Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

1962. évi 3. törvényerejű rendelet

a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XII. ülésszakán, Szófiában 1959. december 14-én aláírt, a zárszolgálat, valamint a növények kártevőktől és betegségektől való védelme terén történő együttműködésről szóló nemzetközi egyezmény kihirdetéséről

(A Magyar Népköztársaság megerősítő okiratának letétele a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának Titkárságánál 1960. szeptember 12. napján megtörtént.)

1. § A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XII. ülésszakán, Szófiában 1959. december 14-én aláírt, a zárszolgálat, valamint a növények kártevőktől és betegségektől való védelme terén történő együttműködésről szóló nemzetközi egyezményt e törvényerejű rendelettel kihirdeti.

2. § A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XII. ülésszakán, Szófiában 1959. december 14-én aláírt, a zárszolgálat, valamint a növények kártevőktől és betegségektől való védelme terén történő együttműködésről szóló nemzetközi egyezmény hivatalos magyar fordítása a következő:

A Szerződő Felek,

figyelembe véve azt a veszélyt, amelyet a mezőgazdasági növények betegségei és kártevői, valamint a gyomnövények minden ország népgazdasága számára jelentenek,

attól az óhajtól vezettetve, hogy fokozzák együttműködésüket a zárszolgálat, valamint a növényi kártevők, betegségek és gyomnövények elleni védekezés terén, továbbá hogy biztosítsák azoknak az intézkedéseknek az egybehangolását, amelyeket a zárszolgálat és a mezőgazdasági növények kártevői és betegségei, valamint a gyomnövények elleni küzdelem terén tesznek,

kiindulva annak szükségességéből, hogy területüket a veszélyes kártevők, betegségek és gyomnövények behurcolásától kölcsönösen megvédjék, továbbá az országaik közti gazdasági és kereskedelmi kapcsolatokat fejlesszék,

e célok elérése érdekében Egyezmény megkötését határozták el és megállapodtak az alábbiakban.

I. cikk[1]

A Szerződő Felek megteszik a kellő intézkedéseket az Egyezményhez csatolt jegyzékben említett növényi kártevők és betegségek, valamint gyomnövények elleni küzdelem terén. Ez a jegyzék a jelen Egyezmény VIII. cikke alapján összehívott nemzetközi zárszolgálati és növényvédelmi konferencia határozatával módosítható.

II. cikk

A Szerződő Felek biztosítják egymás rendszeres, kölcsönös tájékoztatását a veszélyes kártevők és növénybetegségek elterjedéséről, valamint az ellenük tett védekező intézkedésekről. Azt, hogy a tájékoztatást miként és milyen időközökben kell megadni, a jelen Egyezmény VIII. cikke szerint összehívott nemzetközi zárszolgálati és növényvédelmi konferencia határozza meg.

A tájékoztatást haladéktalanul meg kell adni, ha olyan különös veszélyt jelentő veszélyes kártevők és növénybetegségek lépnek fel, amelyek gócait elsőízben észlelik.

III. cikk

A Szerződő Felek megegyeznek abban, hogy a kártevők, betegségek és gyomok elleni védekezés terén megfelelő technikai segítséget nyújtanak egymásnak a növényi kártevők és betegségek leküzdéséhez szükséges gépek, eszközök, felszerelések, növényvédőszerek és egyéb anyagok eladása, továbbá a növényi kártevők és betegségek elleni olyan közös rendszabályok foganatosítása útján, amelyeknek feltételeit az érdekelt Felek között esetenként létesítendő külön megállapodások szabályozzák.

IV. cikk

A Szerződő Felek megvalósítják a következőket:

1. kicserélik a zárszolgálati és növényvédelmi jogszabályokat, utasításokat, előírásokat, szakirodalmát, a tudományos kutatóintézetek által alkalmazott módszereket, tanulmányi terveket és programokat, statisztikai, valamint az egyéb zárszolgálati és növényvédelmi anyagokat,

2. kölcsönösen értesítik egymást a zárszolgálat és a növényvédelem kérdéseire vonatkozó fontosabb konferenciák és tanácskozások, valamint a zárszolgálati és növényvédelmi szakemberek továbbképző tanfolyamainak előkészítéséről, hogy a Szerződő Felek szakemberei azokon részt vehessenek,

3. kölcsönösen főiskolai tanárokat, tudományos dolgozókat, zárszolgálati és növényvédelmi szakembereket küldenek ki a tudományos eredmények megismerése, valamint a zárszolgálat és növényvédelem terén szerzett tapasztalatok kicserélése céljából,

4. biztosítják a tudományos intézmények együttműködését a betegségek és kártevők tanulmányozása, továbbá a diagnosztikai módszerek, valamint a növényi kártevők és betegségek elleni védekezőszerek tökéletesítése terén,

5. bármelyik Szerződő Fél felkérésére egy vagy több Szerződő Fél zárszolgálati és növényvédelmi szakembereiből álló kutató expediciókat küldenek ki a veszélyes kártevők és növénybetegségek tanulmányozására, megfelelő védekezőszerek kikísérletezésére, a kártevők és betegségek elleni zárszolgálati és növényvédelmi intézkedések megszervezésére.

V. cikk

A Szerződő Felek kötelezik magukat, hogy a növényi eredetű szállítmányok egyik országból a másikba irányuló behozatalára, kivitelére és átmenő forgalmára nézve megállapított egységes növényegészségügyi szabályokat megtartják. Az említett szabályokat a jelen Egyezmény VIII. cikke szerint összehívott nemzetközi konferencia határozza meg.

VI. cikk

A Szerződő Felek kötelezik magukat arra, hogy megakadályozzák egyes veszélyes kártevők, betegségek és gyomnövények exportszállítmányokkal vagy más úton egyik országból a másikba való behurcolását; ezek jegyzékét az érdekelt Felek együttesen állítják össze.

A Szerződő Felek a fenti cél elérése érdekében kötelezik magukat arra, hogy:

a többi Szerződő Fél határaihoz közelfekvő területeiken intézkedéseket foganatosítanak a veszélyes növényi kártevők, betegségek és gyomok vegyi, biológiai, agrotechnikai és más módszerekkel történő kiírtására;

területükön határállomásokat jelölnek ki, amelyeken keresztül a növényi eredetű szállítmányok kivitele és behozatala lebonyolódik, ezeket az állomásokat felszerelik fertőtlenítő kamrákkal, ahol a szállítmányok fertőtleníthetők, valamint a szállítmányokból vett minták kártevőkkel, betegségekkel és gyomnövényekkel való fertőzöttségének megvizsgálására szolgáló eszközökkel;

az egyik országból a másikba exportált növényi eredetű szállítmányokat és szállítóeszközöket gondos zárszolgálati ellenőrzésnek vetik alá, és ezeket a szállítmányokat az exportáló ország hivatalos zárszolgálati és növényvédelmi szervei által kiállított zárszolgálati bizonyítványokkal látják el; e bizonyítványok tanúsítják, hogy a szállítmányok veszélyes kártevőkkel, betegségekkel, vagy gyomnövényekkel nincsenek fertőzve;

mellőzik a szalma, levelek és egyéb mezőgazdasági növényi maradványok csomagolóanyagként való felhasználását, s ezek helyett - az exportáló ország lehetőségei szerint - fürészport, faforgácsot, mohát és egyéb csomagolóanyagot használnak. Végszükség esetén csomagolóanyagként fertőtlenített szalma vagy levél is felhasználható.

VII. cikk

A Szerződő Felek a zárszolgálati rendszabályok foganatosításánál alkalmazott eljárások egybehangolása, továbbá a veszélyes kártevők és növény-betegségek elleni védekezés során a határmenti területeken foganatosítandó intézkedések figyelemmel kísérése céljából szükség esetén megállapodhatnak az érdekelt államok képviselőiből álló külön bizottságok létesítésében, megadva abizottsági tagoknak azt a jogot, hogy a határt ismételten is átléphessék, és a rájuk háruló feladatok teljesítéséhez szükséges ideig a másik állam területén tartózkodhassanak.

VIII. cikk

A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogya jelen Egyezményből folyó kötelezettségek teljesítésével kapcsolatos gyakorlati kérdések megoldása, valamint egymás kölcsönös tájékoztatása és a jelen Egyezményben előírt intézkedések végrehajtása során szerzett tapasztalatok kicserélése céljából a szükséghez képest, de legalább három évenként egyszer nemzetközi zárszolgálati és növényvédelmi konferenciát tartanak.

A nemzetközi konferencia összehívásának időpontját és helyéi, valamint a konferencián tárgyalásra kerülő kérdéseket a Szerződő Felek állapítják meg.

A jelen Egyezményből folyó kérdésekben a Szerződő Felek illetékes szervei vagy közvetlenül vagy a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa Mezőgazdasági Állandó Bizottságának Titkársága révén tartanak kapcsolatot.

Két konferencia közötti időben az időszerű zárszolgálati és növényvédelmi kérdésekre vonatkozó javaslatok előkészítésére az érdekelt államok megegyezése alapján, ezek képviselőiből külön munkacsoportokat lehet alakítani.

IX. cikk

A jelen Egyezmény határozatainak megvalósításával kapcsolatos költségek a következőképpen oszlanak meg:

1. A II. cikk, továbbá a IV. cikk 1. pontjának végrehajtásával kapcsolatos költségek az e cikkekben felsorolt adatokat szolgáltató, illetve anyagogat küldő Szerződő Felet terhelik.

2. A IV. cikk 2. és 3. pontjában, továbbá a VIII. cikkben megjelölt személyek utazási és tartózkodási költségeit a kiküldő Szerződő Fél viseli.

3. A IV. cikk 4. és 5. pontjában, továbbá a VII. cikkben meghatározott intézkedések végrehajtásával kapcsolatos költségeket az érdekelt Felek megegyezés szerint osztják meg.

4. A VIII. cikkben szabályozott nemzetközi konferencia szervezésének és megtartásának költségeit az az állam viseli, amelynek területén a konferenciát tartják.

X. cikk

A jelen Egyezmény - aláírás céljából - 1960. július 1-ig áll nyitva Moszkvában.

Az Egyezményt meg kell erősíteni.

A megerősítő okiratokat letétbe kell helyezni a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa Titkárságánál, amely ellátja az Egyezmény letéteményesének feladatát.

Az Egyezmény az ötödik megerősítő okmány letétbehelyezésének napján lép hatályba, erről a letéteményes a jelen Egyezményt aláíró államokat értesíti.

XI. cikk

Az Egyezményhez annak hatálybalépése után bármely állam csatlakozhat.

A jelen Egyezmény a csatlakozó, továbbá a megerősítő okirataikat az Egyezmény hatálybalépte után letétbe helyező államokra nézve a megerősítő, illetőleg a csatlakozásról szóló okirat letétbehelyezésének napján lép hatályba.

XII. cikk

A jelen Egyezményt a hatálybalépésének napjától számított öt év elteltével az Egyezmény letéteményesénél történő írásbeli bejelentéssel bármely Szerződő Fél felmondhatja.

Az Egyezményt felmondó Félre nézve az Egyezmény a felmondási értesítés beérkezésétől számított hat hónap múlva veszti hatályát.

XIII. cikk

A jelen Egyezmény orosz nyelven, egy példányban készült és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának Titkárságánál kerül letétbehelyezésre.

A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának Titkársága a jelen Egyezmény kellően hitelesített másolatait megküldi a Szerződő Feleknek, és tájékoztatja a jelen Egyezményt aláíró és ahhoz csatlakozó államokat a megerősítő, a csatlakozási és a felmondási okmányok letétbehelyezésről.

Kelt Szófiában, 1959. december 14-én.

Ennek hiteléül az alulírottak kormányaik kellő meghatalmazása alapján a jelen Egyezményt aláírták.

3. § A földművelésügyi miniszter felhatalmazást kap arra, hogy az egyezmény mellékletét képező, a Nemzetközi Zárszolgálati és Növényvédelmi Konferencia által módosított jegyzéket, valamint annak további módosításait rendelettel közzétegye.

4. § (1) Ez a törvényerejű rendelet kihirdetése napján lép hatályba; rendelkezéseit azonban az 1960. szeptember 12. napjától kezdődő hatállyal kell alkalmazni.

(2) E törvényerejű rendelet hatálybalépésével egyidejűleg a 103/1951. (IV. 29.) MT számú rendelet melléklete hatályát veszti.

(3)[2] E törvényerejű rendelet végrehajtásáról a a növényvédelemért felelős miniszter gondoskodik.

Dobi István s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke

Kiss Károly s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára

Lábjegyzetek:

[1] Az 1960. évi bukaresti Nemzetközi Zárszolgálati és Növényvédelmi Konferencia határozatával módosított Jegyzéket a földművelésügyi miniszter az e törvényerejű rendelet 3. §-ában foglalt felhatalmazás alapján külön rendelettel teszi közzé.

[2] Módosította az 2006. évi CIX. törvény _. § (_) bekezdése _ pontja. Hatályos 2007.01.01.