32011R0950[1]
A Tanács 950/2011/EU rendelete ( 2011. szeptember 23. ) a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról
A TANÁCS 950/2011/EU RENDELETE
(2011. szeptember 23.)
a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló, 2011. május 9-i 2011/273/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1) A Tanács 2011. május 9-én elfogadta a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendeletet (2).
(2) A 878/2011/EU rendelettel (3) a Tanács módosította a 442/2011/EU rendeletet a Szíriával szembeni intézkedések kiterjesztése céljából, ideértve a jegyzékbe történő felvétel kritériumainak kiterjesztését, valamint a nyersolaj Szíriából történő vásárlásának, importjának vagy szállításának tilalmát.
(3) A 2011/273/KKBP határozatot módosító 2011/628/KKBP tanácsi határozattal (4) a Tanács egyetértett a további intézkedések elfogadásával, nevezetesen a nyersolajágazatba történő befektetések tilalmával, az új cikkek felvételével a jegyzékbe, valamint a szíriai bankjegyeknek és pénzérméknek a Szíriai Központi Bankba történő bevitelével és a gazdasági szereplőknek a szankciók végrehajtásával kapcsolatos panaszokkal szembeni védelmét szolgáló rendelkezések bizonyos módosításaival.
(4) Ezek az intézkedések az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, és a végrehajtásukhoz uniós szintű jogszabály szükséges, különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából.
(5) Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek közzétételét követően haladéktalanul hatályba kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 442/2011/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. Az 1. cikk a következő ponttal egészül ki:
"j) »szíriai személy, szervezet vagy szerv« alatt a következő értendő:
i. a szíriai állam vagy annak valamely hatósága;
ii. bármely Szíriában tartózkodó természetes személy vagy lakos;
iii. bármely jogi személy, szervezet vagy szerv, amelynek székhelye Szíriában található;
iv. bármely Szírián belüli vagy azon kívüli jogi személy, szervezet vagy szerv, amely - közvetlenül vagy közvetve - a fent említett személyek vagy szervek közül egy vagy több tulajdonában vagy ellenőrzése alatt áll."
2. A rendelet a következő cikkel egészül ki:
"2a. cikk
Tilos az Európai Unióban nyomtatott vagy vert új szíriai bankjegyek és pénzérmék akár közvetlenül, akár közvetve történő értékesítése, beszerzése, átadása vagy kivitele a Szíriai Központi Bank számára."
3. A rendelet a következő cikkel egészül ki: "3c. cikk (1) Tilos: (2) Az (1) bekezdésben meghatározott tilalmak minden olyan szíriai személyre, szervezetre vagy szervre alkalmazandók, amely részt vesz a nyersolaj feltárásában, termelésében vagy finomításában. (3) Kizárólag a (2) bekezdés alkalmazásában: (4) Az (1) bekezdésben említett tilalmak:
a) bármilyen pénzügyi kölcsön vagy hitel nyújtása a (2) bekezdésben említett bármely szíriai személy, szervezet vagy szerv részére;
b) részesedés szerzése vagy kiterjesztése a (2) bekezdésben említett bármely szíriai személyben, szervezetben vagy szervben;
c) közös vállalkozás létrehozása a (2) bekezdésben említett bármely szíriai személlyel, szervezettel vagy szervvel;
d) az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az a), b) vagy c) pontban említett tilalmak megkerülése.
a) a »nyersolaj feltárása« magában foglalja a nyersolajkészletek kutatását, feltárását és kezelését is, továbbá az e készletekkel kapcsolatos geológiai szolgáltatásokat;
b) »nyersolaj-finomítás« alatt az olaj végső értékesítése céljából történő feldolgozás, kondicionálás vagy előkészítés értendő.
a) nem érintik a 2011. szeptember 23. előtt kötött szerződésekből vagy megállapodásokból fakadó kötelezettségek teljesítését;
b) nem akadályozzák valamely részesedés kiterjesztését, amennyiben e részesedés egy 2011. szeptember 23. előtt kötött megállapodás alapján fennálló kötelezettség."
(4) A 10a. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"10a. cikk
Nem teljesíthető semmiféle kártérítésre vagy kártalanításra irányuló vagy egyéb hasonló jellegű követelés - mint például beszámítási követelés, garanciaérvényesítés keretében benyújtott kártalanítási, pénzbírság kiszabása iránti vagy jótállási igény, kötvény, pénzügyi garancia vagy viszontgarancia kifizetése vagy meghosszabbítása iránti követelés - ideértve a hitellevelekből vagy olyan hasonló eszközökből fakadó követeléseket, amelyek a szíriai kormány, annak közhatóságai és ügynökségei, vagy a nevében eljáró, illetve javára követeléssel előálló személyek vagy szervezetek számára teljesített olyan szerződésekhez vagy ügyletekhez kapcsolódnak, amelyeknek a teljesítését közvetlenül vagy közvetve, részben vagy egészben érintették az e rendeletben szereplő intézkedések."
2. cikk
A 442/2011/EU rendelet II. melléklete ezen rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
A 442/2011/EU rendelet IV. melléklete helyébe e rendelet II. mellékletében meghatározott szöveg lép.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 23-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. DOWGIELEWICZ
(1) HL L 121., 2011.5.10., 11. o.
(2) HL L 121., 2011.5.10., 1. o.
(3) HL L 228., 2011.9.3., 1. o.
(4) Lásd e Hivatalos Lap 17. oldalát.
I. MELLÉKLET
A 442/2011/EU rendelet II. melléklete a következő bejegyzésekkel egészül ki:
Személyek
Név | Azonosító adatok | A jegyzékbe vétel okai | A jegyzékbe vétel időpontja | |
1. | Tayseer Qala Awwad | Születési idő: 1943. Születési hely: Damaszkusz. | Igazságügyi miniszter.Kapcsolatban áll a szíriai rezsimmel, többek között támogatja annak önkényes letartóztatási és fogvatartási politikáit és gyakorlatait. | 23.09.2011 |
2. | Dr. Adnan Hassan Mahmoud | Születési idő: 1966. Születési hely: Tartusz. | Tájékoztatási miniszter. Kapcsolatban áll a szíriai rezsimmel, többek között támogatja és elősegíti annak tájékoztatási politikáját. | 23.09.2011 |
Szervezetek
SZÖVEG HIÁNYZIK |
II. MELLÉKLET
"IV. MELLÉKLET
Kőolajtermékek jegyzéke
HR-kód | Leírás |
2709 00 | Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj |
2710 | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyersolaj kivételével; máshol nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 % kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és ez az olaj a készítmény lényeges alkotórésze, olajhulladék: |
2712 | Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is: |
2713 | Ásványolajkoksz, ásványolaj-bitumen és kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított olaj más maradéka: |
2714 | Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és aszfaltkő: |
2715 00 00 | Természetes aszfaltot, természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes masztix, lepárlási maradvány)” |
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32011R0950 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32011R0950&locale=hu