31993L0052[1]

A Tanács 93/52/EGK irányelve (1993. június 24.) a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló 89/556/EGK irányelv módosításáról

A Tanács 93/52/EGK irányelve

(1993. június 24.)

a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló 89/556/EGK irányelv módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

mivel a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1989. szeptember 25-i 89/556/EGK tanácsi irányelv [3] 1. cikke az egyes meghatározott technikákkal nyert embriókat kivonta az említett irányelv hatálya alól; mivel a zona pellucida-n való áthatolással járó technikák alá vont embriók akkor bocsáthatók kereskedelmi forgalomba vagy akkor hozhatók be, ha azok már e technikák igénybevétele előtt megfelelnek az említett irányelv követelményeinek és bizonyos kiegészítő biztosítékokat nyújtanak; mivel az in vitro megtermékenyítéssel nyert embriókat megfelelő biztosítékok nyújtása mellett szintén kereskedelmi forgalomba lehet bocsátani vagy be lehet hozni;

mivel a kiegészítő biztosítékok a mellékletek módosítását teszik szükségessé, ami a 89/556/EGK irányelv 16. cikke alapján a Bizottság hatáskörébe tartozik;

mivel az irányelvet egyéb pontokon is módosítani kell a petesejtek megtermékenyítésére használt sperma minősítésének tisztázása és a Közösség ragadós száj- és körömfájással kapcsolatos új politikájának figyelembevétele céljából,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 89/556/EGK irányelv a következőképpen módosul:

1. az 1. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép:

"(2) Ezen irányelvet nem kell alkalmazni a sejtmagátültetéssel nyert embriókra.";

2. a 2. cikk a következő ponttal egészül ki:

"g) "embrióelőállító munkacsoport";: olyan embriógyűjtő csoport, amelyet a vonatkozó mellékletben meghatározott feltételeknek megfelelő in vitro megtermékenyítés végzésére hatóságilag engedélyeztek.";

3. a 3. cikk a) pontjának első albekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"a) az embriók csak mesterséges termékenyítés vagy in vitro megtermékenyítés révén foganhattak olyan donor apaállat spermájától, amelyet az illetékes hatóság által sperma gyűjtésére, feldolgozására és tárolására engedélyezett spermagyűjtő központban vagy állomáson tartottak vagy a 88/407/EGK irányelvvel [4] összhangban hoztak be.";

4. a 4. cikket el kell hagyni;

5. az 5. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"2a. Az embrióelőállító munkacsoport in vitro megtermékenyítéssel nyert embriókra vonatkozó engedélyét csak abban az esetben lehet megadni, ha ezen irányelv vonatkozó mellékletében előírt rendelkezéseket betartják, és ha az embrióelőállító munkacsoport megfelel az ezen irányelvben szereplő, további vonatkozó rendelkezéseknek, különösen e cikk (1) és (2) bekezdése rendelkezéseinek, amelyeket értelemszerűen kell alkalmazni.";

6. a 9. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép:

"(3) A ragadós száj- és körömfájásra vonatkozó állat-egészségügyi rendelkezések (1) bekezdésnek megfelelő meghatározásakor figyelembe kell venni, hogy:

- csak mélyhűtött embriók hozhatók be olyan harmadik országokból, amelyekben a ragadós száj- és körömfájás ellen vakcinázást folytatnak. Ezen embriókat a feladás előtt legalább 30 napon át engedélyezett körülmények között kell tárolni,

- a donorállatoknak olyan gazdaságból kell származniuk, amelyben az embriógyűjtést megelőző 30 nap során egyetlen állatot sem vakcináztak ragadós száj- és körömfájás ellen, és amely nem áll semmilyen tilalmi vagy zárlati intézkedés hatálya alatt.";

7. a 11., 12. és 13. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

"11. cikk

A 90/675/EGK irányelv [*] HL L 373., 1990.12.31., 1. o. A legutóbb az 1601/92/EGK rendelettel (HL L 173., 1992.6.27., 13. o.) módosított irányelv. által meghatározott elveket és szabályokat kell alkalmazni, különösen a tagállamok által elvégzendő ellenőrzések végrehajtása, valamint az azt követő és védőintézkedések tekintetében."

2. cikk

(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az irányelvnek 1994. január 1-je előtt megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal hazai joguknak azokat a legfontosabb előírásait, amelyeket az irányelv által szabályozott területen fogadtak el.

3. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Luxembourgban, 1993. június 24-én.

a Tanács részéről

az elnök

B. Westh

[1] HL C 63., 1993.3.5., 11. o.

[2] HL C 150., 1993.5.31.

[3] HL L 302., 1989.10.19., 1. o. A 90/425/EGK irányelvvel (HL L 224., 1990.8.18., 29. o.) módosított irányelv.

[4] HL L 194., 1988.7.22., 10. o. A legutóbb a 90/425/EGK irányelvvel (HL L 224., 1990.8.18., 29. o.) módosított irányelv

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31993L0052 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31993L0052&locale=hu