32007R1266[1]

A Bizottság 1266/2007/EK rendelete ( 2007. október 26.) a kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a 2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól EGT-vonatkozású szöveg

A BIZOTTSÁG 1266/2007/EK RENDELETE

(2007. október 26.)

a kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a 2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az állatbetegségek Közösségen belüli bejelentéséről szóló, 1982. december 21-i 82/894/EGK irányelvre ( 1 ) és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésének második francia bekezdésére,

tekintettel a kéknyelv betegség elleni védekezésre és felszámolására vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról szóló, 2000. november 20-i 2000/75/EK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 6. cikke (1) és (3) bekezdésére, 8. cikke (2) bekezdésének d) pontjára, 8. cikke (3) bekezdésére, 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjára, 11. és 12. cikkére és 19. cikke harmadik bekezdésére,

(1)

A 2000/75/EK irányelv megállapítja a kéknyelv-betegség elleni Közösségen belüli védekezéshez szükséges ellenőrzési szabályokat és intézkedéseket, beleértve védő- és megfigyelési körzetek kialakítását és a betegségre fogékony állatfajok körzetelhagyásának tilalmát. A tilalom alóli mentességről a Bizottság határozhat az említett irányelvben előírt eljárással összhangban.

(2)

A kéknyelv-betegséggel kapcsolatos védő- és megfigyelő körzetekről, illetve az ezen körzetekből vagy ezen körzeteken keresztül történő szállításokra alkalmazandó feltételekről szóló, 2005. május 23-i 2005/393/EK bizottsági határozat ( 3 ) rendelkezik az olyan globális földrajzi területek kijelöléséről, ahol a tagállamoknak védő- és megfigyelési körzeteket (a továbbiakban: korlátozás alá vont körzetek) kell létrehozniuk.

(3)

A 2005/393/EK határozat elfogadását követően a kéknyelv-betegség közösségi helyzete jelentősen megváltozott, a betegséggel szembeni védekezéssel kapcsolatban új tapasztalatok születtek, különösen a kéknyelv-betegség új szerotípusainak a közelmúltban bekövetkezett előretörését követően (a 8. szerotípus megjelenése olyan közösségi területen, ahonnan azelőtt egyszer sem jelentették előfordulását, és amelyet nem tekintettek a kéknyelv-betegség szempontjából veszélyeztetett területnek, valamint a vírus 1. szerotípusának előfordulása).

(4)

A tapasztalatok alapján a kéknyelv-betegség elleni védekezés fenntarthatóbb stratégiájának kialakítása érdekében helyénvaló a kéknyelv-betegségre fogékony állatok - a vadon élő állatok kivételével - szállításának ellenőrzésére, megfigyelésére, felügyeletére és korlátozására vonatkozó szabályok közösségi szintű harmonizálásának javítása, mivel e szabályok alapvetően fontosak a korlátozás alá vont körzeteken belül, illetve azokon kívülre szállított, a betegségre fogékony haszonállatok biztonságos kereskedelméhez. A közösségi jogszabályok egységessége és átláthatósága érdekében indokolt a 2005/393/EK határozatot hatályon kívül helyezni, és e rendelettel felváltani.

(5)

A kéknyelv-betegséggel kapcsolatos új körülmények hatására a Bizottság tudományos szaktanácsadást és támogatást kért az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóságtól (EFSA), amely 2007-ben két tudományos jelentést és két tudományos szakvéleményt adott ki a kéknyelv-betegséggel kapcsolatban.

(6)

A 2000/75/EK irányelv értelmében a védő- és megfigyelési körzetek határainak kijelölésénél figyelembe kell venni a kéknyelv-betegséggel kapcsolatban álló földrajzi, közigazgatási, ökológiai és járványtani tényezőket és az ellenőrzési szabályozást. E tényezők figyelembevételéhez meg kell határozni a kéknyelv-betegség közösségi megfigyelésének és ellenőrzésének minimális harmonizált követelményeire vonatkozó szabályokat.

(7)

A megfigyelés és az információcsere a kéknyelv-betegség elleni védekező intézkedések kockázati alapú megközelítésének kulcsfontosságú eleme. Ennek érdekében a 2000/75/EK irányelv 2. cikkében már szereplő fogalommeghatározások mellett helyénvaló a kéknyelv-betegség előfordulásának fogalommeghatározását is megadni a kéknyelv-betegség kitörésével kapcsolatos alapvetően fontos közös paraméterek kialakítása céljából.

(8)

Emellett a korlátozás alá vont körzeteknek a 2005/393/EK határozatban alkalmazott fogalma megfelelőnek bizonyult, különösen abban az esetben, ha a kéknyelv-betegség vírusa a fertőzött területen két egymást követő évszakban is kimutatható volt. Gyakorlati okokból és a közösségi jogszabályok egyértelműsége érdekében helyénvaló rendelkezni a korlátozás alá vont körzetek - melyek a tagállamok által a 2000/75/EK irányelv 8. cikkének (1) bekezdésével összhangban kijelölt védő- és megfigyelési körzetekből állnak - fogalmának meghatározásáról.

(9)

A szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzet meghatározása, melynek esetében a megfigyelések nem jelzik a kéknyelv-betegség átadásának lehetőségét vagy kórokozó-átvivők lehetőségét, alapvető eszköz a kéknyelv-betegség kitörésének fenntartható kezelésére, amely lehetővé teszi az állatok biztonságos szállítását. Ennek céljából helyénvaló rendelkezni a szezonálisan kórokózóátvivő-mentes időszak fogalommeghatározására használandó harmonizált kritériumokról.

(10)

A kéknyelv-betegség kitörését a 82/894/EGK irányelv 3. cikkével összhangban be kell jelenteni, az állatbetegségek kódolt formájának és bejelentésük kódjainak a 82/894/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően történő meghatározásáról szóló, 2005. március 1-jei 2005/176/EK bizottsági határozatban ( 4 ) meghatározott kódolt formákat és bejelentési kódokat használva. A kéknyelv-betegség jelenlegi járványügyi fejlődését tekintve a bejelentési kötelezettség hatályát ideiglenesen módosítani kell az elsődleges kitörések bejelentési kötelezettségének pontosabb meghatározásával.

(11)

Az EFSA állat-egészségügyi és állatjóléti tudományos testületének a kéknyelv-betegség eredetéről és előfordulásáról szóló, 2007. április 27-én elfogadott véleménye ( 5 ) szerint rendkívül lényeges, hogy megfelelő megfigyelési programok álljanak rendelkezésre annak érdekében, hogy a kéknyelv-betegség előfordulása a lehető legkorábbi szakaszban kimutatható legyen. A megfigyelési programoknak klinikai, szerológiai és rovartani elemeket is kell tartalmazniuk, melyeknek valamennyi tagállamban zökkenőmentesen kell működniük.

(12)

A közösségi szintű integrált fellépés azért szükséges, hogy elemezhetők legyenek a kéknyelv-betegség ellenőrzési és megfigyelési programján keresztül kapott járványügyi információk, beleértve a kéknyelv-betegség, valamint a kórokozó-átvivők regionális és globális terjedését.

(13)

Az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi irányelv ( 6 ) közösségi pénzügyi hozzájárulást ír elő a kéknyelv-betegség felszámolására, az ellene való védekezésre és ellenőrzésére.

(14)

A kéknyelv-betegségre vonatkozó járványügyi információk gyűjtésére és elemzésére szolgáló rendszer létrehozására Olaszország számára nyújtandó közösségi pénzügyi hozzájárulásról szóló, 2007. május 25-i 2007/367/EK bizottsági határozat ( 7 ) a 90/424/EGK határozat szerint létrehozta a tagállamok kéknyelv-betegségre vonatkozó felügyeleti adatainak gyűjtésére, tárolására és elemzésére szolgáló webalapú rendszert, a BlueTongue NETwork alkalmazást (BlueTongue NETwork application - BT-Net rendszer). A rendszer teljes körű alkalmazása alapvetően fontos a betegség elleni védekezéshez szükséges legmegfelelőbb intézkedések elrendeléséhez, hatékonyságuk ellenőrzéséhez és a betegségre fogékony fajokhoz tartozó állatok biztonságos szállításának lehetővé tételéhez. A tagállamok és a Bizottság között a kéknyelv-betegség ellenőrzésére és megfigyelésére irányuló meglévő programokra vonatkozó információk hatékonyabb és eredményesebb megosztása érdekében az információcseréket a BT-Net rendszeren keresztül kell lebonyolítani.

(15)

A védő- és megfigyelési körzetek kialakítását a tagállamok végzik, kivéve abban az esetben, ha szükségesnek tűnik a 2000/75/EK irányelv 8. cikke (2) bekezdésének d) pontja értelmében a védő- és megfigyelési körzetek közösségi szintű kijelölése. Az egyértelműség érdekében azonban a tagállamoknak haladéktalanul értesíteniük kell a Bizottságot védő- és megfigyelési körzeteikről, illetve az azokat érintő változásokról. Ha egy tagállam nem szándékozik valamely járványügyileg releváns földrajzi területet korlátozás alá vont körzetként fenntartani, a Bizottságnak előzetesen be kell nyújtania az idevágó információkat annak alátámasztására, hogy a kéknyelv-betegség vírusa nem terjed az érintett területen.

(16)

A betegségre fogékony állatok, spermájuk, petesejtjeik és embrióik a korlátozás alá vont körzetből történő szállítására vonatkozó körzetelhagyási tilalom alóli mentesség abban az esetben engedélyezhető, ha kockázatelemzést végeztek, amelyben figyelembe vették a kéknyelv-betegség felügyeleti programján keresztül összegyűjtött adatokat, a BT-Net rendszeren keresztül a tagállamok és a Bizottság között megvalósult információcserét, az állatok rendeltetési helyét, valamint megbizonyosodtak az állatok biztonságát garantáló bizonyos egészségügyi követelmények betartásáról. Az azonnali levágásra szánt állatok szállítása bizonyos feltételek mellett szintén mentesül a körzetelhagyási tilalom alól. Figyelembe véve az azonnali levágásra szánt állatok szállításának alacsony kockázatát, valamint bizonyos kockázatcsökkentő tényezőket, helyénvaló különleges feltételekről rendelkezni, melyek a lehető legkisebbre csökkentik a vírus terjedésének lehetőségét azáltal, hogy a korlátozás alá vont körzetben található gazdaságból származó állatok a kockázatelemzés alapján kijelölt vágóhídra történő szállítását ellenőrzött továbbítással végzik.

(17)

Az állatok ugyanazon korlátozás alá vont körzeten belüli szállítása, amelyben a kéknyelv-betegség vírusának ugyanazon szerotípusa vagy szerotípusai fordulnak elő, nem jelent további állat-egészségügyi kockázatot, ezért bizonyos feltételek mellett az illetékes hatóság engedélyezheti azt.

(18)

Az EFSA állat-egészségügyi és állatjóléti tudományos testületének a kórokozó-átvivőkről és vakcinákról szóló, 2007. április 27-én elfogadott véleménye ( 8 ) szerint a védőoltás vagy természetes immunvédelem által immunitással rendelkező állatok szállítása a származási helyen előforduló vírusterjedéstől vagy a rendeltetési helyen előforduló kórokozó-átvivők aktivitásától függetlenül biztonságosnak tekinthető. Ezért rendelkezni kell azokról a feltételekről, amelyeknek a korlátozás alá vont körzetből történő elszállítást megelőzően az immunitással rendelkező állatok vonatkozásában teljesülniük kell.

(19)

A szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelv ( 9 ), a juh- és kecskefélék Közösségen belüli kereskedelmére irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/68/EGK tanácsi irányelv ( 10 ), a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 92/65/EGK tanácsi irányelv ( 11 ), valamint a harmadik országokba való kivitelre szánt egyes élő állatok és termékek Közösségen belüli kereskedelmére vonatkozó részletes szabályokról szóló, 1993. július 2-i 93/444/EGK bizottsági határozat ( 12 ) előírja, hogy az állatokat szállításuk során egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie. Ha a korlátozás alá vont körzetből származó, a betegségre fogékony állatfajokhoz tartozó állatok szállítására alkalmazandó mentességet a Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló kivitelre szánt állatokra alkalmazzák, a bizonyítványban szerepelnie kell az e rendeletre történő hivatkozásnak.

(20)

Az EFSA kórokozó-átvivőkről és vakcinákról szóló jelentésével összhangban helyénvaló meghatározni a betegségre fogékony állatokat a korlátozás alá vont körzetből elszállító, illetve korlátozás alá vont körzetből azon kívüli területen keresztül szállító járműveknek a berakodás helyén történő, engedélyezett rovarirtó szerekkel való kezelésére vonatkozó feltételeket. Ha egy korlátozás alá vont körzeten való átszállítás során pihenőidőt terveznek egy ellenőrző ponton, az állatokat védeni kell minden kórokozó-átvivő támadástól. A fertőzött gazdaságok állatainak, épületeinek és azok környezetének engedélyezett rovarirtó szerekkel történő kezelése azonban csak meghatározott eljárást követve végezhető el, eseti alapon elvégzett olyan kockázatelemzés pozitív eredménye alapján, amely figyelembe veszi a földrajzi, járványügyi, ökológiai, környezeti, rovartani adatokat és a költség/haszon elemzést.

(21)

A 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben és a 93/444/EGK határozatban előírt egészségügyi bizonyítványokban, amelyek a Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló kivitelre szánt állatokra vonatkoznak, szerepelnie kell az e rendelettel összhangban, rovarirtó szerekkel elvégzett bármilyen kezelésre történő hivatkozásnak.

(22)

A kereskedelem szükségtelen zavarainak elkerülése érdekében fenntartható stratégiát kell meghatározni a kéknyelv-betegség vírusával szembeni védekezésre, lehetővé téve a korlátozás alá vont körzeteken belül, illetve azokon kívülre szállított, a betegségre fogékony állatok biztonságos kereskedelmét.

(23)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. FEJEZET

TÁRGY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet a 2000/75/EK irányelv 2. cikkének c) pontja értelmében meghatározza a kéknyelv-betegséggel kapcsolatban egyes állatok korlátozás alá vont körzeten belüli, illetve azon kívülre történő szállításának ellenőrzésére, megfigyelésére, felügyeletére és korlátozására vonatkozó szabályokat.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában a 2000/75/EK irányelv 2. cikkében szereplő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

Emellett az alábbi fogalommeghatározások alkalmazandók:

a) "kéknyelv-betegség előfordulása": olyan állat esetében, amelyre teljesülnek az alábbi követelmények:

i. a kéknyelv-betegség előfordulásával megegyező klinikai tüneteket mutat;

ii. olyan kontrollállat, amelyre vonatkozóan az előző vizsgálatok alkalmával negatív szerológiai eredményeket kaptak, és amelynél a vizsgálat óta a kéknyelv-betegség legalább egy szerotípusa antitestei tekintetében szerokonverzió következett be, vagyis szerológiai eredménye az antitest tekintetében pozitív;

iii. az állatban izolálták és kimutatták a kéknyelv-betegség vírusát;

iv. az állat a kéknyelv-betegség szerológiai vizsgálatán pozitívnak bizonyult, vagy szervezetében a kéknyelv-betegség szerotípusára vagy szerotípusaira specifikus vírusantigént vagy vírus-ribonukleinsavat (RNS) mutattak ki.

Emellett járványügyi adatoknak kell jeleznie, hogy a klinikai tüneteket vagy a laboratóriumi vizsgálatok kéknyelv-betegségre utaló eredményeit az állattartó gazdaságban való vírusterjedés okozza, nem pedig a korlátozás alá vont körzetből érkező beoltott vagy szeropozitív állatok;

b) "kéknyelv-betegség kitörése": a betegség kitörése a 82/894/EGK irányelv 2. cikke c) pontjának meghatározása szerint;

c) "a kéknyelv-betegség elsődleges kitörése": a 82/894/EGK irányelv 2. cikkének d) pontja szerint meghatározott kitörés, figyelembe véve, hogy az említett irányelv 3. cikke (1) bekezdésének első francia bekezdése alkalmazásában a kéknyelv-betegség előfordulása elsődleges kitörés a következő esetekben:

i. járványügyileg nem kapcsolódik megelőző kitöréshez; vagy

ii. korlátozás alá vont körzet kijelölését vagy már létező korlátozás alá vont körzet megváltoztatását vonja maga után, a 6. cikkben kifejtettek szerint;

d) "korlátozás alá vont körzet": olyan körzet, amely a 2000/75/EK irányelv 8. cikkének (1) bekezdésével összhangban kijelölt védő- és megfigyelési körzetekből áll;

e) "szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzet": valamely tagállam járványügyileg releváns földrajzi területe, amelyben az év egy időszakában a megfigyelés szerint nem fordul elő a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség továbbadása, vagy amelyben a felnőtt Culicoides nemhez tartozó rovarok feltehetően nem terjesztik a kéknyelv-betegséget;

f) "átszállítás": az állatok szállítása a következő esetekben:

i. korlátozás alá vont körzetből vagy körzeten keresztül;

ii. korlátozás alá vont körzetből korlátozás alá nem vont körzeten keresztül vissza ugyanabba a korlátozás alá vont körzetbe; vagy

iii. korlátozás alá vont körzetből korlátozás alá nem vont körzeten keresztül egy másik korlátozás alá vont körzetbe.

2. FEJEZET

ELLENŐRZÉS, MEGFIGYELÉS ÉS AZ INFORMÁCIÓK CSERÉJE

3. cikk

Kéknyelv-betegség bejelentése

A tagállamok a kéknyelv-betegség elsődleges kitörését és kitörését az állatbetegségek közösségi bejelentő rendszerében (ADNS) jelentenik be, a 2005/176/EK határozatban meghatározott kódolt formákat és bejelentési kódokat használva.

4. cikk

A kéknyelv-betegségre vonatkozó ellenőrzési és megfigyelési programok

A tagállamok az I. mellékletben megállapított minimumkövetelményekkel összhangban hajtják végre az ellenőrzési és megfigyelési programokat.

3. FEJEZET

AZ ÁLLATOKRA, SPERMÁJUKRA, PETESEJTJEIKRE ÉS EMBRIÓIKRA VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK

6. cikk

Korlátozás alá vont körzetek

(1) A tagállamok 24 órán belül értesítik a Bizottságot korlátozás alá vont körzeteikről, valamint a körzetek helyzetét érintő bármilyen változásról.

(2) Mielőtt egy tagállam úgy határoz, hogy valamely járványügyileg releváns földrajzi területet kivon a korlátozás alá vont körzetből, a Bizottságnak előzetesen be kell nyújtania az idevágó információkat annak alátámasztására, hogy a kéknyelv-betegség vírusa az érintett területen az I. melléklet 3. pontjának megfelelő, kéknyelv-betegségre vonatkozó ellenőrzési és megfigyelési program végrehajtását követő két év - beleértve a kórokozó-átvivő két teljes aktív időszakát is - során nem terjedt.

(3) A Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében tájékoztatja a tagállamokat a korlátozás alá vont körzetek jegyzékéről.

(4) A tagállamok elkészítik a területükön található korlátozás alá vont körzetek jegyzékét, és azt naprakészen tartják, hozzáférhetővé téve más tagállamok és a nyilvánosság számára.

(5) A Bizottság pusztán tájékoztatási céllal honlapján közzéteszi a korlátozás alá vont körzetek naprakész jegyzékét.

A jegyzék információkat tartalmaz a kéknyelv-betegség vírusának az egyes korlátozás alá vont körzetekben előforduló szerotípusairól, lehetővé téve a 7. és 8. cikk alkalmazásában a különböző tagállamokban kijelölt korlátozás alá vont olyan körzetek azonosítását, amelyekben ugyanazok a szerotípusok fordulnak elő.

7. cikk

Az ugyanazon korlátozás alá vont körzeten belüli szállításra vonatkozó feltételek

(1) Az állatok ugyanazon korlátozás alá vont körzeten - amelyben a kéknyelv-betegség vírusának ugyanazon szerotípusa(i) fordul(nak) elő - belüli szállítását az illetékes hatóság akkor engedélyezi, ha a szállítandó állatokon a szállítás napján nem jelentkeznek a kéknyelv-betegség klinikai tünetei.

(2) Az állatok védőkörzetből megfigyelési körzetbe történő szállítása azonban csak a következő feltételekkel engedélyezhető:

a) az állatokra vonatkozóan teljesülnek a III. mellékletben meghatározott feltételek; vagy

b) az állatokra teljesülnek bármely más megfelelő állat-egészségügyi garanciák feltételei, melyek a kéknyelv-betegség vírusának terjedését megakadályozó, illetve a kórokozó-átvivők támadása elleni intézkedések kockázatelemzésének kedvező eredményén alapulnak, melyeket az állatok szállítását megelőzően a származási hely illetékes hatósága megkövetel, a rendeltetési hely illetékes hatósága pedig engedélyez; vagy

c) az állatokat azonnali levágásra szánják.

(2a) A tagállamok a korlátozás alá vont körzetben kijelölhetnek egy járványügyileg releváns földrajzi területet "átmenetileg betegségtől mentes területnek" abban az esetben, ha egy éven át - beleértve a kórokozó-átvivő egy teljes aktív időszakát - az I. melléklet 3. pontjának megfelelő ellenőrzési és megfigyelési program azt mutatta, hogy a kéknyelv-betegség speciális szerotípusa vagy szerotípusainak kombinációja a korlátozás alá vont körzet e részén nem terjed.

Az a tagállam, amely egy korlátozás alá vont körzetet vagy annak egy részét "átmenetileg betegségtől mentes területnek" kívánja kijelölni, szándékáról értesíti a Bizottságot. Az értesítéshez csatolni kell az I. melléklet 3. pontjában említett információkat.

A Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság keretében tájékoztatja a tagállamokat az "átmenetileg betegségtől mentes területek" jegyzékéről.

Az állatok ugyanazon korlátozás alá vont körzeten belüli szállítása egy olyan területről, ahol a kéknyelv-betegség vírus ugyanazon szerotípusa(i) fordul(nak) elő egy olyan területre, amely ugyanazon korlátozás alá vont körzetben "átmenetileg betegségtől mentes területnek" tekintendő, csak akkor engedélyezhető, ha:

a) az állatokra vonatkozóan teljesülnek a III. mellékletben meghatározott feltételek; vagy

b) az állatokra teljesülnek bármely más megfelelő állat-egészségügyi garanciák feltételei, amelyek a kéknyelv-betegség vírusának terjedését megakadályozó, illetve a kórokozó-átvivők támadása elleni intézkedések kockázatelemzésének kedvező eredményén alapulnak, amelyeket az állatok szállítását megelőzően a származási hely illetékes hatósága megkövetel, a rendeltetési hely illetékes hatósága pedig engedélyez; vagy

c) az állatokat azonnali levágásra szánják.

(3) A származási tagállam haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot az (2) bekezdés b) vagy a (2a) bekezdés b) pontjában említett állat-egészségügyi garanciákról.

(4) Az e cikk (1), (2) és (2a) bekezdésében említett állatok esetében a következő szöveggel kell kiegészíteni a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat:

"Az 1266/2007/EK rendelet (7. cikke (1) bekezdésének vagy 7. cikke (2) bekezdése a) pontjának vagy 7. cikke (2) bekezdése b) pontjának vagy 7. cikke (2a) bekezdése a) pontjának, vagy 7. cikke (2a) bekezdése b) pontjának, vagy 7. cikke (2a) bekezdése c) pontjának ... - értelemszerűen jelölje - megfelelő állatok."

8. cikk

A körzetelhagyási tilalom alóli, a 2000/75/EK irányelvben előírt mentesség

(1) A korlátozás alá vont körzetben lévő gazdaságból, spermagyűjtő központból vagy állomásról származó állatok, azok spermája, petesejtjei és embriói egy másik gazdaságba, spermagyűjtő központba vagy állomásra történő szállítása a 2000/75/EK irányelv 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja és 10. cikkének 1. pontja értelmében mentesül a körzetelhagyási tilalom alól, amennyiben az állatok, azok spermája, petesejtjei és embriói megfelelnek a következő feltételeknek:

a) az e rendelet III. mellékletében meghatározott feltételek; vagy

b) az állatokra teljesülnek bármely más megfelelő állat-egészségügyi garanciák feltételei, melyek a kéknyelv-betegség vírusának terjedését megakadályozó, illetve a kórokozó-átvivők támadása elleni intézkedések kockázatelemzésének kedvező eredményén alapulnak, melyeket az állatok szállítását megelőzően a származási hely illetékes hatósága megkövetel, a rendeltetési hely illetékes hatósága pedig engedélyez.

(2) A származási tagállam haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot az (1) bekezdés b) pontjában említett állat-egészségügyi garanciákról.

(3) A rendeletetési hely szerinti illetékes hatóság által felügyelt ellenőrzött továbbítási eljárást kell kialakítani annak biztosítására, hogy az (1) bekezdés b) pontjával összhangban szállított állatok, azok spermája, petesejtjei és embriói csak abban az esetben kerüljenek ezt követően másik tagállamba, ha megfelelnek az (1) bekezdés a) pontjában előírt feltételeknek.

(4) A korlátozás alá vont körzetben található gazdaságból származó, azonnali levágásra szánt állatok szállítása a 2000/75/EK irányelv 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja és 10. cikkének 1. pontja értelmében mentesül a körzetelhagyás tilalma alól, amennyiben teljesülnek a következő feltételek:

a) a szállítás időpontját megelőző legalább 30 napon belül a származási gazdaságban nem regisztrálták kéknyelv-betegség előfordulását;

b) az állatokat

- állat-egészségügyi ellenőrzés mellett a rendeltetés szerinti vágóhídra szállítják, ahol az érkezést követő 24 órán belül levágásra kerülnek, és

- közvetlenül szállítják, kivéve ha az 1/2005/EK rendelet ( 13 ) által előirányzott pihenőidőre ugyanabban a korlátozás alá vont körzetben található ellenőrző ponton kerül sor;

c) a szállítás helye szerinti illetékes hatóság legalább 48 órával a berakodás előtt értesíti az állatok tervezett szállításáról a rendeltetési hely szerinti illetékes hatóságot.

(5) A (4) bekezdés b) pontjától eltérően a rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság a kockázatelemzés alapján kérheti a származási hely szerinti illetékes hatóságot, hogy az említett állatok a kijelölt vágóhídra történő szállításához alakítson ki ellenőrzött továbbítási eljárást.

A kijelölt vágóhidat kockázatelemzés alapján választják ki, amely figyelembe veszi a IV. mellékletben meghatározott kritériumokat.

A kijelölt vágóhidakra vonatkozó információkat a többi tagállam és a nyilvánosság számára hozzáférhetővé kell tenni.

(5a) Az (1) bekezdés szerint bizonyítványokkal nem kísért, valamely korlátozás alá vont körzetben található gazdaságból származó állatoknak a kilépési helyre történő közvetlen szállítása harmadik országba irányuló export céljából, a 2000/75/EK irányelv 9. cikke (1) bekezdésének c) pontja és 10. cikkének 1. pontja értelmében mentesül a körzetelhagyási tilalom alól, amennyiben teljesülnek a következő feltételek:

a) a szállítás időpontját megelőző legalább 30 napon belül a származási gazdaságban nem regisztrálták kéknyelv-betegség előfordulását;

b) az állatokat a kilépési helyre szállítják

- hatósági ellenőrzés mellett és

- közvetlenül, kivéve ha az 1/2005/EK rendelet által előirányzott pihenőidőre ugyanabban a korlátozás alá vont körzetben található ellenőrző ponton kerül sor.

(6) Az e cikk (1) és (4) bekezdésében említett állatok, azok spermája, petesejtjei és embriói esetében a következő szöveggel kell kiegészíteni a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat:

"... Az 1266/2007/EK rendelet ... (8. cikke (1) bekezdése a) pontjának vagy 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának, vagy 8. cikke (4) bekezdésének vagy 8. cikke (5) bekezdése a) pontjának - a megfelelő rész törlendő) megfelelő (állatok, sperma, petesejt és embrió - a megfelelő rész törlendő)."

9. cikk

Az állatok átszállítására vonatkozó további feltételek

(1) Az illetékes hatóság az állatok átszállítását a következő feltételekkel engedélyezi:

a) a szállítási eszközt a berakodás helyén elvégzett megfelelő tisztítást és fertőtlenítést követően, engedélyezett rovarirtó szerekkel és/vagy -riasztószerekkel kezelik. Ennek a kezelésnek minden esetben a korlátozás alá vont körzet elhagyása, illetve az oda való megérkezés előtt kell megtörténnie;

b) ha egy korlátozás alá vont körzeten való átszállítás során több mint egy nap pihenőidőt terveznek egy ellenőrző ponton, az állatokat a II. mellékletben előírt követelményeknek megfelelő, kórokozó-átvivőtől mentes létesítményben való elhelyezéssel kell védeni a kórokozó-átvivők támadásától.

(2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó, ha az átszállítás:

a) a korlátozás alá vont körzet kizárólag járványügyileg releváns földrajzi területéről kiindulva vagy azon áthaladva történik, az V. mellékletben meghatározottak szerint a kéknyelv-betegség tekintetében szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban; vagy

b) a 7. cikk (2a) bekezdése szerint a korlátozás alá vont körzet "átmenetileg betegségtől mentes területnek" tekintendő részéről vagy részén keresztül történik.

(3) Az e cikk (1) bekezdésében említett állatok esetében a következő szöveggel kell kiegészíteni a 64/432/EGK, a 91/68/EGK és a 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat: "A ...-án/-én (dátum), ... (termék neve) rovarirtóval/riasztószerrel elvégzett kezelés megfelel az 1266/2007/EK rendelet 9. cikkének."

4. FEJEZET

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

10. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 2005/393/EK határozat hatályát veszti.

11. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő ötödik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

A kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok minimumkövetelményei (hivatkozás a 4. cikkben)

1. Általános követelmények

A kéknyelv-betegségre vonatkozó ellenőrzési és megfigyelési programok célja:

a) a kéknyelvbetegség-vírus esetleges előretörésének észlelése és;

b) adott esetben a vírus bizonyos szerotípusai jelenlétének kizárása egy tagállamban vagy járványügyileg releváns földrajzi területen; vagy

c) a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak meghatározása (rovartani megfigyelés).

A kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok alkalmazásában a földrajzi referenciaegységet egy 45 × 45 km (kb. 2 000 km2) osztású háló segítségével határozzák meg, kivéve, ha a konkrét környezeti körülmények más méretet indokolnak.

Adott esetben a tagállamok a 64/432/EGK irányelv 2p. cikkében meghatározott "területi egységet" vagy az állatbetegségek kódolt formájának és bejelentésük kódjainak a 82/894/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően történő meghatározásáról szóló, 2005. március 1-jei 2005/176/EK határozat ( 14 ) X. mellékletében meghatározott régiókat is használhatják földrajzi referenciaegységként kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programokhoz.

2. A kéknyelvbetegség-vírus esetleges előretörésének észlelésére irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok

A kéknyelvbetegség-vírus esetleges előretörésének észlelésére irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok magukban foglalják legalább a passzív klinikai megfigyelést és az aktív, laboratóriumi alapú megfigyelést.

2.1. A passzív klinikai megfigyelés olyan hivatalos és megfelelően dokumentált, folyamatos rendszer, melynek célja, hogy észlelje és megvizsgálja a kéknyelv-betegség előfordulásának gyanúját, beleértve a gyanús esetek jelentésére szolgáló korai előrejelző rendszert is. Az állattartóknak és -tulajdonosoknak, valamint az állatorvosoknak azonnal jelenteniük kell minden kéknyelvbetegség-gyanút az illetékes hatóságnak.

2.2. Az aktív, laboratóriumi alapú megfigyelésnek kontrollállatokon végzett, legalább egy szerológiai/virológiai ellenőrzésből - vagy több ilyen kombinálásából -, szerológiai/virológiai felmérésekből, vagy kockázatelemzésen alapuló célzott ellenőrzésből és megfigyelésből álló éves programból kell állnia.

- A mintavételre az év során előre meghatározott időközönként kerül sor, de legalább évente egy alkalommal, mégpedig az év azon időszakában, amikor a legnagyobb valószínűséggel észlelhető fertőzés vagy szerokonverzió.

- A kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programokat oly módon kell kialakítani, hogy a minták a betegségre fogékony állatoktól származzanak (azaz olyan állatoktól, amelyeket nem oltottak be és amelyek ki vannak téve a kompetens kórokozó-átvivő támadásának), valamint reprezentatívak legyenek a járványügyileg releváns földrajzi terület betegségre fogékony fajai populációjának struktúrájára nézve.

- A minta méretét úgy kell kiszámítani, hogy 95 %-os megbízhatósággal észlelni lehessen a megfelelő előfordulási arányt - a célpopulációra vonatkozó ismert kockázatot alapul véve - a járványügyileg releváns földrajzi területen a betegségre fogékony állatok populációjában; A célpopulációra vonatkozó várható előfordulásra vonatkozó tudományos információ hiányában a minta méretét úgy kell megválasztani, hogy 20 %-os előfordulás észlelhető legyen.

- Amennyiben a minták nem egyes állatoktól származnak, a minta méretét az alkalmazott diagnosztikai eljárások érzékenységének megfelelően kell kiigazítani.

- A laboratóriumi alapú megfigyelést oly módon kell kialakítani, hogy a pozitív ellenőrző vizsgálatokat konkrét, szerotípusra vonatkozó szerológiai/virológiai vizsgálatok kövessék, melyek a járványügyileg releváns földrajzi területen várhatóan előforduló kéknyelvbetegség-szerotípusra vagy szerotípusokra irányulnak, és melyek az előforduló kéknyelvbetegség-szerotípusok meghatározásához szükségesek.

3. A kéknyelvbetegség-vírus bizonyos szerotípusai jelenlétének kizárására irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok egy tagállamban vagy járványügyileg releváns földrajzi területen

A kéknyelvbetegség-vírus terjedésének kizárására irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programoknak meg kell felelniük a 2.1. és 2.2. pontban előírt feltételeknek. Az aktív, laboratóriumi alapú megfigyeléshez használt minta méretét úgy kell kiszámítani, hogy 95 %-os megbízhatósággal észlelhető legyen 5 %-os előfordulás ( 15 ). Ezen túlmenően:

a) valamely járványügyileg releváns földrajzi területnek a korlátozás alá vont körzetből a 6. cikk (2) bekezdésének megfelelő kivonásához, a tagállamnak bizonyítnia kell, hogy a kéknyelv-betegség vírusa az érintett területen legalább két éve - beleértve a kórokozó-átvivő két aktív időszakát - során nem terjedt.

A tagállamok benyújtják a Bizottságnak az aktuális kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programokra vonatkozó releváns múltbeli járványügyi információkat és a programok éves eredményeit az elmúlt három évre vonatkozóan, beleértve legalább a következőket:

i. a jelenleg folyó felmérések leírása és az elvégzett diagnosztikai vizsgálat típusa (ELISA (agargél-immundiffúziós próba), szérumneutralizácó, PCR (polimeráz láncreakció), vírusizoláció);

ii. a mintavételbe kerülő fajok és a betegségre fogékony állatfajonként vett minták száma; szérumminta használata esetén a megvizsgált mintának megfelelő állatok becsült számát kell megadni;

iii. a mintákhoz tartozó földrajzi kiterjedés;

iv. a mintavétel gyakorisága és időpontjai;

v. a pozitív eredmények száma állatfajonként és földrajzi elhelyezkedés szerint.

b) valamely "átmenetileg betegségtől mentes területnek" a 7. cikk (2a) bekezdésének megfelelő kijelöléséhez, a tagállamnak bizonyítania kell, hogy a kéknyelv-betegség vírusa az érintett területen legalább egy éve - beleértve a kórokozó-átvivő egy aktív időszakát is - nem terjedt.

A tagállamok benyújtják a Bizottságnak az aktuális kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programokra vonatkozó releváns múltbeli járványügyi információkat és a programok eredményeit az elmúlt két évre vonatkozóan, beleértve legalább az a) pont i-v. alpontjaiban szereplő információkat.

4. A szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak meghatározására (rovartani megfigyelés) irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok

A szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak meghatározására irányuló, az V. mellékletben említett rovartani megfigyelésnek meg kell felelnie a következő követelményeknek:

a) magában foglal legalább egy olyan aktív, éves programot, amely során állandó helyszínen lévő, beszippantós rovarcsapdák segítségével fogják be a kórokozó-átvivőket, hogy meg lehessen határozni a kórokozó-átvivő populációdinamikáját;

b) az előzetesen megállapított protokollokkal összhangban UV-fénnyel felszerelt beszippantós rovarcsapdák használhatók; a rovarcsapdáknak egész éjszaka üzemelniük kell, legalább:

- hetente egy éjszakán át a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak várható kezdete előtti hónapban, illetve a várható vége előtti hónapban,

- havonta egy éjszakán át a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban.

A rovarcsapdák működésének első három évében szerzett bizonyítékok alapján a beszippantós rovarcsapdák működési gyakorisága módosítható;

c) a szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzet minden járványügyileg releváns területén legalább egy rovarcsapdát kell elhelyezni. A beszippantós rovarcsapdákban összegyűjtött szúnyogok egy részét olyan szakosodott laboratóriumba kell küldeni, mely képes a gyanított kórokozó-átvivő fajok megszámolására és azonosítására.

II. MELLÉKLET

A "kórokozó-átvivőtől védett létesítményre" vonatkozó kritériumok (III. melléklet A. szakaszának 2., 3. és 4. pontja, a B. szakaszának b) pontja és a C. szakaszának 2b) pontja)

1. A "kórokozó-átvivőtől védett létesítmény" megfelel legalább a következő feltételeknek:

a) megfelelő fizikai elkülönítés történik a belépési és kilépési pontokon;

b) a kórokozó-átvivőtől való védelem érdekében a "kórokozó-átvivőtől védett létesítmény" nyílásait olyan hálóval kell lezárni, amelyet rendszeresen kezelnek jóváhagyott rovarirtó szerrel, a gyártó utasításainak megfelelően;

c) a kórokozó-átvivő megfigyelésére és az ellene való védekezésre irányuló tevékenységeket a "kórokozó-átvivőtől védett létesítmény" területén és körülötte kell végezni;

d) az intézkedések hatására csökkennie kell vagy meg kell szűnnie a kórokozó-átvivő szaporodóhelyeinek a "kórokozó-átvivőtől védett létesítmény" környezetében;

e) szabványműveleti előírásokra van szükség, beleértve a "kórokozó-átvivőtől védett létesítmény" működtetéséhez és az állatoknak a berakodás helyére való szállításához szükséges tartalék és riasztási rendszerek leírásait.

2. Az illetékes hatóság abban az esetben nyilvánít egy létesítményt kórokozó-átvivőtől védettnek, ha teljesül az 1. pontban leírt követelmény. A hatóság megfelelő gyakorisággal, de a kötelező védelmi időszak során legalább három alkalommal (az időszak kezdetén, közben és a végén) ellenőrzi a végrehajtott intézkedések eredményességét a "kórokozó-átvivőtől védett létesítményben" elhelyezett kórokozó-átvivő csapda segítségével.

III. MELLÉKLET

A körzetelhagyási tilalom alóli felmentés feltételei (a 7. cikk (2) bekezdésének a) pontjában és a 8. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említettek szerint)

A. Állatok

Az állatokat a rendeltetési helyre való szállítás közben védeni kell a Culicoides kórokozó-átvivő támadásaival szemben.

Ezenkívül az 1-7. pontban szereplő feltételek közül legalább egynek teljesülnie kell.

1.

Az állatokat kiszállításukig az V. melléklettel összhangban meghatározott szezonális kórokozóátvivő-mentes időszakban egy szezonálisan kéknyelvbetegségtől mentes körzetben tartották legalább 60 napig az elszállítás előtt, valamint elszállításuk előtt legkorábban hét nappal negatív eredménnyel elvégeztek rajtuk egy kórokozó kimutatására szolgáló vizsgálatot az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) szárazföldi állatok diagnosztikai vizsgálatairól és védőoltásáról szóló kézikönyve (a továbbiakban: OIE Terrestrial Manual) szerint.

A kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatra azonban nincs szükség azokban a tagállamokban vagy tagállamok azon régióiban, ahol elegendő - a legalább hároméves ellenőrzési program végrehajtását követően megszerzett - járványügyi adat támasztja alá a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak V. melléklet szerinti meghatározását.

Az ezzel a lehetőséggel élő tagállamok az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot.

Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:

"Az állato(ka)t kiszállításáig/kiszállításukig a ...-án/-én (adja meg az időpontot) kezdődő szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották születésüktől fogva vagy legalább 60 napig, és adott esetben (értelemszerűen jelölje) a kiszállítás előtt hét nappal vett mintáikon az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amely negatív eredménnyel zárult, az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 1. pontjának megfelelően."

2.

Az állatokat a kiszállításig a II. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő, kórokozó-átvivőktől védett létesítményben tartva védték a kórokozó-átvivőkkel szemben, a kiszállítást megelőzően legalább 60 napig.

Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:

"Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 2. pontjának megfelelő állat(ok)."

3.

Az állatokat kiszállításukig az V. melléklet szerint meghatározott szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották, vagy azokat a II. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő, kórokozó-átvivőktől védett létesítményben tartva védték a kórokozó-átvivőkkel szemben legalább 28 napig, és ebben az időszakban az OIE szárazföldi állatokra vonatkozó kézikönyve szerint a kéknyelv betegség víruscsoportjához tartozó antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot végeztek az állatoktól a kórokozó-átvivők támadásaival szembeni védettségi időszak vagy a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak kezdetét követően legalább 28 nappal begyűjtött mintákon, amely vizsgálat negatív eredménnyel zárult.

Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:

"Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 3. pontjának megfelelő állat(ok)."

4.

Az állatokat kiszállításukig az V. melléklettel összhangban meghatározott szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották, vagy a II. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő, kórokozó-átvivőktől védett létesítményben tartva védték a kórokozó-átvivőkkel szemben legalább 14 napig, és ebben az időszakban az OIE szárazföldi állatokra vonatkozó kézikönyve szerint a kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek az állatoktól a kórokozó-átvivőkkel szembeni védettségi időszak vagy a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak kezdetét követően legalább 14 nappal begyűjtött mintákon, amely vizsgálat negatív eredménnyel zárult.

Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:

"Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 4. pontjának megfelelő állat(ok)."

5.

Az állatokat beoltották azon szerotípus(ok) ellen, amely(ek) a járványügyileg releváns származási helyen jelen vannak vagy valószínűleg jelen vannak, továbbá az állatok még a védőoltás leírásában garantált immunitási időszakon belül vannak, és az alábbi követelmények közül legalább egynek eleget tesznek:

a) több mint 60 nappal a szállítás előtt oltották be őket;

b) inaktivált oltóanyaggal oltották be őket legalább annyi nappal korábban, amennyi az oltóanyag leírásában meghatározott immunvédelem kialakulásának kezdetéhez szükséges, és az OIE szárazföldi állatokra vonatkozó kézikönyve szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek rajtuk, amelyre az oltóanyag leírásában meghatározott immunvédelem kezdete előtt legalább 14 nappal került sor, amely vizsgálat negatív eredménnyel zárult;

c) már korábban beoltották, majd az oltóanyag leírásában garantált immunitási időszakon belül inaktivált oltóanyaggal újraoltották őket;

d) az V. melléklet szerint meghatározott szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották őket születésük óta vagy az oltást megelőzően legalább 60 napig, és inaktivált oltóanyaggal beoltották őket legalább annyi nappal korábban, amennyi az oltóanyag leírásában meghatározott immunvédelem kialakulásának kezdetéhez szükséges.

Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Unión belüli kereskedelemre szánják, a 64/432/EGK, a 91/68/EGK és a 92/65/EGK irányelvben meghatározott, megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:

"Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. részének 5. pontja szerint a kéknyelv-betegség ... (szerotípus[ok] megnevezése) szerotípusa ellen ... (vakcina megnevezése) inaktivált/módosított élő vakcinával (megfelelő rész törlendő) beoltott állatok."

6.

Az állatokat mindig olyan járványügyileg releváns földrajzi származási területen tartották, ahol legfeljebb egy szerotípus fordult elő vagy ahol legfeljebb egy szerotípus előfordulása valószínűsíthető, és:

a) pozitív eredménnyel elvégeztek rajtuk két, az OIE Terrestrial Manual szerinti, a kéknyelvbetegség-vírus szerotípusa elleni antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot, amelyek közül az első vizsgálatot a szállítás előtt 60-360 nappal vett mintákon, a másodikat pedig legkorábban a szállítás napja előtt hét nappal vett mintákon végezték el; vagy

b) az OIE Terrestrial Manual szerint a kéknyelvbetegség-vírus szerotípusa elleni antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot végeztek rajtuk, amely pozitív eredménnyel zárult; a vizsgálatra az állatok szállítása előtt legalább 30 nappal került sor, valamint az állatokon legkorábban a szállítás előtt hét nappal az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amely negatív eredménnyel zárult.

Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:

"Az állat(ok)on az OIE Terrestrial Manual szerint a kéknyelvbetegség-vírus ... (szerotípus[ok] megnevezése) szerotípusa elleni antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot végeztek az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 6. pontjának megfelelően."

7.

Az állatokat pozitív eredménnyel vetették alá az OIE szárazföldi állatokra vonatkozó kézikönyve szerinti két megfelelő szerológiai vizsgálatnak, amelyek képesek kimutatni minden, a járványügyileg releváns földrajzi származási területen jelen lévő vagy valószínűleg jelen lévő kéknyelvbetegség-vírus szerotípus elleni specifikus antitestet, és:

a) az első vizsgálatot az elszállítás előtt 60-360 nappal vett mintákon, a másodikat pedig legkorábban az elszállítás napja előtt hét nappal vett mintákon kellett elvégezni; vagy

b) a specifikus szerotípusra vonatkozó szerológiai vizsgálatra az állatok elszállítása előtt legalább 30 nappal került sor, és az állatokon legkorábban a szállítás előtt hét nappal az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amely negatív eredménnyel zárult.

Amennyiben az ebben a pontban említett állatokat Közösségen belüli kereskedelemre szánják, a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:

"Az állat(ok)on az OIE Terrestrial Manual szerint a ténylegesen vagy valószínűleg jelen levő kéknyelvbetegség-vírus ... (szerotípus[ok] megnevezése) szerotípusa elleni antitestek kimutatására szolgáló specifikus szerológiai vizsgálatot végeztek az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete A. része 7. pontjának megfelelően."

A kéknyelv vírus 8. szerotípusa vonatkozásában korlátozás alá eső körzetből szállított vemhes állatokra vonatkozóan az 5., 6. és 7. pontban meghatározott feltételek legalább egyikének teljesülnie kell a megtermékenyítés vagy párosodás előtt, illetve a 3. pontban meghatározott feltételeknek kell teljesülniük. Szerológiai vizsgálat esetén, a 3. pontban meghatározottak szerint a vizsgálatot legkorábban a szállítás időpontja előtti hetedik napon kell elvégezni.

Amennyiben az állatokat Közösségen belüli kereskedelemre szánják, szükség esetén a következő szövegek valamelyikével kell kiegészíteni a 64/432/EGK, 91/68/EGK és 92/65/EGK irányelvben meghatározott, megfelelő egészségügyi bizonyítványokat:

"Az állat/állatok vemhes/vemhesek", vagy

"Az állat(ok) vemhes(ek) lehet(nek) és megfelel(nek) a következő feltétel(ek)nek: ... (megtermékenyítés vagy párosodás előtt az 5., 6. és 7. pontban meghatározott feltételek, illetve a 3. pontban meghatározott feltételek; jelölje be a megfelelőt)".

B. Állati sperma

A spermát olyan donorállatból kell venni, amely az alábbi feltételek közül legalább egynek eleget tesz:

a) a spermavétel alatt és a spermavétel megkezdése előtt legalább 60 napig a korlátozás alá vont körzeten kívül tartották;

b) a spermavétel alatt és a spermavétel megkezdése előtt a II. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő, kórokozó-átvivőktől védett létesítményben tartva védték a kórokozó-átvivőkkel szemben legalább 60 napig;

c) az V. melléklet szerint meghatározott szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakban szezonálisan kéknyelvbetegség-mentes körzetben tartották a spermavétel alatt és a spermavétel kezdete előtt legalább 60 napig, és legkorábban a spermavétel megkezdése előtt hét nappal az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek, amely negatív eredménnyel zárult.

A kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatra azonban nincs szükség azokban tagállamokban vagy a tagállamok azon régióiban, ahol elegendő - a legalább hároméves ellenőrzési program végrehajtását követően megszerzett - járványügyi adat támasztja alá a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak V. melléklet szerinti meghatározását.

Az ezzel a lehetőséggel élő tagállamok az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségiiggo egészségügyi Állandó Bizottság keretében tájékoztatják a Bizottságot és a tagállamokat;

d) az OIE Terrestrial Manual szerint negatív eredménnyel elvégezték rajtuk a kéknyelvbetegség víruscsoportjához tartozó antitestek kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatot a feladásra kerülő sperma gyűjtési időszakában legalább 60 naponként, az utolsó gyűjtést követően pedig 21-60 nappal;

e) az OIE Terrestrial Manual szerint negatív eredménnyel elvégeztek rajtuk egy kórokozók kimutatására szolgáló vizsgálatot a begyűjtött vérmintákon:

i. a feladásra kerülő sperma gyűjtésének kezdetekor és utolsó gyűjtésekor; valamint

ii. a spermagyűjtés ideje alatt:

- vírusizolációs vizsgálat esetén legalább hétnaponta, vagy

- polimeráz láncreakciós vizsgálat esetén legalább 28 naponta.

Amennyiben az ebben a szakaszban említett spermát Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 88/407/EGK tanácsi irányelvben ( 16 ) és a 95/388/EGK bizottsági határozatban ( 17 ) meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:

"Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete B. része ... (a), b), c), d) vagy e) pontjának, értelemszerűen egészítse ki) megfelelő donorállatokból vett sperma.".

C. Állati petesejtek és embriók

1. A szarvasmarhafélék in vivo kinyert embrióit és petesejtjeit olyan donorállatokból kell kinyerni, amelyek a kinyerés napján nem mutatják a kéknyelv-betegség klinikai tüneteit.

2. A nem szarvasmarhafélék embrióit és petesejtjeit, továbbá a szarvasmarhafélék in vitro létrehozott embrióit olyan donorállatból kell kinyerni, amely az alábbi feltételek közül legalább egynek eleget tesz:

a) az embriók/petesejtek kinyerése alatt és az embriók/petesejtek kinyerésének megkezdése előtt legalább 60 napig a korlátozás alá vont körzeten kívül tartották;

b) az embrió/petesejt begyűjtésének megkezdése előtt a II. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelő, kórokozó-átvivőktől védett létesítményben tartva védték a kórokozó-átvivőkkel szemben legalább 60 napig;

c) az embriók/petesejtek kinyerését követő 21-60 napban az OIE Terrestrial Manual szerint a kéknyelvbetegség-vírushoz tartozó antitestek kimutatására szolgáló vizsgálatot végeztek rajta, amely negatív eredménnyel zárult;

d) az embriók/petesejtek kinyerésének napján vett vérmintán az OIE Terrestrial Manual szerint kórokozó-kimutatásra szolgáló vizsgálatot végeztek rajta, amely negatív eredménnyel zárult.

3. Amennyiben az 1. és 2. pontban említett petesejteket és embriókat Közösségen belüli kereskedelemre vagy harmadik országba irányuló exportra szánják, a 89/556/EGK tanácsi irányelvben ( 18 ) és a 95/388/EK határozatban meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat a következő szöveggel kell kiegészíteni:

"Az 1266/2007/EK rendelet III. melléklete C. része ... (1. pontjának; 2. a), 2. b), 2. c) vagy 2. d) pontjának, értelemszerűen egészítse ki) megfelelő donorállatokból kinyert embriók és petesejtek."

A 89/556/EGK irányelv B. mellékletének 2. a) pontja nem alkalmazandó az olyan donorállatokból kinyert petesejtekre és embriókra, amelyeket kéknyelv-betegség kapcsán állat-egészségügyi tilalom vagy zárlat alá helyezett gazdaságokban tartanak.

IV. MELLÉKLET

A vágóhidaknak a körzetelhagyási tilalom alóli mentességre való kijelölésének kritériumai (8. cikk (5) bekezdés második albekezdés)

A rendeltetési hely szerinti illetékes hatóságnak legalább a következő kritériumokat kell alkalmaznia azon kockázatelemzés során, amelynek célja a korlátozás alá vont körzetben lévő gazdaságokból azonnali levágásra szállított állatok ellenőrzött továbbítása esetében vágóhidak kijelölése:

1. az ellenőrzési és megfigyelési és programok során összegyűjtött adatok, elsősorban a kórokozó-átvivők aktivitására vonatkozóan;

2. a nem korlátozás alá vont körzetbe való beléptetés pontjának távolsága a vágóhídtól;

3. az útra vonatkozó rovartani adatok;

4. a kórokozó-átvivők aktivitási idejének viszonylatában azok a napszakok, amikor a szállítás történik;

5. rovarirtók és -riasztók esetleges használata a 96/23/EK tanácsi irányelvnek ( 19 ) megfelelően;

6. a vágóhíd helye az állattartó gazdaságokhoz képest;

7. a vágóhídon foganatosított biológiai biztonsági intézkedések.

V. MELLÉKLET

A szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak meghatározásának kritériumai (9. cikk (2) bekezdés)

A szezonálisan kéknyelvbeteség-mentes körzetek meghatározásának céljából az illetékes hatóságnak legalább a következő kritériumok alkalmazásával kell meghatároznia egy tagállam járványügyileg releváns födrajzi területeinek ("járványügyileg releváns földrajzi területek") esetében a szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszakot:

1. Általános kritériumok

a) Működnie kell egy kéknyelvbetegség-ellenőrzési és/vagy megfigyelési programnak.

b) A szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak meghatározásához használt specifikus kritériumokat és küszöböket azon bizonyítottan jelen lévő vagy gyanított Culicoides fajok figyelembe vételével kell meghatározni, amelyek a járványügyileg releváns terület fő kórokozó-átvivői.

c) A szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak meghatározásához használt kritériumokat a folyó és az előző év (történeti) adatainak figyelembevételével kell alkalmazni. Ezenkívül figyelembe kell venni a megfigyelési adatok egységesítéséhez kötődő vonatkozásokat is.

2. Konkrét kritériumok

a) A kéknyelvbetegség-megfigyelési programok vagy más, a kéknyelv-betegség vírusának megállására utaló bizonyítékok azt mutatják, hogy a járványügyileg releváns földrajzi területen nem terjed a kéknyelv-betegség vírusa.

b) A kéknyelvbetegség-ellenőrzési vagy -megfigyelési programok részét képező rovartani megfigyelés azt mutatja, hogy megszűnt a kórokozók vagy valószínű kórokozók aktivitása.

c) A járványügyileg releváns földrajzi területen jelen lévő szerotípust átvivő vagy gyaníthatóan átvivő Culicoides fajok befogásai nem érik el a begyűjtött kórokozóknak a járványügyileg releváns földrajzi terület meghatározásához szükséges maximális küszöbértékét. Ha hiányzik a maximális küszöb meghatározását alátámasztó szilárd bizonyíték, akkor a Culicoides imicola példányainak teljes hiányát és rovarcsapdánként ötnél kevesebb termékeny Culicoidest kell használni.

3. További kritériumok

a) Olyan hőmérsékleti körülmények, amelyek hatással vannak a kórokozó-átvivők aktivitására a járványügyileg releváns földrajzi területen. A hőmérsékleti küszöböket úgy kell meghatározni, hogy figyelembe vegyék a járványügyileg releváns földrajzi területen jelen lévő szerotípusokat bizonyítottan vagy gyaníthatóan átvivő Culicoides fajok ökológiai viselkedését.

( 1 ) HL L 378., 1982.12.31. A legutóbb a 2004/216/EK bizottsági határozattal (HL L 67., 2004.3.5., 27. o.) módosított irányelv.

( 2 ) HL L 327., 2000.12.22., 74. o. A legutóbb a 2006/104/EK irányelvvel (HL L 363., 2006.12.20., 352. o.) módosított irányelv.

( 3 ) HL L 130., 2005.5.24., 22. o. A legutóbb a 2007/357/EK határozattal (HL L 133., 2007.5.25., 44. o.) módosított határozat.

( 4 ) HL L 59, 2005.3.5, 40. o. A 2006/924/EK határozattal (HL L 354., 2006.12.14., 48. o.) módosított határozat.

( 5 ) The EFSA Journal (2007) 480., 1-20. o.

( 6 ) HL L 224., 1990.8.18., 19. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított határozat.

( 7 ) HL L 139., 2007.5.31., 30. o.

( 8 ) The EFSA Journal (2007) 479., 1-29. o.

( 9 ) HL 121., 1964.7.29., 1977/64. o. A legutóbb a 2006/104/EK irányelvvel módosított irányelv.

( 10 ) HL L 46., 1991.2.19., 19. o. A legutóbb a 2006/104/EK irányelvvel módosított irányelv.

( 11 ) HL L 268., 1992.9.14., 54. o. A legutóbb a 2007/265/EK bizottsági határozattal (HL L 114., 2007.5.1., 17. o.) módosított irányelv.

( 12 ) HL L 208., 1993.8.19., 34. o.

( 13 ) HL L 3., 2005.1.5., 1. o.

( 14 ) HL L 59., 2005.3.5., 40. o.

( 15 ) 2012. augusztus 31-ig tartó átmeneti időszakra a felmérés céljából vett minta mérete kiszámítható úgy, hogy 20 %-os előfordulás legyen észlelhető.

( 16 ) HL L 194., 1988.7.22., 10. o.

( 17 ) HL L 234., 1995.10.3., 30. o.

( 18 ) HL L 302., 1989.10.19., 1. o.

( 19 ) HL L 125., 1996.5.23., 10. o. A legutóbb a 2006/104/EK irányelvvel módosított irányelv.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32007R1266 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32007R1266&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02007R1266-20120605 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02007R1266-20120605&locale=hu

Tartalomjegyzék