32010D0779[1]

2010/779/EU: A Tanács határozata ( 2010. december 14. ) Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai ügynökség létrehozásával kapcsolatos schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről

A TANÁCS HATÁROZATA

(2010. december 14.)

Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai ügynökség létrehozásával kapcsolatos schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről

(2010/779/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló (19.) jegyzőkönyv 4. cikkére (a továbbiakban: schengeni jegyzőkönyv),

tekintettel Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága kormányának a 2010. október 5-i levelében a Tanács elnökéhez intézett azon kérésére, hogy a schengeni vívmányok egyes, az említett levélben felsorolt rendelkezéseinek alkalmazásában részt vehessen,

mivel:

(1) A Tanács 2000/365/EK határozatával (1) engedélyezte Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának, hogy a határozatban meghatározott feltételek mellett részt vegyen a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában.

(2) 2009. június 24-én a Bizottság a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai ügynökség létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletjavaslatot (a továbbiakban: a tervezett rendelet) nyújtott be.

(3) A tervezett rendelet szerint ezt a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai ügynökséget (a továbbiakban: az ügynökség) bíznák meg a Schengeni Információs Rendszer második generációja (SIS II), a Vízuminformációs Rendszer (VIS) és a Eurodac üzemeltetési igazgatásával, és az Európai Unió működéséről szóló szerződés harmadik részének V. címén alapuló megfelelő jogalkotási eszköz révén a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség egyéb nagyméretű IT-rendszereinek előkészítésével, fejlesztésével és üzemeltetési igazgatásával is meg lehet bízni.

(4) A SIS II a schengeni vívmányok része. A SIS II létrehozását, működtetését és használatát az Európai Parlament és a Tanács 1987/2006 (2) rendelete és a Tanács 2007/533/IB határozata (3) szabályozza. Az Egyesült Királyság azonban csak a 2007/533/IB tanácsi határozat elfogadásában vett részt, amely a schengeni vívmányoknak a 2000/365/EK határozat 1. cikke a) pontjának ii. alpontjában foglalt rendelkezéseit fejleszti tovább.

(5) A VIS a schengeni vívmányok része. Az Egyesült Királyság nem vett részt a VIS létrehozását, működtetését és használatát szabályozó 2004/512/EK határozat (4), a 767/2008/EK rendelet (5), illetve a 2008/633/EK határozat (6) elfogadásában, azok rá nézve nem kötelezőek.

(6) A Eurodac nem része a schengeni vívmányoknak. Az Egyesült Királyság részt vett a Eurodac létrehozását, üzemeltetését és használatát szabályozó 2725/2000/EK rendelet (7) elfogadásában, az rá nézve kötelező.

(7) Tekintettel a Eurodacban való részvételére és a SIS II-ben való részleges részvételére, az Egyesült Királyság jogosult részt venni az ügynökség azon tevékenységeiben, amelyek a SIS II-nek a 2007/533/IB tanácsi határozat által szabályozott része üzemeltetési igazgatását és a Eurodac üzemeltetési igazgatását érintik.

(8) A javasolt ügynökség egységes jogi személyiséggel, valamint egységes szervezeti és pénzügyi struktúrával fog rendelkezni. E célból az ügynökséget egyetlen jogalkotási eszközben kell létrehozni, amelyet teljes egészében a Tanácsnak kell megszavaznia. Továbbá, a tervezett rendelet elfogadását követően az teljes egészében alkalmazandóvá válik valamennyi olyan tagállamban, amelyre nézve kötelező. Ez kizárja az Egyesült Királyság általi részleges alkalmazás lehetőségét.

(9) A Szerződéseknek és a vonatkozó jegyzőkönyveknek való megfelelés, és egyúttal az ügynökséget létrehozó tervezett rendelet egységességének és következetességének megőrzése érdekében az Egyesült Királyság kérte, hogy a schengeni jegyzőkönyv 4. cikke alapján részt vehessen a tervezett rendelet alkalmazásában az ügynökség azon tevékenységei tekintetében, amelyek a SIS II-nek az 1987/2006/EK rendelet által szabályozott része üzemeltetési igazgatását, valamint a VIS üzemeltetési igazgatását érintik.

(10) A Tanács elismeri az Egyesült Királyság azon jogát, hogy a schengeni jegyzőkönyv 4. cikkével összhangban kérje, hogy részt vehessen a tervezett rendeletben, amennyiben az Egyesült Királyság más jogcímen nem vesz részt a tervezett rendelet alkalmazásában.

(11) Az Egyesült Királyság részvétele a tervezett rendeletben nem befolyásolná azt, hogy az Egyesült Királyság jelenleg nem vesz és nem vehet részt a harmadik országbeli állampolgárok szabad mozgásával, a vízumpolitikával, valamint a tagállamok külső határain zajló személyforgalommal kapcsolatos schengeni vívmányok alkalmazásában. Indokolt lenne ezért a tervezett rendeletbe külön rendelkezéseket illeszteni az Egyesült Királyság különös helyzetére - különösen az ügynökség igazgatóságban gyakorolt részleges szavazati jogokra - vonatkozóan.

(12) Az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (8) 3. cikke szerint létrehozott vegyes bizottságot az említett megállapodás 5. cikkének megfelelően tájékoztatták e határozat kidolgozásáról.

(13) Az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (9) 3. cikke szerint létrehozott vegyes bizottságot az említett megállapodás 5. cikkének megfelelően tájékoztatták e határozat kidolgozásáról,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2000/365/EK tanácsi határozat alapján Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága részt vesz a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai ügynökség létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazásában, amennyiben az a Vízuminformációs Rendszer (VIS) üzemeltetési igazgatását és a Schengeni Információs Rendszer második generációja (SIS II) egyes részeinek üzemeltetési igazgatását érinti, amelyekben az Egyesült Királyság nem vesz részt.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2010. december 14-én.

a Tanács részéről

az elnök

S. VANACKERE

(1) HL L 131., 2000.6.1., 43. o.

(2) HL L 381., 2006.12.28., 4. o.

(3) HL L 205., 2007.8.7., 63. o.

(4) A Tanács 2004. június 8-i 2004/512/EK határozata a Vízuminformációs Rendszer létrehozásáról (VIS) (HL L 213., 2004.6.15., 5. o.).

(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2008. július 9-i 767/2008/EK rendelete a vízuminformációs rendszerről (VIS) és a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokra vonatkozó adatok tagállamok közötti cseréjéről (VIS-rendelet) (HL L 218., 2008.8.13., 60. o.).

(6) A Tanács 2008. június 23-i 2008/633/IB határozata a vízuminformációs rendszerhez (VIS) a tagállamok kijelölt hatóságai, valamint az Europol számára a terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében, betekintés céljából történő hozzáférésről (HL L 218., 2008.8.13., 129. o.).

(7) A Tanács 2000. december 11-i 2725/2000/EK rendelete a dublini egyezmény hatékony alkalmazása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítására irányuló Eurodac létrehozásáról (HL L 316., 2000.12.15., 1. o.).

(8) HL L 176., 1999.7.10., 36. o.

(9) HL L 53., 2008.2.27., 52. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32010D0779 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32010D0779&locale=hu