102/2005. (XI. 30.) GKM rendelet
a kedvtelési célú vízijárművek tervezéséről, építéséről és megfelelőségének tanúsításáról szóló 2/2000. (VII. 26.) KöViM rendelet módosításáról
A víziközlekedésről szóló 2000. évi XLII. törvény 88. §-a (2) bekezdésének b) pontjában kapott felhatalmazás alapján a következőket rendelem el:
1. §
(1) A kedvtelési célú vízijárművek tervezéséről, építéséről és megfelelőségének tanúsításáról szóló 2/2000. (VII. 26.) KöViM rendelet (a továbbiakban: R.) 1. §-ának (1) bekezdése a) pontjának aa) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
[(1) A rendelet hatálya a) tervezés és építés tekintetében]
"aa) azokra a kész és félkész kedvtelési célú vízijárművekre, amelyek hajótesten mért hossza legalább 2,5 méter, de nem éri el a 24 métert," [terjed ki.]
(2) Az R. 1. §-ának (2) bekezdése a) pontjának aa), ab), ae) és ag) alpontja helyébe a következő rendelkezések lépnek:
[(2) A rendelet hatálya nem terjed ki: a) tervezés és építés tekintetében]
"aa) a kizárólag versenyzésre szolgáló és a gyártó által ilyenként feltüntetett vízijárművekre, beleértve a versenyzésre és edzésre szolgáló evezős csónakokat,"
"ab) a kenukra, kajakokra, gondolákra és vízibiciklikre,"
"ae) az 1950. előtt tervezett eredeti történelmi vízijárművekre, valamint azok túlnyomóan eredeti anyagokból készített és a gyártó által ilyenként feltüntetett egyedi utánzataira;"
"ag) a saját használatra épített vízijárművekre, feltéve, hogy a megépítésüket követő öt éven belül nem kerülnek kereskedelmi forgalomba az Európai Közösség piacán,"
(3) Az R. 1. §-ának (2) bekezdése b) pontjának ba) és bb) alpontja helyébe a következő rendelkezések lépnek:
[(2) A rendelet hatálya nem terjed ki:
b) a hajtó motor gázemissziója tekintetében]
"ba) az alábbiakra felszerelt, illetve felszerelésre szánt hajtó motorokra
- a kizárólag versenyzésre szolgáló és a gyártó által ilyenként feltüntetett vízijárművek,
- a kísérleti célra szolgáló vízijárművek, amennyiben az ilyen motorok a későbbiekben nem kerülnek kereskedelmi forgalomba az Európai Közösség piacán,"
"bb) az 1950. előtti tervezésen alapuló eredeti történelmi hajtó motorokra és azok nem sorozatban gyártott utánzataira, amelyeket az ae), valamint az ag) alpont szerinti vízijárművekre szereltek fel,"
2. §
(1) Az R. 4. §-ának (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(3) Az 1. § (1) bekezdésében megjelölt, de az e rendeletben foglalt rendelkezéseknek nem megfelelő termékek vásárokon, kereskedelmi és ipari bemutatókon és kiállításokon akkor állíthatók ki és mutathatók be, ha egy jól látható tábla egyértelműen jelzi, hogy az ilyen termékek nem hozhatók forgalomba és nem helyezhetők üzembe mindaddig, amíg nem biztosították e rendeletnek való megfelelésüket."
(2) Az R. 4. §-ának (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(4) Amennyiben az 1. § (1) bekezdésében említett termékek más szempontokat érintő egyéb olyan közösségi irányelvek hatálya alá is tartoznak, amelyek szintén rendelkeznek a CE-jelölés feltüntetéséről, úgy e jelölés azt is jelzi, hogy az adott termékek az említett egyéb irányelvek rendelkezéseinek is megfelelnek. A CE-jelölés jelzi az alkalmazandó irányelveknek vagy azok vonatkozó részeinek való megfelelést. Ebben az esetben az ilyen irányelvekben előírt termékkísérő dokumentumokban, megfelelőségi nyilatkozatban vagy útmutatókban meg kell adni a gyártó által alkalmazott ezen irányelvek adatait az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésüknek megfelelően."
3. §
(1) Az R. 4/A. §-ának (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(1) Az 1. § (1) bekezdése szerinti vízijármű akkor hozható forgalomba, illetve helyezhető üzembe, ha azon fel van tüntetve a 4. számú mellékletben említett CE-jelölés, amely jelzi, hogy megfelel e rendeletben foglalt rendelkezéseknek, a megfelelőségértékelési eljárást is beleértve."
(2) Az R. 4/A. §-ának (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(3) A 2. számú mellékletben felsorolt alkatrészek, illetve részegységek akkor hozhatók forgalomba, illetve helyezhetők üzembe, ha azokon fel van tüntetve a 4. számú melléklet szerinti CE-jelölés, továbbá amennyiben e részegységekhez a 15. számú mellékletben előírt írásos megfelelőségi nyilatkozatot csatoltak, és a gyártó vagy az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásban (a továbbiakban: EGT-megállapodás) részes államban letelepedett meghatalmazott képviselője, illetve - az EGT-megállapodásban nem részes államból történő behozatal esetében - a részegységeket forgalomba hozó személy a 3. számú melléklet 2. pontjában említett nyilatkozatának megfelelően kedvtelési célú vízijárműbe történő beépítésre szánják azokat."
4. §
Az R. 4/A. §-ának (4) bekezdése a következő c) ponttal egészül ki:
[(4) A külföldön gyártott]
"c) az a)-b) pontban foglalt rendelkezéseket a kétütemű szikragyújtásos motoroknál 2006. december 31-től kell alkalmazni."
5. §
Az R. 5. §-ának (9) bekezdése a következő c) ponttal egészül ki:
[(9) A zajkibocsátás tekintetében:]
"c) az a)-b) pontban foglalt rendelkezéseket a kétütemű szikragyújtásos motoroknál 2006. december 31-től kell alkalmazni."
6. §
Az R. 1. számú melléklete 2.2.1. pontjának d) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
[2.2.1. Minden vízijárműnek rendelkeznie kell egy állandó jelleggel jól látható helyen felszerelt, a hajótest azonosítási számától különálló táblával, amely a következő információkat tartalmazza:]
"d) a gyártó által ajánlott legnagyobb terhelés a 3.6. pont szerint, amelybe a feltöltött, rögzített tartályok tömege nem számít bele,"
7. §
Ez a rendelet 2006. január 1-jén lép hatályba.
8. §
Ez a rendelet a kedvtelési célú vízijárművekre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló 94/25/EK irányelv módosításáról szóló 2003. június 16-i 2003/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek való megfelelést szolgálja.
Dr. Kóka János s. k.,
gazdasági és közlekedési miniszter