32011R1011[1]
A Tanács 1011/2011/EU rendelete ( 2011. október 13. ) a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról
A TANÁCS 1011/2011/EU RENDELETE
(2011. október 13.)
a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2011/273/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1) A Tanács 2011. május 9-én elfogadta a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 442/2011/EU rendeletet (2).
(2) 2011. szeptember 2-án (3) a Tanács módosította a 442/2011/EU rendeletet a Szíriával szembeni intézkedések kiterjesztése céljából, ideértve a jegyzékbe történő felvétel kritériumainak kiterjesztését, valamint a nyersolaj Szíriából történő vásárlásának, importjának vagy szállításának tilalmát. 2011. szeptember 23-án (4) a Tanács ismét módosította a 442/2011/EU rendeletet a Szíriával szembeni intézkedések további kiterjesztése céljából, ideértve a rendeletnek a nyersolajágazatba történő befektetések tilalmával, további jegyzékbevétellel, valamint a szíriai bankjegyek és pénzérmék Szíriai Központi Bankba történő bevitelének tilalmával történő kiegészítését.
(3) A 2011/273/KKBP határozatot módosító 2011/684/KKBP tanácsi határozat (5) további intézkedésről rendelkezik, nevezetesen arról, hogy egy további szervezetet is jegyzékbe vesz olyan derogációval, amely korlátozott ideig lehetővé teszi azon befagyasztott pénzeszközök felhasználását, amelyeket e szervezet a jegyzékbe nem vett személyekkel és szervezetekkel folytatott kereskedelem finanszírozásával kapcsolatban utólag kapott.
(4) Ez az intézkedés az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva - különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásának biztosítása céljából - a végrehajtásához uniós szintű szabályozás szükséges.
(5) Az e rendeletben előírt intézkedés hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul, a kihirdetéssel hatályba kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 442/2011/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. a 4. cikk (1) és (2) bekezdésében, az 5. cikk (2) és (3) bekezdésében, valamint a 6. cikk a) pontjában a "II. melléklet" szövegrész helyébe "II. és IIa. melléklet" szövegrész lép;
2. a 7. cikk a) és c) pontjában, a 9. cikkben és a 14. cikk (1) bekezdésében a "II. melléklet" szövegrész helyébe a "II. vagy IIa. melléklet" szövegrész lép;
3. az 5. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: "1. A II. és IIa. melléklet az alábbiakat tartalmazza:
a) A II. melléklet tartalmazza azon természetes vagy jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzékét, akiket vagy amelyeket a Tanács a 2011/273/KKBP határozat 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban a szíriai polgári lakosság ellen irányuló erőszakos elnyomásért felelős személyekként vagy szervezetekként, a rezsimet támogató és abból hasznot húzó személyekként vagy szervezetekként, vagy a velük kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyekként, illetve szervezetekként azonosított, és akikre vagy amelyekre a 9a. cikk nem alkalmazandó.
b) A IIa. melléklet tartalmazza azon szervezetek jegyzékét, amelyeket a Tanács a 2011/273/KKBP határozat 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban a szíriai polgári lakosság ellen irányuló erőszakos elnyomásért felelős személyekkel vagy szervezetekkel, vagy a rezsimet támogató és abból hasznot húzó személyekkel vagy szervezetekkel kapcsolatban álló szervezetekként azonosított, és amelyekre a 9a. cikk alkalmazandó."
4. a 14. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő bekezdés lép:
"(4) A II. és IIa. mellékletben foglalt jegyzékeket rendszeresen és legalább 12 havonta felül kell vizsgálni."
5. a rendelet a következő cikkel egészül ki: "9a. cikk A 4. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a IIa. mellékletben jegyzékbe vett szervezetek a jegyzékbe vétel időpontjától számított két hónapon keresztül kifizetést hajthatnak végre azon befagyasztott pénzeszközökből vagy gazdasági forrásokból, amelyeket az említett szervezet a jegyzékbe vételét követően kapott, feltéve, hogy:
a) e kifizetés kereskedelmi szerződés alapján esedékes; valamint
b) az érintett tagállam illetékes hatósága megállapította, hogy a kifizetés nem közvetlenül vagy közvetve a II. vagy a IIa. mellékletben jegyzékbe vett személy vagy szervezet javára történik."
2. cikk
A 442/2011/EU rendelet II. melléklete az e rendelet II. mellékletében foglaltak szerint módosul.
3. cikk
A 442/2011/EU rendelet IIa. mellékletként e rendelet I. mellékletének szövegével egészül ki.
4. cikk
A 442/2011/EU rendelet IV. melléklete szövegének helyébe e rendelet III. melléklete lép.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. október 13-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. DOWGIELEWICZ
(1) HL L 121., 2011.5.10., 11. o.
(2) HL L 121., 2011.5.10., 1. o.
(3) A Tanács 878/2011/EU rendelete (HL L 228., 2011.9.3., 1. o.)
(4) A Tanács 950/2011/EU rendelete (HL L 247., 2011.9.24., 3. o.)
(5) Lásd e Hivatalos Lap 33. oldalát.
I. MELLÉKLET
"IIa. MELLÉKLET
A 4. és 5. cikkben említett szervezetek jegyzéke
Szervezetek
SZÖVEG HIÁNYZIK |
II. MELLÉKLET
A 442/2011/EU rendelet II. mellékletében szereplő Emad GHRAIWATI, Tarif AKHRAS és Issam ANBOUBA bejegyzések helyébe az alábbi bejegyzések lépnek:
„Név | Azonosító adatok (születési idő, születési hely …) | A jegyzékbe vétel okai | A jegyzékbe vétel időpontja |
Emad GHRAIWATI | Születési idő: 1959. március; Születési hely: Damaszkusz, Szíria. | A Damaszkuszi Iparkamara elnöke (Zuhair Ghraiwati Sons). Gazdasági támogatást nyújt a szíriai rezsimnek. | 2011.9.2. |
Tarif AKHRAS | Születési idő: 1949; Születési hely: Homsz, Szíria | A homszi székhelyű (árucikkekkel, kereskedéssel, árufeldolgozással és logisztikával foglalkozó) Akhras-csoport alapítója. Gazdasági támogatást nyújt a szíriai rezsimnek. | 2011.9.2. |
Issam ANBOUBA | Születési idő: 1949; Születési hely: Lattakia, Szíria | Az agráripari érdekeltségű Issam Anbouba Est. elnöke. Gazdasági támogatást nyújt a szíriai rezsimnek. | 2011.9.2.” |
III. MELLÉKLET
"IV. MELLÉKLET
Kőolajtermékek jegyzéke
HR-kód | Leírás |
2709 00 | Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj. |
2710 | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyersolaj kivételével, máshol nem említett olyan készítmény, amely legalább 70 % kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és ez az olaj a készítmény lényeges alkotórésze, hulladékolajok (azzal a megjegyzéssel, hogy Szíriában nem tilos a 2710 19 21 KN-kód alá tartozó kerozin/sugárhajtómű-üzemanyag vásárlása, amennyiben az a célból történik és kizárólag arra használják, hogy az azzal feltöltött repülőgép folytathassa a repülést). |
2712 | Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is. |
2713 | Ásványolajkoksz, ásványolaj-bitumen és kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított olaj más maradéka. |
2714 | Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és aszfaltkő. |
2715 00 00 | Természetes aszfaltot, természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes masztix, lepárlási maradvány).” |
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32011R1011 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32011R1011&locale=hu