Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32001R2590[1]

A Bizottság 2590/2001/EK rendelete (2001. december 21.) az Európai Közösségbe irányuló behozatalt megelőző, Svájcban elvégzendő, a friss gyümölcs- és zöldségfélék forgalmazási előírásainak való megfelelés ellenőrzési tevékenységének jóváhagyásáról

A Bizottság 2590/2001/EK rendelete

(2001. december 21.)

az Európai Közösségbe irányuló behozatalt megelőző, Svájcban elvégzendő, a friss gyümölcs- és zöldségfélék forgalmazási előírásainak való megfelelés ellenőrzési tevékenységének jóváhagyásáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 911/2001/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 10. cikkére,

mivel:

(1) A 2379/2001/EK rendelettel [3] módosított, a friss gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó forgalmazási előírásoknak való megfelelés ellenőrzéséről szóló, 2001. június 12-i 1148/2001/EK bizottsági rendelet [4] meghatározza azokat a feltételeket, amelyek mellett a Bizottság jóváhagyhatja az egyes harmadik országok által végzett ellenőrzési tevékenységet, ha ezek az országok a Közösségbe irányuló behozatalt megelőzően az 1148/2001/EK rendelet 7. cikkében megállapított feltételekkel összhangban ezt kérelmezik.

(2) A svájci hatóságok kérelmezték a Bizottságtól az Office fédéral de l'agriculture alá tartozó Qualiservice által elvégzett ellenőrzési tevékenység jóváhagyását. A kérelemben kijelentik, hogy az intézmény rendelkezik az ellenőrzések elvégzéséhez szükséges alkalmazottakkal, felszerelésekkel és létesítményekkel, tehát az 1148/2001/EK rendelet 9. cikkében említett módszerekkel egyenértékű módszereket alkalmaz, és a Svájcból a Közösségbe exportált friss gyümölcsnek és zöldségnek meg kell felelnie a közösségi forgalmazási előírásoknak.

(3) A tagállamok által elküldött és a Bizottság birtokában levő tájékoztatás azt mutatja, hogy 1997. és 2000. között a Svájcból behozott gyümölcsnek és zöldségnek viszonylag kis hányada nem felelt meg a forgalmazási előírásoknak.

(4) A svájci ellenőrző testületek és felügyelő hatóságaik évek óta rendszeresen részt vesznek a gyümölcsök és zöldségek minőségi előírásairól szóló megállapodást célzó nemzetközi erőfeszítésekben, pl. az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a romlandó termények szabványosításával és a minőség javításával foglalkozó munkacsoportjában, valamint a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó nemzetközi minőségi előírások alkalmazásával foglalkozó OECD programban.

(5) A Közösségből Svájcba importált friss gyümölcsöt és zöldséget nem kell a svájci piacon történő szabad forgalomba bocsátás előtt megfelelőségi vizsgálatnak alávetni.

(6) Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött mezőgazdasági termékkereskedelmi megállapodás 10. melléklete elrendeli, hogy a Közösségnek el kell ismernie az Office fédéral de l'agriculture hatáskörében elvégzett ellenőrzéseket, beleértve a közösségi eredetű és Svájcból a Közösségbe re-exportált termékeken végzett ellenőrzéseket is. Az említett megállapodás vonatkozó rendelkezéseit végre kell hajtani mielőtt azok alkalmazandóvá válnak, következésképpen az 1148/2001/EK rendelettől a jogosult termékek eredete tekintetében eltérést kell megengedni.

(7) az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) A svájci friss gyümölcs és zöldség forgalmazási előírásoknak való megfelelésével kapcsolatban Svájcban elvégzett ellenőrzéseket az 1148/2001/EK rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek megfelelően el kell fogadni.

(2) Az 1148/2001/EK rendelet 7. cikkének (1) bekezdésétől eltérve az (1) bekezdés a közösségi eredetű, Svájcból a Közösségbe re-exportált gyümölcsre és zöldségre is vonatkozik.

(3) Az (1) és (2) bekezdés a citrusfélékre nem vonatkozik.

2. cikk

A svájci hivatalos kapcsolattartó, akinek a felelősségére az ellenőrzéseket végzik és az 1148/2001/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében említett, az ellenőrzések végrehajtásával megbízott ellenőrző testületek e rendelet I. mellékletében találhatók.

3. cikk

Az 1148/2001/EK rendelet 7. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett tanúsítványokat, amelyet az e rendelet 1. cikkében említett ellenőrzést követően adnak ki, az e rendelet II. mellékletében megadott mintának megfelelő formanyomtatványon kell kiállítani.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet az 1148/2001/EK rendelet 7. cikkének (8) bekezdésében említett, az Európai Közösség és Svájc közötti közigazgatási együttműködés létrejöttéről szóló bejelentésnek az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának C sorozatában való kihirdetése napjától kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2001. december 21-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 129., 2001.5.11., 3. o.

[2] HL L 297., 1996.11.21., 1. o.

[3] HL L 321., 2001.12.6., 15. o.

[4] HL L 156., 2001.6.13., 9. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

Az 1148/2001/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdése szerinti hivatalos kapcsolattartó:

Office fédéral de l'agriculture

Département fédéral del'économie

Mattenhofstrasse 5,CH-3003 Berne

Tel. (41-31) 324 84 21

Fax: (41-31) 323 05 55

Az 1148/2001/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdése szerinti ellenőrző testület:

Qualiservice Sàrl

Kapellenstrasse 5

Case postale 7960

CH-3001 Berne

Tel. (41-31) 385 36 90

Fax: (41-31) 385 36 99

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32001R2590 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32001R2590&locale=hu

Tartalomjegyzék