8/1986. (VI. 26.) IM rendelet
a szakfordítás és tolmácsolás díjáról
Az árszabályozásról szóló 38/1984. (XI. 5.) MT rendeletben kapott felhatalmazás alapján - az Állami Bér- és Munkaügyi Hivatal elnökével és az Országos Anyag- és Árhivatal elnökével egyetértésben - a következőket rendelem:
1. §
(1) A rendeletet kell alkalmazni az ellenérték fejében végzett, könyv- és lapkiadáson, valamint hírszolgálaton kívüli szakfordításra, a szakfordítással kapcsolatos más idegen nyelvi szolgáltatásra, továbbá a tolmácsolásra.
(2) Nem terjed ki a rendelet hatálya a külképviseletek által végzett szakfordításra, idegen nyelvű iratmásolatok készítésére és ezek hitelesítésére.
2. §
(1) A rendeletben szabályozott tevékenységek közül a legmagasabb (maximált) árformába tartozik:
a) az állampolgár részére végzett hiteles fordítás és a hiteles fordítás lektorálása;
b) a belföldi megrendelő részére végzett nem hiteles fordítás és lektorálás.
(2) A bíróság, az ügyészség, a nyomozóhatóság, valamint az államigazgatási hatóság előtt végzett tolmácsolás díja a rögzített (fix) árformába tartozik.
(3) A legmagasabb (maximált) és a rögzített (fix) árformába tartozó tevékenységek díját, az áralkalmazás feltételeit az Igazságügyi Minisztérium ármegállapításban határozza meg és teszi közzé.
3. §
A 2. §-ban fel nem sorolt tevékenység díja a szabad árformába tartozik.
4. §
(1) Ez a rendelet 1986. július 1. napján lép hatályba; egyidejűleg a 7/1980. (VIII. 19.) IM-ÁH rendelet a hatályát veszti.
(2) E rendelet a hatályba lépése előtt kötött szerződéseket - a keretszerződések kivételével - nem érinti. Keretszerződésnél az újonnan megállapított alapdíjat az e rendelet hatályba lépését követően végzett teljesítés esetén kell alkalmazni.
Dr. Markója Imre s. k.,
igazságügyminiszter