32005D0234[1]

2005/234/EK: A Bizottság határozata (2005. március 14.) a 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének a friss hús Argentínából történő behozatalára vonatkozó módosításáról (az értesítés a C(2005) 602. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2005. március 14.)

a 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének a friss hús Argentínából történő behozatalára vonatkozó módosításáról

(az értesítés a C(2005) 602. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2005/234/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre (1), és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésének második albekezdésére és 16. cikkének (1) bekezdésére,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 8. cikkének (1) és (4) bekezdésére,

mivel:

(1) Az egyes élőállatoknak és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok vagy harmadik országok részei jegyzékének megállapításáról, valamint az állat- és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról szóló, 1979. december 21-i 79/542/EGK tanácsi határozat második mellékletének 1. része megállapítja azon harmadik országok és azok részeinek jegyzékét, amelyekből engedélyezett a tagállamok számára egyes élő állatok és friss húsuk behozatala (3).

(2) A 2003 szeptemberében az Argentína északi részén, a paraguayi határ közelében található Salta tartományban kitört száj- és körömfájásjárvány következményeként a friss hús dél-amerikai országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és állatorvosi bizonyítványról szóló, 1993. június 10-i 93/402/EGK bizottsági határozatot (4) a 2003/658/EK (5) és a 2003/758/EK (6) határozat módosította, annak érdekében, hogy felfüggesszék a kicsontozott és az érlelt marhahús behozatalát az argentínai Salta, Jujuy, Chaco és Formosa tartományokból. A 93/402/EGK határozatot a 2004/212/EK határozat (7) hatályon kívül helyezte, és rendelkezéseit a 79/542/EGK határozatba építették be.

(3) A járvány több mint 12 hónapja megszűnt, és nem fedeztek fel Argentína területén újabb járványkitöréseket. A 2004-ben lefolytatott időközi ellenőrző kiküldetések során kiderült hogy Argentínában mind az állategészségügy, mind a közegészségügy vonatkozásában javult a helyzet.

(4) A Bizottság felszólította Argentínát, hogy gondoskodjon egy védelmi övezetről a bolíviai és a paraguayi határ mentén annak érdekében, hogy elkerüljék a száj- és körömfájás behurcolásának kockázatát. Argentína 25 km szélességű övezetre tett javaslatot az említett országokkal való határai mentén ("pufferzóna"). Részletes térképeket és tájékoztatást, különös tekintettel a pufferzóna területére vonatkozó ellenőrző intézkedésekre, nyújtottak be a Bizottsághoz. A száj- és körömfájás-fertőzöttség veszélyére gyanús fajokból származó friss húsnak a pufferzónából a Közösségbe történő behozatalát meg kell tiltani.

(5) Következésképpen helyénvaló a kicsontozott és az érlelt friss marhahús Salta, Jujuy, Chaco és Formosa tartományokból a pufferzóna kivételével történő behozatalának visszaállítása.

(6) A 79/542/EGK határozatot a 2004/212/EK határozat módosította többek között annak érdekében, hogy hatálya alól kizárja a hústermékeket. Következésképpen helyénvaló az 1. cikkben a hústermékek téves említésének elhagyása.

(7) A 79/542/EGK határozat 1. cikkét és II. mellékletének 1. részét ennek megfelelően módosítani kell.

(8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 79/542/EGK határozat 1. cikkében az "és hústermékek" szavakat el kell hagyni.

2. cikk

A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. része helyébe az e határozat mellékletében szereplő szöveg lép.

3. cikk

Ezt a határozatot 2005. március 18-től kell alkalmazni.

4. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2005. március 14-én.

a Bizottság részéről

Markos KYPRIANOU

a Bizottság tagja

(1) HL L 302., 1972.12.31., 28. o. A legutóbb a 807/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 36. o.) módosított irányelv.

(2) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

(3) HL L 146., 1979.6.14., 15 o. A legutóbb a 2004/620/EK bizottsági határozattal (HL L 279., 2004.8.28., 30. o.) módosított határozat.

(4) HL L 179., 1993.7.22., 11. o.

(5) HL L 232., 2003.9.18., 59. o.

(6) HL L 272., 2003.10.23., 16. o.

(7) HL L 73., 2004.3.11., 11. o.

MELLÉKLET

"II. MELLÉKLET

FRISS HÚS

1. rész

Harmadik országok vagy részeik jegyzéke (1)

SZÖVEG HIÁNYZIK

A 6. oszlopban említett különleges feltételek

»1« : Földrajzi és időbeli korlátozások

A terület kódjaÁllat-egészségügyi bizonyítványIdőszak/időpontok, amelyekre a Közösségbe irányuló behozatalt engedélyezik. A megjelölt időpontok a húst adó állatok levágásának időpontjára vonatkoznak
MintaSG
AR-1BOVA2002. január 31. előtt és aznapnem engedélyezett
2002. február 1. után és aznapengedélyezett
AR-2BOVA2002. március 8. előtt és aznapnem engedélyezett
2002. március 9. után és aznapengedélyezett
AR-3BOVA2002. március 26. előtt és aznapnem engedélyezett
2002. március 27. után és aznapengedélyezett
AR-4BOV, OVI, RUM, RUF2002. február 28. előtt és aznapnem engedélyezett
2002. március 1. után és aznapengedélyezett
AR-5BOVA2002. február 1-től 2003. július 10-ig (e napokat is beleértve)engedélyezett
2003. július 11. után és aznapNem engedélyezett
AR-6BOVA2002. február 1-től 2003. szeptember 4-ig (e napokat is beleértve)engedélyezett
2003. szeptember 5. után és aznapNem engedélyezett
AR-7BOVA2002. február 1-től 2003. október 7-ig (e napokat is beleértve)engedélyezett
2003. október 8. után és aznapNem engedélyezett
AR-8BOVA2005. március 18. előtt és aznaplásd AR-5, AR-6 és AR-7 azokra az időszakokra, amikor az AR-8-ban említett térségben hivatkozott területeken nem engedélyezett
2005. március 18. előtt és aznapengedélyezett
BR-2BOVA2001. november 30. előtt és aznapnem engedélyezett
2001. december 1. után és aznapengedélyezett
BR-3BOVA2002. október 31. előtt és aznapengedélyezett
2002. november 1. után és aznapnem engedélyezett
BW-1BOV, OVI, RUM, RUFA2002. július 7. előtt és aznapnem engedélyezett
2002. július 8. után és aznap december 22-igengedélyezett
2002. december 23. után és aznap 2003. június 6-ignem engedélyezett
2003. június 7. után és aznapengedélyezett
BW-2BOV, OVI, RUM, RUFA2002. március 6. előtt és aznapnem engedélyezett
2002. március 7. után és aznapengedélyezett
PY-1BOVA2002. augusztus 31. előtt és aznapnem engedélyezett
2002. szeptember 1. után és aznap 2003. február 19-éigengedélyezett
2003. február 20. után és aznapnem engedélyezett
SZ-2BOV, RUF, RUWA2003. augusztus 3. előtt és aznapnem engedélyezett
2003. augusztus 4. után és aznapengedélyezett
UY-0BOV, OVIA2001. október 31. előtt és aznapnem engedélyezett
2001. november 1. után és aznapengedélyezett

»2« : Kategória-korlátozások: Vágási melléktermék és belsőség nem engedélyezett (kivéve a szarvasmarhaféléknél rekeszizom és rágóizom)."

(1) A Közösség által harmadik országokkal kötött megállapodásokban a bizonyítvány kiállítására vonatkozó különös követelmények sérelme nélkül.

(2) Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 1999. június 10-i 1244. számú határozatában foglaltak szerint Koszovó kivételével.

(3) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; ideiglenes kód, amely nem befolyásolja az országnak a jelenleg az Egyesült Nemzetek Szervezetében zajló tárgyalások lezárulását követően megállapított végleges elnevezését.

- = Nincs bizonyítvány meghatározva, és a friss hús behozatala tilos (kivéve az ország teljes területéhez tartozó sorban jelzett fajok esetében).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005D0234 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005D0234&locale=hu

Tartalomjegyzék