Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

1968. évi 23. törvényerejű rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. évi március hó 1. napján kelt egyezmény (1966. évi 8. számú tvr.) alkalmazásának megkönnyítéséről szóló, az 1968. évi március hó 17-én aláírt megállapodás kihirdetéséről

(A megállapodás kölcsönös jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 1968. évi július hó 2. napján megtörtént.)

1. § A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában az 1954. évi március hó 1. napján kelt egyezmény (1966. évi 8. számú tvr.) alkalmazásának megkönnyítéséről szóló, az 1968. évi március hó 17-én aláírt megállapodást e törvényerejű rendelettel kihirdeti.

2. § A megállapodás magyar nyelvű szövege a következő:

"MEGÁLLAPODÁS

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. évi március hó 1. napján kelt egyezmény alkalmazásának megkönnyítéséről

A Magyar Népköztársaság Kormánya

és

a Francia Köztársaság Kormánya

attól az óhajtól vezettetve, hogy a két ország közötti viszonylatokban megkönnyítsék a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. évi március hó 1. napján kelt egyezmény néhány rendelkezésének alkalmazását, az említett egyezményben biztosított lehetőségeknek megfelelően a következőkben állapodtak meg:

1. cikk

A Szerződő Felek állampolgárai a másik Szerződő Fél területén akadálytalanul fordulhatnak a bíróságokhoz és előttük ugyanolyan feltételek mellett jelenhetnek meg, mint a másik Szerződő Fél állampolgárai.

Mentesek különösen a perköltségbiztosíték adása alól és ugyanolyan feltételek mellett részesülnek a költségmentesség kedvezményében, mint a belföldiek.

2. cikk

Az egyik Szerződő Fél területén tartózkodó személyek részére szóló polgári és kereskedelmi ügyekben keletkezett peres és perenkívüli iratokat a megkereső állam Igazságügyminisztériuma egy példányban továbbítja a megkeresett állam Igazságügyminisztériumához.

A kézbesítést bizonyító tértivevényt vagy tanúsítványt ugyanezen az úton juttatják vissza.

3. cikk

Polgári és kereskedelmi ügyekben a megkereséseket a két állam bíróságai teljesítik. A megkeresések a Szerződő Felek Igazságügyminisztériumai útján kerülnek továbbításra és azokat a megkeresett hatóság nyelvén készült, a megkereső vagy a megkeresett állam hivatalos fordítója által hitelesített fordítással kell ellátni.

4. cikk

A 3. cikk rendelkezései nem zárják ki a Szerződő Felek részére azt a lehetőséget, hogy az állampolgáraik meghallgatására vagy okiratok általuk történő felmutatására irányuló megkereséseket közvetlenül és kényszer alkalmazása nélkül diplomáciai vagy konzuli képviseletük útján teljesítsék.

5. cikk

Törvények ütközése esetében figyelembe kell venni a meghallgatandó személy állampolgársága szerinti jogot, összehasonlítva annak a Szerződő Félnek a jogával, amelynek területén a megkeresést teljesíteni kell.

6. cikk

A Szerződő Felek Igazságügyminisztériumai - kérelemre - kölcsönösen megadják egymásnak a törvényekre, törvénytervezetekre, valamint meghatározott kérdésben követett bírói gyakorlatra vonatkozó felvilágosításokat, amennyiben ezek a szokásos kiadványok útján nem szerezhetők meg.

7. cikk

E megállapodás hatálybalépésének napjától a jogvédelem és a szegénységi jog tárgyában 1933. évi április hó 7-én kelt egyezmény nem alkalmazható.

8. cikk

Mindegyik Szerződő Fél értesíti a másik Szerződő Felet - az utóbbit érintő részben - a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárás lefolytatásáról; a megállapodás az utolsó értesítéstől számított második hónap első napján lép hatályba.

E megállapodás addig marad hatályban, amíg a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. március 1-én kelt egyezmény a két ország között hatályban lesz, kivéve a felmondás esetét, amelynek hatálya az erre vonatkozó közlés keltétől számított hat hónap múlva következik be.

Készült Párizsban 1968. évi március hó 19-én két példányban, magyar és francia nyelven; mindkét példány egyaránt hiteles.

A Magyar Népköztársaság Kormánya nevében:

Valkó Márton s. k.

A Francia Köztársaság Kormánya nevében

Gilbert de Chambrun s. k."

3. §[1] E törvényerejű rendelet az 1968. évi szeptember hó 1. napján lép hatályba. Végrehajtásáról az igazságügyért felelős miniszter gondoskodik.

Losonczi Pál s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke

Cseterki Lajos s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 2006. évi CIX. törvény 160. § (1) bekezdése h) pontja. Hatályos 2007.01.01.