32008R0289[1]
A Bizottság 289/2008/EK rendelete ( 2008. március 31.) a kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a 2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól szóló 1266/2007/EK rendelet módosításáról
A BIZOTTSÁG 289/2008/EK RENDELETE
(2008. március 31.)
a kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a 2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól szóló 1266/2007/EK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a kéknyelvbetegség elleni védekezésre és felszámolására vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról szóló, 2000. november 20-i 2000/75/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjára, 11. és 12. cikkére és 19. cikke harmadik bekezdésére,
mivel:
(1) Az 1266/2007/EK bizottsági rendelet (2) a kéknyelvbetegséggel kapcsolatban szabályokat határoz meg az állatok korlátozás alá vont körzetekbe, illetve az ilyen körzetekből történő szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében. A rendelet továbbá meghatározza, hogy milyen feltételek mellett adható a betegségre fogékony állatok, illetve spermájuk, petesejtjeik és embrióik szállítására vonatkozó körzetelhagyási tilalom alóli felmentés, melyet a 2000/75/EK irányelv határoz meg.
(2) Amennyiben a betegségre fogékony állatok, illetve spermájuk, petesejtjeik és embrióik szállítására vonatkozó körzetelhagyási tilalom alóli felmentést a Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánt állatokra vagy termékekre alkalmazzák, a 64/432/EGK tanácsi irányelv (3), a 91/68/EGK tanácsi irányelv (4) és a 92/65/EGK tanácsi irányelv (5) által előírt, valamint a 93/444/EGK bizottsági határozatban (6) említett egészségügyi bizonyítványokban hivatkozni kell az 1266/2007/EK rendeletre. A tapasztalatok alapján helyénvaló kiegészítő szöveget előírni az összes fent említett egészségügyi bizonyítvány tekintetében, annak érdekében, hogy egyértelműbbé tegyük azokat az egészségügyi feltételeket, amelyek alapján a betegségre fogékony állatok, illetve spermájuk, petesejtjeik és embrióik szállításával kapcsolatban felmentés adható a körzetelhagyási tilalom alól.
(3) A szarvasmarhafajba tartozó háziállatok mélyhűtött spermájának Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1988. június 14-i 88/407/EGK tanácsi irányelv (7), a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1989. szeptember 25-i 89/556/EGK tanácsi irányelv (8), a juh- és kecskeféle állatok spermájának, petesejtjeinek és embrióinak Közösségen belüli kereskedelméhez használandó bizonyítványminta meghatározásáról szóló, 1995. szeptember 19-i 95/388/EK bizottsági határozat (9) és a 93/444/EGK határozat előírja, hogy a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék spermáját, petesejtjeit és embrióit szállításuk során egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie.
(4) A tapasztalatok alapján, amennyiben felmentést adnak a körzetelhagyási tilalom alól a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak a korlátozás alá vont területről történő elszállítására, a kísérő egészségügyi bizonyítványoknak is hivatkozniuk kell az 1266/2007/EK rendeletre. Ezért ki kell egészíteni ezeknek az egészségügyi bizonyítványoknak a szövegét annak érdekében, hogy egyértelműbbé váljanak azok az egészségügyi feltételek, amelyek alapján a sperma, a petesejtek és az embriók szállításával kapcsolatban felmentés adható a körzetelhagyási tilalom alól.
(5) A szarvasmarhafélék in vivo kinyert embriói és petesejtjei a kéknyelvbetegség tekintetében nem jelentenek számottevő kockázatot. Ezért az in vivo kinyert szarvasmarha-embriók és -petesejtek tekintetében felmentést lehet adni a körzetelhagyási tilalom alól, feltéve, hogy a donorállatokon az embriók és petesejtek kinyerésének napján nem mutatkoznak a kéknyelvbetegség klinikai tünetei.
(6) Az egyértelműség érdekében fel kell venni a szövegbe a természetes immunitással rendelkező, a III. melléklet 6. és 7. pontjában említett állatokra vonatkozó bizonyos változtatásokat, valamint a petesejtekre és embriókra vonatkozó rendelkezéseket.
(7) Az 1266/2007/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(8) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete e rendelet melléklete szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. március 31-én.
a Bizottság részéről
Androulla VASSILIOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 327., 2000.12.22., 74. o. A legutóbb a 2007/729/EK bizottsági határozattal (HL L 294., 2007.11.13., 26. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 283., 2007.10.27., 37. o.
(3) HL 121., 1964.7.29., 1977/64. o. A legutóbb a 2007/729/EK határozattal módosított irányelv.
(4) HL L 46., 1991.2.19., 19. o. A legutóbb a 2006/104/EK irányelvvel (HL L 363., 2006.12.20., 352. o.) módosított irányelv.
(5) HL L 268., 1992.9.14., 54. o. A legutóbb a 2007/265/EK bizottsági határozattal (HL L 114., 2007.5.1., 17. o.) módosított irányelv.
(6) HL L 208., 1993.8.19., 34. o.
(7) HL L 194., 1988.7.22., 10. o. A legutóbb a 2008/120/EK bizottsági határozattal (HL L 42., 2008.2.16., 63. o.) módosított irányelv.
(8) HL L 302., 1989.10.19., 1. o. A legutóbb a 2006/60/EK bizottsági határozattal (HL L 31., 2006.2.3., 24. o.) módosított irányelv.
(9) HL L 234., 1995.10.3., 30. o. A legutóbb a 2005/43/EK határozattal (HL L 20., 2005.1.22., 34. o.) módosított határozat.
MELLÉKLET
Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
"III. MELLÉKLET
A körzetelhagyási tilalom alóli felmentés feltételei (a 7. cikk (2) bekezdésének a) pontjában és a 8. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említettek szerint)
A. Állatok
Az állatokat a rendeltetési helyre való szállítás közben védeni kell a Culicoides kórokozó-átvivő támadásaival szemben.
Ezenkívül az 1-7. pontban szereplő feltételek közül legalább egynek teljesülnie kell:
1. Az állatokat kiszállításukig az V. melléklet szerint meghatározott szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban születésüktől fogva vagy a szállítást megelőzően legalább 60 napig egy szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották, valamint az Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE) (1) szárazföldi állatok diagnosztikai vizsgálatairól és védőoltásáról szóló kézikönyve (a továbbiakban: OIE Terrestrial Manual) szerint a szállításuk előtt legkorábban hét nappal kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek rajtuk, amely negatív eredménnyel zárult.
A kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatra azonban nincs szükség azokban a tagállamokban vagy a tagállamok azon régióiban, ahol elegendő - a legalább hároméves ellenőrzési program végrehajtását követően megszerzett - járványügyi adat támasztja alá a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak V. melléklet szerinti meghatározását.
Az ezzel a lehetőséggel élő tagállamok az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot.
Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:
»Az állato(ka)t kiszállításukig a ... -án/-én (adja meg az időpontot) kezdődő szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották születésüktől fogva vagy legalább 60 napig, és adott esetben (értelemszerűen jelölje) a kiszállítás előtt hét nappal vett mintáikon az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amely negatív eredménnyel zárult, az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 1. pontjának megfelelően.«
2. Az állatokat a kiszállításig védelemben részesítették a kórokozó-átvivőkkel szemben, a kiszállítást megelőzően legalább 60 napig.
Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:
»Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 2. pontjának megfelelő állat(ok).«
3. Az állatokat kiszállításukig az V. melléklet szerint meghatározott szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották, vagy legalább 28 napig kórokozó-átvivőkkel szembeni védelemben részesítették őket, és ebben az időszakban az OIE Terrestrial Manual szerint a kéknyelvbetegség víruscsoportjához tartozó antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot végeztek a kórokozó-átvivőkkel szembeni védettségi időszak vagy a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak kezdetét követően legalább 28 nappal, amely vizsgálat negatív eredménnyel zárult.
Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:
»Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 3. pontjának megfelelő állat(ok).«
4. Az állatokat kiszállításukig az V. melléklettel összhangban meghatározott szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották, vagy legalább 14 napig kórokozó-átvivőkkel szembeni védelemben részesítették őket, és ebben az időszakban az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amelyre a kórokozó-átvivőkkel szembeni védettségi időszak vagy a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak kezdetét követően legalább 14 nappal került sor, és amely negatív eredménnyel zárult.
Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:
»Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 4. pontjának megfelelő állat(ok).«
5. Az állatok egy, az illetékes hatóság által elfogadott oltási program keretében beoltott állományból származnak, és beoltották őket a járványügyileg releváns származási helyen ténylegesen vagy valószínűleg jelen levő szerotípus(ok) ellen. Az állatok még az oltási programban jóváhagyott védőoltás leírásában garantált immunitási időszakon belül vannak, és az alábbi követelmények közül legalább egynek eleget tesznek: Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni: »Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. részének 5. pontja szerint a kéknyelvbetegség ... (szerotípus[ok] megnevezése) szerotípusa ellen ... (vakcina megnevezése) inaktivált/módosított élő vakcinával (megfelelő rész törlendő) beoltott állatok.«
a) több mint 60 nappal a szállítás előtt oltották be őket;
b) inaktivált oltóanyaggal oltották be őket legalább annyi nappal korábban, amennyi az oltási programban jóváhagyott oltóanyag leírásában meghatározott immunvédelem kialakulásának kezdetéhez szükséges, és az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek rajtuk, amelyre az oltási programban jóváhagyott oltóanyag leírásában meghatározott immunvédelem kezdete előtt legalább 14 nappal került sor, amely vizsgálat negatív eredménnyel zárult;
c) már korábban beoltották, majd az oltási programban jóváhagyott oltóanyag leírásában garantált immunitási időszakon belül inaktivált oltóanyaggal újraoltották őket;
d) az V. melléklet szerint meghatározott szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották őket születésük óta vagy az oltást megelőzően legalább 60 napig, és inaktivált oltóanyaggal beoltották őket legalább annyi nappal korábban, amennyi az oltási programban jóváhagyott oltóanyag leírásában meghatározott immunvédelem kialakulásának kezdetéhez szükséges.
6. Az állatoknak soha nem adtak kéknyelvbetegség elleni vakcinát, és mindig olyan járványügyileg releváns földrajzi származási területen tartották őket, ahol legfeljebb egy szerotípus fordult vagy fordul elő, vagy előfordulása valószínűsíthető, továbbá: Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni: »Az állat(ok)on az OIE Terrestrial Manual szerint a kéknyelvbetegség-vírus ... (szerotípus[ok] megnevezése) szerotípusa elleni antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot végeztek az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 6. pontjának megfelelően.«
a) az OIE Terrestrial Manual szerint a kéknyelvbetegség-vírus szerotípusa elleni antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot végeztek rajtuk, amely pozitív eredménnyel zárult; a vizsgálatra a szállítás előtti 60-360 napban került sor; vagy
b) az OIE Terrestrial Manual szerint a kéknyelvbetegség-vírus szerotípusa elleni antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot végeztek rajtuk, amely pozitív eredménnyel zárult, a vizsgálatra az állatok szállítása előtt legalább 30 nappal került sor, valamint az állatokon legkorábban a szállítás előtt hét nappal az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amely negatív eredménnyel zárult.
7. Az állatoknak soha nem adtak kéknyelvbetegség elleni vakcinát, és az OIE Terrestrial Manual szerint olyan megfelelő specifikus szerológiai vizsgálatot végeztek rajtuk, amely képes kimutatni a kéknyelvbetegség-vírus minden ténylegesen vagy valószínűleg jelen levő szerotípusa elleni specifikus antitestet. A vizsgálat pozitív eredménnyel zárult a járványügyileg releváns földrajzi származási területen ténylegesen vagy valószínűleg jelen levő minden szerotípus esetében, továbbá: Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni: »Az állat(ok)on az OIE Terrestrial Manual szerint a ténylegesen vagy valószínűleg jelen levő kéknyelvbetegség-vírus ... (szerotípus[ok] megnevezése) szerotípusa elleni antitestek kimutatására szolgáló specifikus szerológiai vizsgálatot végeztek az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 7. pontjának megfelelően.«
a) a specifikus szerotípusra vonatkozó szerológiai vizsgálatra a szállítás előtti 60-360 napban került sor; vagy
b) a specifikus szerotípusra vonatkozó szerológiai vizsgálatra az állatok szállítása előtt legalább 30 nappal került sor, és az állatokon legkorábban a szállítás előtt hét nappal az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amely negatív eredménnyel zárult.
B. Állati sperma
A spermát olyan donorállatból kell venni, amely az alábbi feltételek közül legalább egynek eleget tesz:
a) a spermavétel alatt és a spermavétel megkezdése előtt legalább 60 napig a korlátozás alá vont körzeten kívül tartották;
b) a spermavétel alatt és a spermavétel megkezdése előtt legalább 60 napig védték a kórokozó-átvivők támadásaival szemben;
c) az V. melléklet szerint meghatározott szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották a spermavétel alatt és a spermavétel kezdete előtt legalább 60 napig, és legkorábban a spermavétel megkezdése előtt hét nappal az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amely negatív eredménnyel zárult.
A kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatra azonban nincs szükség azokban tagállamokban vagy a tagállamok azon régióiban, ahol elegendő - a legalább hároméves ellenőrzési program végrehajtását követően megszerzett - járványügyi adat támasztja alá a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak V. melléklet szerinti meghatározását.
Az ezzel a lehetőséggel élő tagállamok az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségiiggo egészségügyi Állandó Bizottság keretében tájékoztatják a Bizottságot és a tagállamokat;
d) a spermavételi időszakban legalább 60 naponként, az utolsó spermavételt követően pedig 21-60 nappal az OIE Terrestrial Manual szerint a kéknyelvbetegség víruscsoportjához tartozó antitestek kimutatására szolgáló vizsgálatot végeztek rajtuk, amely negatív eredménnyel zárult;
e) az OIE Terrestrial Manual szerint a levett vérmintákon kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amely negatív eredménnyel zárult: Amennyiben az ebben a szakaszban említett spermát Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 88/407/EGK tanácsi irányelvben (2) és a 95/388/EGK bizottsági határozatban (3) meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni: »Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete B. része ... (a), b), c), d) vagy e) pontjának, értelemszerűen egészítse ki) megfelelő donorállatokból vett sperma.«.
i. a mintavétel kezdetén és az utolsó vételkor; és
ii. a spermavétel ideje alatt:
- vírusizolációs vizsgálat esetén legalább hétnaponta,
- polimeráz láncreakciós vizsgálat esetén legalább 28 naponta.
C. Állati petesejtek és embriók
1. A szarvasmarhafélék in vivo kinyert embrióit és petesejtjeit olyan donorállatokból kell kinyerni, amelyek a kinyerés napján nem mutatják a kéknyelv-betegség klinikai tüneteit.
2. A nem szarvasmarhafélék embrióit és petesejtjeit, továbbá a szarvasmarhafélék in vitro létrehozott embrióit olyan donorállatból kell kinyerni, amely az alábbi feltételek közül legalább egynek eleget tesz:
a) az embriók/petesejtek kinyerése alatt és az embriók/petesejtek kinyerésének megkezdése előtt legalább 60 napig a korlátozás alá vont körzeten kívül tartották;
b) az embriók/petesejtek kinyerése alatt és az embriók/petesejtek kinyerésének megkezdése előtt legalább 60 napig védték a kórokozó-átvivők támadásaival szemben;
c) az embriók/petesejtek kinyerését követő 21-60 napban az OIE Terrestrial Manual szerint a kéknyelvbetegség-vírushoz tartozó antitestek kimutatására szolgáló vizsgálatot végeztek rajta, amely negatív eredménnyel zárult;
d) az embriók/petesejtek kinyerésének napján vett vérmintán az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek rajta, amely negatív eredménnyel zárult.
3. Amennyiben az 1. és 2. pontban említett petesejteket és embriókat Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 89/556/EGK tanácsi irányelvben (4) és a 95/388/EK határozatban meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:
»Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete C. része ... (1. pontjának; 2. a), 2. b), 2. c) vagy 2. d) pontjának, értelemszerűen egészítse ki) megfelelő donorállatokból kinyert embriók és petesejtek.«
A 89/556/EGK irányelv B. mellékletének 2. a) pontja nem alkalmazandó az olyan donorállatokból kinyert petesejtekre és embriókra, amelyeket kéknyelv-betegség kapcsán állat-egészségügyi tilalom vagy zárlat alá helyezett gazdaságokban tartanak.
(1) http://www.oie.int/eng/normes/en_mcode.htm?e1d10
(2) HL L 194., 1988.7.22., 10. o.
(3) HL L 234., 1995.10.3., 30. o.
(4) HL L 302., 1989.10.19., 1. o."
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32008R0289 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008R0289&locale=hu