150/1996. (X. 1.) Korm. rendelet
a Magyar Köztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a rövid időtartamú tartózkodásokra vonatkozó vízumkötelezettség megszüntetéséről az 1990. évi július hó 4. napján létrejött megállapodás kihirdetéséről szóló 58/1990. (IX. 25.) Korm. rendelettel kihirdetett megállapodás módosítása tárgyában 1995. január 16. napján létrejött Megállapodás kihirdetéséről
(A Megállapodás jegyzékváltás útján jött létre, 1995. január 16. napján lépett hatályba.)
1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a rövid időtartamú tartózkodásokra vonatkozó vízumkötelezettség megszüntetéséről az 1990. év július hó 4. napján létrejött, az 58/1990. (IX. 25.) Korm. rendelettel kihirdetett megállapodás módosítása tárgyában, 1995. január 16. napján jegyzékváltás útján létrejött Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
2. § A Magyar Köztársaság külügyminiszterének a Francia Köztársaság külügyminiszteréhez intézett szóbeli jegyzéke a következő:
"A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma tiszteletét fejezi ki a Francia Köztársaság Külügyminisztériumának, és van szerencséje tudomására hozni a következőket:
A Magyar Köztársaság Kormánya
- figyelembe véve az 1990. július 4-én levélváltással létrejött kétoldalú teljes körű vízummentességi megállapodás eddigi kedvező tapasztalatait,
- hivatkozva a két állam közötti egyetértésről és barátságról Párizsban, 1991. szeptember 11-én aláírt szerződésre,
- megerősítve elkötelezettségét az EBEÉ Záródokumentumában, továbbá a Párizsi Chartában foglaltak mellett,
- attól a céltól vezérelve, hogy tovább könnyítse a francia állampolgárok magyarországi beutazását,
az alábbi könnyítést vezeti be:
1. A francia állampolgárok érvényes francia személyi igazolvánnyal is beutazhatnak a Magyar Köztársaságba.
2. A személyi igazolvánnyal beutazók magyarországi belépésére, tartózkodására, az 1. pontban bevezetett intézkedés esetleges felfüggesztésére egyebekben az 1990. évi július hó 4. napján létrejött, a hatályos kétoldalú vízummentességi megállapodás rendelkezései az irányadók.
3. A Magyar Köztársaság Kormánya a fentiek szerint bevezetésre kerülő lépését, a kölcsönös előnyök és érdekek szem előtt tartásával, a Francia Fél azonos tartalmú viszonossági lépése iránti igényével teszi, attól az időponttól kezdődően, mihelyt annak jogi és adminisztratív feltételei adottak.
4. A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma kéri a Francia Köztársaság Külügyminisztériumát, hogy a szükséges magyarországi intézkedések bevezetése céljából jelen jegyzékének kézhezvételét, a benne foglaltakkal való egyetértését igazolja vissza.
5. A Magyar Fél egyúttal megállapítja, hogy ez a jegyzéke és a Francia Fél egyetértését tükröző válaszjegyzéke a hatályos kétoldalú vízummentesség tárgyában a két Szerződő Fél között 1990. év július hó 4. napján létrejött megállapodás 3. pontjának módosítását jelentő kiegészítés, amely a válaszjegyzék kézhezvételével egyidejűleg lép hatályba.
A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma ezúttal is őszinte nagyrabecsülését fejezi ki a Francia Köztársaság Külügyminisztériumának."
3. § A Francia Köztársaság budapesti nagykövetének a Magyar Köztársaság külügyminiszteréhez intézett francia nyelvű szóbeli jegyzéke hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
"Franciaország magyarországi Nagykövetsége tiszteletét fejezi ki Magyarország Külügyminisztériumának és visszaigazolja Magyarország Külügyminisztériuma 1994. december 13-i jegyzékének vételét, melynek szövege a következő:
A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma tiszteletét fejezi ki a Francia Köztársaság Külügyminisztériumának, és van szerencséje tudomására hozni a következőket:
»A Magyar Köztársaság Kormánya
- figyelembe véve az 1990. július 4-én levélváltással létrejött kétoldalú teljes körű vízummentességi megállapodás eddigi kedvező tapasztalatait,
- hivatkozva a két állam közötti egyetértésről és barátságról Párizsban, 1991. szeptember 11-én aláírt szerződésre,
- megerősítve elkötelezettségét az EBEÉ Záródokumentumában, továbbá a Párizsi Chartában foglaltak mellett,
- attól a céltól vezérelve, hogy tovább könnyítse a francia állampolgárok magyarországi beutazását,
az alábbi könnyítést vezeti be:
1. A francia állampolgárok érvényes francia személyi igazolvánnyal is beutazhatnak a Magyar Köztársaságba.
2. A személyi igazolvánnyal beutazók magyarországi belépésére, tartózkodására, az 1. pontban bevezetett intézkedés esetleges felfüggesztésére egyebekben az 1990. évi július hó 4. napján létrejött, a hatályos kétoldalú vízummentességi megállapodás rendelkezései az irányadók.
3. A Magyar Köztársaság Kormánya a fentiek szerint bevezetésre kerülő lépését, a kölcsönös előnyök és érdekek szem előtt tartásával, a Francia Fél azonos tartalmú viszonossági lépése iránti igényével teszi, attól az időponttól kezdődően, mihelyt annak jogi és adminisztratív feltételei adottak.
4. A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma kéri a Francia Köztársaság Külügyminisztériumát, hogy a szükséges magyarországi intézkedések bevezetése céljából jelen jegyzékének kézhezvételét, a benne foglaltakkal való egyetértését igazolja vissza.
5. A Magyar Fél egyúttal megállapítja, hogy ez a jegyzéke és a Francia Fél egyetértését tükröző válaszjegyzéke a hatályos kétoldalú vízummentesség tárgyában a két Szerződő Fél között 1990. év július hó 4. napján létrejött megállapodás 3. pontjának módosítását jelentő kiegészítés, amely a válaszjegyzék kézhezvételével egyidejűleg lép hatályba.
A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma ezúttal is őszinte nagyrabecsülését fejezi ki a Francia Köztársaság Külügyminisztériumának.«
Franciaország magyarországi Nagykövetsége megelégedéssel elfogadja a Magyar Köztársaság Kormányának a francia állampolgárok magyarországi belépésének megkönnyítését célzó javaslatát, de jelenleg nem áll módjában kedvező választ adni a Magyar Köztársaság Kormányának a Francia Fél azonos tartalmú viszonos intézkedése iránti kérésére.
Ugyanakkor arról biztosítja a Magyar Köztársaság Kormányát, hogy nemzeti téren és a Schengen Csoport-beli partnereivel kötött megállapodásai keretében egyaránt, aktívan dolgozik a magyar javaslat teljes elfogadását akadályozó kérdések megoldásán.
Franciaország magyarországi Nagykövetsége megragadja az alkalmat, hogy a Magyar Köztársaság Külügyminisztériumát ismételt nagyrabecsüléséről biztosítsa."
4. § (1) Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, a rendelet rendelkezéseit azonban 1995. január 16. napjától kell alkalmazni.
(2)[1] E rendelet végrehajtásáról az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter gondoskodik.
Horn Gyula s. k.,
miniszterelnök
Lábjegyzetek:
[1] Módosította a 97/2008. (IV. 29.) Korm. rendelet 4. § 63. pontja. Hatályos 2008.05.01.