Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

...Tovább...

32004R0282[1]

A Bizottság 282/2004/EK rendelete (2004. február 18.) harmadik országokból a Közösségbe beléptetett állatok bejelentésére és állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó okmány bevezetéséről

A BIZOTTSÁG 282/2004/EK RENDELETE

(2004. február 18.)

harmadik országokból a Közösségbe beléptetett állatok bejelentésére és állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó okmány bevezetéséről

(EGT vonatkozású szöveg)

1. cikk

Az állatok érkezésének bejelentése közös állat-egészségügyi beléptetési okmánnyal

(1) Ha a 91/496/EGK irányelvben említett állatot hoznak be a Közösségbe harmadik országból, a szállítmányért a 97/78/EK irányelv 2. cikke (2) bekezdésének e) pontja értelmében felelős személy legalább egy munkanappal az állat(ok)nak a Közösség területére történő várható érkezése előtt bejelenti a behozatalt. Ezt a bejelentést az állat-egészségügyi határállomás ellenőrzési személyzetének teszik meg a közös állat-egészségügyi beléptetési okmány (KÁBO) I. mellékletben megállapított mintájával összhangban készített okmány alkalmazásával.

(2) A KÁBO-t a vonatkozó közösségi jogszabályokban megállapított, a bizonyítványok kiállítására vonatkozó általános szabályokkal összhangban állítják ki.

(3) A KÁBO egy eredeti és az illetékes hatóság által az e rendelet betartása céljából megkövetelt számú másolati példányból áll. A rakományért felelős személy kitölti a KÁBO szükséges számú példányának 1. részét, és továbbítja azt az állat-egészségügyi határállomásért felelős hatósági állatorvosnak.

(4) Az (1) és a (3) bekezdés sérelme nélkül, az okmányban szereplő információkat a szállítmánnyal érintett tagállam illetékes hatóságainak egyetértésével távközlési rendszer vagy más adatátviteli rendszer segítségével előzetesen is meg lehet adni. Ilyen esetekben az elektronikus formában továbbított információknak pontosan meg kell egyezniük a KÁBO-minta 1. részében megkövetelt információkkal.

2. cikk

Állat-egészségügyi ellenőrzés

Az állat-egészségügyi ellenőrzéseket és a laboratóriumi elemzéseket a 97/794/EK bizottsági határozattal ( 1 ) összhangban végzik el.

3. cikk

Az állat-egészségügyi ellenőrzések elvégzése után követendő eljárások

(1) A 91/496/EGK irányelv 4. cikkében meghatározott állat-egészségügyi ellenőrzések elvégzése után ki a KÁBO 2. részét az állat-egészségügyi határállomásért felelős hatósági állatorvos felelősségére töltik ki, és azt a hatósági állatorvos vagy az ő felügyelete alatt tevékenykedő más hatósági állatorvos írja alá.

Ha a beléptetést megtagadják, a KÁBO 3. részében az "újrafeladás adatai" rovatot ki kell tölteni, amint a vonatkozó információk rendelkezésre állnak. Ezt az információt be kell vinni a 90/425/EGK tanácsi irányelv ( 2 ) 20. cikkében említett információcsere-rendszerbe.

(2) A KÁBO eredeti példánya a megfelelően kitöltött és aláírt 1. és 2. részekből áll.

(3) A hatósági állatorvos, az importőr vagy a rakományért felelős személy ezt követően a KÁBO eredeti példányának bemutatásával vagy elektronikus úton való megküldésével tájékoztatja a határállomásért felelős vámhatóságokat a szállítmány vonatkozásában meghozott állat-egészségügyi döntésről.

(4) Ha az állat-egészségügyi döntés kedvező, és a vámhatóságok hozzájárulásukat adták, a KÁBO eredeti példánya az állatokat az okmányban meghatározott rendeltetési helyre kíséri.

(5) A KÁBO egy példányát a hatósági állatorvos az állat-egészségügyi határállomáson őrzi meg.

(6) A KÁBO egy példányát, és - megfelelő esetben a 91/496/EGK irányelv 7. cikkével összhangban - az állat-egészségügyi beléptetési bizonyítvány egy példányát átadják az importőrnek vagy a rakományért felelős személynek.

(7) A hatósági állatorvos az állatokat kísérő állat-egészségügyi bizonyítvány vagy dokumentáció eredeti példányát és a KÁBO egy példányát legalább három évig őrzi meg. Az árutovábbításra vagy átrakodásra szánt olyan állatok esetében azonban, amelyek végső rendeltetési helye a Közösségen kívül van, az állatokat az érkezéskor kísérő eredeti állat-egészségügyi okmány továbbhalad az állatokkal, és az állat-egészségügyi határállomáson csak a másolatokat őrzik meg.

4. cikk

A vámfelügyelet alatt álló vagy különleges vizsgálatnak alávetendő állatok esetében követendő eljárások

A Közösségbe érkező olyan állatok esetében, amelyek a 91/496/EGK irányelv 4. cikkének (3) bekezdése vagy 8. cikke A. szakasza I. bekezdése b) pontjának ii. alpontja alapján mentesek az azonossági és/vagy fizikai vizsgálat kötelezettsége alól, és amelyek esetében az okmányok ellenőrzése elegendő, a Közösségbe történő belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa értesíti a rendeltetési hely szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosát. Ezt az értesítést a 90/425/EGK irányelv 20. cikkében említett információcsere-rendszer segítségével teszik meg. A rendeltetési hely szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa az állatok elfogadására vonatkozó végső állat-egészségügyi döntést tartalmazó KÁBO-t állít ki. Ha a szállítmány nem érkezik meg, illetve mennyiségi vagy minőségi eltérés mutatkozik, a rendeltetési hely szerinti állat-egészségügyi határállomásért felelős illetékes hatóság kitölti a KÁBO 3. részét.

Árutovábbítás esetében a rakományért felelős személy a kilépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomáson bemutatja a szállítmányt a hatósági állatorvosnak. A Közösségből való kilépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomásnak a - harmadik országban található rendeltetési helyekre továbbított állatok áthaladásáról értesített - hatósági állatorvosai kitöltik a KÁBO 3. részét. A KÁBO segítségével tájékoztatja annak az állat-egészségügyi határállomásnak a hatósági állatorvosát, ahol a továbbított állatokat a Közösségbe behozták.

A rendeltetési hely szerinti illetékes hatóságnak a - felelősségi területükön található vágóhídra, a 2000/666/EK bizottsági határozat ( 3 ) szerint engedélyezett karanténállomásra, vagy a 92/65/EGK tanácsi irányelv ( 4 ) szerint hivatalosan engedélyezett létesítménybe, intézménybe vagy központba szánt állatok érkezéséről értesített - hatósági állatorvosai kitöltik a KÁBO 3. részét azokban az esetekben, ha a szállítmány nem érkezik meg, vagy mennyiségi vagy minőségi eltérés mutatkozik.

5. cikk

Az ellenőrzésekért felelős illetékes hatóságok közötti koordináció

A Közösségbe érkező valamennyi állat állat-egészségügyi ellenőrzésnek történő alávetése biztosításának céljából, az egyes tagállamok illetékes hatósága és hatósági állatorvosai a többi ellenőrző szolgálattal összehangoltan dolgoznak az állatok behozatala szempontjából lényeges összes információ összegyűjtése érdekében. Ezek különösen a következőket tartalmazzák:

a) a vámszervek számára rendelkezésre álló információk;

b) a hajók, vonatok vagy repülőgépek rakományjegyzékeiben szereplő információk;

c) a közúti, vasúti, tengeri és légi szállítással foglalkozó piaci szereplők számára hozzáférhető más információforrások.

6. cikk

Az adatbázisokhoz történő hozzáférés és az információs rendszerekben való részvétel

Az 5. cikkben megállapított cél elérése érdekében a tagállamok illetékes hatóságai és vámszervei megszervezik az adatbázisaikban található adatok kölcsönös cseréjét. Az illetékes hatóság által alkalmazott információtechnológiai rendszereket az információ átvitelének felgyorsítása céljából - a megfelelő adatbiztonsági előírásokra is figyelemmel - a lehető legnagyobb mértékben koordinálják a vámszervek és a kereskedelmi szereplők rendszereivel.

7. cikk

Elektronikus bizonyítványok használata

A KÁBO-k előállítása, használata, továbbítása és tárolása az illetékes hatóság jóváhagyásával elektronikus úton is történhet.

Az információ illetékes hatóságok közötti továbbítása a 90/425/EGK irányelv 20. cikkében említett információcsere-rendszer segítségével történik.

8. cikk

Ezt a rendeletet 2004. május 1-jéig nem kell alkalmazni a II. mellékletben felsorolt állat-egészségügyi határállomások vonatkozásában, amelyeket a Cseh Köztársaság, Magyarország, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozása kapcsán meg kell szüntetni.

9. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 92/527/EGK határozat hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett határozatra tett utalásokat az e rendeletre tett utalásokként kell értelmezni.

10. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet 2004. március 31-én lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

II. MELLÉKLET

País: Alemania - Land: Tyskland - Land: Deutschland - Χώρα: Γερμανία - Country: Germany - Pays: Allemagne - Paese: Germania - Land: Duitsland - País: Alemanha - Maa: Saksa - Land: Tyskland

123456
Dresden Friedrichstadt0153499FHC, NHC
Forst0150399RHC, NHC-NTU, E, O
Frankfurt/Oder0150499FHC, NHC
Frankfurt/Oder0150499RHC, NHCU, E, O
Furth im Wald-Schafberg0149399RHC, NHCU, E, O
Ludwigsdorf Autobahn0152399RHC, NHCU, E, O
Pomellen0151299RHC, NHC-T(FR), NHC-NTU, E, O
Schirnding-Landstraβe0149799RHC, NHCO
Waidhaus0150099RHC, NHCU, E, O
Zinnwald0152599RHC, NHCU, E, O

País: Italia - Land: Italien - Land: Italien - Χώρα: Ιταλία - Country: Italy - Pays: Italie - Paese: Italia - Land: Italië - País: Itália - Maa: Italia - Land: Italien

123456
Gorizia0301199RHC, NHCU, E, O
Prosecco-Fernetti0302399RProdotti HCHC
Prodotti NHCNHC
Altri AnimaliO
Tomaso Prioglio SpaU, E

País: Austria - Land: Østrig - Land: Österreich - Χώρα: Αυστρία - Country: Autriche - Pays: Autriche - Paese: Austria - Land: Oostenrijk - País: Áustria - Maa: Itävalta - Land: Österrike

123456
Berg1300199RHC, NHCU, E, O
Deutschkreutz1300399RHC(2), NHC-NTE, O, U(13)
Drasenhofen1300499RHC, NHCU, E, O
Heiligenkreuz1300299RHC(2), NHC, (18)
Hohenau1300799FU
Karawankentunnel1300899RHC(2), NHC-NTE, O, U(13)
Nickelsdorf1301099RHC, NHCU, E, O
Sopron1301199FHC(2), NHC-NT
Spielfeld1301299RHC, NHCU, E, O
Villach-Süd1301499FHC-NT, NHC-NT
Wien-ZB-Kledering1300599FHC(2), NHC-NT
Wullowitz1301699FNHC-NT(6)
Wullowitz1301699RHC, NHC-NTE, O, U(13)
Berg1300199RHC, NHCU, E, O

( 1 ) HL L 323., 1997.11.26., 31. o.

( 2 ) HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

( 3 ) HL L 278., 2000.10.31., 26. o.

( 4 ) HL L 268., 1992.9.14., 54. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004R0282 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004R0282&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02004R0282-20191213 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02004R0282-20191213&locale=hu

Tartalomjegyzék