Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

31998D0293[1]

A Bizottság határozata (1998. április 22.) a 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően, a genetikailag módosított kukorica (Zea mays L. T25) forgalomba hozataláról

A Bizottság határozata

(1998. április 22.)

a 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően, a genetikailag módosított kukorica (Zea mays L. T25) forgalomba hozataláról

(EGT vonatkozású szöveg)

(98/293/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 97/35/EK bizottsági irányelvvel [1] módosított, a genetikailag módosított szervezetek szándékos környezetbe bocsátásáról szóló, 1990. április 23-i 90/220/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 13. cikkére,

mivel a 90/220/EGK irányelv 10-18. cikke olyan közösségi eljárást állapít meg, amely lehetővé teszi, hogy a tagállam illetékes hatóságai hozzájáruljanak a genetikailag módosított szervezetet tartalmazó vagy abból álló termékek forgalomba hozatalához;

mivel ilyen termék forgalomba hozatalára vonatkozó értesítés benyújtására került sor Franciaország illetékes hatóságaihoz;

mivel Franciaország illetékes hatóságai ezt követően kedvező véleménnyel továbbították az erről szóló iratokat a Bizottság részére;

mivel a tagállamok illetékes hatóságai kifogást emeltek az említett iratokkal kapcsolatban;

mivel a bejelentő utólag az alábbiak szerint módosította az eredeti iratokban szereplő, javasolt címkézést:

- a gazdálkodók számára eladásra kerülő vetőmagot tartalmazó zsákokon fel kell tüntetni, hogy a termék genetikailag módosított, hogy toleránssá váljon a glufozinát ammónium gyomirtó szerekkel szemben,

- jelezni kell vagy a címkén, vagy a gazdáknak eladásra kerülő vetőmagot tartalmazó zsákokon, vagy a kísérő okmányon, hogy az eredeti genetikai módosítás miatt különleges címkézési követelmények alkalmazhatók a betakarított anyagra, és

- tájékoztatást kell nyújtani az e bejelentés hatálya alá tartozó, genetikailag módosított, a Hoechst Schering AgrEvo GmbH által vagy annak licence alapján a Közösségen kívül előállított terményekre vonatkozóan azoknak a cégeknek, amelyek köztudottan a Közösségbe importálják a szóban forgó terményeket feldolgozás céljából;

mivel a bejelentő az eredeti iratokat később további adatokkal egészítette ki;

mivel a 90/220/EGK irányelv 13. cikke (3) bekezdésével összhangban a Bizottságnak döntést kell hoznia az irányelv 21. cikkében megállapított eljárás szerint;

mivel a Bizottság kérte a 97/579/EK bizottsági határozat [3] által létrehozott illetékes tudományos bizottságok ezen iratokról alkotott véleményét; mivel a Növényügyi Tudományos Bizottság 1998. február 10-én közölte véleményét, amely szerint nincs ok azt feltételezni, hogy a termék forgalomba hozatala bármiféle káros hatást gyakorolna az emberi egészségre vagy a környezetre;

mivel a Bizottság, megvizsgálva a 90/220/EGK irányelv fényében felmerült minden kifogást, az iratokban foglalt, benyújtott információkat és a Növényügyi Tudományos Bizottság véleményét, arra a következtetésre jutott, hogy nincs ok azt feltételezni, hogy az emberi egészségre vagy a környezetre bármilyen káros hatás származna a foszfinotricin-acetil-transzferázt kódoló gén és megcsonkított béta-laktamázt kódoló gén kukoricába történő bejuttatásából;

mivel a növényekre alkalmazott kémiai gyomirtó szerek jóváhagyása és alkalmazásuknak az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatása értékelése nem a 90/220/EGK irányelv hatálya alá, hanem a legutóbb a 97/73/EK bizottsági irányelvvel [4] módosított, a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelv [5] hatálya alá tartozik;

mivel a 90/220/EGK irányelv 11. cikkének (6) bekezdése és 16. cikkének (1) bekezdése további biztosítékokról rendelkezik, ha a termékkel kapcsolatos kockázatokra vonatkozó új adatok merülnek fel;

mivel az e határozatban foglalt intézkedések összhangban vannak a 90/220/EGK irányelv 21. cikke értelmében létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) Az egyéb közösségi jogszabályok, különösen a 66/402/EGK [6] és a 70/457/EGK [7] tanácsi irányelv, valamint az Európai Parlament és a Tanács 258/97/EK rendeletének [8] sérelme nélkül, és e cikk (2) bekezdése értelmében, Franciaország illetékes hatóságai jóváhagyásukat adják az AgrEvo France által bejelentett (hiv. szám: C/F/ 95/12/07), következő termék forgalomba hozatalához:

HE/89 kukoricavonal T25 átalakítási eseményéből származó, genetikailag módosított fokozott glufozinát ammónium tűrésű kukorica (Zea mays L.) vetőmagvai és magjai, amelyet plazmid pUC/Ac használatával transzformáltak, és amely a következőket tartalmazza:

a) 35S promoter és karfiol mozaikvírusból származó terminátor szekvenciák szabályozása alatt foszfinotricin acetil transzferázt kódoló szintetikus pat gén; és

b) csonkított béta-laktamáz gén, amelynek kb. 25 %-a hiányzik az 5' végéről, amely ha teljes, béta-laktám antibiotikum rezisztenciát és pUC Col E1 replikációs origót kódol.

(2) A jóváhagyás kiterjed a termék hagyományos nemesítésű kukoricával létrehozott keresztezéséből származó utódnövényeire.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1998. április 22-én.

a Bizottság részéről

Ritt Bjerregaard

a Bizottság tagja

[1] HL L 169., 1997.6.27., 72. o.

[2] HL L 117., 1990.5.8., 15. o.

[3] HL L 237., 1997.8.28., 18. o.

[4] HL L 353., 1997.12.24., 26. o.

[5] HL L 230., 1991.8.19., 1. o.

[6] HL 125., 1966.7.11., 2309/66. o.

[7] HL L 225., 1970.10.12., 1. o.

[8] HL L 43., 1997.2.14., 15. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31998D0293 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31998D0293&locale=hu