Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32000R1900[1]

A Bizottság 1900/2000/EK rendelete (2000. szeptember 7.) a marha- és borjúhúságazat jövedelemtámogatási programjainak alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK rendelet módosításáról

A Bizottság 1900/2000/EK rendelete

(2000. szeptember 7.)

a marha- és borjúhúságazat jövedelemtámogatási programjainak alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/1999/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 11. cikke (5) bekezdésére, 13. cikke (5) bekezdésére, 20. cikkére, valamint 50. cikke második francia bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1042/2000/EK rendelettel [2] módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a jövedelemtámogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. október 28-i 2342/1999/EK bizottsági rendelet [3] 32. cikkében előírt extenzifikációs támogatás alkalmazásában a birtok állománysűrűségét az érintett naptári év során a birtokon található hímivarú szarvasmarhák, tehenek és üszők száma alapján kell meghatározni. Járványos állatbetegség esetén egyetlen állat sem hagyhatja el a termelő egységet, ha az illetékes állat-egészségügyi hatóságok úgy döntenek, hogy minden, a termelő egységből kifelé irányuló mozgást - a vágás céljából történők kivételével - megtiltanak. Ezeket az állatokat a gazdaság állománysűrűségének meghatározásakor figyelembe kell venni, ami által a tenyésztők esetleg elveszíthetik az extenzifikációs támogatásra való jogosultságukat. Annak érdekében, hogy a gondosan eljáró tenyésztőket a tőlük független körülményekért ne büntessék, az új támogatási programok bevezetésétől kezdve az állománysűrűség meghatározása végett - az állatok elhelyezését lehetővé teendő bizonyos számú nappal növelt - átalánykorrekciós együtthatót kell alkalmazni a szóban forgó időszak alatt a birtokon nyilvántartott számosállategységre, azzal a feltétellel, hogy a tenyésztő bizonyos kötelezettségeknek eleget tesz, és az extenzifikáció elve sem sérül.

(2) A 749/2000/EK bizottsági rendelettel [4] módosított, a tej- és tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról szóló, 1992. december 28-i 3950/92/EGK tanácsi rendelet [5] 4. cikke, valamint az 1670/2000/EGK rendelettel [6] módosított, a tej és tejtermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendelet [7] 16. cikkének (3) bekezdése a tej egyéni referenciamennyiségére történő utaláskor megemlíti a "rendelkezésre álló" kifejezést. Ezzel szemben a 2342/1999/EK rendelet 32. cikke (8) bekezdésének a) pontja az "elosztott" szót használja az ugyanerre a kritériumra történő utaláskor. A jogi egyértelműség érdekében mindig ugyanazt a szót kellene alkalmazni az ugyanarra a kritériumra történő hivatkozáskor. Ezért ezt a megfogalmazási problémát tisztázni kell, hogy az új támogatási programok kezdetétől alkalmazható legyen.

(3) A vágási támogatásra vonatkozóan a 2342/1999/EK rendelet 35. cikkének (1) bekezdésében az "állatállomány" támogatási kérelem benyújtására előírt legfeljebb hathónapos határidő elégtelennek bizonyult a számítógépes adatbázis működésével kapcsolatos, az intézkedés első évi alkalmazásának kezelése során felmerült problémák miatt. Következésképpen 2000 első pár hónapjában levágott vagy exportált állatok tekintetében a tagállamok számára biztosítani kell a szóban forgó határidő meghosszabbításának lehetőségét az új támogatási programok bevezetésétől fogva, és meg kell határozni e meghosszabbítás végső határidejét.

(4) A 2342/1999/EK rendelet 41. cikke a különleges, az anyatehén és a vágási támogatás tekintetében rendelkezik arról a lehetőségről, hogy a tenyésztőknek a támogatási összeg bizonyos százalékát kitevő előleget fizessenek. Ez a lehetőség az 1254/1999/EK rendelet 14. cikkében említett kiegészítő támogatásokra nem érvényes. Az összegek kifizetésének helyes adminisztrációja érdekében a tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy a kiegészítő támogatásokra maximális előleget fizethessenek.

(5) A 2342/1999/EK rendelet 43. cikke megállapítja a támogatások összegének és az extenzifikációs támogatásnak a nemzeti pénznemre történő átváltásakor alkalmazandó szabályát. A kiegészítő támogatások költségvetésben történő könyvelésének egyértelműsége és következetessége érdekében ezekre is a szóban forgó szabályt kell alkalmazni.

(6) Az olyan tenyésztőknek nyújtott extenzifikációs támogatásra jogosult tejelő tehenek számát, akiknek birtoka az 1254/1999/EK rendelet 13. cikkének (4) bekezdésében előírtak értelmében hegyvidéken található, a 2342/1999/EK rendelet 32. cikkének (8) bekezdése rögzíti. Ez a szám az említett cikk alapján egyenlő az érintett naptári évben kezdődő kiegészítő illetékprogram 12 havi alkalmazásának kezdetét megelőző március 31-én a tenyésztőnek engedélyezett, egyéni tej-referenciamennyiség előállításához szükséges tejelő tehenek számával. Azok a hegyvidéken található tenyésztők, akik extenzifikációs támogatásra jogosult tejelő tehenekkel és egyéb közvetlen támogatásokra jogosult állatokkal egyaránt rendelkeznek, arra kényszerülhetnek, hogy az egyéni tej-referenciamennyiségeik meghatározásához két különböző időpontra hivatkozzanak. Ebben az esetben - az 1254/1999/EK rendelet 50. cikkének megfelelően - különleges intézkedéseket kell megállapítani a szóban forgó program adminisztrációjának, valamint az említett tenyésztők általi igénylésének leegyszerűsítése érdekében. Az érdekelt tagállamok részére - a más körülmények között a 2342/1999/EK rendelet 44a. cikkében már előírtak szerint - biztosítani kell annak lehetőségét, hogy a tenyésztőknek engedélyezett, az egyéni tej- referenciamennyiség előállításához szükséges tejelő tehenek számára vonatkozó referenciaidőpontot április 1-jében állapítsák meg. Ez az intézkedés 2001-től 2004 végéig alkalmazza a közvetlen támogatások igénylésének tényleges időpontját a tej- és tejtermékágazatban.

(7) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2342/1999/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 32. cikk:

1. a (8) bekezdés a) pontjában az "elosztott" szó helyébe a "rendelkezésre álló" kifejezés lép.

2. A cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"(11) Abban az esetben, ha az illetékes állat-egészségügyi hatóságok úgy határoznak, hogy a vágás céljából történő mozgatás kivételével egyetlen állat sem hagyhatja el a termelőegységet, a birtokon nyilvántartott számosállategységek számát e cikk alkalmazásában 0,8-as együtthatóval kell szorozni.

Ez az intézkedés az említett időszakra plusz 20 napra korlátozódik, amely időszakon belül a fent említett határozatot kell alkalmazni, feltéve hogy a tenyésztő a határozattól számított 10 munkanapon belül írásban értesíti az illetékes hatóságot az érintett állatok meglétéről, és megtett minden, a járványos állatbetegség előfordulásának megelőzéséhez és/vagy korlátozásához szükséges intézkedést."

2. A 35. cikk (1) bekezdése második albekezdésének vége a következő szöveggel egészül ki:

"A 2000. évre a tagállamok az első negyedév során levágott vagy exportált állatok tekintetében határozhatnak úgy, hogy a támogatási kérelmek benyújtására kitűzött határidőt legkésőbb 2000. szeptember 30-ig meghosszabbítják."

3. A 41. cikk:

1. Az (1) bekezdés a következő, harmadik albekezdéssel egészül ki:

"Ezenfelül a tagállamok az adminisztratív és helyszíni ellenőrzések alapján határozhatnak úgy, hogy az 1254/1999/EK rendelet 14. cikkében említett kiegészítő támogatások összege után legfeljebb 60 %-os előleget fizetnek a tenyésztőknek."

2. (1) bekezdésében az utolsó albekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

"Az előleg nem fizethető abban a naptári évben október 16-a előtt, amelynek tekintetében a támogatást igényelték, vagy a kiegészítő támogatást megítélték."

3. (2) bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép:

"(2) A támogatás végleges kifizetése vagy a kiegészítő támogatás megegyezik az előleg és azon jövedelemtámogatás vagy kiegészítő támogatás összege közötti különbséggel, amelyre a tenyésztő jogosult."

4. A 43. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"43. cikk

Átváltás nemzeti valutára

A támogatás, az extenzifikációs támogatás és a kiegészítő támogatások összegének nemzeti valutára történő átváltását a 42. cikknek megfelelően meghatározott engedélyezési évet megelőző december hónapban alkalmazandó átváltási árfolyamok időarányosan kiszámított átlagának megfelelően hajtják végre."

5. A 44a. cikk:

1. "és 31. cikke (2) bekezdésének a) pontja"

kifejezésének helyébe a következő kifejezés lép:

"31. cikke (2) bekezdésének a) pontja és 32. cikke (8) bekezdésének a) pontja."

2. A következő harmadik francia bekezdéssel egészül ki:

"- a tejelő tehenek száma a hegyvidékeken található birtokokon tartott tejelő tehenek utáni extenzifikációs támogatás nyújtása céljából."

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet a hatálybalépése napjától kell alkalmazni. Azonban:

- az 1. cikk (1) és (2) bekezdését 2000. január 1-jétől kell alkalmazni. Tekintettel azonban az 1. cikk (1) bekezdésének 2. pontjában említett tájékoztatási kötelezettségre, amennyiben e rendelet hatálybalépése előtt már előfordultak esetek, a 10 napos határidő a szóban forgó hatálybalépéstől számítandó,

- az 1. cikk (5) bekezdését 2001. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2000. szeptember 7-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 160., 1999.6.26., 21. o.

[2] HL L 118., 2000.5.19., 4. o.

[3] HL L 281., 1999.11.4., 30. o.

[4] HL L 90., 2000.4.12., 4. o.

[5] HL L 405., 1992.12.31., 1. o.

[6] HL L 193., 2000.7.29., 10. o.

[7] HL L 160., 1999.6.26., 48. o.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32000R1900 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32000R1900&locale=hu