1967. évi 18. törvényerejű rendelet
a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a kereskedelmi járművekkel végzett közúti személy- és árufuvarozás tárgyában Brüsszelben, 1967. évi március hó 20. napján aláírt Megállapodás kihirdetéséről
1. § A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a kereskedelmi járművekkel végzett közúti személy- és árufuvarozás tárgyában Brüsszelben, 1967. évi március hó 20. napján aláírt Megállapodást e törvényerejű rendelettel kihirdeti.
2. § Az 1. §-ban említett Megállapodás hivatalos magyar fordítása a következő:
"MEGÁLLAPODÁS
a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között kereskedelmi járművekkel végzett közúti személy- és árufuvarozásról[1]
A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya
attól az óhajtól vezérelve, hogy a két ország között, valamint a területeiken átmenetben kereskedelmi járművekkel végzett közúti fuvarozásokat fejlesszék, a következőkben állapodtak meg:
I. SZEMÉLYFUVAROZÁS
Engedélyezési kötelezettség alá eső fuvarozások
1. cikk
Mindennemű, a két ország között vagy területeiken átmenetben végzett személyfuvarozás - a 6. cikkben meghatározott fuvarozások kivételével - engedélyezési kötelezettség alá esik.
2. cikk
Az engedély iránti kérelmeket legalább három hónappal az üzembehelyezés tervezett időpontja előtt kell benyújtani.
3. cikk
1. A két Szerződő Fél illetékes hatóságai a két ország között vagy területeiken át közlekedő menetrendszerű vonalakat közös megegyezéssel engedélyezik.
2. Ellenkező elhatározás hiányában az engedélyt (koncessziót) mindegyik Szerződő Fél illetékes hatósága kölcsönösség alapján, a saját területén fekvő útvonalszakaszra adja ki.
3. Szerződő Felek illetékes hatóságai közös megegyezéssel határozzák meg az engedélyezés módozatait, nevezetesen az engedély érvényességének időtartamát, a járatok sűrűségét, a menetrendet, az útvonalat, valamint az alkalmazandó díjszabásokat.
4. cikk
1. Az engedély iránti kérelmet a járművet nyilvántartó ország illetékes hatóságához kell intézni.
2. A kérelemhez csatolni kell a szükséges adatokat tartalmazó okmányokat (a menetrend, a díjszabások és az útvonal tervezete, az üzemeltetés időtartama az év folyamán belül és a forgalom megkezdésének tervezett időpontja). A Szerződő Felek illetékes hatóságai ezenkívül még egyéb, általuk szükségesnek vélt adatok közlését is kérhetik.
3. Szerződő Felek illetékes hatóságai értesítik egymást az elfogadott kérelmekről; ehhez az értesítéshez csatolnak minden szükséges okmányt és a saját területre eső útvonalszakaszra vonatkozó engedély másolatát.
4. Minden engedélynek előfeltétele az átmenetben érintett országok előzetes egyetértése.
Engedélyezési kötelezettség alá eső egyéb járatok
5. cikk
Ingajáratok és megszakításos körutazások a járművet nyilvántartó ország illetékes hatóságához intézett és hozzájárulás céljából a másik Szerződő Fél illetékes hatóságához megküldött kérelemre kiadott engedély alapján végezhetők.
Engedélyezési kötelezettség alá nem eső fuvarozások
6. cikk
1. Az a fuvarozó vállalat, amelynek székhelye a két ország egyikének területén van és amely turista és esetenkénti fuvarozások végzésére jogosult, ilyen fuvarozásokat a másik állam területén, vagy azon át minden további engedély nélkül végezhet, ha az alábbi feltételeket teljesítették:
a) a szóban forgó járművek egy és ugyanazon utazás során - a kiindulóponttól az erre a helyre visszaérkezésig - mindig ugyanazokat az utasokat szállítják;
b) ezek a járművek az odautat rakva teszik meg és kiinduló helyükre (telephelyükre) üresen térnek vissza.
2. A vállalatoknak jogosultságukat a saját országukban részükre kiállított engedéllyel kell igazolniuk és meg kell felelniük a mindegyik országban érvényes ellenőrzési szabályoknak.
II. ÁRUFUVAROZÁS
Engedélyezési kötelezettség alá eső fuvarozások
7. cikk
Az a fuvarozó vállalat, amelynek székhelye a Szerződő Államok egyikének területén van, jogosult a jelen Megállapodásban meghatározott feltételek mellett a két Szerződő Fél területe között vagy azon átmenetben közúti árufuvarozást végezni.
8. cikk
1. Minden a két ország között, vagy területükön átmenetben végzett árufuvarozás - a jelen Megállapodás 12. cikkében említett fuvarozások kivételével - engedélyezési kötelezettség alá esik.
2. A Szerződő Felek illetékes hatóságai az engedélykontingenst évenként közös megegyezéssel állapítják meg.
3. Mindegyik Szerződő Fél illetékes hatósága közösen megállapított számú engedélyűrlapot ad át a másik Szerződő Fél illetékes hatóságának
9. cikk
A jelen Megállapodás 7. cikkében említett fuvarozó vállalatoknak a fuvarozási engedélyeket a közúti járművet nyilvántartó ország illetékes hatósága adja ki.
10. cikk
1. Kétféle engedély van:
a) "időre szóló" engedély, érvényes meghatározott időtartamra, amely azonban egy évnél hosszabb nem lehet;
b) "útra szóló" engedély, érvényes - korlátozott időtartamon belül - egy vagy több fuvarozásra.
2. Az engedély címzettje tartozik minden fuvarozás előtt beszámoló jegyzéket kitölteni.
3. Az engedélyt és a hozzácsatolt beszámoló jegyzéket a másik Szerződő Fél területére eső útvonalon a járművön kell tartani és az ellenőrzéssel megbízott közegek felszólítására fel kell mutatni.
4. Járművön gépkocsit, vagy gépjárműszerelvényt kell érteni.
5. Az engedély nem ruházható át. Kiadása díjmentes.
6. A fuvarozó jogosult visszaútban a másik Szerződő Fél területén a gépjárművet bejegyző országba rendelt árut felvenni.
11. cikk
1. Az a fuvarozó vállalat, amelynek székhelye az egyik Szerződő Fél területén van, a másik Szerződő Fél területén fekvő két pont között árufuvarozást nem végezhet.
2. A másik Szerződő Fél területéről harmadik országba és harmadik országból a másik Szerződő Fél területére irányuló fuvarozás a másik Szerződő Fél illetékes hatóságának különleges engedélye nélkül nem végezhető.
Engedélyezési kötelezettség alá nem eső fuvarozás
12. cikk.
Nem esik engedélyezési kötelezettség alá:
a) az e célra különlegesen felszerelt gépjármű-, vekkel végzett hullafuvarozás;
b) az 500 kg-nál kisebb megengedett hasznos terhelésű gépjárművekkel végzett árufuvarozás;
c) a gépjárművek mentése;
d) a saját számlára végzett szállítás.
13. cikk
Nem esik kontingentálás alá:
a) az átköltözködési ingóságok fuvarozása erre a célra különlegesen felszerelt gépkocsikkal;
b) vásárokra, kiállításokra, vagy bemutatókra rendelt tárgyak fuvarozása;
c) versenylovak, versenygépkocsik és sportrendezvényekre rendelt sporteszközök fuvarozása;
d) színházi díszletek és kellékek fuvarozása;
ej hangszerek, valamint rádió-, film és televízió felvételek célját szolgáló anyagok fuvarozása:
f) az átmenő (tranzit) fuvarozás.
III. VEGYES RENDELKEZÉSEK
Okmányok kicserélésére vonatkozó eljárás
14. cikk
Szerződő Felek illetékes hatóságai kölcsönös megegyezéssel állapítják meg a szükséges okmányok és a statisztikai adatok kicserélésének módozatait.
Pénzügyi kérdések
15. cikk
1. A Belgiumban nyilvántartott autóbuszok a Magyar Népköztársaság területén gépjárműadó fizetési kötelezettség alá esnek.
2. A Belgiumban nyilvántartott tehergépkocsik és ezek pótkocsijai után a Magyar Népköztársaság területén tonna/km-ként 0,07 Ft csökkentett gépjárműadót kell fizetni.
3. Az adó kiszámításának alapjául szolgáló súly, ha a jármű üresen közlekedik az önsúly, ha rakva közlekedik az önsúly és a megengedett hasznos terhelés együttes összege.
16. cikk
1. A Magyar Népköztársaságban nyilvántartott autóbuszok, valamint tehergépkocsik - ha belga területen közlekednek - szállítási adófizetési kötelezettség alá esnek.
2. Ezek a járművek viszont mentesek a gépjárműveket terhelő közlekedési adó alól.
17. cikk
1. A jármű gyártója által eredetileg beépített tartályokban található üzemanyag vám- és illetékmentes.
2. Hasonlóképpen vám- és illetékmentesek a vámelőjegyzési eljárás keretében ideiglenesen behozott gépjármű javítására szolgáló cserealkatrészek, ha a gépjármű a másik Szerződő Fél területén hibásodott meg.
3. A kicserélt alkatrészeket az ország területéről ki kell vinni, vagy vámellenőrzés mellett meg kell semmisíteni.
Vegyes Bizottság
18. cikk
1. Szerződő Felek illetékes képviselői a Megállapodás helyes végrehajtásának biztosítása érdekében - szükség szerint - vegyes bizottsági ülést tartanak.
2. A Vegyes Bizottság határozatait - szükség esetén - jóváhagyásra a Szerződő Felek kormányai elé kell terjeszteni.
Utazási okmányok
19. cikk
A Szerződő Felek gépkocsijain szolgálatot teljesítő személyeknek, a másik Szerződő Fél illetékes hatósága által adott vízummal ellátott útlevéllel kell rendelkezniük; a vízum egy, vagy több útra, legfeljebb 6 hónapig terjedő időre érvényes.
Nemzeti jogszabályok
20. cikk
Ha a jelen Megállapodás másként nem rendelkezik, a Szerződő Felek nemzeti jogszabályait kell alkalmazni.
Hatálybalépés és érvényesség
21. cikk
1. Ez a Megállapodás aláírásának napján lép hatályba és 1 évig hatályos.
2. A Megállapodás hatálya évről-évre meghosszabbodik, kivéve, ha azt a Szerződő Felek valamelyike legalább három hónappal az érvényesség lejárta előtt fel nem mondja.
Készült Brüsszelben 1967. évi március hó 20-án, két eredeti példányban, francia nyelven.
A Magyar Népköztársaság Kormánya nevében
Molnár László s. k.,
A Belga Királyság Kormánya nevében
Pierre Harmel s. k."
3. §[2] Ez a törvényerejű rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1967. évi március hó 20. napjától kezdődően kell alkalmazni; végrehajtásáról a közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter gondoskodik.
Losonczi Pál s. k.,
a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke
Cseterki Lajos s. k.,
a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára
Lábjegyzetek:
[1] A norma tartalmát módosította az 1981. évi 23. törvényerejű rendelet. Hatályos 1980.01.01.
[2] Módosította a 2006. évi CIX. törvény 159. § (6) bekezdése d) pontja. Hatályos 2007.01.01.