31999D0526[1]
A Bizottság határozata (1999. július 14.) a Panamából származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról [az értesítés a C(1999) 2058. számú dokumentummal történt]
A Bizottság határozata
(1999. július 14.)
a Panamából származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról
[az értesítés a C(1999) 2058. számú dokumentummal történt]
(EGT vonatkozású szöveg)
(1999/526/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 97/79/EK tanácsi irányelvvel [1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11. cikkére,
(1) mivel a Bizottság egy szakértői csoportja ellenőrző látogatást tett Panamában a halászati termékek előállítása, tárolása és a Közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése céljából;
(2) mivel a halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó panamai jogszabályok rendelkezései egyenértékűnek tekinthetők a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal;
(3) mivel Panamában a "Departemento de Protección de Alimentos (DPA) del Ministerio de Salud" képes a hatályban lévő jogszabályok alkalmazásának hatékony ellenőrzésére;
(4) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének a) pontjában említett, egészségügyi bizonyítvány megszerzésére vonatkozó eljárásnak ki kell terjednie egy bizonyítványminta meghatározására, a kiállítás nyelvére/nyelveire vonatkozó minimumkövetelményekre, valamint a bizonyítvány aláírására jogosult személy beosztására;
(5) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének b) pontja értelmében a halászati termékek csomagolásán el kell helyezni egy jelölést, amely feltünteti a harmadikország nevét és a származási létesítmény, feldolgozó hajó, hűtőház, illetve fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát;
(6) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének c) pontja értelmében össze kell állítani az engedélyezett/nyilvántartásba vett létesítmények, feldolgozó hajók, illetve hűtőházak jegyzékét; mivel össze kell állítani a 92/48/EGK tanácsi irányelv [3] értelmében nyilvántartásba vett fagyasztóhajók jegyzékét; mivel e jegyzékeket a DPA Bizottságnak szóló közleménye alapján kell összeállítani; mivel ezért a DPA feladata biztosítani a 91/493/EGK irányelv 11. cikkének (4) bekezdésében e célból megállapított rendelkezések betartását;
(7) mivel a DPA hivatalos biztosítékokat nyújtott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében megállapított szabályok betartásáról, valamint az említett irányelvben megállapítottakkal egyenértékű, a származási létesítmények, feldolgozó hajók, hűtőházak, illetve fagyasztóhajók engedélyezésére, illetve nyilvántartásba vételére vonatkozó követelmények teljesítéséről;
(8) mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Panamában a "Departemento de Protección de Alimentos (DPA) del Ministerio de Salud" a halászati és akvakultúra-termékek 91/493/EGK irányelv követelményeinek való megfelelését ellenőrző és igazoló illetékes hatóság.
2. cikk
A Panamából származó halászati és akvakultúra-termékeknek az alábbi feltételeknek kell megfelelniük:
1. minden szállítmányt egy megfelelően kitöltött, aláírt, keltezett egészségügyi bizonyítvány számozott eredeti példányának kell kísérnie, mely összhangban van az A. mellékletben meghatározott mintával, és egyetlen lapból áll;
2. a termékeknek a B. mellékletben felsorolt engedélyezett létesítményekből, feldolgozó hajókról, hűtőházakból vagy nyilvántartásba vett fagyasztóhajókról kell származniuk;
3. a tartósított élelmiszerek gyártására szánt, ömlesztett, fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon letörölhetetlen betűkkel kell feltüntetni a "PANAMA" szót és a származási létesítmény, feldolgozó hajó, hűtőház vagy fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát.
3. cikk
(1) A 2. cikk 1. pontjában említett bizonyítványokat az ellenőrzés helye szerinti tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.
(2) A bizonyítványokon fel kell tüntetni a DPA képviselőjének nevét, beosztását és aláírását, valamint a DPA többi bejegyzéstől eltérő színű hivatalos pecsétjét.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1999. július 14-én.
a Bizottság részéről
Franz Fischler
a Bizottság tagja
[1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.
[2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o.
[3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o.
--------------------------------------------------
A. MELLÉKLET
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
B. MELLÉKLET
I. ENGEDÉLYEZETT LÉTESÍTMÉNYEK JEGYZÉKE
Szám | Név | Cím |
59 P | Caribbean Sea Food Export | San Francisco |
66 P | Grupo Panalang Union | San Francisco |
77 P | Vigomar SA | Aguadulce |
60 P | Altrix de Panamá SA | Aguadulce |
52 P | Agromarina | Aguadulce |
73 P | Empacadora Alimenticas/Empak Food | Puerto Vacamont |
65 P | Mariscos Islas de la Perlas | Puerto Vacamont |
49 P | Productos Océanos SA | Ciudad de Panamá |
81 P | Oceanic Export Corp./Oceanic Products | Pueblo Nuevo |
75 P | Aquachame SA | Chame, El Líbano |
II. A NYIVÁNTARTÁSBA VETT FAGYASZTÓHAJÓK JEGYZÉKE
Szám | Név | Kikötő |
106 BC | M/V Amazonas | |
101 BC | Txori Aundi | Panamá |
105 BC | Juan María Soroa | Panamá |
126 BC | Nave The Fisher | Panamá |
129 BC | Nave The Fisher | Panamá |
125 BC | Nave Nao | |
109 BFRIG | M/V Montesol | |
108 BFRIG | M/V Montelaura | |
107 BFRIG | M/V Montecruz | |
127 BFRIG | Platte Reefer | |
130 BFRIG | Plaslin Reefer | |
III. AZ ENGEDÉLYEZETT FELDOLGOZÓ HAJÓK JEGYZÉKE
Szám | Név | Kikötő |
102 BF | Cheung Shing | |
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31999D0526 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31999D0526&locale=hu