Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32009R0684[1]

A Bizottság 684/2009/EK rendelete ( 2009. július 24. ) a 2008/118/EK tanácsi irányelvnek a jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához kapcsolódó számítógépes eljárások tekintetében történő végrehajtásáról

A BIZOTTSÁG 684/2009/EK RENDELETE

(2009. július 24.)

a 2008/118/EK tanácsi irányelvnek a jövedéki termékek jövedékiadó-felfüggesztéssel történő szállításához kapcsolódó számítógépes eljárások tekintetében történő végrehajtásáról

1. cikk

Tárgy

E rendelet a következőkkel kapcsolatos intézkedéseket ír elő:

a) a 2008/118/EK irányelv 21. cikkének (2) bekezdésében említett számítógépes rendszer útján, az ugyanazon irányelv 21-25. cikkével összhangban váltott elektronikus üzenetek szerkezete és tartalma;

b) az a) pontban említett üzenetváltások során betartandó szabályok és követendő eljárások;

c) a 2008/118/EK irányelv 26. és 27. cikkében említett papíralapú okmányok szerkezete.

2. cikk

A számítógépes rendszer útján váltott üzenetekkel kapcsolatos kötelezettségek

A 2008/118/EK irányelv 21-25. cikkével összhangban váltott üzenetek szerkezetének és tartalmának meg kell felelnie e rendelet I. melléklete rendelkezéseinek. Amennyiben ezen üzenetek bizonyos adatmezőinek kitöltéséhez kódokra van szükség, a II. mellékletben felsorolt kódok használandók.

3. cikk

A jövedéki termékek szállításának megkezdése előtt szükséges alakiságok

4. cikk

Az elektronikus adminisztratív okmány törlése

Amennyiben ezek az adatok megfelelőek, a hatóságok a törlési üzeneten feltüntetik az érvényesítés napját és időpontját, ezt az információt közlik a feladóval, és a törlési üzenetet továbbítják a rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes hatóságainak. Amennyiben az adatok nem megfelelőek, erről haladéktalanul értesíteni kell a feladót.

5. cikk

Jövedékitermék-szállítmány rendeltetési helyének megváltoztatásával kapcsolatos üzenetek

Amennyiben ezek az adatok megfelelőek, a feladás szerinti tagállam illetékes hatóságai:

a) feltüntetik az érvényesítés napját és időpontját, valamint a rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenethez rendelt sorszámot, és erről értesítik a feladót;

b) a rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenetben foglalt adatoknak megfelelően frissítik az eredeti elektronikus adminisztratív okmányt.

Ha a frissítés során változik a rendeltetési hely szerinti tagállam vagy a címzett, a naprakész elektronikus adminisztratív okmány tekintetében a 2008/118/EK irányelv 21. cikkének (4) és (5) bekezdése alkalmazandó.

Ez utóbbi hatóságok - az I. melléklet 4. táblázatában előírt követelményeknek megfelelő, a "rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló értesítés" útján - tájékoztatják az eredeti elektronikus adminisztratív okmányban megjelölt címzettet a rendeltetési hely megváltoztatásáról.

Ez utóbbi hatóságok továbbítják a rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenetet a címzettnek.

6. cikk

A jövedéki termékek szállításának megosztásával kapcsolatos üzenetek

Amennyiben ezek az adatok megfelelőek, a feladás szerinti tagállam illetékes hatóságai:

a) új elektronikus adminisztratív okmányt állítanak elő minden rendeltetési hely számára, amely okmány az eredeti elektronikus adminisztratív okmány helyébe lép;

b) az eredeti elektronikus adminisztratív okmányhoz előállítanak egy "megosztásról szóló értesítést", amely megfelel az e rendelet I. mellékletének 4. táblázatában előírt követelményeknek;

c) a megosztásról szóló értesítést megküldik a feladónak és az eredeti elektronikus adminisztratív okmányban feltüntetett rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes hatóságainak.

A 2008/118/EK irányelv 21. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdését, valamint 21. cikkének (4), (5) és (6) bekezdését alkalmazni kell minden, az a) pontban említett új elektronikus adminisztratív okmány vonatkozásában.

7. cikk

A jövedéki termékek szállításának befejezésekor szükséges alakiságok

A 2008/118/EK irányelv 24. cikkével összhangban benyújtott átvételi elismervénynek és az ugyanazon irányelv 25. cikkével összhangban benyújtott kiviteli elismervénynek meg kell felelnie az e rendelet I. mellékletének 6. táblázatában előírt követelményeknek.

8. cikk

Üzemszüneti eljárások

9. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 2719/92/EGK rendelet 2010. április 1-jén hatályát veszti. A rendeletet a 2008/118/EK irányelv 46. cikkében meghatározott szállításokra azonban továbbra is alkalmazni kell.

A hatályon kívül helyezett rendeletre való hivatkozásokat erre a rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni.

10. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet 2010. április 1-jétől alkalmazandó, kivéve a 6. cikket, amely 2012. január 1-jétől alkalmazandó.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

A JÖVEDÉKI TERMÉKEK JÖVEDÉKIADÓ-FELFÜGGESZTÉSSEL TÖRTÉNŐ SZÁLLÍTÁSA CÉLJÁRA HASZNÁLANDÓ ELEKTRONIKUS ÜZENETEK

ÉRTELMEZŐ RENDELKEZÉSEK

1. A 2008/118/EK irányelv 21. cikkének (2) bekezdésében említett számítógépes rendszerhez használandó elektronikus üzenetek adatelemeit adatcsoportokba, valamint adott esetben adat-alcsoportokba kell rendezni. Az adatokkal és azok használatával kapcsolatos részleteket az 1-6. táblázat tartalmazza, amelyben

a) az A. oszlop megadja az egyes adatcsoportokhoz és adat-alcsoportokhoz rendelt numerikus kódokat (számokat); minden alcsoport azon adat(-al)csoport sorszámát követi, amelyhez tartozik (például amennyiben az adatcsoport száma 1., ennek a csoportnak az egyik alcsoportja 1.1., ennek az egyik alcsoportja pedig 1.1.1.);

b) a B. oszlop megadja az egy adott adat(-al)csoport egyes adatelemeihez rendelt betűkódot (betűt);

c) a C. oszlop megnevezi az adat(-al)csoportot vagy adatelemet;

d) a D. oszlop minden adat(-al)csoporthoz vagy adatelemhez hozzárendel egy értéket, amely megmutatja, hogy a vonatkozó adat feltüntetése - "R" (kötelező), azaz az adatot meg kell adni. Amennyiben egy adat(-al)csoport "O" (választható) vagy "C" (feltételes), az adott csoportba tartozó egyes adatok megadása ennek ellenére kötelező lehet, amennyiben a tagállam illetékes hatóságai úgy határoznak, hogy az ezen (al)csoportba tartozó adatokat meg kell adni, vagy ha a feltétel alkalmazandó, - "O" (választható), azaz az üzenetet benyújtó személy (feladó vagy címzett) megválaszthatja, feltünteti-e az adatot, kivéve, ha valamely tagállam - az E. oszlopban egyes választható adat(-al)csoportok vagy adatelemek tekintetében biztosított lehetőséggel összhangban - úgy rendelkezett, hogy az adat megadása kötelező, - "C" (feltételes), azaz az adat(-al)csoport vagy adatelem használata ugyanazon üzenet más adat(-al)csoportjaitól vagy adatelemeitől függ, - "D" (adatfüggő), azaz az adat(-al)csoport vagy adatelem használata valamely, a számítógépes rendszer által nem ellenőrizhető - így az E. vagy F. oszlopban megadott - feltételtől függ;

e) az E. oszlop megadja a feltételesen feltüntetendő adatokra alkalmazandó feltétel(eke)t, adott esetben előírja a választható és adatfüggő adatok használatát, és feltünteti, mely adatokat kell megadniuk az illetékes hatóságoknak;

f) az F. oszlop szükség esetén magyarázatokat fűz az üzenet összeállításához;

g) a G. oszlop a következőket tartalmazza: - egyes adat(-al)csoportok esetében: egy számot, amelyet az "x" karakter követ, és amely megmutatja, hányszor lehet megismételni az adat(-al)csoportot az üzenetben (alapértelmezés = 1), és - minden egyes adatelem esetében, kivéve az időt és/vagy dátumot jelző adatelemeket: az adat típusát és hoszszúságát azonosító jellemzőket. Az adattípusok kódjai a következők: - a: betűkód - n: numerikus kód - an: alfanumerikus kód A kódot követő szám meghatározza az adott adatelem megengedhető adathosszúságát. A hosszúságot jelző szám előtti két opcionális pont azt jelenti, hogy az adatok hosszúsága nincsen meghatározva, azonban a hosszúságot jelző szám maximálhatja. Az adat hosszúságát jelző számban lévő vessző azt jelenti, hogy az adat tizedesértékeket tartalmazhat: a vessző előtti számjegy az attribútum teljes hosszát, a vessző utáni számjegy pedig a tizedesvessző után álló számjegyek maximális számát adja meg; - az időt és/vagy dátumot jelző adatelemek esetében: a "date", "time" vagy "dateTime" ("dátum", "idő" vagy "dátumIdő") kitételt, amely azt jelenti, hogy a dátumot, az időt vagy (együttesen) a dátumot és időt a dátum- és időpontjelölés formátumairól szóló ISO 8601 szabvány alkalmazásával kell megadni.

2. Az 1-6. táblázat a következő rövidítéseket használja:

- EAO: elektronikus adminisztratív okmány,

- AHK: adminisztratív hivatkozási kód,

- SEED: System for Exchange of Excise Data (jövedékiadatcsere-rendszer: a 2073/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 22. cikkének (1) bekezdésében említett elektronikus adatbázis),

- KN-kód: a Kombinált Nómenklatúra szerinti kód.

1. táblázat

(a 3. cikk (1) bekezdésében és a 8. cikk (1) bekezdésében említett táblázat)

Elektronikus adminisztratív okmány tervezete és elektronikus adminisztratív okmány

ABCDEFG
ATTRIBÚTUMR
aÜzenettípusRA lehetséges értékek a következők:
1 = Normál kérelem (a helyi vámkezeléssel történő kivitelre vonatkozó benyújtás kivételével minden esetben ez használandó),
2 = Helyi vámkezeléssel történő kivitelre vonatkozó kérelem.
Ez az üzenettípus nem jelenhet meg olyan EAO-ban, amelyhez AHK-t rendeltek, sem az e rendelet 8. cikkének (1) bekezdésében említett papíralapú okmányban.
n1
bKésleltetett benyújtás jelzéseD„R” a 8. cikk (1) bekezdésében említett papíralapú okmány kíséretében megkezdett szállítás EAO-jának benyújtása eseténLehetséges értékek:
0 = hamis,
1 = igaz.
Az érték alapértelmezésben „hamis”.
Ez az adatelem nem jelenhet meg olyan EAO-ban, amelyhez AHK-t rendeltek, sem a 8. cikk (1) bekezdésében említett papíralapú okmányban.
n1
1JÖVEDÉKI TERMÉK SZÁLLÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ EAOR
aRendeltetésihelytípus-kódRAdja meg a szállítmány rendeltetési helyét az alábbi értékek egyikének feltüntetésével:
1 = Adóraktár (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja),
2 = Bejegyzett címzett (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja),
3 = Ideiglenes bejegyzett címzett (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja és 19. cikkének (3) bekezdése),
4 = Közvetlen rendeltetési hely (a 2008/118/EK irányelv 17. cikkének (2) bekezdése),
5 = Mentességet élvező címzett (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának iv. alpontja),
6 = Kivitel (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának iii. alpontja),
8 = Ismeretlen rendeltetési hely (címzett ismeretlen; a 2008/118/EK irányelv 22. cikke).
n1
bSzállítási időRAdja meg a szállításhoz rendes esetben szükséges időtartamot, figyelembe véve az adott szállítóeszközt és távolságot, órákban (H) vagy napokban (D) kifejezve: a H vagy D betűkódot két számjegyű szám követi (példa: H12 vagy D04). A „H” kódhoz tartozó szám ≤ 24. A „D” kódhoz tartozó szám kisebb vagy egyenlő a II. melléklet 13. kódlistájában szereplő, a szállítási mód kódja szerinti maximális szállítási idő lehetséges értékeivel.an3
cA fuvarozással kapcsolatos intézkedésekRNevezze meg az első fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személyt a következő értékek egyikének feltüntetésével:
1 = Feladó,
2 = Címzett,
3 = Termék tulajdonosa,
4 = Egyéb.
n1
dAHKRA feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg az EAO-tervezet érvényesítésekorLásd a II. melléklet 2. kódlistáját.an21
eAz EAO érvényesítésének dátuma és időpontjaRA feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg az EAO-tervezet érvényesítésekorAz időpontot helyi idő szerint kell megadni.dateTime
fSorszámRA feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg az EAO-tervezet érvényesítésekor és a rendeltetési hely minden egyes megváltoztatásakorA kezdeti érvényesítéskor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik minden egyes, a rendeltetésihely-változások alkalmával a feladás helye szerinti tagállam illetékes hatóságai által előállított EAO esetében.n..2
gA frissítés érvényesítésének dátuma és időpontjaCA 3. táblázatban foglalt, rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenet érvényesítésének dátuma és időpontja; a rendeltetési hely megváltoztatása esetén a feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják megAz időpontot helyi idő szerint kell megadni.dateTime
2KERESKEDŐ: FeladóR
aKereskedő jövedéki számaRAdja meg az adóraktár engedélyesének vagy a bejegyzett feladónak az érvényes SEED nyilvántartási számát.an13
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
3KERESKEDŐ: Feladás helyeC„R”, ha a 9.d rovatban feltüntetett eredettípuskód „1”
aAdóraktár hivatkozási számaRAdja meg a feladási hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát.an13
bKereskedő neveOan..182
cKözterület neveOan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámOan..10
fTelepülésOan..50
gNAD_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
4BEHOZATALI VÁMHIVATAL: Feladási helyC„R”, ha a 9.d rovatban feltüntetett eredettípuskód „2”
aHivatal hivatkozási számaRAdja meg a szabad forgalomba bocsátásért felelős vámhivatal kódját. Lásd a II. melléklet 5. kódlistáját.an8
5KERESKEDŐ: CímzettC„R”, kivéve a „2 – Helyi vámkezeléssel történő kivitelre vonatkozó kérelem” üzenettípust és a „8” rendeltetésihelytípus-kódot
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat az 1.a rovatban.)
aKereskedő azonosító adataiC— „R” az „1”, „2”, „3” és „4” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— „O” a „6” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— Ez az adatelem az „5” rendeltetésihelytípus-kódra nem alkalmazandó
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat az 1.a rovatban.)
A rendeltetési hely típuskódjához:
— „1”, „2”, „3” és „4”: adja meg az adóraktár engedélyesének vagy a bejegyzett címzettnek az érvényes SEED nyilvántartási számát,
— „6”: adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héaazonosító számát.
an..16
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
hEORI-számC— „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében
— Ez az adatelem az „1”, „2”, „3”, „4”, „5” és „8” rendeltetésihelytípus-kódra nem alkalmazandó
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat az 1.a rovatban.)
Adja meg a 2008/118/EK irányelv 21. cikkének (5) bekezdése értelmében a kiviteli nyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számát.an..17
6KERESKEDŐ: Mentesített címzettC„R” az „5” rendeltetésihelytípus-kód esetében
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat az 1.a rovatban.)
aTagállam kódjaRAdja meg a rendeltetési hely szerinti tagállamot a II. melléklet 3. kódlistája szerinti tagállami kód feltüntetésével.a2
bAdómentességi igazolás sorszámaD„R”, ha a sorszám a 31/96/EK bizottsági rendelettel (1) létrehozott jövedékiadó-mentességi igazoláson fel van tüntetvean..255
7KERESKEDŐ: Rendeltetési helyC— „R” az „1” és „4” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— „O” a „2”, „3” és „5” rendeltetésihelytípus-kód esetében
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat az 1.a rovatban.)
Adja meg a jövedéki termékek tényleges rendeltetési helyét.
A „2” rendeltetésihelytípus-kódnál az adatcsoport:
— „O” az EAO esetében, mivel a feladás helye szerinti tagállam ebben a rovatban a bejegyzett címzett SEED-ben meghatározott címét adhatja meg,
— nem vonatkozik az EAO-tervezetre.
aKereskedő azonosító adataiC— „R” az „1” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— „O” a „2”, „3” és „5” rendeltetésihelytípus-kód esetében
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat az 1.a rovatban.)
A rendeltetési hely típuskódjához:
— „1”: adja meg a rendeltetési hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát;
— „2”, „3” és „5”: adja meg a héaazonosító számot vagy bármely más azonosítót.
an..16
bKereskedő neveC— „R” az „1”, „2”, „3” és „5” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— „O” a „4” rendeltetésihelytípus-kód esetében
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat az 1.a rovatban.)
an..182
cKözterület neveCA 7.c, 7.e és 7.f rovat esetében:
— „R” a „2”, „3”, „4” és „5” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— „O” az „1” rendeltetésihelytípus-kód esetében
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat az 1.a rovatban.)
an..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámCan..10
fTelepülésCan..50
gNAD_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
8VÁMHIVATAL: Rendeltetési helyC„R” kivitel esetén („6” rendeltetésihelytípus-kód)
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat az 1.a rovatban.)
aHivatal hivatkozási számaRAdja meg annak a kiviteli vámhivatalnak a kódját, amelyhez a kiviteli nyilatkozatot benyújtják. Lásd a II. melléklet 5. kódlistáját.an8
9EAOR
aHelyi hivatkozási számRA feladó által az EAO-hoz rendelt, a szállítmányt a feladó nyilvántartásaiban azonosító egyedi sorszám.an..22
bSzámlaszámRAdja meg az áruhoz kapcsolódó számla számát. Ha még nincs készen a számla, adja meg a szállítólevél vagy bármely más fuvarokmány számát.an..35
cSzámla kelteOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyenA 9.b rovatban feltüntetett okmány kelte.Date
dEredet típuskódjaRA szállítmány eredetéhez rendelhető értékek a következők:
1 = Eredet – adóraktár (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett helyzetekben),
2 = Eredet – import (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett helyzetekben).
n1
eFeladás dátumaRA szállítás megkezdésének napja a 2008/118/EK irányelv 20. cikkének (1) bekezdése értelmében. Ez a dátum legfeljebb 7 nappal lehet későbbi az EAO-tervezet benyújtásának dátumánál. A feladás dátuma a 2008/118/EK irányelv 26. cikkében említett esetben lehet múltbeli dátum is.Date
fFeladás időpontjaOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyenA szállítás megkezdésének időpontja a 2008/118/EK irányelv 20. cikkének (1) bekezdése értelmében. Az időpontot helyi idő szerint kell megadni.Time
gMegelőző AHKDA feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg új EAO érvényesítését követően, a megosztási műveletről szóló üzenet (5. táblázat) érvényesítésekorA megadandó AHK a felváltott EAO AHK-ja.an21
9.1IMPORT-EVC„R”, ha a 9.d rovatban feltüntetett eredettípuskód „2” (import)9X
aImport-EV számaRAz EV számát vagy a feladó határozza meg az EAO-tervezet benyújtásakor, vagy a feladás helye szerinti tagállam illetékes hatósága az EAO-tervezet érvényesítésekorAdja meg az érintett termékek szabad forgalomba bocsátásakor használt egységes vámokmány(ok) számát.an..21
10HIVATAL: Feladás helye szerinti illetékes hatóságR
aHivatal hivatkozási számaRAdja meg a feladás helye szerinti tagállam illetékes hatóságai azon hivatalának kódját, amely a feladás helyén a jövedéki ellenőrzésért felel. Lásd a II. melléklet 5. kódlistáját.an8
11SZÁLLÍTÁSI GARANCIAR
aA garanciavállaló típuskódjaRA garancia nyújtásáért felelős személy(ek) azonosítása a II. melléklet 6. kódlistájában feltüntetett, a garanciavállalókra vonatkozó típuskódok használatával.n..4
12KERESKEDŐ: GaranciavállalóC„R”, ha a garanciavállalókra vonatkozó alábbi típuskódok valamelyike alkalmazandó: „2”, „3”, „12”, „13”, „23”, „24”, „34”, „123”, „124”, „134”, „234” vagy „1234”
(A garanciavállalókra vonatkozó típuskódok tekintetében lásd a II. melléklet 6. kódlistáját.)
Azonosítsa a fuvarozót és/vagy a termékek tulajdonosát, ha ők nyújtják a garanciát.2X
aKereskedő jövedéki számaOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyenAdja meg a fuvarozó vagy a jövedéki termékek tulajdonosa érvényes SEED nyilvántartási számát vagy héa-azonosító számát.an13
bHéa-azonosító számOan..14
cKereskedő neveCA 12.c, d, f és g esetében:
„O”, ha a kereskedő jövedéki számát megadják, más esetben „R”
an..182
dKözterület neveCan..65
eHázszámOan..11
fIrányítószámCan..10
gTelepülésCan..50
hNAD_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
13FUVAROZÁSR
aSzállítási mód kódjaRAdja meg a szállítás megkezdésekor érvényes szállítási módot a II. melléklet 7. kódlistájában feltüntetett kódok használatával.
Ha a garanciavállaló típuskódja „A 2008/118/EK irányelv 18. cikke (4) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot”, a szállítási mód kódja „Tengeri fuvarozás” vagy „Helyhez kötött szállítóberendezés” lehet.
n..2
bKiegészítő információkC„R”, ha a szállítási mód kódja „Egyéb”,
más esetben „O”
Adja meg a szállítási mód megnevezését.an..350
cKiegészítő információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a nyelvkódot, lásd a II. melléklet 1. kódlistáját az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
14KERESKEDŐ: Fuvarozási ügyintézőC„R” az első fuvarral kapcsolatos ügyintézésért felelős személy azonosítására, ha az 1.c rovat értéke „3” vagy „4”
aHéa-azonosító számOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyenan..14
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
15KERESKEDŐ: Első fuvarozóOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyenNevezze meg az első fuvar teljesítéséért felelős személyt.
aHéa-azonosító számOan..14
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a nyelvkódot, lásd a II. melléklet 1. kódlistáját az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
16A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS ADATOKR99X
aSzállítóegység kódjaRAdja meg a 13.a rovatban megjelölt szállítási módhoz tartozó szállítóegység-kódo(ka)t.
Lásd a II. melléklet 8. kódlistáját.
n..2
bSzállítóegységek azonosításaC„R”, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5”
(Lásd a 16.a rovatot.)
Adja meg a szállítóegység(ek) nyilvántartási számát, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5”.an..35
cKereskedelmi zár azonosításaD„R”, ha kereskedelmi zárat használnakAdja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a szállítóegységek lezárására.an..35
dZárral kapcsolatos információkOAdja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa).an..350
eZárral kapcsolatos információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
fKiegészítő információkOAdja meg a szállítással kapcsolatos kiegészítő információkat, pl. minden további fuvarozó azonosító adatait, a további szállítóegységekkel kapcsolatos információkat.an..350
gKiegészítő információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
17EAO: SzövegtörzsRKülön adatcsoportot kell használni a szállítmányt alkotó minden egyes termék esetében.999x
aSzövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási számaRAdjon meg egy egyedi sorszámot, 1-től kezdve.n..3
bJövedéki termék kódjaRAdja meg az alkalmazandó jövedékitermék-kódot; lásd a II. melléklet 11. kódlistáját.
Ha a garanciavállaló típuskódja „A 2008/118/EK irányelv 18. cikke (4) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot”, a jövedéki termék kódja csak energiatermékre vonatkozó jövedékitermék-kód lehet.
an4
cKN-kódRAdja meg a feladás napján érvényes KN-kódot.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
n8
dMennyiségRAdja meg a mennyiséget (a termékkódhoz rendelt mértékegységben kifejezve – lásd a II. melléklet 11. és 12. kódlistáját).
A 2008/118/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdésében említett bejegyzett címzettnek történő szállítás esetén a mennyiség nem haladhatja meg azt a mennyiséget, amely átvételére e címzett engedéllyel rendelkezik.
A 2008/118/EK irányelv 12. cikkében említett mentességet élvező szervezetnek történő szállítás esetén a mennyiség nem haladhatja meg a jövedékiadó-mentességi igazolásban megjelölt mennyiséget.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
n..15,3
eBruttó tömegRAdja meg a szállítmány (jövedéki termékek csomagolással együtt) bruttó tömegét.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
A bruttó tömegnek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie a nettó tömegnél.
n..15,2
fNettó tömegRAdja meg a jövedéki termékek csomagolás nélküli tömegét (alkohol, alkoholtartalmú italok, energiatermékek és – a cigaretta kivételével – mindenféle dohánytermék esetében).
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
A bruttó tömegnek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie a nettó tömegnél.
n..15,2
gTérfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalomC„R”, ha az adott jövedéki termékre alkalmazandóAdott esetben adja meg az alkoholtartalmat (térfogatszázalék 20 °C hőmérsékleten) a II. melléklet 11. kódlistája szerint.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
Ezen adatelem értékének 0,5-nél nagyobbnak kell lennie, de legfeljebb 100 lehet.
n..5,2
hBalling-fokD„R”, ha a feladási és/vagy rendeltetési hely szerinti tagállam a sör adómértékét a Balling-fok alapján szabja megSör esetében adja meg a Balling-fokot, ha a feladási és/vagy rendeltetési hely szerinti tagállam a sör adómértékét ennek alapján szabja meg. Lásd a II. melléklet 11. kódlistáját.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
n..5,2
iAdóügyi jelölésOAdjon meg minden más szükséges információt a rendeltetési hely szerinti tagállam által előírt adóügyi jelölések tekintetében.an..350
jAdóügyi jelölés_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
kAdóügyi jelölés használatának jelzéseD„R”, ha adóügyi jelölést használnak„1”-gyel jelölje, ha a termékek adóügyi jelölést tartalmaznak vagy azokon ilyen jelölés szerepel; „0”-val jelölje, ha a termékek adóügyi jelölést nem tartalmaznak, vagy azokon ilyen jelölés nem szerepel.n1
lEredetmegjelölésOEbben a rovatban a következő tanúsítványokat adhatja meg:
1. bizonyos borok esetében az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) vagy az oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ), valamint a szüreti évvel vagy a borszőlőfajtával (borszőlőfajtákkal) kapcsolatos tanúsítványokat a 436/2009/EK bizottsági rendelet (2) 24. és 31. cikkének megfelelően a következő szöveggel kell kiállítani: „Tanúsítom, hogy a leírt terméket az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (3) és az annak alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban és végrehajtási jogi aktusokban előírt szabályoknak megfelelően állították elő.”Amennyiben OEM- vagy OFJ-termékről van szó, a szöveget az OEM- vagy OFJ-termék nevének (neveinek) és a 607/2009/EK bizottsági rendelet (4) 18. cikke szerinti nyilvántartási számnak (számoknak) kell kísérnie (kísérniük);
2. bizonyos olyan szeszes italok esetében, amelyeknél a forgalomba hozatal a szeszes ital kategóriájához vagy kategóriáihoz, a földrajzi jelzéshez vagy a termék korához kapcsolódik, a tanúsítványokat a szeszes italokra vonatkozó uniós jogszabályoknak (különösen a 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 4. cikkének, 12. cikke (3) bekezdésének, 15. cikkének, valamint II. mellékletének) megfelelően a következő szöveggel kell kiállítani: „Tanúsítom, hogy a leírt termék(ek)et az 110/2008/EK bizottsági rendelet 4. cikkében, 12. cikkének (3) bekezdésében, 15. cikkében és II. mellékletében, valamint a szóban forgó rendelet alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban és végrehajtási aktusokban meghatározott követelményeknek megfelelően hozták forgalomba és látták el címkével.”;
3. az öntanúsítást végző független kisüzemi termelők által előállított alkoholtartalmú italok esetében az (EU) 2021/2266 bizottsági végrehajtási rendelet (6) 4. cikkével, 5. cikkének (1) bekezdésével és 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban nyilatkozni kell a gazdasági szereplő státuszáról, amennyiben a rendeltetési hely szerinti tagállamban kedvezményes jövedékiadó-mértéket szándékoznak igényelni;
4. a tanúsított független kisüzemi termelők által előállított alkoholtartalmú italok esetében az (EU) 2021/2266 végrehajtási rendelet 2. cikkével összhangban nyilatkozni kell a tanúsítványban engedélyezett alkoholtartalmú ital típusáról, amennyiben a rendeltetési hely szerinti tagállamban kedvezményes jövedékiadó-mértéket szándékoznak igényelni.
an..350
mEredetmegjelölés_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
nGyártó méreteOAz öntanúsítást végző független kisüzemi termelők által előállított alkoholtartalmú italok esetében az (EU) 2021/2266 végrehajtási rendelet 5. cikkének (3) bekezdésével összhangban meg kell adni az éves előállított mennyiséget, amennyiben a rendeltetési hely szerinti tagállamban kedvezményes jövedékiadó-mértéket szándékoznak igényelni.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
n..15
oSűrűségC„R”, ha az adott jövedéki termékre alkalmazandóAdott esetben adja meg a sűrűséget 15 °C hőmérsékleten, a II. melléklet 11. kódlistája szerint.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
n..5,2
pKereskedelmi megnevezésOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ezt az adatot kötelezővé tesziAdja meg a termékek kereskedelmi megnevezését a fuvarozott termékek azonosítása érdekében.
Az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. részének 1–9., 15. és 16. pontjában említett borok ömlesztve történő szállítása esetén a termékleírásnak tartalmaznia kell a szóban forgó rendelet 120. cikkében meghatározott választható adatokat, feltéve, hogy azok szerepelnek a címkén, illetve tervezik azok címkén való feltüntetését.
an..350
qKereskedelmi megnevezés_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
rTermékek márkaneveD„R”, ha a jövedéki termék márkanévvel rendelkezik. A feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy a fuvarozott termékek márkanevét nem kell megadni, ha azt a 9.b rovatban említett számlán vagy más kereskedelmi okmányon már feltüntették.Adott esetben adja meg a termékek márkanevét.an..350
sTermékek márkaneve_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
17.1CSOMAGOLÁSR99x
aCsomagolás típusának kódjaRAdja meg a csomagolás típusát a II. melléklet 9. kódlistája szerinti kódok egyikének feltüntetésével.an2
bCsomagok számaC„R”, ha megszámlálhatóként jelölik megAdja meg a csomagok számát a II. melléklet 9. kódlistája szerint, ha a csomagok megszámlálhatók.
Ha a „Csomagok száma” mező értéke „0”, akkor kell hogy legyen legalább egy olyan CSOMAG, amelynek esetében azonos a „Fuvarozási jelzés” mező értéke, de a „Csomagok száma” mező értéke nagyobb, mint „0”.
n..15
cKereskedelmi zár azonosításaD„R”, ha kereskedelmi zárat használnakAdja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a csomagok lezárására.an..35
dZárral kapcsolatos információkOAdja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa).an..350
eZárral kapcsolatos információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
fFuvarozási jelzésC— „R”, ha a „Csomagok száma” mező értéke „0”
más esetben „O”
an..999
17.2BORÁSZATI TERMÉKEKD„R” az 1308/2013/EK rendelet I. mellékletének XII. részében foglalt borászati termékek esetében
aBorászati termék kategóriájaRAz 1308/2013/EU rendelet I. mellékletének XII. részében foglalt borászati termékek esetében adja meg az alábbi értékek egyikét:
1 = OEM/OFJ nélküli borok,
2 = OEM/OFJ nélküli fajtaborok,
3 = OEM-mel/OFJ-vel rendelkező borok,
4 = Importált bor,
5 = Egyéb.
n1
bSzőlőtermő övezet kódjaD„R” az ömlesztett borászati termékek esetében (névleges űrtartalom több mint 60 liter)Adja meg az 1308/2013/EU rendelet VII. mellékletének 1. függeléke szerinti szőlőtermő övezetet, amelyből a szállított termék származik.n..2
cHarmadik származási országC„R”, ha a 17.2.a rovatban feltüntetett borászatitermék-kategória „4” (importált bor)Adjon meg egy, a tagállamok országkódjaitól eltérő országkódot.a2
dEgyéb információOan..350
eEgyéb információ_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
17.2.1.BORÁSZATI MŰVELET kódjaD„R” az ömlesztett borászati termékek esetében (névleges űrtartalom több mint 60 liter)99x
aBorászati művelet kódjaRAdja meg egy vagy több „borászati művelet kódját” a 436/2009/EK rendelet VI. melléklete B. része 1.4.b) pontjában szereplő lista szerint.n..2
18OKMÁNY: TanúsítványO9x
aOkmány rövid leírásaC„R”, kivéve, ha használják a 18.c vagy a 18.e adatmezőtAdja meg a fuvarozott termékekkel összefüggő tanúsítványok (például a 17.l rovatban említett, eredetmegjelöléssel kapcsolatos tanúsítványok) leírását.an..350
bOkmány rövid leírása_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
cOkmányra mutató hivatkozásC„R”, kivéve, ha használják a 18.a vagy a 18.e adatmezőtAdja meg a fuvarozott termékekkel kapcsolatos tanúsítványokra mutató hivatkozásokat.an..350
dOkmányra mutató hivatkozás_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
eDokumentumtípusC„R”, kivéve, ha használják a 18.a vagy a 18.c adatmezőtAdja meg az (EU) 2016/323 végrehajtási rendelet II. mellékletének 15. kódlistájában feltüntetett dokumentumtípus-kódot.an..4
fOkmányra mutató hivatkozásC„R”, ha a 18.e rovatban megadták a „Dokumentumtípus” kódotan..35
(1)
A Bizottság 31/96/EK rendelete (1996. január 10.) a jövedéki adómentességi igazolásról (HL L 8., 1996.1.11., 11. o.). (2)
A Bizottság 436/2009/EK rendelete (2009. május 26.) a 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a szőlőkataszter, a kötelező bejelentések, a piaci felügyelethez szükséges információgyűjtés, a borászati termékek fuvarozásához szükséges kísérőokmányok, valamint a borágazatban vezetendő nyilvántartás tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 128., 2009.5.27., 15. o.). (3)
Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.). (4)
A Bizottság 607/2009/EK rendelete (2009. július 14.) a 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a bizonyos borászati termékekre vonatkozó oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések, hagyományos kifejezések, valamint e termékek címkézése és kiszerelése tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról (HL L 193., 2009.7.24., 60. o.). (5)
Az Európai Parlament és a Tanács 110/2008/EK rendelete (2008. január 15.) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 39., 2008.2.13., 16. o.). (6)
A Bizottság (EU) 2021/2266 végrehajtási rendelete (2021. december 17.) a 92/83/EGK tanácsi irányelvnek az alkoholtartalmú italok független kisüzemi termelőinek a jövedéki adó szempontjából történő tanúsítása és öntanúsítása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 316., 1992.10.31., 26. o.).

2. táblázat

(a 4. cikk (1) bekezdésében említett táblázat)

Törlés

ABCDEFG
1ATTRIBÚTUMR
aA törlés érvényesítésének dátuma és időpontjaCA feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg az törlésiüzenet-tervezet érvényesítésekor.Az időpontot helyi idő szerint kell megadni.dateTime
2JÖVEDÉKI TERMÉK SZÁLLÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ EAOR
aAHKRAdja meg azon EAO AHK-ját, amelynek törlését kéri.an21
3TÖRLÉSR
aTörlés okaRAdja meg az EAO törlésének okát a II. melléklet 10. kódlistája szerinti kódok felhasználásával.n1
bKiegészítő információkC— „R”, ha a törlés okának kódja „0”
— „O”, ha a törlés okának kódja „1”, „2”, „3” vagy „4”
(lásd a 3.a rovatot)
Adja meg az EAO törlésével kapcsolatos kiegészítő információkat.an..350
cKiegészítő információk mező nyelveC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2

3. táblázat

(a 5. cikk (1) bekezdésében és a 8. cikk (2) bekezdésében említett táblázat)

Rendeltetési hely megváltoztatása

ABCDEFG
1ATTRIBÚTUMR
aA rendeltetési hely megváltoztatása érvényesítésének dátuma és időpontjaCA feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg a rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenet tervezetének érvényesítésekorAz időpontot helyi idő szerint kell megadni.dateTime
2EAO frissítéseR
aSorszámCA feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg a rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló üzenet tervezetének érvényesítésekorAz EAO kezdeti érvényesítésekor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik minden egyes rendeltetésihely-változás esetében.n..2
bAHKRAdja meg azon EAO AHK-ját, amely rendeltetési helye megváltozott.an21
cSzállítási időD„R”, ha a szállítási idő is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miattAdja meg a szállításhoz rendes esetben szükséges időtartamot, figyelembe véve az adott szállítóeszközt és távolságot, órákban (H) vagy napokban (D) kifejezve: a H vagy D betűkódot két számjegyű szám követi (példa: H12 vagy D04). A „H” kódhoz tartozó szám ≤ 24. A „D” kódhoz tartozó szám kisebb vagy egyenlő a II. melléklet 13. kódlistájában szereplő, a szállítási mód kódja szerinti maximális szállítási idő lehetséges értékeivel.an3
dA módosított fuvarozással kapcsolatos intézkedésekD„R”, ha a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személy is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miattNevezze meg a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személyt a következő értékek egyikének feltüntetésével:
1 = Feladó,
2 = Címzett,
3 = Termék tulajdonosa,
4 = Más.
n1
eSzámlaszámD„R”, ha a számlaszám is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miattAdja meg az áruhoz kapcsolódó számla számát. Ha még nincs készen a számla, adja meg a szállítólevél vagy bármely más fuvarokmány számát.an..35
fSzámla kelteOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ezt az adatot „R” besorolásúvá alakítja, amennyiben a számlaszám is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miattA 2.e rovatban feltüntetett okmány kelte.date
gSzállítási mód kódjaC„R”, ha a szállítási mód is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miatt
„R”, ha a garanciavállaló típuskódja „A 2008/118/EK irányelv 18. cikke (4) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot”
„O” egyéb esetben
Adja meg a szállítási módot a II. melléklet 7. kódlistája szerinti kódok használatával.
Ha a garanciavállalókra vonatkozó típuskód a 7.a rovatban (ha meg van adva) vagy az utolsó EAO tekintetében (1. táblázat 11.a rovat) vagy adott esetben a szállítási hely változását jelző utolsó „Rendeltetési hely megváltoztatása” üzenetben (7.b rovat) „A 2008/118/EK irányelv 18. cikke (4) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot”, a szállítási mód kódja csak „Tengeri fuvarozás” vagy „Helyhez kötött szállítóberendezés” lehet.
n..2
hKiegészítő információkC„R”, ha a szállítási mód kódját megadták, és az „Egyéb”Adja meg a szállítási mód megnevezését.an..350
iKiegészítő információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
3MÓDOSÍTOTT rendeltetési helyR
aRendeltetésihely-típuskódRAdja meg a szállítmány új rendeltetési helyét az alábbi értékek egyikének feltüntetésével:
1 = Adóraktár (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja),
2 = Bejegyzett címzett (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja),
3 = Ideiglenes bejegyzett címzett (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja és 19. cikkének (3) bekezdése),
4 = Közvetlen rendeltetési hely (a 2008/118/EK irányelv 17. cikkének (2) bekezdése),
6 = Kivitel (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának iii. alpontja).
n1
4KERESKEDŐ: Új címzettD„R”, ha a címzett is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miatt
aKereskedő azonosító adataiC— „R” az „1”, „2”, „3” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban)
A rendeltetési hely típuskódjához:
— „1”, „2”, „3” és „4”: adja meg az adóraktár engedélyesének vagy a bejegyzett címzettnek az érvényes SEED nyilvántartási számát,
— „6”: adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héaazonosító számát.
an..16
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
hEORI-számC— „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében
— Ez az adatelem az „1”, „2”, „3” és „4” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban)
Adja meg a 2008/118/EK irányelv 21. cikkének (5) bekezdése értelmében a kiviteli nyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számátan..17
5KERESKEDŐ: Rendeltetési helyC— „R” az „1” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „2” és „3” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban)
Adja meg a jövedéki termékek tényleges rendeltetési helyét.
A „2” rendeltetésihely-típuskódnál az adatcsoport:
— „O” a rendeltetési hely megváltoztatására vonatkozó tervezet sikeres érvényesítését követően, mivel a feladás helye szerinti tagállam ebben a rovatban a bejegyzett címzett SEED-ben meghatározott címét adhatja meg,
— nem vonatkozik a rendeltetési hely megváltoztatására vonatkozó tervezetre.
aKereskedő azonosító adataiC— „R” az „1” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „2” és „3” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban)
A rendeltetési hely típuskódjához:
— „1”: adja meg a rendeltetési hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát;
— „2” és „3”: adja meg a héaazonosító számot vagy bármely más azonosítót.
an..16
bKereskedő neveC— „R” az „1”, „2” és „3” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „4” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban)
an..182
cKözterület neveCAz 5.c, 5.e és 5.f rovat esetében:
— „R” az „2”, „3” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „1” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban)
an..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámCan..10
fTelepülésCan..50
gNAD_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
6VÁMHIVATAL: Rendeltetési helyC„R” kivitel esetén („6” rendeltetésihely-típuskód)
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat a 3.a rovatban)
aHivatal hivatkozási számaRAdja meg annak a kiviteli vámhivatalnak a kódját, amelyhez a kiviteli nyilatkozatot a 2913/92/EGK rendelet 161. cikke (5) bekezdésének megfelelően benyújtják. Lásd a II. melléklet 5. kódlistáját.
Olyan vámhivatal kódját adja meg, amely szerepel a kiviteli szerepet betöltő vámhivatalok jegyzékében.
an8
7SZÁLLÍTÁSI GARANCIAO
aA garanciavállaló típuskódjaRA garancia nyújtásáért felelős személy(ek) azonosítása a II. melléklet 6. kódlistájában feltüntetett, a garanciavállalókra vonatkozó típuskódok használatával.
Ha a garanciavállalókra vonatkozó típuskód „A 2008/118/EK irányelv 18. cikke (4) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot”, az utolsó EAO-ban (az 1. táblázat 17.b rovata), illetve adott esetben az utolsó, részben elutasítottnak jelölt „Átvételi elismervény/Kiviteli elismervény” üzenetben (a 6. táblázat 7.d rovata) szereplő jövedékitermék-kódnak egy energiaterméket kell jelölnie.
n..4
7.1KERESKEDŐ: GaranciavállalóC„R”, ha a garanciavállalókra vonatkozó alábbi típuskódok valamelyike alkalmazandó:
„2”, „3”, „12”, „13”, „23”, „24”, „34”, „123”, „124”, „134”, „234” vagy „1234”
(A garanciavállalókra vonatkozó típuskódok tekintetében lásd a II. melléklet 6. kódlistáját.)
Azonosítsa a fuvarozót és/vagy a termékek tulajdonosát, ha ők nyújtják a garanciát.2X
aKereskedő jövedéki számaOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyenAdja meg a fuvarozó vagy a jövedéki termékek tulajdonosa érvényes SEED nyilvántartási számát vagy héa-azonosító számát.an13
bHéa-azonosító számOan..14
cKereskedő neveCA 7.c, d, f és g esetében:
„O”, ha a kereskedő jövedéki számát megadják, más esetben „R”
an..182
dKözterület neveCan..65
eHázszámOan..11
fIrányítószámCan..10
gTelepülésCan..50
hNAD_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
8KERESKEDŐ: Új fuvarozási ügyintézőC„R” a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személy azonosítására, ha a 2.d rovat értéke „3” vagy „4”
aHéa-azonosító számOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyenan..14
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
9KERESKEDŐ: Új fuvarozóOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyen, amennyiben a fuvarozó is megváltozik a rendeltetési hely megváltoztatása miattNevezze meg a fuvar teljesítéséért felelős új személyt.
aHéa-azonosító számOan..14
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
10A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS ADATOKD„R”, ha a szállítással kapcsolatos adatok is megváltoztak a rendeltetési hely megváltoztatása miatt99x
aSzállítóegység kódjaRAdja meg a 2.g rovatban megjelölt szállítási módhoz tartozó szállítóegység-kódo(ka)t. Lásd a II. melléklet 8. kódlistáját.n..2
bSzállítóegységek azonosításaC„R”, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5”
(lásd a 10.a rovatot)
Adja meg a szállítóegység(ek) nyilvántartási számát, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5”.an..35
cKereskedelmi zár azonosításaD„R”, ha kereskedelmi zárat használnakAdja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a szállítóegységek lezárására.an..35
dZárral kapcsolatos információkOAdja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa).an..350
eZárral kapcsolatos információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a nyelvkódot; lásd a II. melléklet 1. kódlistáját.a2
fKiegészítő információkOAdja meg a szállítással kapcsolatos kiegészítő információkat, pl. minden további fuvarozó azonosító adatait, a további szállítóegységekkel kapcsolatos információkat.an..350
gKiegészítő információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2

4. táblázat

Értesítés rendeltetési hely megváltoztatásáról/Értesítés megosztásról

(az 5. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében és (6) bekezdésében, valamint a 6. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett táblázat)

ABCDEFG
1ÉRTESÍTÉSR
aÉrtesítés típusaRA rendeltetési hely (rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló értesítés esetében) vagy a feladási hely (megosztásról szóló értesítés esetében) szerinti tagállam illetékes hatóságai adják megAdja meg az értesítés okát az alábbi értékek egyikének feltüntetésével:
1 = Rendeltetési hely megváltoztatása
2 = Megosztás
n1
bÉrtesítés dátuma és időpontjaRA rendeltetési hely (rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló értesítés esetében) vagy a feladási hely (megosztásról szóló értesítés esetében) szerinti tagállam illetékes hatóságai adják megAz időpontot helyi idő szerint kell megadni.dateTime
cAHKRA rendeltetési hely (rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló értesítés esetében) vagy a feladási hely (megosztásról szóló értesítés esetében) szerinti tagállam illetékes hatóságai adják megAdja meg az értesítés tárgyát képező EAO AHK-ját.an21
dSorszámRA rendeltetési hely (rendeltetési hely megváltoztatásáról szóló értesítés esetében) vagy a feladási hely (megosztásról szóló értesítés esetében) szerinti tagállam illetékes hatóságai adják megAdja meg az EAO sorszámát.
Az EAO kezdeti érvényesítésekor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik minden egyes rendeltetésihely-változás esetében.
n..2
2ÚJ AHKC„R”, ha az 1.a rovatban az értesítés típusa „2”.
A feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg.
9x
aAHKRA feladási hely szerinti tagállam illetékes hatóságai adják meg.an21

5. táblázat

(a 6. cikk (1) bekezdésében és a 8. cikk (2) bekezdésében említett táblázat)

Megosztási művelet

ABCDEFG
1EAO megosztásaR
aMegelőző AHKRAdja meg azon EAO AHK-ját, amelynek megosztását kéri.
Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját.
an21
2A megosztás helye szerinti tagállamR
aTagállam kódjaRA II. melléklet 3. kódlistájában szereplő tagállami kódok alkalmazásával adja meg azt a tagállamot, amelynek területén a szállítmány megosztására sor került.a2
3EAO megosztásával kapcsolatos adatokRA megosztás során az érintett EAO-t teljesen felváltják két vagy több új EAO-val.9x
aHelyi hivatkozási számRA feladó által az EAO-hoz rendelt, a szállítmányt a feladó nyilvántartásaiban azonosító egyedi sorszám.an..22
bSzállítási időD„R”, ha a szállítási idő is megváltozik a megosztási művelet miattAdja meg a szállításhoz rendes esetben szükséges időtartamot, figyelembe véve az adott szállítóeszközt és távolságot, órákban (H) vagy napokban (D) kifejezve: a H vagy D betűkódot két számjegyű szám követi (példa: H12 vagy D04). A „H” kódhoz tartozó szám ≤ 24. A „D” kódhoz tartozó szám kisebb vagy egyenlő a II. melléklet 13. kódlistájában szereplő, a szállítási mód kódja szerinti maximális szállítási idő lehetséges értékeivel.an3
cA módosított fuvarozással kapcsolatos intézkedésekD„R”, ha a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személy is megváltozik a megosztási művelet miattNevezze meg az első fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személyt a következő értékek egyikének feltüntetésével:
1 = Feladó,
2 = Címzett,
3 = Termék tulajdonosa,
4 = Egyéb.
n1
3.1MÓDOSÍTOTT rendeltetési helyR
aRendeltetésihely-típuskódRAdja meg a szállítmány rendeltetési helyét az alábbi értékek egyikének feltüntetésével:
1 = Adóraktár (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja),
2 = Bejegyzett címzett (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja),
3 = Ideiglenes bejegyzett címzett (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja és 19. cikkének (3) bekezdése),
4 = Közvetlen rendeltetési hely (a 2008/118/EK irányelv 17. cikkének (2) bekezdése),
6 = Kivitel (a 2008/118/EK irányelv 17. cikke (1) bekezdése a) pontjának iii. alpontja),
8 = Ismeretlen rendeltetési hely (címzett ismeretlen; a 2008/118/EK irányelv 22. cikke).
n1
3.2KERESKEDŐ: Új címzettC„O”, kivéve, ha a rendeltetésihelytípus-kód „8”
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat a 3.1.a rovatban.)
A rendeltetési hely típuskódjához:
„1”, „2”, „3”, ƒ„4” és „6”: a címzett megosztási műveletet követő változása esetében ezt az adatcsoportot „R” besorolásúvá alakítja.
aKereskedő azonosító adataiC— „R” az „1”, „2”, „3” és „4” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében
— Ez az adatelem az „8” rendeltetésihelytípus-kódra nem alkalmazandó
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat a 3.1.a rovatban.)
A rendeltetési hely típuskódjához:
— „1”, „2”, „3” és „4”: adja meg az adóraktár engedélyesének vagy a bejegyzett címzettnek az érvényes SEED nyilvántartási számát,
— „6”: adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héaazonosító számát.
an..16
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
hEORI-számC— „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében
— Ez az adatelem az „1”, „2”, „3”, „4” és „8” rendeltetésihelytípus-kódra nem alkalmazandó
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat a 3.1.a rovatban.)
Adja meg a 2008/118/EK irányelv 21. cikkének (5) bekezdése értelmében a kiviteli nyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számát.an..17
3.3KERESKEDŐ: Rendeltetési helyC— „R” az „1” és „4” Rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „2” és „3” rendeltetésihelytípus-kód esetében
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat a 3.1.a rovatban.)
aKereskedő azonosító adataiC— „R” az „1” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— „O” a „2” és „3” rendeltetésihelytípus-kód esetében
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat a 3.1.a rovatban.)
A rendeltetési hely típuskódjához:
— „1”: adja meg a rendeltetési hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát;
— „2” és „3”: adja meg a héaazonosító számot vagy bármely más azonosítót.
an..16
bKereskedő neveC— „R” az „1”, „2” és „3” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— „O” a „4” rendeltetésihelytípus-kód esetében
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat a 3.1.a rovatban.)
an..182
cKözterület neveCA 3.3.c, 3.3.e és 3.3.f rovat esetében:
— „R” a „2”, „3” és „4” rendeltetésihelytípus-kód esetében
— „O” az „1” rendeltetésihelytípus-kód esetében
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat a 3.1.a rovatban.)
an..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámCan..10
fTelepülésCan..50
gNAD_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
3.4VÁMHIVATAL: Rendeltetési helyC„R” kivitel esetén („6” módosított rendeltetésihelytípus-kód)
(Lásd a rendeltetésihelytípus-kódokat a 3.1.a rovatban.)
aHivatal hivatkozási számaRAdja meg annak a kiviteli vámhivatalnak a kódját, amelyhez a kiviteli nyilatkozatot a 2913/92/EGK rendelet 161. cikke (5) bekezdésének megfelelően benyújtják.
Lásd a II. melléklet 5. kódlistáját.
an8
3.5KERESKEDŐ: Új fuvarozási ügyintézőC„R” a fuvarozással kapcsolatos ügyintézésért felelős személy azonosítására, ha a 3.c rovat értéke „3” vagy „4”
aHéa-azonosító számOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ez az adat „R” besorolású legyenan..14
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
3.6KERESKEDŐ: Új fuvarozóOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ezt az adatot „R” besorolásúvá alakítja, amennyiben a megosztási művelet következtében a fuvarozó is megváltozikNevezze meg az új fuvar teljesítéséért felelős személyt.
aHéa-azonosító számOan..14
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fTelepülésRan..50
gNAD_LNGRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
3.7A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS ADATOKD„R”, ha a szállítással kapcsolatos adatok is megváltoztak a megosztási művelet miatt99X
aSzállítóegység kódjaRAdja meg a szállítóegység-kódo(ka)t. Lásd a II. melléklet 8. kódlistáját.n..2
bSzállítóegységek azonosításaC„R”, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5”
(lásd a 3.7.a rovatot)
Adja meg a szállítóegység(ek) nyilvántartási számát, kivéve, ha a szállítóegység kódja „5”.an..35
cKereskedelmi zár azonosításaD„R”, ha kereskedelmi zárat használnakAdja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a szállítóegységek lezárására.an..35
dZárral kapcsolatos információkOAdja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa).an..350
eZárral kapcsolatos információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
fKiegészítő információkOAdja meg a szállítással kapcsolatos kiegészítő információkat, pl. minden további fuvarozó azonosító adatait, a további szállítóegységekkel kapcsolatos információkat.an..350
gKiegészítő információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
3.8EAO: SzövegtörzsRKülön adatcsoportot kell használni a szállítmányt alkotó minden egyes termék esetében.999x
aSzövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási számaRAdja meg a termékhez kapcsolódó, az eredeti (megosztást megelőző) EAO-ban feltüntetett szövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási számát. A szövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási számát valamennyi „EAO megosztásával kapcsolatos adatok” rovat tekintetében egyedi módon kell megadni.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
n..3
bJövedéki termék kódjaRAdja meg az alkalmazandó jövedékitermék-kódot; lásd a II. melléklet 11. kódlistáját.an..4
cKN-kódRAdja meg a megosztási műveletről szóló értesítés benyújtása napján érvényes KN-kódot.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
n8
dMennyiségRAdja meg a mennyiséget (a termékkódhoz rendelt mértékegységben kifejezve – lásd a II. melléklet 11. és 12. kódlistáját).
A 2008/118/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdésében említett bejegyzett címzettnek történő szállítás esetén a mennyiség nem haladhatja meg azt a mennyiséget, amely átvételére e címzett engedéllyel rendelkezik.
A 2008/118/EK irányelv 12. cikkében említett mentességet élvező szervezetnek történő szállítás esetén a mennyiség nem haladhatja meg a jövedékiadó-mentességi igazolásban megjelölt mennyiséget.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
n..15,3
eBruttó tömegRAdja meg a szállítmány (jövedéki termékek csomagolással együtt) bruttó tömegét.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
A bruttó tömegnek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie a nettó tömegnél.
n..15,2
fNettó tömegRAdja meg a jövedéki termékek csomagolás nélküli tömegét.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
A bruttó tömegnek egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie a nettó tömegnél.
n..15,2
iAdóügyi jelölésOAdjon meg minden más szükséges információt a rendeltetési hely szerinti tagállam által előírt adóügyi jelölések tekintetében.an..350
jAdóügyi jelölés_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
kAdóügyi jelölés használatának jelzéseD„R”, ha adóügyi jelölést használnak„1”-gyel jelölje, ha a termékek adóügyi jelölést tartalmaznak vagy azokon ilyen jelölés szerepel; „0”-val jelölje, ha a termékek adóügyi jelölést nem tartalmaznak vagy azokon ilyen jelölés nem szerepel.n1
oSűrűségC„R”, ha az adott jövedéki termékre alkalmazandóAdott esetben adja meg a sűrűséget 15 °C hőmérsékleten, a II. melléklet táblázatának 11. kódlistája szerint.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie.
n..5,2
pKereskedelmi megnevezésOA feladás helye szerinti tagállam határozhat úgy, hogy ezt az adatot kötelezővé tesziAdja meg a termékek kereskedelmi megnevezését a fuvarozott termékek azonosítása érdekében.an..350
qKereskedelmi megnevezés_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
rTermékek márkaneveD„R”, ha a jövedéki termék márkanévvel rendelkezikAdott esetben adja meg a termékek márkanevét.an..350
sTermékek márkaneve_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
3.8.1.CSOMAGOLÁSR99x
aCsomagolás típusának kódjaRAdja meg a csomagolás típusát a II. melléklet 9. kódlistája szerinti kódok egyikének feltüntetésével.an2
bCsomagok számaC„R”, ha megszámlálhatóként jelölik megAdja meg a csomagok számát a II. melléklet 9. kódlistája szerint, ha a csomagok megszámlálhatók.
Ha a „Csomagok száma” mező értéke „0”, akkor kell hogy legyen legalább egy olyan CSOMAG, amelynek esetében azonos a „Fuvarozási jelzés” mező értéke, de a „Csomagok száma” mező értéke nagyobb, mint „0”.
n..15
cKereskedelmi zár azonosításaD„R”, ha kereskedelmi zárat használnakAdja meg a kereskedelmi zárak azonosító adatait, ha ilyeneket használnak a csomagok lezárására.an..35
dZárral kapcsolatos információkOAdja meg az ezekkel a kereskedelmi zárakkal kapcsolatos kiegészítő információkat (pl. használt zárak típusa).an..350
eZárral kapcsolatos információk_LNGC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
fFuvarozási jelzésC— „R”, ha a „Csomagok száma” mező értéke „0”
— más esetben „O”
an..999

6. táblázat

(a 7. cikkben és a 8. cikk (3) bekezdésében említett táblázat)

Átvételi elismervény/Kiviteli elismervény

ABCDEFG
1ATTRIBÚTUMR
aAz átvételi/kiviteli elismervény érvényesítésének dátuma és időpontjaCA rendeltetési hely szerinti/exportáló tagállam illetékes hatóságai adják meg az átvételi/kiviteli elismervény érvényesítésekorAz időpontot helyi idő szerint kell megadni.dateTime
2JÖVEDÉKI TERMÉK SZÁLLÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ EAOR
aAHKRAdja meg az EAO AHK-ját. Lásd a II. melléklet 2. kódlistáját.an21
bSorszámRAdja meg az EAO sorszámát.
Az EAO kezdeti érvényesítésekor 1-re állítják, majd 1-gyel növelik minden egyes rendeltetésihely-változás esetében.
n..2
3KERESKEDŐ: CímzettC„R”, kivéve, ha a megfelelő elektronikus adminisztratív okmányban az üzenettípus adateleme „2 – Helyi vámkezeléssel történő kivitelre vonatkozó kérelem”
aKereskedő azonosító adataiC— – „R” az „1”, „2”, „3” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „5” rendeltetésihely-típuskód esetében nem alkalmazandó
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában)
A rendeltetési hely típuskódjához:
— „1”, „2”, „3” és „4”: adja meg az adóraktár engedélyese vagy a bejegyzett címzett érvényes SEED nyilvántartási számát
— „6”: adja meg a feladót a kiviteli vámhivatalban képviselő személy héa-azonosító számát.
an..16
bKereskedő neveRan..182
cKözterület neveRan..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámRan..10
fHelységRan..50
gNév és cím mezők nyelveRAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
hEORI-számC— „O” a „6” rendeltetésihely-típuskód esetében
— Ez az adatelem az „1”, „2”,„3”, „4”, „5” és „8” rendeltetésihely-típuskódra nem alkalmazandó
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában)
Adja meg a 2008/118/EK irányelv 21. cikkének (5) bekezdése értelmében a kiviteli nyilatkozat benyújtásáért felelős személy EORI-számátan..17
4KERESKEDŐ: Rendeltetési helyC— „R” az „1” és „4” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „2”, „3” és „5” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában)
Adja meg a jövedéki termékek tényleges rendeltetési helyét.
aKereskedő azonosító adataiC— „R” az „1” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „2”, „3” és „5” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában)
A rendeltetési hely típuskódjához:
— „1”: adja meg a rendeltetési hely szerinti adóraktár érvényes SEED nyilvántartási számát,
— „2”, „3” és „5”: adja meg a HÉA-azonosító számot vagy bármely más azonosítót.
an..16
bKereskedő neveC— „R” az „1”, „2”, „3” és „5” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „4” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában)
an..182
cKözterület neveCA 4.c, 4.e és 4.f rovat esetében:
— „R” az „2”, „3”, „4” és „5” rendeltetésihely-típuskód esetében
— „O” a „1” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában)
an..65
dHázszámOan..11
eIrányítószámCan..10
fHelységCan..50
gNév és cím mezők nyelveC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
5VÁMHIVATAL: Rendeltetési helyC„R” az „1”, „2”, „3”, „4” és „5” rendeltetésihely-típuskód esetében
(Lásd a rendeltetésihely-típuskódokat az 1. táblázat 1.a rovatában)
aVámhivatal hivatkozási számaRAdja meg a rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes hatóságai azon hivatalának kódját, amely a rendeltetési helyen a jövedéki ellenőrzésért felel. Lásd a II. melléklet 5. kódlistáját.an8
6ÁTVÉTELI/KIVITELI ELISMERVÉNYR
aJövedéki termékek érkezésének napjaRA szállítás 2008/118/EK irányelv 20. cikkének (2) bekezdése szerinti befejezésének napja.Date
bÁtvétel átfogó értékeléseRA lehetséges értékek a következők:
1 = Átvétel elfogadva és kielégítő,
2 = Átvétel elfogadva, de nem kielégítő,
3 = Átvétel elutasítva,
4 = Átvétel részben elutasítva,
21 = Kilépés elfogadva és kielégítő,
22 = Kilépés elfogadva, de nem kielégítő,
23 = Kilépés elutasítva.
n..2
cKiegészítő információkOAdja meg a jövedéki termékek átvételével kapcsolatos kiegészítő információkat.an..350
dKiegészítő információk mező nyelveC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2
7ÁTVÉTELI/KIVITELI ELISMERVÉNY: SzövegtörzsC„R”, ha az „Átvétel átfogó értékelése” rovat értéke nem „1” vagy „21”
(lásd a 6.b rovatot)
999X
aSzövegtörzs-bejegyzés egyedi hivatkozási számaRAdja meg az ugyanarra a jövedéki termékre vonatkozó EAO szövegtörzs-bejegyzésének egyedi hivatkozási számát (1. táblázat, 17.a rovat), mint amelyiknél a vonatkozó EAO esetében nem az „1” vagy „21” kódot alkalmazták.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie
n..3
bHiány- vagy többletmutatóD„R”, ha a vonatkozó szövegtörzs-bejegyzésben hiány vagy többlet van feltüntetveLehetséges értékek:
S = hiány,
E = többlet.
a1
cMegállapított hiány vagy többletC„R”, ha a 7.b rovatban mutatót tüntettek felAdja meg a mennyiséget (a termékkódhoz rendelt mértékegységben kifejezve – lásd a 11. és 12. kódlistát).
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie
n..15,3
dJövedéki termék kódjaRAdja meg az alkalmazandó jövedékitermék-kódot; lásd a II. melléklet 11. kódlistáját.an4
eElutasított mennyiségC„R”, ha az „Átvétel átfogó értékelése” rovat értéke „4”
(lásd a 6.b rovatot)
Adja meg a mennyiséget (a termékkódhoz rendelt mértékegységben kifejezve – lásd a II. melléklet 11. és 12. táblázatát) minden egyes, termékek elutasításáról szóló szövegtörzs-bejegyzés tekintetében.
Ezen adatelem értékének nullánál nagyobbnak kell lennie
n..15,3
7.1„NEM KIELÉGÍTŐ” MINŐSÍTÉS OKAD„R” minden olyan szövegtörzs-bejegyzés esetében, amelynél az „Átvétel átfogó értékelésénél” feltüntetett érték „2”, „3”, „4”, „22” vagy „23”
(lásd a 6.b rovatot)
9X
a„Nem kielégítő” minősítés okaRLehetséges értékek:
0 = Egyéb,
1 = Többlet,
2 = Hiány,
3 = Termék megrongálódott,
4 = Sérült zár,
5 = ECS (exportellenőrzési rendszer) által jelentve,
7 = Az ideiglenes engedélyben foglalt mennyiséget meghaladó mennyiség.
n1
bKiegészítő információkC— „R”, ha a nem kielégítő minősítés okának kódja „0”
— „O”, ha a nem kielégítő minősítés okának kódja „1”, „2”, „3”, „4”, „5” vagy „7”
(lásd a 7.1.a rovatot)
Adja meg a jövedéki termékek átvételével kapcsolatos kiegészítő információkat.an..350
cKiegészítő információk mező nyelveC„R”, ha használják a vonatkozó szövegmezőtAdja meg a II. melléklet 1. kódlistájában feltüntetett nyelvkódot az ezen adatcsoportban használandó nyelv meghatározásához.a2

II. MELLÉKLET

(a 2. cikkben említett melléklet)

Kódok felsorolása

1. NYELVKÓDOK

Ezek a kódok az ISO 639-1 szabványból származnak (alpha-2 kódok); ezenkívül azokhoz két szabványon kívüli - a nem latin karakterkészletet használó nyelvek latin karakterekkel leírt változatához használandó - kódot is csatoltak, amelyek a következők:

- bt - bolgár (latin karakterkészlettel)

- gr - görög (latin karakterkészlettel)

KódLeírás
bgbolgár
btbolgár (latin karakterkészlettel)
hrhorvát
cscseh
dadán
nlholland
enangol
etészt
fifinn
frfrancia
gagael
grgörög (latin karakterkészlettel)
denémet
elgörög
humagyar
itolasz
lvlett
ltlitván
mtmáltai
pllengyel
ptportugál
roromán
skszlovák
slszlovén
esspanyol
svsvéd

2. ADMINISZTRATÍV HIVATKOZÁSI KÓD

MezőTartalomMezőtípusPélda
1ÉvNumerikus 205
2Azon tagállam azonosítója, amelyben az EAO-t eredetileg benyújtottákBetűkód 2ES
3Nemzeti szinten hozzárendelt, egyedi kódAlfanumerikus 16 (számjegyek és nagybetűk)7R19YTE17UIC8J45
4Ellenőrző számjegyNumerikus 19

Az 1. mező értéke a szállítmány hivatalos elfogadása évének két utolsó számjegye.

A 2. mező értékét a <TAGÁLLAMOK> jegyzékéből (3. kódlista) kell kiválasztani

A 3. mezőben minden EMCS-szállítmány esetében egyedi azonosítót kell feltüntetni. Ennélfogva e mező használata a tagállamok felelőssége, de minden EMCS-szállítmánynak egyedi kóddal kell rendelkeznie.

A 4. mező a teljes AHK-hoz megad egy ellenőrző számjegyet, amely elősegíti az AHK begépelése során vétett hibák felderítését.

3. ORSZÁGKÓDOK

Az országkódoknak meg kell felelniük az (EU) 2020/1470 bizottsági végrehajtási rendelet ( 2 ) I. mellékletében meghatározott, a nemzetközi áruforgalomra vonatkozó európai statisztika ország- és területnómenklatúrájában meghatározott kódoknak, kivéve a következőt:

- Görögország, amely esetében a GR helyett az EL kód használandó.

5. VÁMHIVATAL HIVATKOZÁSI SZÁMA (VHSZ)

A VHSZ a tagállam országkódjának azonosítójából és egy hatjegyű alfanumerikus nemzeti kódból áll (például IT0830AB).

6. GARANCIAVÁLLALÓ TÍPUSKÓDJA

KódLeírás
1Feladó
2Fuvarozó
3Jövedéki termékek tulajdonosa
4Címzett
5A 2008/118/EK irányelv 18. cikke (4) bekezdésének b) pontjával összhangban nem nyújtanak biztosítékot
12A feladó és a fuvarozó együttesen nyújt garanciát
13A feladó és a jövedéki termékek tulajdonosa együttesen nyújt garanciát
14A feladó és a címzett együttesen nyújt garanciát
23A fuvarozó és a jövedéki termékek tulajdonosa együttesen nyújt garanciát
24A fuvarozó és a címzett együttesen nyújt garanciát
34A jövedéki termékek tulajdonosa és a címzett együttesen nyújt garanciát
123A feladó, a fuvarozó és a jövedéki termékek tulajdonosa együttesen nyújt garanciát
124A feladó, a fuvarozó és a címzett együttesen nyújt garanciát
134A feladó, a jövedéki termékek tulajdonosa és a címzett együttesen nyújt garanciát
234A fuvarozó, a jövedéki termékek tulajdonosa és a címzett együttesen nyújt garanciát
1234A feladó, a fuvarozó, a jövedéki termékek tulajdonosa és a címzett együttesen nyújt garanciát

7. SZÁLLÍTÁSI MÓD KÓDJA

KódLeírás
0Egyéb
1Tengeri fuvarozás
2Vasúti fuvarozás
3Közúti fuvarozás
4Légi fuvarozás
5Postai küldemény
7Helyhez kötött szállítóberendezés
8Belvízi fuvarozás

8. SZÁLLÍTÓEGYSÉG KÓDJA

KódLeírás
1Konténer
2Jármű
3Pótkocsi
4Vontató
5Helyhez kötött szállítóberendezés

9. CSOMAGOLÁS KÓDJA

A 2454/93/EGK rendelet 38. mellékletének 31. rovatában foglalt kódokat kell használni.

10. TÖRLÉS OKÁNAK KÓDJA

KódLeírás
0Egyéb
1Gépelési hiba
2Kereskedelmi ügylet megszakadt
3Duplikált EAO
4A szállítás nem kezdődött meg a feladás napján

11. JÖVEDÉKI TERMÉK

JTKKAT.EGYSÉGLeírásAPD
T200T4Cigaretta, a 2011/64/EU tanácsi irányelv (1) 3. cikkének meghatározása szerint, valamint az említett irányelv 2. cikke (2) bekezdésének megfelelően cigarettának tekintendő termékekNNN
T300T4Szivarok és szivarkák, a 2011/64/EU irányelv 4. cikkének meghatározása szerintNNN
T400T1Cigaretta sodrására szánt finomra vágott dohány, a 2011/64/EU irányelv 5. cikke (2) bekezdésének meghatározása szerintNNN
T500T1Fogyasztási dohány, a 2011/64/EU irányelv 5. cikke (1) bekezdésének meghatározása szerint – kivéve az ugyanazon irányelv 5. cikkének (2) bekezdése szerinti, cigaretta sodrására szánt finomra vágott dohányt –, valamint a cigaretta sodrására szánt finomra vágott dohány kivételével a fogyasztási dohánynak minősülő termékek, a szóban forgó irányelv 2. cikke (2) bekezdésének meghatározása szerintNNN
B000B3Sör, a 92/83/EGK irányelv 2. cikkének meghatározása szerintIIN
W200W3Csendes bor és bornak vagy sörnek nem minősülő egyéb csendes erjesztett ital, a 92/83/EGK irányelv 8. cikke (1) bekezdésének és 12. cikke (1) bekezdésének meghatározása szerintINN
W300W3Habzóbor és bornak vagy sörnek nem minősülő egyéb habzó erjesztett ital, a 92/83/EGK irányelv 8. cikke (2) bekezdésének és 12. cikke (2) bekezdésének meghatározása szerintINN
I000I3Köztes alkoholtermékek, a 92/83/EGK irányelv 17. cikkének meghatározása szerintINN
S200S3Szeszes italok, a 92/83/EGK irányelv 20. cikke első, második és harmadik francia bekezdésének meghatározása szerintINN
S300S3A 2207 és 2208 , KN-kód alá tartozó, szeszes italnak (S200) nem minősülő etilalkohol, a 92/83/EGK irányelv 20. cikke első francia bekezdésének meghatározása szerintINN
S400S3A 92/83/EGK irányelv 20. cikkének alkalmazási körébe tartozó részben denaturált alkohol, azaz olyan alkohol, amelyet denaturáltak, de amely még nem tesz eleget az említett irányelv 27. cikke (1) bekezdésének a) vagy b) pontjában meghatározott mentesség igénybevételéhez szükséges feltételeknek, és amely nem minősül szeszes italnak (S200)INN
S500S3A 2207 -től és 2208 -tól eltérő KN-kód alá tartozó, etilalkoholt tartalmazó termékek, a 92/83/EGK irányelv 20. cikke első francia bekezdésének meghatározása szerintINN
E200E2Növényi és állati olajok – az 1507 –1518 , KN-kód alá tartozó termékek, ha azokat tüzelő-, fűtőanyagként vagy üzemanyagként kínálják (a 2003/96/EK irányelv (2) 20. cikke (1) bekezdésének a) pontja)NNI
E300E2Ásványolajok (energiatermékek) – a 2707 10 , 2707 20 , 2707 30 és 2707 50 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének b) pontja)NNI
E410E2Ólmozott benzin – a 2710 12 31 , a 2710 12 51 és a 2710 12 59 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja)NNI
E420E2Ólmozatlan benzin – a 2710 12 31 , a 2710 12 41 , a 2710 12 45 és a 2710 12 49 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja)NNI
E430E2Gázolaj, jelöletlen – a 2710 19 43 , a 2710 19 46 , a 2710 19 47 , a 2710 19 48 , a 2710 20 11 , a 2710 20 15 , a 2710 20 17 és a 2710 20 19 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja)NNI
E440E2Gázolaj, jelölt – a 2710 19 43 , a 2710 19 46 , a 2710 19 47 , a 2710 19 48 , a 2710 20 11 , a 2710 20 15 , a 2710 20 17 és a 2710 20 19 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja)NNI
E450E2Kerozin – a 2710 19 21 KN-kód alá eső termékek és a 2710 19 25 KN-kód alá tartozó jelöletlen kerozin (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja)NNI
E460E2Kerozin, jelölt – a 2710 19 25 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja)NNI
E470E1Nehéz tüzelőolaj – a 2710 19 62 , a 2710 19 64 , a 2710 19 68 , a 2710 20 31 , a 2710 20 35 és a 2710 20 39 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja)NNN
E480E2A 2710 12 21 , a 2710 12 25 , a 2710 19 29 és a 2710 20 90 KN-kód alá tartozó termékek (csak olyan termékek esetében, amelyeknek [a veszteséget is beleszámítva] kevesebb mint 90 térfogatszázaléka desztillál át 210 °C-ig, és [a veszteséget is beleszámítva] legalább 65 térfogatszázaléka átdesztillál 250 °C-ig az ISO 3405 szerinti módszerrel [egyenértékű az ASTM D 86 módszerrel]) ömlesztett kereskedelmi szállítás esetén (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja)NNI
E490E2A 2710 12 11 , a 2710 12 15 , a 2710 12 70 , a 2710 12 90 , a 2710 19 11 , a 2710 19 15 , a 2710 19 31 , a 2710 19 35 , a 2710 19 51 és a 2710 19 55 KN-kód alá tartozó termékek (A 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja)NNI
E500E1Cseppfolyósított szénhidrogének és gáz-halmazállapotú más szénhidrogének (LPG) – a 2711 12 11 –2711 19 00 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének d) pontja)NNN
E600E1Telített aciklikus szénhidrogének – a 2901 10 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének e) pontja)NNN
E700E2Ciklikus szénhidrogének – a 2902 20 , 2902 30 , 2902 41 , 2902 42 , 2902 43 és 2902 44 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének f) pontja)NNI
E800E2A 2905 11 00 (methanol KN-kód alá tartozó termékek (metanol [metilalkohol]), amelyek nem szintetikus eredetűek, ha azokat tüzelő-, fűtőanyagként vagy üzemanyagként kínálják (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének g) pontja)NNI
E910E2Zsírsav-monoalkil-észterek, amelyek legalább 96,5 % tömegszázalék észtert tartalmaznak (FAMAE) – a 3826 00 10 KN-kód alá tartozó termékek (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének h) pontja)NNI
E920E2A 3824 99 86 , a 3824 99 92 (kivéve az amint, mint aktív összetevőt tartalmazó rozsdagátló készítmények és a kevert szervetlen oldószereket és hígítókat lakkokhoz és hasonló termékekhez), a 3824 99 93 , a 3824 99 96 (kivéve az amint, mint aktív összetevőt tartalmazó rozsdagátló készítmények és a kevert szervetlen oldószereket és hígítókat lakkokhoz és hasonló termékekhez) és a 3826 00 90 KN-kód alá tartozó termékek, amennyiben azok rendeltetése üzemanyag vagy tüzelő-, illetve fűtőanyag (a 2003/96/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésének h) pontja)NNI
E930E2A 3811 11 , 3811 19 00 és 3811 90 00 KN-kód alá tartozó adalékokNNN
(1)
A Tanács 2011. június 21-i 2011/64/EU irányelve a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról (HL L 176., 2011.7.5., 24. o.). (2)
HL L 283., 2003.10.31., 51. o.

Megjegyzés: A táblázatban az energiatermékek vonatkozásában használt KN-kódok a 2031/2001/EK bizottsági rendeletből származnak (HL L 279., 2001.10.23.).

Oszlopok jelmagyarázata:

JTKJövedéki termék kódja

KATJövedéki termék kategóriája

EGYSÉGMértékegység (a 12. lista alapján)

A:Meg kell adni az alkoholtartalmat (igen/nem)

B:Meg lehet adni a Balling-fokot (igen/nem)

D:Meg kell adni a 15 °C-on mért sűrűséget (igen/nem)

12. MÉRTÉKEGYSÉGEK

Mértékegység kódjaLeírás
1Kg
2Liter (15 °C hőmérsékleten)
3Liter (20 °C hőmérsékleten)
41 000 db

13. MAXIMÁLIS SZÁLLÍTÁSI HATÁRIDŐK A SZÁLLÍTÁSI MÓDOK KÓDJAI SZERINT

Szállítási mód kódjaMaximális szállítási határidő
0D45
1D45
2D35
3D35
4D20
5D30
7D15
8D35

1. megjegyzés: A "0" érték (a rakomány ki- és berakodásával járó) multimodális szállításra vonatkozik, és a csoportos szállítmányok, a kivitel, a megosztás és a rendeltetési hely megváltoztatásának eseteit öleli fel.

2. megjegyzés: Kivitel esetén a szállítás időtartama az Unió vámterületéről való kilépéshez szükséges becsült időtartam.

( 1 ) HL L 359., 2004.12.4., 1. o.

( 2 ) A Bizottság (EU) 2020/1470 végrehajtási rendelete (2020. október 12.) a nemzetközi árukereskedelemmel kapcsolatos európai statisztika területén alkalmazandó ország- és területnómenklatúráról, valamint más vállalkozásstatisztikák földrajzi bontásáról (HL L 334., 2020.10.13., 2. o.).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32009R0684 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32009R0684&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02009R0684-20220101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02009R0684-20220101&locale=hu

Tartalomjegyzék