Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

1968. évi 23. törvényerejű rendelet

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. évi március hó 1. napján kelt egyezmény (1966. évi 8. számú tvr.) alkalmazásának megkönnyítéséről szóló, az 1968. évi március hó 17-én aláírt megállapodás kihirdetéséről

(A megállapodás kölcsönös jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 1968. évi július hó 2. napján megtörtént.)

1. § A Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában az 1954. évi március hó 1. napján kelt egyezmény (1966. évi 8. számú tvr.) alkalmazásának megkönnyítéséről szóló, az 1968. évi március hó 17-én aláírt megállapodást e törvényerejű rendelettel kihirdeti.

2. § A megállapodás magyar nyelvű szövege a következő:

"MEGÁLLAPODÁS

a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. évi március hó 1. napján kelt egyezmény alkalmazásának megkönnyítéséről

A Magyar Népköztársaság Kormánya

és

a Francia Köztársaság Kormánya

attól az óhajtól vezettetve, hogy a két ország közötti viszonylatokban megkönnyítsék a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. évi március hó 1. napján kelt egyezmény néhány rendelkezésének alkalmazását, az említett egyezményben biztosított lehetőségeknek megfelelően a következőkben állapodtak meg:

1. cikk

A Szerződő Felek állampolgárai a másik Szerződő Fél területén akadálytalanul fordulhatnak a bíróságokhoz és előttük ugyanolyan feltételek mellett jelenhetnek meg, mint a másik Szerződő Fél állampolgárai.

Mentesek különösen a perköltségbiztosíték adása alól és ugyanolyan feltételek mellett részesülnek a költségmentesség kedvezményében, mint a belföldiek.

2. cikk

Az egyik Szerződő Fél területén tartózkodó személyek részére szóló polgári és kereskedelmi ügyekben keletkezett peres és perenkívüli iratokat a megkereső állam Igazságügyminisztériuma egy példányban továbbítja a megkeresett állam Igazságügyminisztériumához.

A kézbesítést bizonyító tértivevényt vagy tanúsítványt ugyanezen az úton juttatják vissza.

3. cikk

Polgári és kereskedelmi ügyekben a megkereséseket a két állam bíróságai teljesítik. A megkeresések a Szerződő Felek Igazságügyminisztériumai útján kerülnek továbbításra és azokat a megkeresett hatóság nyelvén készült, a megkereső vagy a megkeresett állam hivatalos fordítója által hitelesített fordítással kell ellátni.

4. cikk

A 3. cikk rendelkezései nem zárják ki a Szerződő Felek részére azt a lehetőséget, hogy az állampolgáraik meghallgatására vagy okiratok általuk történő felmutatására irányuló megkereséseket közvetlenül és kényszer alkalmazása nélkül diplomáciai vagy konzuli képviseletük útján teljesítsék.

5. cikk

Törvények ütközése esetében figyelembe kell venni a meghallgatandó személy állampolgársága szerinti jogot, összehasonlítva annak a Szerződő Félnek a jogával, amelynek területén a megkeresést teljesíteni kell.

6. cikk

A Szerződő Felek Igazságügyminisztériumai - kérelemre - kölcsönösen megadják egymásnak a törvényekre, törvénytervezetekre, valamint meghatározott kérdésben követett bírói gyakorlatra vonatkozó felvilágosításokat, amennyiben ezek a szokásos kiadványok útján nem szerezhetők meg.

7. cikk

E megállapodás hatálybalépésének napjától a jogvédelem és a szegénységi jog tárgyában 1933. évi április hó 7-én kelt egyezmény nem alkalmazható.

8. cikk

Mindegyik Szerződő Fél értesíti a másik Szerződő Felet - az utóbbit érintő részben - a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárás lefolytatásáról; a megállapodás az utolsó értesítéstől számított második hónap első napján lép hatályba.

E megállapodás addig marad hatályban, amíg a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. március 1-én kelt egyezmény a két ország között hatályban lesz, kivéve a felmondás esetét, amelynek hatálya az erre vonatkozó közlés keltétől számított hat hónap múlva következik be.

Készült Párizsban 1968. évi március hó 19-én két példányban, magyar és francia nyelven; mindkét példány egyaránt hiteles.

A Magyar Népköztársaság Kormánya nevében:

Valkó Márton s. k.

A Francia Köztársaság Kormánya nevében

Gilbert de Chambrun s. k."

3. §[1] E törvényerejű rendelet az 1968. évi szeptember hó 1. napján lép hatályba. Végrehajtásáról az igazságügyért felelős miniszter gondoskodik.

Losonczi Pál s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke

Cseterki Lajos s. k.,

a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 2006. évi CIX. törvény 160. § (1) bekezdése h) pontja. Hatályos 2007.01.01.