Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32003R0701[1]

A Bizottság 701/2003/EK rendelete (2003. április 16.) az afrikai, karibi és csendes-óceáni országokból (AKCS-országok) származó egyes baromfihús- és tojástermékek behozatala tekintetében a 2286/2002/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

A BIZOTTSÁG 701/2003/EK RENDELETE

(2003. április 16.)

az afrikai, karibi és csendes-óceáni országokból (AKCS-országok) származó egyes baromfihús- és tojástermékek behozatala tekintetében a 2286/2002/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 493/2002/EK bizottsági rendelettel ( 1 ) módosított, a tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 3. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 493/2002/EK rendelettel módosított, a baromfihús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2777/75/EGK tanácsi rendeletre ( 3 ) és különösen annak 3. cikkére,

tekintettel az afrikai, karibi és csendes-óceáni országokból (AKCS-országok) származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és árukra alkalmazandó szabályokról, valamint az 1706/98/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. december 10-i 2286/2002/EK tanácsi rendeletre ( 4 ) és különösen annak 5. cikkére,

(1)

A 2286/2002/EK rendelet az AKCS-EK-partnerségről Cotonouban 2000. június 23-án aláírt megállapodás ( 5 ) eredményeként az AKCS-államokból behozott termékekre vonatkozó rendelkezések módosítását hajtja végre. Az említett rendelet 1. cikkének (3) bekezdése általános szabályokat vezet be a rendelet I. mellékletében felsorolt termékek vámtételének csökkentésére, továbbá különös szabályokat vezet be a rendelet II. mellékletében felsorolt egyes termékek vámtételének vámkontingens keretén belüli csökkentésére.

(2)

Az említett új behozatali szabályokra tekintettel meg kell állapítani a csökkentett vámtételre jogosult termékekre vonatkozó behozatali engedély kibocsátásának alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat. A legutóbb az 1043/2001/EK rendelettel ( 6 ) módosított, az afrikai, karibi és csendes-óceáni államokból (AKCS-államok) származó tojás és baromfihústermékek behozatalára vonatkozó szabályok alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról és a 903/90/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1999. március 31-i 704/1999/EK bizottsági rendeletet ( 7 ) ezért hatályon kívül kell helyezni.

(3)

A behozatali vámkontingensek kezelésének alkalmazásában a legutóbb a 325/2003/EK rendelettel ( 8 ) módosított, a mezőgazdasági termékek behozatali- és kiviteli engedélyei, valamint előzetes rögzítési igazolások rendszere alkalmazásának közös részletes szabályainak meghatározásáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendeletben ( 9 ) megállapított általános szabályokat kell alkalmazni minden olyan esetben, amelyre e rendelet nem állapít meg különös szabályokat.

(4)

A vámkontingensek megfelelő kezelése érdekében biztosítékot kell követelni a behozatali engedélyre vonatkozó kérelemhez, a kérelmező személyét illetően pedig meg kell határozni bizonyos feltételeket. Az éves vámkontingenseket időarányosan kell felosztani, továbbá meg kell határozni a behozatali engedélyek érvényességi idejét.

(5)

A vámkontingensek optimális kezelése érdekében ezt a rendeletet 2003. január 1-jétől kell alkalmazni.

(6)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) Ez a rendelet megállapítja azon vámkontingensek alkalmazásának részletes szabályait, amelyeket az I. mellékletben felsorolt KN-kódok alá tartozó termékek behozatalára nyitottak meg a 2286/2002/EK rendelettel.

(2) E rendelet eltérő rendelkezése hiányában az 1291/2000/EK bizottsági rendeletet ( 10 ) és az 1301/2006/EK ( 11 ) bizottsági rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni.

(3) Az (1) bekezdésben említett intézkedés hatálya alá eső termékmennyiségeket és a vámtételcsökkentés mértékét az I. melléklet tartalmazza.

2. cikk

Az előírt mennyiség minden csoport esetében két alidőszak között oszlik meg, az alábbiak szerint:

- 50 % január 1-jétől június 30-ig,

- 50 % július 1-jétől december 31-ig.

3. cikk

(1) Az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkének alkalmazásában a behozatali engedély kérelmezőjének az adott kontingensidőszakra vonatkozó első kérelme benyújtásakor bizonyítékot kell felmutatnia arról, hogy az említett 5. cikk szerinti mindkét időszakban legalább 50 tonnát importált vagy exportált a 2777/75/EGK rendelet hatálya alá tartozó termékekből.

(2) Az engedélykérelem több, különböző KN-kód alá tartozó termékre is vonatkozhat. Ez esetben az engedélykérelem és az engedély 16. és 15. rovatában fel kell tüntetni az összes KN-kódot, illetve a megfelelő megnevezéseket.

A kérelemnek legalább tíz tonnára kell vonatkoznia, de nem vonatkozhat többre, mint az érintett alidőszakban szétosztható mennyiség 10 %-a.

4. cikk

(1) Az engedélykérelem és az engedély 8. rovatában fel kell tüntetni a származási országot és az "igen"-t kereszttel be kell jelölni.

(2) Az engedély és az engedélykérelem 20. rovata a II. melléklet A. részében felsorolt bejegyzések valamelyikét tartalmazza.

(3) Az engedély 24. rovata a II. melléklet B. részében felsorolt bejegyzések valamelyikét tartalmazza.

5. cikk

(1) Engedélykérelmet csak a 2. cikk szerinti alidőszakok előtt, az adott alidőszak előtti hónap első hét napján lehet benyújtani.

A 2007. január 1-jétőljúnius 30-ig tartó időszakra vonatkozó engedélykérelmek azonban 2007 januárjának első tizenöt napján nyújtandók be.

(2) A tagállamok legkésőbb a kérelembenyújtási időszak határnapját követő ötödik munkanapon közlik a Bizottsággal a kontingensenként kérelmezett összmennyiségeket kilogrammban kifejezve.

(3) A Bizottság határozathozatala után az engedélyeket mihamarabb ki kell bocsátani.

(4) A tagállamok minden éves időszak után, az időszakot követő negyedik hónap vége előtt közlik a Bizottsággal az adott időszakban e rendelet alapján ténylegesen szabad forgalomba bocsátott mennyiségeket kontingensenként, kilogrammban kifejezve.

6. cikk

(1) A behozatali engedély érvényességi ideje az 1291/200/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése értelmében attól a naptól számítva száznyolcvan nap, amelyen az engedélyt ténylegesen kibocsátották.

(2) Az 1291/2000/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének sérelme nélkül az engedélyekből származó jogok kizárólag akkor ruházhatók át, ha az átruházás kedvezményezettje teljesíti az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkében és e rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott támogathatósági feltételeket.

7. cikk

Valamennyi termék esetében a behozatali engedélyre vonatkozó kérelemhez 100 kilogrammonként 20 EUR-nak megfelelő összegű biztosítékot kell letétbe helyezni.

8. cikk

Az e rendeletben előírt csökkentett vámtételre vonatkozó szabályok alapján csak azon esetben kerülhet sor termék behozatalára, ha származását az exportáló ország illetékes hatósága által az AKCS-EK-partnerségről Cotonouban 2000. június 23-án aláírt megállapodás 1. jegyzőkönyve szerint a kérdéses termékre alkalmazandó származási szabályokkal összhangban kibocsátott bizonyítvány igazolja.

10. cikk

A 704/1999/EK rendelet hatályát veszti.

11. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2003. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

A 2286/2002/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésében és II. mellékletében említett, kontingensen belüli vámtételcsökkentésre jogosult termékek

SorszámKontingensszámKN-kódA vámtétel csökkentésének mértéke (%)Éves mennyiség (tonna)
09.4024Q3020765400
09.4025Q41602 311602 321602 3965500

II. MELLÉKLET

A. A 4. cikk (2) bekezdésében említett bejegyzések

bolgárul

:

Продукт АКТБ - Регламент (ЕО) № 701/2003.

spanyolul

:

Producto ACP - Reglamento (CE) no 701/2003.

csehül

:

Produkt AKT - Nařízení (ES) č. 701/2003.

dánul

:

AVS-produkt - Forordning (EF) nr. 701/2003.

németül

:

AKP-Erzeugnis - Verordnung (EG) Nr. 701/2003.

észtül

:

AKV-toode - Määrus (EÜ) nr 701/2003.

görögül

:

Προϊόν ΑΚΕ - Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 701/2003.

angolul

:

ACP product - Regulation (EC) No 701/2003.

franciául

:

produit ACP - règlement (CE) no 701/2003.

olaszul

:

Prodotto ACP - Regolamento (CE) n. 701/2003.

lettül

:

ĀKK valstu produkts - Regula (EK) Nr. 701/2003.

litvánul

:

AKR produktas - Reglamentas (EB) Nr. 701/2003.

magyarul

:

AKCS-termék - 701/2003/EK rendelet.

máltaiul

:

Prodott ta' I-ACP-Ir- Regolament (KE) Nru. 701/2003.

hollandul

:

ACS-product - Verordening (EG) nr. 701/2003.

lengyelül

:

Produkt AKP - rozporządzenie (WE) nr 701/2003.

portugálul

:

Produto ACP - Regulamento (CE) n.o 701/2003.

románul

:

Produs ACP - Regulamentul (CE) nr. 701/2003.

szlovákul

:

Produkt AKT - Nariadenie (ES) č. 701/2003.

szlovénül

:

Proizvod AKP - Uredba (ES) št. 701/2003.

finnül

:

AKT-tuote - Asetus (EY) N:o 701/2003.

svédül

:

AVS-produkt - Förordning (EG) nr 701/2003.

B. A 4. cikk (3) bekezdésében említett bejegyzések

bolgárul

:

намаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 701/2003.

spanyolul

:

Reducción del derecho de aduana prevista en el Reglamento (CE) no 701/2003.

csehül

:

snížení celní sazby podle nařízení (ES) č. 701/2003.

dánul

:

Toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 701/2003.

németül

:

Ermäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung (EG) Nr. 701/2003.

észtül

:

ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 701/2003.

görögül

:

Μείωση του δασμού, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 701/2003.

angolul

:

Reduction of the customs duty as provided for in Regulation (EC) No 701/2003.

franciául

:

réduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 701/2003.

olaszul

:

Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 701/2003.

lettül

:

Regulā (EK) Nr. 701/2003 paredzētais muitas nodokļa samazinājums.

litvánul

:

Reglamente (EB) Nr. 701/2003 numatytas muito sumažinimas.

magyarul

:

A közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 701/2003/EK rendelet szerint.

máltaiul

:

tnaqqis tad-dritt doganali komuni kif jipprovdi r- Regolament (KE) Nru701/2003.

hollandul

:

Verlaging van het douanerecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 701/2003.

lengyelül

:

Cła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 701/2003.

portugálul

:

Redução do direito aduaneiro como previsto no Regulamento (CE) n.o 701/2003.

románul

:

Reducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 701/2003.

szlovákul

:

Zníženie colnej sadzby v súlade s nariadením (ES) č. 701/2003.

szlovénül

:

Znižanje carine, kot je določeno v Uredbi (ES) št. 701/2003.

finnül

:

Asetuksessa (EY) N:o 701/2003 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.

svédül

:

Nedsättning av tullsatsen i enlighet med förordning (EG) nr 701/2003.

( 1 ) HL L 77., 2002.3.20., 7. o.

( 2 ) HL L 282., 1975.11.1., 49. o.

( 3 ) HL L 282., 1975.11.1., 77. o.

( 4 ) HL L 348., 2002.12.21., 5. o.

( 5 ) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.

( 6 ) HL L 145., 2001.5.31., 24. o.

( 7 ) HL L 89., 1999.4.1., 29. o.

( 8 ) HL L 47., 2003.2.21., 21. o.

( 9 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.

( 10 ) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.

( 11 ) HL L 238., 2006.9.1., 13. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32003R0701 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32003R0701&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02003R0701-20070101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02003R0701-20070101&locale=hu

Tartalomjegyzék