4/1985. (XI. 12.) KkM rendelet
a KGST-tagországok szervezetei közötti áruszállítások Általános Feltételei (KGST 1968/1975. évi ÁSzF 1979. évi szövegezésben) alkalmazásáról a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége közötti áruforgalomban
Az 1985. évi 14. törvényerejű rendelettel módosított 1979. évi 23. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében foglalt felhatalmazás alapján az alábbiakat rendelem:
1. §
(1) A Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége külkereskedelmi ügyletek kötésére feljogosított szervezetei közötti áruszállításokra a "KGST 1968/1975. évi ÁSzF 1979. évi szövegezésben" rendelkezéseit az e rendelet mellékleteként kihirdetett Jegyzőkönyv rendelkezéseivel kiegészítve kell alkalmazni.
(2) Az (1) bekezdésben említett Jegyzőkönyv kiegészíti, illetőleg módosítja a 6/1976. (IX. 28.) KkM rendelet mellékleteként közzétett Jegyzőkönyv rendelkezéseit.
2. §
Ez a rendelet 1985. november 12. napján lép hatályba.
Török István s. k.,
külkereskedelmi minisztériumi államtitkár
Melléklet a külkereskedelmi miniszter 4/1985. (XI. 12.) KkM rendeletéhez
JEGYZŐKÖNYV
a KGST-tagországok szervezetei közötti áruszállítások általános feltételei (KGST 1968/1975. évi ÁSZF 1979. évi szövegezésben) kiegészítéséről
A Magyar Népköztársaság Külkereskedelmi Minisztériuma egyfelől és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének Külkereskedelmi Minisztériuma, valamint a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Külgazdasági Kapcsolatok Állami Bizottsága másfelől a Magyar Népköztársaságból a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségébe és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségéből a Magyar Népköztársaságba szállításra kerülő gépek és berendezések tartalékalkatrész-ellátásának megjavítása érdekében az alábbiakban állapodtak meg.
1. A KGST-tagországok szervezetei közötti áruszállítások általános feltételeit (KGST 1968/1975. évi ÁSZF 1979. évi szövegezésben) az alábbi rendelkezésekkel egészítik ki:
1.1. A kölcsönösen szállításra kerülő gépek és berendezések tartalékalkatrészeinek a szerződésben megállapított határidőkhöz képest késedelme-
sen történő szállitása esetén az eladó a vevőnek kötbért fizet, melyet a következő összegben számítanak fel:
- az első 15 nap folyamán - napi 0,05%;
- a következő 15 nap folyamán - napi -0,08%;
- ezt követően - 0,125% a késedelem mindennapja után [a 83. § (2) bekezdéséhez].
1.2. A kötbér teljes összege nem haladhatja meg a késedelmesen szállított tartalékalkatrészek értékének 10%-át [a 83. § (3) bekezdéséhez].
1.3. A jelen Jegyzőkönyv 1.1., 1.2. pontjában előirányzott kötbért a tartalékalkatrészek szállításának a szerződésben megállapított határidőhöz képest több mint 30 napos késedelme esetén az említett 30 napon túli késedelem minden napja után számítják fel.
1.4. Ha a felek a kölcsönösen szállításra kerülő gépek és berendezések tartalékalkatrészeinek szállítási szerződésében meghatározták az üzemzavar fogalmát vagy eseteit, a tartalékalkatrészekre vonatkozó megrendelések vevő által történő bejelentésének módját és határidőit, az üzemzavar bekövetkeztekor a tartalékalkatrészek szállításának rendjét és határidőit, úgy egyidejűleg a felek a szerződésben megállapodhatnak a tartalékalkatrészeknek az üzemzavar bekövetkeztével kapcsolatos szállítása késedelme miatti kötbérben, annak mértékében és felszámításának módjában. A kötbér teljes összege azonban nem haladhatja meg a késedelmesen szállított tartalékalkatrészek értékének 10%-át fa 67-B § (1) bekezdéséhez].
2. A komplett berendezések kölcsönös szállítása egyes feltételeinek tárgyában a magyar és a szovjet szakértői delegációk között megtartott tárgyalások eredményét rögzítő 1964. január 21-i Jegyzőkönyv, valamint a KGST-tagországok szervezetei közötti áruszállítások általános feltételei (KGST 1968/1975. évi ÁSZF) kiegészítéséről 1976. augusztus 30-án aláírt Jegyzőkönyv rendelkezései módosítás nélkül alkalmazandók. Az említett Jegyzőkönyvekben a "KGST 1958. évi Általános
Feltételek" és a "KGST 1968/1975. évi ÁSZF" rendelkezéseire történő hivatkozások alatt azokban a "KGST 1968/1975. évi ÁSzF 1979. évi szövegezésben" megfelelő rendelkezéseire történő hivatkozások értendők. A fentieknek megfelelően az 1976. augusztus 30-i, említett Jegyzőkönyv 5. pontja hatályát veszti.
3. Jelen Jegyzőkönyv attól a naptól számított 60. napon lép hatályba, amikor a két ország illetékes szervei tájékoztatják egymást arról, hogy eleget tettek a mindkét országban hatályos törvényhozásnak megfelelő követelményeknek.
4. Jelen Jegyzőkönyv hatályba léptét követően a kölcsönösen szállításra kerülő gépek és berendezések tartalékalkatrészeinek szállításáról szóló minden olyan szerződésre alkalmazandó melyre a "KGST 1968/1975. évi ÁSZF 1979. évi szövegezésben" hatálya kiterjed, és amelyet a Jegyző-: könyv hatályba léptének napjától kötnek meg Jelen Jegyzőkönyv hatályba léptét követően a szerződő felek megállapodhatnak abban, hogy a Jegyzőkönyvet a már korábban megkötött szerződésekre is alkalmazni fogják.
Készült Budapesten, 1985. augusztus 23-án két eredeti példányban, mindegyik magyar és orosz nyelven, a két szöveg azonos érvényű.
A Magyar Népköztársaság Külkereskedelmi Minisztériuma nevében
Szász Iván s. k.,
A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének Külkereskedelmi Minisztériuma és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Külgazdasági Kapcsolatok Állami Bizottsága nevében
G. Zubov s. k.,