Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

31996R0295[1]

A Bizottság 295/96/EK rendelete (1996. február 16.) a hasított testek közösségi osztályozási rendszere alapján a kifejlett szarvasmarhafélék piaci árának nyilvántartása tekintetében az 1892/87/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

A Bizottság 295/96/EK rendelete

(1996. február 16.)

a hasított testek közösségi osztályozási rendszere alapján a kifejlett szarvasmarhafélék piaci árának nyilvántartása tekintetében az 1892/87/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a marha- és borjúhús-ágazatbeli piaci árak nyilvántartásáról szóló, 1987. július 2-i 1892/87/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 2. cikkére,

mivel a legutóbb a 2090/93/EGK [2] rendelettel módosított 563/82/EGK [3] bizottsági rendelet megállapítja az 1026/91/EGK [4] rendelettel módosított 1208/81/EGK [5] tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat azáltal, hogy a hasított testek közösségi osztályozási rendszere alapján megállapítja a kifejlett szarvasmarhák piaci árait;

mivel annak biztosítása érdekében, hogy a megállapított árak a nemzeti termelésre vonatkozóan reprezentatívak legyenek, a jelentősebb számú kifejlett szarvasmarha vágását végző vágóhidak, illetve az azokat vágóhídra küldő személyek számára kötelezővé kell tenni az árak jelentését, hogy a főbb termelési régiókban az összes vágás legalább 25 %-ának, valamennyi tagállamban pedig a vágások legalább 30 %-ának figyelembevétele biztosítva legyen, és a különböző régiókból jelentett árakat súlyozni lehessen a marha- és borjúhústermeléssel összefüggő jelentőségük szempontjából;

mivel az egyes tagállamoknak módjukban áll eldönteni, hogy területüket felosztják-e, és ha igen, hány régióra; mivel azonban a marhahúsra vonatkozó intervenció az Egyesült Királyságban eltér Nagy-Britannia, illetve Észak-Írország esetében, az Egyesült Királyságban kijelölt régióknak csak Nagy-Britanniához, illetve csak Észak-Írországhoz szabad tartozniuk;

mivel egyes tagállamok az árak meghatározására körzeti bizottságokat állítottak fel; mivel olyan esetekben, ahol az ezekben való tagság kiegyensúlyozott és objektív megközelítést biztosít, az általuk meghatározott árakat a nemzeti ár kiszámításánál figyelembe kell venni;

mivel a jelentett árak valószínűleg torzító hatással vannak a nemzeti ár kiszámítására, hacsak az e rendelet értelmében árjegyzésre kötelezettek nem korrigálják azokat, figyelembe véve a marhahús-ágazattal kapcsolatban teljesített kiegészítő kifizetéseket;

mivel a legutóbb a 2089/93/EGK [6] rendelettel módosított, a hasított kifejlett szarvasmarhafélék osztályozási rendszere alapján a piaci árak közösségi nyilvántartásáról szóló, 1986. október 30-i 3310/86/EGK bizottsági rendeletet [7] hatályon kívül kell helyezni;

mivel a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság az elnök által megszabott határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) A piaci áraknak a kifejlett szarvasmarhák hasított testének osztályozási rendszere alapján történő nemzeti és közösségi jegyzését hetente kell végrehajtani, és azoknak az 1208/81/EGK rendelet 3. cikke (1) bekezdésében meghatározott öt kategóriában a következő húsossági és faggyússági osztály valamelyikére kell vonatkozniuk:

a) a nem ivartalanított és két évesnél fiatalabb növendék bikák hasított testei: U2, U3, R2, R3, O2, O3;

b) egyéb nem ivartalanított hímivarú állatok hasított testei: R3;

c) ivartalanított hímivarú állatok hasított testei: U2, U3, U4, R3, R4, O3, O4;

d) olyan nőivarú szarvasmarhák hasított testei, amelyek már ellettek: R3, R4, O2, O3, O4, P2, P3;

e) egyéb nőivarú állatok hasított testei: U2, U3, R2, R3, R4, O2, O3, O4.

(2) A tagállamok döntik el, hogy területük egyetlen régiót képezzen-e vagy azt több régióra osszák-e fel. Ezt a döntést a következő szempontok alapján kell meghozni:

- területük nagysága,

- a közigazgatási döntések megléte, amennyiben vannak ilyenek,

- az árak földrajzi eltérései.

Az Egyesült Királyságnak azonban mindenképpen legalább két régióból kell állnia, nevezetesen Nagy-Britanniából és Észak-Írországból, amelyeket az első albekezdésben hivatkozott szempontok szerint tovább lehet osztani.

2. cikk

(1) Az árnyilvántartási követelmény a következőkre vonatkozik:

a) minden olyan vágóhíd üzemeltetője, amely éves szinten legalább 20000 olyan kifejlett marhát vág le, amelyet maga nevelt vagy neveltetett, illetve vásárolt;

b) minden olyan vágóhíd üzemeltetője, amelyet a tagállam jelöl ki, és amely éves szinten 20000-nél kevesebb olyan kifejlett marhát vág le, amelyet maga nevelt vagy neveltetett, illetve vásárolt;

c) bármely természetes vagy jogi személy, amely legalább 10000 kifejlett szarvasmarhát küld évente vágás céljából vágóhídra; valamint

d) bármely természetes vagy jogi személy, amelyet a tagállam jelöl ki, és amely 10000-nél kevesebb kifejlett szarvasmarhát küld évente vágás céljából vágóhídra.

A tagállamnak biztosítania kell, hogy legalább a következő vágásoknál kerüljön sor árnyilvántartásra:

- azokban a régiókban, amelyek együttesen az adott tagállamban végzett vágások legalább 75 %-át képviselik, a vágások legalább 25 %-ánál, és

- az állam területén levágott kifejlett szarvasmarhák legalább 30 %-ánál.

(2) Az olyan tagállamok, amelyekben az (1) bekezdés a) és c) pontja alapján senki sem köteles az árakat jegyezni, kérhetik a Bizottságtól az (1) bekezdéstől való eltérést. A Bizottság eldönti, hogy megadja-e a felmentést, figyelembe véve az illető tagállamban a vágóhídi iparág szerkezetének fejlődését, a vágóhídjain tapasztalható állatforgalmat és az árak nyilvántartási, valamint jelentési rendszerének összehangolására vonatkozó célkitűzéseket. Bármely megadott felmentés csak meghatározott időre szólhat.

(3) Az (1) bekezdés szerint nyilvántartott áraknak az adott nyilvántartási időszakban levágott kifejlett szarvasmarhákra kell vonatkozniuk a vágott súly alapján.

Olyan vágóhíd esetében, amely saját maga által nevelt vagy neveltetett kifejlett szarvasmarhát vág le, az árnak a vágóhíd által az azonos kategóriába és osztályba tartozó hasított testekért ugyanazon a héten kifizetett árak átlagával kell megegyeznie.

Az 1. cikk (1) bekezdésében szereplő minden egyes osztály esetében a nyilvántartott árnak jeleznie kell azt az átlagos hasított test súlyát, amelyre vonatkozik, valamint azt, hogy történt-e korrekció az 563/82/EGK rendelet 1. cikkében hivatkozott minden egyes tényező figyelembevétele érdekében.

3. cikk

(1) A 2. cikk (3) bekezdése harmadik albekezdésében hivatkozott és a 2. cikk alapján a hétfőtől vasárnapig tartó időszakban nyilvántartott árakat és részleteket:

- a vágóhíd üzemeltetőjének, illetve annak a természetes vagy jogi személynek, akire a rendelkezés vonatkozik, írásban kell jelentenie a tagállam illetékes hatóságának a következő szerdai napon legkésőbb a tagállam által meghatározott időpontig, vagy

- a tagállam választási lehetőségeként a vágóhídon, illetve az érintett természetes vagy jogi személy hivatali helyiségeiben az illetékes hatóság rendelkezésére kell bocsátani.

Ha azonban a tagállam bizottságot hozott létre egy adott régió árainak meghatározása céljából, és ahol ennek a bizottságnak a tagsága egyenlő arányban oszlik meg a kifejlett szarvasmarhák és a hasított testek adásvételében érdekelt eladók és vevők között, az elnök pedig az illetékes hatóság alkalmazottja, az illető tagállam intézkedhet úgy, hogy az árakat és részleteket közvetlenül az adott régióban működő bizottság elnökének kell megküldeni. Abban az esetben, ha a tagállam ilyen intézkedést nem hoz, az illetékes hatóság küldi meg azokat a bizottság elnökének. A bizottság elnöke meggyőződik arról, hogy az egyes árak eredete nem azonosítható, amikor azokat a bizottság tagjaival közlik.

(2) A jelentett ár az adott osztályra vonatkozó átlagár, és azt az adott ország pénznemében kell megadni.

(3) A 2. cikk (1) bekezdésében szereplő bármely vágóhíd, illetve természetes vagy jogi személy, amely kiegészítő összeget fizet a kifejlett szarvasmarhát, illetve hasított testet szállítók számára, és az ilyen kiegészítő fizetéseket a jelentett árban nem vették figyelembe, a tagállam illetékes hatóságának jelenti az általa legutóbb kifizetett kiegészítő kifizetést, illetve azt az időszakot, amelyre a fizetés vonatkozik. Ezt követően minden alkalommal, amikor ilyen fizetésre kerül sor, értesíti a tagállamot a fizetett összegről.

(4) a) Az e cikk (1) bekezdése szerint jelentett árakból a tagállam illetékes hatósága átlagos régiónkénti árakat határoz meg az 1. cikk (1) bekezdésében hivatkozott valamennyi osztályra;

b) Az (1) bekezdésben hivatkozott bizottságok az e cikk (1) bekezdése szerint jelentett árakból átlagos régiónkénti árakat határoznak meg az 1. cikk (1) bekezdésében hivatkozott valamennyi osztályra, majd ezeket jelentik a tagállam illetékes hatóságának;

c) Egységáras vásárlások esetén, ahol a szállítmányban található hasított testek azonos kategórián belül három egymást követő húsossági, illetve faggyússági osztályba sorolhatók, az a) és b) pontok szerinti ármeghatározásnál annak az osztálynak az árait kell figyelembe venni, amelybe a legtöbb hasított test tartozik, illetve ha egyforma arányban vannak elosztva az egyes osztályok között, akkor az osztályok közepét, ha létezik ilyen osztály. A többi esetben az árat nem szabad figyelembe venni.

Egy adott tagország azonban, ahol az átalányáras vásárlások nem teszik ki az összes kifejlett szarvasmarha vágás 35 %-át, úgy is dönthet, hogy az ilyen jellegű vásárlások árát nem veszi figyelembe az a) és b) pont szerinti számításoknál;

d) Ezt követően a regionális árak súlyozásával, amelynek célja az adott régióban az adott kategóriában végzett vágások fontosságának figyelembevétele a tagállamban az abban a kategóriában végzett összes vágáshoz viszonyítva, az illetékes hatóság minden osztályra kiszámol egy kiindulási nemzeti árat;

e) Az osztályonkénti kiindulási nemzeti árat az illetékes hatóság a következőképpen helyesbíti:

- az 563/82/EGK rendelet 1. cikkében említett tényezők figyelembevétele érdekében olyan esetekben, ahol ilyen helyesbítésre még nem került sor, és

- a (3) bekezdésben említettek szerinti kiegészítő fizetéseket, ha a helyesbítés az adott osztályban az ár legalább egy százalékát teszi ki.

A második francia bekezdésben meghatározott korrekció elvégzésekor az illetékes hatóság a tagállam marhahúságazatában az előző pénzügyi évben jelentkezett összes kiegészítő fizetést elosztja a kifejlett szarvasmarhák tonnában kifejezett olyan forgalmával, amelyre a bejelentett árak vonatkoznak.

(5) Ha a tagállam illetékes hatóságának véleménye szerint a részére megküldött árak:

- csupán jelentéktelen mennyiségű hasított testre vonatkoznak, akkor ezeket nem veszi figyelembe,

- megbízhatatlannak tűnnek, csak akkor veszi figyelembe ezeket, ha megbízhatóságukról meggyőződött.

4. cikk

(1) A tagállamok a 3. cikk (4) bekezdése alapján a hetente hétfőtől vasárnapig terjedő időszakra kiszámított áraikat legkésőbb a következő kedden délután két óra és szerdán éjfél között közlik a Bizottsággal. Ezeket az árakat semmilyen más testülettel nem lehet addig közölni, amíg a Bizottsággal nem közlik.

(2) Ha kivételes körülmények, illetve az ellátás szezonális jellege miatt az 1. cikk (1) bekezdésben említett osztályok közül egy vagy több osztályra vonatkozóan jelentős számú hasított testre nem lehet árat nyilvántartani az adott tagállamban vagy régióban, a Bizottság az adott osztály vagy osztályok számára az eset felmerülését megelőzően utoljára jegyzett árakat használhatja; ahol ez a helyzet két egymást követő hétnél tovább áll fenn, a Bizottság dönthet úgy, hogy átmenetileg kiveszi az adott osztályt vagy osztályokat az árjelentés hatálya alól, illetve az adott osztályokra megállapított súlyozás vagy súlyozások átmeneti újraosztásáról.

5. cikk

(1) Egy adott kategória esetében:

a) az átlagos közösségi ár az 1. cikk (1) bekezdésében felsorolt minden húsossági és faggyússági osztályban az adott osztályra rögzített nemzeti piaci árak súlyozott átlaga lesz. A súlyozást az egyes tagállamokban az adott osztályban vágott marháknak a Közösségben ugyanazon osztályban végzett összes vágáshoz viszonyított aránya határozza meg;

b) az átlagos közösségi ár minden húsossági osztályban azoknak a faggyússági osztályoknak a közösségi átlagárából számolt súlyozott átlaga lesz, amelyek az adott húsossági osztályt alkotják; a súlyozást az egyes faggyússági osztályokban végzett vágásoknak a Közösségben az adott húsossági osztályban végzett összes vágáshoz viszonyított aránya határozza meg;

c) az átlagos közösségi ár az a) pontban hivatkozott átlagos közösségi árak súlyozott átlaga lesz; a súlyozást az a) pontban hivatkozott egyes osztályokban vágott mennyiségeknek a Közösségben az adott kategóriában végzett összes vágáshoz viszonyított aránya határozza meg.

(2) Az összes kategóriára együttesen megállapított közösségi átlagárat az (1) bekezdés c) pontjában hivatkozott átlagos árak súlyozott átlaga adja; ezt a súlyozást az egyes kategóriákban vágott mennyiségeknek a Közösségben végzett összes kifejlett szarvasmarhavágáshoz viszonyított aránya határozza meg.

(3) A súlyozási tényezőket a nemzeti és közösségi szinten megfigyelhető tendenciák figyelembevétele érdekében időnként felül kell vizsgálni.

6. cikk

A tagállamok a következőket továbbítják a Bizottság részére 1996. július 1-jéig, azt követően pedig minden év április 15-ig:

a) azoknak a vágóhidaknak a bizalmasan kezelt listáját, amelyek az árak jegyzését végzik, akár a 2. cikk (1) bekezdésének a), akár pedig annak b) pontja szerint, ebben jelezve az egyes vágóhidakon az előző naptári évben jellemző kifejlett szarvasmarha-forgalom nagyságát, darabszámban és lehetőség szerint a vágott súlyt is tonnában kifejezve;

b) azoknak a természetes, illetve jogi személyeknek a bizalmasan kezelt listáját, amelyek az árak nyilvántartását végzik, akár a 2. cikk (1) bekezdésének a), akár pedig annak d) pontja szerint, ebben jelezve az általuk az előző naptári évben vágóhídra küldött kifejlett szarvasmarhák darabszámát, és lehetőség szerint a vágott súlyt is tonnában kifejezve; és

c) azoknak a régióknak a listáját, amelyekre az árnyilvántartás vonatkozik, valamint az ezekhez a 3. cikk (4) bekezdésének d) pontja szerint rendelt súlyozást.

7. cikk

A tagállamok megtesznek valamennyi szükséges intézkedést annak érdekében, hogy:

- biztosítsák a jelentett árak pontosságát,

- biztosítsák e rendelet rendelkezéseinek alkalmazását, és

- megbüntessék az e rendelet rendelkezéseivel kapcsolatos valamennyi szabálysértést.

8. cikk

A 3310/86/EGK rendelet 1996. július 1-jével hatályát veszti.

9. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet az 1996. július 1-jével kezdődő héten rögzített árakra kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1996. február 16-án.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 182., 1987.7.3., 29. o.

[2] HL L 190., 1993.7.30., 9. o.

[3] HL L 67., 1982.3.11., 23. o.

[4] HL L 106., 1991.4.26., 2. o.

[5] HL L 123., 1981.5.7., 3. o.

[6] HL L 190., 1993.7.30., 8. o.

[7] HL L 305., 1986.10.31., 28. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31996R0295 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31996R0295&locale=hu