263/2007. (X. 5.) Korm. rendelet

a Nemzetközi Vasúti Árufuvarozásról szóló Megállapodás (SzMGSz) 2007. évi módosításainak és kiegészítéseinek kihirdetéséről

(Az SzMGSz 2007. évi módosításai és kiegészítései a Magyar Köztársaság vonatkozásában 2007. július 1-jén léptek hatályba.)

1. §

A Kormány, tudomásul véve az SzMGSz-nek a Vasutak Együttműködési Szervezete (OSzZsD) Főbizottsága által 2006. november 17-én elfogadott módosításai és kiegészítései szövegét, azokat e rendelettel kihirdeti.

2. §

(1) A Nemzetközi Vasúti Árufuvarozásról szóló Megállapodás (SzMGSz) kihirdetéséről szóló 170/2002. (VIII. 7.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R1.) 2. §-ában kihirdetett SzMGSz mellékletei 2007. évi módosításainak és kiegészítéseinek orosz nyelvű hiteles szövegét, illetve azok magyar nyelvű fordítását e rendelet mellékletei tartalmazzák.

(2) A Nemzetközi Vasúti Árufuvarozásról szóló Megállapodás (SzMGSz) 2006. évi módosításainak és kiegészítéseinek kihirdetéséről szóló 76/2007. (IV. 19.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R2.) 1. számú melléklete e rendelet - az SzMGSz 2. számú mellékletének módosítását tartalmazó - 1. melléklete szerint módosul.

(3) A Nemzetközi Vasúti Árufuvarozásról szóló Megállapodás (SzMGSz) 2005. évi módosításainak és kiegészítéseinek kihirdetéséről szóló 260/2005. (XII. 9.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R3.) 4. mellékletében kihirdetett SzMGSz 5. számú melléklete e rendelet 2. melléklete szerint módosul.

(4) Az R1. -gyel kihirdetett SzMGSz 12. 6. számú melléklete e rendelet 3. mellékletében foglalt 9. 1. ponttal egészül ki.

(5) Az R3. 10. mellékletében kihirdetett SzMGSz 14. számú melléklete kiegészül e rendelet 4. mellékletében foglalt 2. Fejezettel.

(6) Az R2. 5. mellékletében kihirdetett SzMGSz 22. számú melléklete e rendelet 5. melléklete szerint módosul.

3. §

A Magyar Köztársaság a Nemzetközi Vasúti Árufuvarozásról szóló Megállapodással (SzMGSz) kapcsolatosan a következő nyilatkozatot teszi:

"A jelen Megállapodás - és azok módosításai, kiegészítései - nem befolyásolják azokat a kötelezettségeket, amelyek Magyarország európai uniós tagságából fakadnak. Következésképpen jelen Megállapodás rendelkezései sem együttesen, sem önmagukban nem idézhetők, vagy értelmezhetők úgy, mint amelyek érvénytelenítik, módosítják vagy bármilyen más módon befolyásolják Magyarországnak különösen a Csatlakozási Szerződéssel vállalt, az Európai Közösséget létrehozó Szerződésből, az Európai Unióról szóló Szerződésből, valamint általában véve az Európai Unió elsődleges és másodlagos jogából származó kötelezettségeit. "

4. §

(1) Ez a rendelet a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba.

(2) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a közlekedésért felelős miniszter gondoskodik.

Gyurcsány Ferenc s. k.,

miniszterelnök

1. melléklet a 263/2007. (X. 5.) Korm. rendelethez

Az R2. -vel kihirdetett SzMGSz 1. számú melléklete az alábbiak szerint módosul:

"2. számú melléklet"

(Megjegyzés:

Tekintettel arra, hogy az SzMGSz 2. számú melléklet módosításainak orosz nyelvű hiteles szövege 1217, magyar nyelvű szövege pedig 1261 oldal, ezért azok a mellékelt CD-n találhatók.)

2. melléklet a 263/2007. (X. 5.) Korm. rendelethez

Az R3. 4. mellékletében kihirdetett SzMGSz 5. számú melléklete az alábbiak szerint módosul:

3. melléklet a 263/2007. (X. 5.) Korm. rendelethez

Az R1. -gyel kihirdetett SzMGSz 12. 6. számú melléklete a következő 9. 1. ponttal egészül ki:

4. melléklet a 263/2007. (X. 5.) Korm. rendelethez

Az R3. 10. sz. mellékletével kihirdetett SzMGSz 14. számú melléklet 1. Fejezet 1. táblázata a következőképpen módosul:

Az SzMGSz 14. számú melléklete kiegészül a "2. Faáruk berakása és biztosítása" című fejezettel.

(Megjegyzés:

Tekintettel arra, hogy az SzMGSz 14. számú melléklete 2. Fejezetének orosz nyelvű hiteles szövege 89, magyar nyelvű szövege pedig 87 oldal, ezért azok a mellékelt CD-n találhatók.)

5. melléklet a 263/2007. (X. 5.) Korm. rendelethez

Az R2. 5. mellékletében kihirdetett SzMGSz 22. számú melléklete az alábbiak szerint módosul:

A 21. pont szövegét a következő szöveggel kell helyettesíteni:

"21. A vasutak, feladók, átvevők közötti megállapodás elve az SzMGSz szerint

A fuvarozási szerződés elektronikus fuvarlevéllel is megköthető. Az elektronikus fuvarlevél elektronikus adatok olyan halmaza, amely a papír-fuvarlevél fuvarozási szerződés funkcióját betölti. Az adatoknak az elektronikus fuvarlevélbe való bevitele módját a feladási vasút a feladóval egyezteti. Szükség esetén az elektronikus fuvarlevél és pótlapjai az SzMGSz 22. számú mellékletének 5. számú függeléke szerinti formában papírra kinyomtathatók. Amennyiben az SzMGSz rendelkezéseivel összhangban az elektronikus fuvarlevélbe felvett adatokat módosítani kell, az eredeti adatokat meg kell őrizni. "

A 22. pont szövegét a következő szöveggel kell helyettesíteni:

"22. Megállapodás az elektronikus adatcseréről a nemzetközi vasúti árufuvarozásban

(Elektronikus adatcsere megállapodás)

A fuvarozók (vasutak) és az ügyfelek (feladók/átvevők) szerződésben határozzák meg a kicserélendő jelentéseket, valamint az elektronikus fuvarlevél adatcsere rendjét és módját. "

A 23. pontot törölni kell. "

Tartalomjegyzék