Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

31998R2519[1]

A Bizottság 2519/98/EK rendelete (1998. november 24.) az 1766/92/EGK tanácsi rendelet (importvámok a gabonaágazatban) alkalmazásának szabályairól szóló 1249/96/EK bizottsági rendelet módosításáról

A Bizottság 2519/98/EK rendelete

(1998. november 24.)

az 1766/92/EGK tanácsi rendelet (importvámok a gabonaágazatban) alkalmazásának szabályairól szóló 1249/96/EK bizottsági rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 923/96/EK rendelettel [1] módosított, a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1992. június 30-i 1766/92/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 14. cikke (4) bekezdésére,

mivel a legutóbb a 2092/97/EK rendelettel [3] módosított 1249/96/EK bizottsági rendelet [4] rögzíti a Közösségbe importált gabonák kezelésére vonatkozó rendelkezéseket;

mivel az 1249/96/EK rendelet előírásai alkalmazásának gyakorlata tekintetében és bizonyos rendelkezések tisztaságának és alkalmazhatóságának növelése érdekében szükséges ennek a szövegnek a szabályozása, különösen a reprezentatív CIF-importárakra vonatkozó technikai jellemzők tekintetében, amelyet a megfelelő importvámok kiszámításának alapjául használnak az olyan durumbúza esetében, ahol az üveges törésű szemek aránya 60 és 73 % között van; mivel az 1249/96/EK rendeletet ezért módosítani szükséges; mivel a piaci szereplőket érintő problémák elkerülése érdekében ezeket a módosításokat kizárólag csak az e rendelet hatálybalépésétől kezdve kiadott importbizonyítványokra lehet alkalmazni;

mivel e rendelet intézkedései összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1249/96/EK rendelet szövege a következőképpen módosul:

1. A 4. cikk (1) bekezdése és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A kiváló, közepes és alacsony minőségű közönséges búza, a kiváló, közepes és alacsony minőségű durumbúza, a kukorica és egyéb szemestakarmányok esetében az 1766/92/EK rendelet 20. cikk (2) bekezdésében feltüntetett, reprezentatív CIF-árakat meghatározó elemek a következők:

a) az Egyesült Államok piacán jegyzett reprezentatív árfolyam,

b) az Egyesült Államok piacán, a jegyzés napján az ehhez az árjegyzéshez kötött, ismert kereskedelmi támogatások és levonások, és különösen durumbúza esetében, az őrlemény minőségéhez kötötten;

c) az Egyesült Államok (Mexikói öböl vagy Duluth öböl) és Rotterdam között közlekedő, legalább 25000 tonnás hajókon történő tengeri szállítási költségek.

A Bizottság minden munkanapon rögzíti:

- az a) összetevőt a tőzsdék adatai alapján és a II. mellékletben meghatározott referenciaminőség felhasználásával,

- a b) és c) összetevőket nyilvánosan elérhető adatok alapján. Azonban a közepes minőségű durumbúza esetében 10 ECU per tonna levonás visszatartásra kerül a b) pont alatt.

(2) Az árpa, a kukorica, valamint a közönséges búza és a durumbúza esetében minden egyes szabványminőségre meghatározott, a Bizottság által meghatározott reprezentatív CIF-importárakat az a), b) és c) összetevők összege adja az (1) bekezdés második albekezdésének megfelelően.

Az árpa, kukorica, valamint a búza és a durumbúza esetében minden szabványminőségre meghatározott reprezentatív CIF-importárat, amelynek importja:

- szárazföldön vagy folyón,

- tengeren a földközi-, a fekete- vagy a balti-tengeri kikötőkből a Közösségbe hajón érkezve történik,

tonnánként 10 ECU-vel csökkenteni kell. Ebben az esetben az importvám csökkentésére a 2. cikk (4) bekezdésében foglaltak nem alkalmazhatók.

Azokban az esetekben, ahol harmadik ország támogatja a szabványos közepes vagy alacsony minőségű közönséges búza európai vagy a Földközi-tenger medencéjében lévőországokba történő exportját, amely így a világpiaci áraknál olcsóbb lehet, a Bizottság figyelembe veheti az ilyen támogatásokat a közösségi import reprezentatív CIF-árak meghatározásánál."

2. Az I. mellékletet e rendelet melléklete váltja fel.

3. A 6. cikk (1) bekezdésének utolsó albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

"Az árukat azon szabvány minőségi osztályokba kell besorolni, amelyek megfelelnek az I. mellékletben jelzett követelményeknek. Ha azonban a 100110 KN-kód alá tartozó durumbúza minősége alacsonyabb, mint az I. mellékletben a közepes minőségű durumbúzára vonatkozó előírások, az alacsony minőségű közönséges búzára megállapított importvámot kell alkalmazni."

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1998. november 24-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL C 126., 1996.5.24., 37. o.

[2] HL C 181., 1992.7.1., 21. o.

[3] HL C 292., 1997.10.25., 10. o.

[4] HL C 161., 1996.6.29., 125. o.

--------------------------------------------------

MELLÉKLET

I. MELLÉKLET

Az importált termékek osztályozása

(tömegre vagy annak egyenértékére számított 12 %-os nedvességtartalom alapján)

TermékKN-kódMinőség | Közönséges búza és tönkölybúzaa kétszeres kivételével | Durumbúza | Kemény-szemű kukorica | Nem keményszemű kukorica | Egyéb gabonafélék |

100190 | 100110 | 10059000 | 10051090 és 10059000 | 1002, 1003 és 10070090 |

Kiváló | Közepes | Alacsony | Alacsony | Kiváló | Közepes |

1.Minimális fehérje- százalék | 14,0 | 11,5 | - | - | - | - | - | - | - |

2.Minimális fajsúly (kg/hl) | 77,0 | 74,0 | - | 76,0 | 76,0 | - | 76,0 | - | - |

3.Maximális idegenanyag-tartalom (Scwarzberatz) | 1,5 | 1,5 | - | 1,5 | 1,5 | - | - | - | - |

4.Minimális acélosszem-tartalom százalék | - | - | - | 75,0 | 62,0 | - | 95,0 | - | - |

5.Maximális flotációs index | - | - | - | - | - | - | 25,0 | - | - |

Tűréshatár

Megengedett tűréshatár | Közönséges búza/durumbúza | Keményszemű kukorica |

Fehérjeszázalék | -0,7 | - |

Fajsúly | -0,5 | -0,5 |

Idegenanyag-százalék | +0,5 | - |

Acélosszem-százalék | -2,0 | -3,0 |

Flotációs index | - | +1,0 |

[1] ideértve a hántolt tönkölybúzát

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31998R2519 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31998R2519&locale=hu

Tartalomjegyzék