31983L0276[1]

A Tanács irányelve (1983. május 26.) a gépjárművek és pótkocsijuk világító- és fényjelző berendezéseinek felszerelésére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 76/756/EGK irányelv módosításáról

A Tanács irányelve

(1983. május 26.)

a gépjárművek és pótkocsijuk világító- és fényjelző berendezéseinek felszerelésére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 76/756/EGK irányelv módosításáról

(83/276/EGK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösség létrehozó szerződésre és különösen annak 100. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],

mivel a legutóbb a 80/1267/EGK irányelvvel [4] és az 1979-es csatlakozási okmánnyal módosított, a gépjárművek és pótkocsijaik típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1970. február 6-i 70/156/EGK tanácsi irányelv [5] kiköti, hogy a járművek minden egyes része és tulajdonságaik EGK-típusjóváhagyási eljárásának végrehajtásához szükséges intézkedéseket különálló irányelvekben kell elfogadni; mivel a világító- és fényjelző készülékek beépítésére vonatkozó rendelkezéseket a legutóbb a 80/223/EGK [6] és a 82/244/EGK [7] irányelvvel módosított 76/756/EGK [8] irányelvvel fogadták el;

mivel a 70/156/EGK irányelvben a törvények összehangolására megadott eljárás választható, és a gyártók nem alkalmazták a 76/756/EGK irányelvben a tompított fényszórók szabályainak összehangolására vonatkozó közösségi rendelkezéseket (a 82/244/EGK irányelvvel módosított I. melléklet 4.2.6 pontjának tétele), hanem ehelyett előnyben részesítették a vonatkozó nemzeti rendelkezéseket, amelyek jelenleg nem tartalmaznak ilyen szabályozást; mivel döntésüket a Közösség vonatkozó követelményeinek technikai nehézségeivel és végrehajtásuk költségeivel indokolták, különösen a kis személygépkocsik esetében;

mivel a tompított fényszóró beállítására vonatkozó rendelkezések hatálybalépése óta olyan technikai fejlődés ment végbe és olyan tényezők merültek fel, amelyek a tompított fényszórók beállításához hasonlóan az elvakítás problémájához kapcsolódnak; mivel e fejlődés különösen magában foglalja a járművek aerodinamikai formájának javítására irányuló azon törekvéseket, amelyek hatással vannak a tompított fényszórók felszerelési magasságára, továbbá a fényerőt szabályozó intézkedéseket is; mivel e megfontolások egymással összefüggenek, a szükségtelen nehézségek elkerülése érdekében kívánatos ideiglenesen és megfelelően azon rendelkezések alkalmazásának korlátozása, amelyek csak részterületekkel foglalkoznak;

mivel a világító és fényjelző berendezésekről szóló közösségi szabályok hatékony alkalmazásának lehetővé tétele érdekében az új járműveken a tompított fényszóró beállítását érintő követelmények hatálybalépésének időpontját 1984. október 1-jére kell elhalasztani; mivel szükséges biztosítani az 1984. október 1. előtt jóváhagyott típusoknak megfelelő járművek első forgalomba helyezését érintő korlátozások három évvel későbbi hatálybalépését annak érdekében, hogy a gyártók számára időt biztosítsanak modelljeik átalakítására;

mivel a nagyobb fokú egyértelműség kedvéért most kívánatos a 76/756/EGK irányelvben és későbbi módosításaiban beiktatott valamennyi kifejezés egy szövegbe foglalása, beleértve az ezen irányelvben megfogalmazottakat,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 76/756/EGK irányelv 1-5 cikke helyébe ezennel az alábbi rendelkezések lépnek:

"1. cikk

Ezen irányelv alkalmazásában jármű bármely, a közúti közlekedésben részt vevő, meghatározott felépítménnyel ellátott vagy anélküli, legalább négy kerékkel rendelkező, és legalább 25 km/h legnagyobb tervezési sebességű valamennyi gépjármű, valamint pótkocsijuk a vasúti jármű, mezőgazdasági és erdészeti vontató és munkagép, valamint a közművek munkagépei kivételével.

2. cikk

(1) A tagállamok:

- nem tagadhatják meg egy adott gépjármű típus EK-típusjóváhagyását vagy nemzeti típusjóváhagyását, vagy

- nem tagadhatják és nem tilthatják meg a járművek értékesítését, nyilvántartásba vételét, forgalomba helyezését vagy használatát,

az I. melléklet 1.5.7.-1.5.20. pontjában felsorolt kötelező vagy megengedett világító- és fényjelző készülékek járműre történő felszerelésére hivatkozással, ha ezen berendezéseket az I. mellékletben meghatározott követelményekkel összhangban szerelték fel.

(2) Az (1) bekezdéstől eltéréssel az I. melléklet 4.2.6. pontja rendelkezéseinek betartása csak 1994. október 1-jétől kezdődő hatállyal kötelező. Azonban amennyiben a 4.2.6.2. pontban említett készülékeket ezen időpont előtt szerelik fel, azoknak eleget kell tenniük a 4.2.6. pontban meghatározott követelményeknek. Amennyiben az EGK-típusjóváhagyást (vagy a 70/156/EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének utolsó francia bekezdésében említett okirat kibocsátását) vagy nemzeti típusjóváhagyást 1979. október 1. után és 1984. október 1. előtt adták meg valamely, az (1) bekezdésben említett követelményeknek meg nem felelő járműtípusra, a tagállamok 1987. október 1-jétől kezdődő hatállyal megtilthatják az ilyen típusú járművek első forgalomba helyezését.

3. cikk

Azon tagállamnak, amelyik az EGK-típusjóváhagyást megadta, meg kell tennie a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az I. melléklet 1.1. pontjában említett bármely alkatrész vagy jellemző bármely módosításáról tájékoztatást kapjon. E tagállam illetékes hatóságai határozzák meg, hogy a módosított járműtípuson további vizsgálatok elvégzése szükséges-e és új jelentést kell-e készíteni. Amennyiben e vizsgálatok ezen irányelv követelményeinek be nem tartását tárják fel, a változtatást nem lehet jóváhagyni.

4. cikk

A mellékletek tartalmának bármely, a technikai fejlődés figyelembevételéhez szükséges módosítását a 70/156/EGK irányelv 13. cikkében megállapított eljárással összhangban kell elfogadni.

5. cikk

(1) A tagállamok legkésőbb 1983. október 1-jéig hatályba léptetik azon rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ezen irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

(2) A tagállamok az ezen irányelvről történt értesítést követően [9] biztosítják, hogy a Bizottságot az észrevételeinek megtételéhez szükséges időben tájékoztatják valamennyi, az ezen irányelv által szabályozott területen elfogadni szándékozott törvény vagy közigazgatási rendelkezés tervezetéről."

2. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1983. május 26-án.

a Tanács részéről

az elnök

Otto Graf lambsdorff

[1] HL C 279., 1982.10.22., 5. o.

[2] HL C 68., 1983.3.14., 87. o.

[3] HL C 77., 1983.3.21., 1. o.

[4] HL L 375., 1980.12.31., 34. o.

[5] HL L 42., 1970.2.23., 1. o.

[6] HL L 109., 1982.4.22. 31. o.

[7] HL L 262., 1976.9.27., 1. o.

[8] HL L 51., 1980.5.22., 8. o.

[9] Az irányelvről a tagállamokat 1983. június 1-jén értesítették.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31983L0276 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31983L0276&locale=hu