32002D0856[1]
A Bizottság határozata (2002. október 29.) a Grönlandról származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(2002) 4091. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2002. október 29.)
a Grönlandról származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról
(az értesítés a C(2002) 4091. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2002/856/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a 97/79/EGK irányelvvel[1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre[2] és különösen annak 11. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) A Bizottság részéről vizsgálat folyt Grönlandon a halászati termékek előállítása, tárolása és a Közösségbe történő szállítása feltételeinek ellenőrzésére.
(2) A halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó grönlandi jogszabályokban szereplő követelmények egyenértékűnek tekinthetőek a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal.
(3) Különösen a "Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)" (Dán Állat-egészségügyi és Élelmiszerellenőrző Hatóság) Grönlandon működő Regionális Állat-egészségügyi és Élelmiszerellenőrzési Hatósága, a "Fodevareregionen Nordjylland" képes a hatályos jogszabályok végrehajtásának hatékony ellenőrzésére.
(4) Célszerű részletes szabályokat megállapítani azon egészségügyi bizonyítványok vonatkozásában, amelyeknek a 91/493/EGK irányelv értelmében kísérniük kell halászati termékek Grönlandból a Közösségbe behozott szállítmányait. E szabályozásnak egyebek között meg kell határoznia a bizonyítvány mintáját, a bizonyítvány kiállításának nyelvére vagy nyelveire és az aláírására feljogosított személy jogállására vonatkozó minimumkövetelményeket.
(5) A halászati termékek csomagolására felerősített jelzésnek meg kell adnia a harmadik ország nevét, a létesítmény engedélyezési/nyilvántartási számát, a feldolgozást végző hajót, és egyes fagyasztott termékek kivételével a származási hely szerinti, hűtőtárolást vagy fagyasztást végző hajót.
(6) Szintén szükséges összeállítani az engedélyezett létesítmények, a feldolgozást illetve hűtőtárolást végző hajók jegyzékét, valamint egy másik jegyzéket a 91/493/EGK irányelv 3. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja szerinti egyes vízi járművek fedélzetén előállított halászati termékekre alkalmazandó higiéniai minimumszabályok megállapításáról szóló, 1992. június 16-i 92/48/EGK tanácsi irányelv[3] követelményeivel összhangban felszerelt mélyhűtő hajókról. E jegyzékeket a Bizottságnak a DVFA által nyújtott tájékoztatás alapján kell összeállítania. Ezért a DVFA felelőssége a 91/493/EGK irányelv vonatkozó rendelkezéseinek való megfelelés biztosítása.
(7) A DVFA a halászati termékek ellenőrzése, valamint az ezen irányelvben megállapítottakkal egyenértékű higiéniai követelmények teljesítése tekintetében hivatalos biztosítékokat adott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében rögzített szabályoknak való megfelelésről.
(8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Grönlandon a "Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)" grönlandi Regionális Állat-egészségügyi és Élelmiszerellenőrző Hatósága, a "Fodevareregionen Nordjylland" az illetékes annak ellenőrzésére és tanúsítására, hogy a halászati termékek megfelelnek a 91/493/EGK irányelv követelményeinek.
2. cikk
(1) A Grönlandból a Közösségbe behozott halászati termékeknek meg kell felelniük a (2), (3), és (4) bekezdésben meghatározott feltételeknek.
(2) Minden szállítmányt számozott, szabályosan kitöltött, aláírt és dátummal ellátott, az I. mellékletben szereplő mintának megfelelő és egy lapból álló egészségügyi bizonyítvány eredeti példányának kell kísérnie.
(3) A termékeknek a II. mellékletben felsorolt engedélyezett intézményekből, feldolgozást végző hajókról vagy hűtőházakból, vagy nyilvántartott, mélyhűtést végző hajókról kell érkezniük.
(4) Az ömlesztve szállított és tartósított élelmiszerek előállítására szánt fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon kitörölhetetlen módon szerepelnie kell a "GREENLAND" szavaknak, valamint a származási intézmény, feldolgozást végző hajó, a hűtőtárolást vagy mélyhűtést végző hajó engedélyezési/nyilvántartási számának.
3. cikk
(1) A bizonyítványnak egy lapból kell állnia, és azt az ellenőrzéseket végző tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.
(2) A bizonyítványban szerepelnie kell a DVFA képviselője nevének, képesítésének és aláírásának, valamint a DVFA hivatalos, a többi bejegyzéstől eltérő színű pecsétjének.
4. cikk
Ezt a határozatot 2002. december 20-ától kell alkalmazni.
5. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2002. október 29-én.
a Bizottság részéről
David BYRNE
a Bizottság tagja
I. MELLÉKLET
EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY
a Grönlandról származó és az Európai Közösségbe irányuló exportra szánt halászati termékekhez, a kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és tengeri haslábúak bármely formájának kivételével
Hivatkozási szám:
Feladási ország: GRÖNLAND
Illetékes hatóság: The Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)
I. A halászati termékek azonosító adatai
- A halászati - akvakultúra-termékek[4] leírása:
- fajták (tudományos elnevezés):
- a termék kiszerelése és a kezelés típusa[5]:
- Kódszám (amennyiben van):
- Csomagolás jellege:
- A csomagok száma:
- Nettó súly:
- Előírt tárolási és szállítási hőmérséklet:
II. A termékek eredete
A DVFA által az EK-ba irányuló exportra bejegyzett intézmény(ek), engedélyezett feldolgozást végző hajó(k) vagy hűtőtároló(k) vagy mélyhűtő hajó(k) neve és hivatalos engedélyezési/nyilvántartási száma:
III. A termékek rendeltetése
A termékek feladási helye
.-ból
(feladási hely)
..-ba
(rendeltetési ország és hely)
az alábbi szállítóeszközzel:
A feladó neve és címe:
A címzett neve és címe a rendeletetési helyen:
IV. Egészségügyi tanúsítvány
- A hatósági ellenőr ezúton igazolja, hogy a fent leírt halászati termékek(et):
1. kifogása és a hajók fedélzetén való kezelése a 92/48/EGK irányelvben megállapított egészségügyi szabályokkal összhangban történt;
2. a 91/493/EGK irányelv mellékletének II., III., és IV. fejezetében megállapított követelményeknek megfelelően vitték partra, kezelték, és adott esetben csomagolták, készítették elő, dolgozták fel, fagyasztották, olvasztották fel, és higiénikusan tárolták;
3. a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetével összhangban levő egészségügyi ellenőrzéseknek vetették alá;
4. csomagolása, jelzése, tárolása és szállítása a 91/493/EGK irányelv mellékletének VI., VII., és VIII. fejezetével összhangban történt;
5. nem származnak mérgező vagy biotoxinokat tartalmazó fajtákból;
6. megfelelő eredményeket adtak a 91/493/EGK irányelvben és az annak végrehajtására vonatkozó határozatokban a halászati termékek bizonyos kategóriáira megállapított érzékszervi, parazitológiai, kémiai és mikrobiológiai ellenőrző vizsgálatokon.
- Alulírott hatósági ellenőr ezúton kijelenti, hogy ismeri a 91/493/EGK és a 92/48/EGK irányelvek, és a 2002/856/EK határozat rendelkezéseit.
Kelt . -ben, .-án.
(hely) (dátum)
A hatósági ellenőr aláírása6
Hivatalos pecsét[6]
(az aláíró személy neve nagybetűvel, beosztása és szakképesítése)
II. MELLÉKLET
A LÉTESÍTMÉNYEK ÉS HAJÓK JEGYZÉKE
Engedélyszám Név Város/régió Kategória
153 Steffen C (Sikuaq Trawl ApS) NUUK FV
170 Timmiarmiut (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV
219 Markus J (Qajaq Trawl A/S) NUUK FV
221 Sonia Kiil II (Rederiet Torben Kiil) NUUK FV
223 Nikoline C (Niisa Trawl ApS) NUUK FV
224 Salleq (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV
234 Qavak (Disko Line ... Trawl ApS) QEQERTARSUAQ FV
246 Kiliutaq (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV
248 Tina Rosengren (Svend Aage Larsen) NUUK FV
251 Louise L (Lyberth Fisk A/S) MANIITSOQ FV
390 Polar Princess (Polar Princess A/S) NUUK FV
395 Tasermiut (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV
397 Matarak (Amitsuarsuk ApS) SISIMIUT FV
401 Nanoq Trawl (Nanoq Trawl A/S) SISIMIUT FV
412 Asummiut (Lings Trawl ApS) SISIMIUT FV
424 H.B. Lyberth (H.B. Lyberth ApS) NUUK FV
425 Sisimiut (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV
481 Upemavik Seafood A/S INNAARSUIT FV
482 Royal Greenland Seafood Greenland A/S MANIITSOQ FV
4337 Knud Egede (Knud Egede ApS) NUUK FV
4351 Arctic Star (Arctic Fish A/S) ILULISSAT FV
4355 Jacob Heilmann II (Jacob Heilmann A/S) NUUK FV
4357 Lâsa (Brdr. Olsen Sisimiut A/S) SISIMIUT FV
4377 Bjal Paamiut (Bjal Paamiut A/S) PAAMIUT FV
4406 Nataamaq (Royal Greenland Seafood Trawl A/S) NUUK FV
4410 Nuummioq (Nuummioq Seafood A/S) NUUK FV
4415 Polar Nataamaq (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV
4419 Nanortalik Seafood ApS NANORTALIK PP
4428 Ulloriaq (Ulloriaq I/S) NUUK FV
4432 Qeqertaq Fish ApS QEQERTAQ PP
4441 Ikkamiut (Ikkamiut Seafood) MANITSOQ FV
6100 Nuka Polar (Saattuaq A/S) QEQERTARSUAQ PP
6102 Royal Arctic Line A/S NUUK PP
6104 Royal Arctic Line A/S SISIMIUT PP
6105 Royal Arctic Line A/S AASIAAT PP
6107 Royal Arctic Line A/S ILULISSAT PP
6110 Isak L (Lyberth Fisk A/S) MANIITSOQ FV
6112 Chr. Hoy (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV
6114 Polar Siglir (Polar Suluppaagap A/S) NUUK FV
6115 Bjal Senior (Tunitsivit Paamiut A/S) PAAMIUT FV
6116 manak (Uummannaq Seafood A/S) UUMMANNAQ FV
6117 Nuka A/S ITILLEQ PP
6118 Upernavik Seafood A/S NUTAARMIUT PP
6119 Arctic Wolf (Arctic Fish ApS) ILULISSAT FV
6121 Nuka A/S KANGERLUK PP
6122 Nuka A/S AKUNNAAQ PP
6123 Nuka A/S KANGAATSIAQ PP
6124 Nuka A/S NIAQOMAARSUK PP
6125 Nuka A/S IKERASAARSUK PP
6126 Nuka A/S ATTU PP
6127 Nuka A/S SARFANNGUAQ PP
6128 Nuka A/S KANGAAMIUT PP
6129 Nuka A/S NAPASOQ PP
6130 Nuka A/S ATAMMIK PP
6131 Nuka A/S QEQERTARSUATSIAT PP
6132 Nuka A/S ARSUK PP
6133 Nuka A/S QASSIMIUT PP
6134 Nuka A/S QAQORTOQ PP
6135 Nuka A/S EQALUGAARSUIT PP
6137 Nuka A/S AMMASSIVIK PP
6138 Nuka A/S TASIUSAQ PP
6139 Nuka A/S NARSARMIIT PP
6140 Nuka A/S KUUMIUT PP
6142 Nuka A/S NUUK PP
6146 6146 UPERNAVIK PP
6147 Upernavik Seafood A/S AAPPILATTOQ PP
6148 Upernavik Seafood A/S TASIUSAQ PP
6149 Upernavik Seafood A/S KULLORSUAQ PP
6151 Polar Natorralik (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV
6152 Polar Artivik (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV
6154 Nuka A/S ALLUITSUP PAA PP
6155 Polar Saattuaq (Saattuaq A/S) QEQERTARSUAQ FV
6157 Nivi Polar (Saattuaq A/S) QEQERTARSUAQ FV
6500 Polar Amaroq (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV
9113 Polar Raajat A/S - Nuuk Rejefabrik NUUK FV
60/18 Royal Greenland Seafood Greenland A/S NARSAQ PP
60/26 Royal Greenland Seafood Greenland A/S PAAMIUT PP
60/45 Royal Greenland Seafood Greenland A/S MANITSOQ PP
60/57 Royal Greenland Seafood Greenland A/S SISIMIUT PP
60/74 Royal Greenland Seafood Greenland A/S AASIAAT PP
60/83 Royal Greenland Seafood Greenland A/S QASIGIANNGUIT PP
60/85 Royal Greenland Seafood Greenland A/S NUUK PP
60/91 Royal Greenland Seafood Greenland A/S ILULISSAT PP
60/96 Royal Greenland Seafood Greenland A/S SAQQAQ PP
60/123 Royal Greenland Seafood Greenland A/S UUMMANNAQ PP
60/126 Royal Greenland Seafood Greenland A/S IKERASAK PP
60/127 Royal Greenland Seafood Greenland A/S UKKUSISSAT PP
60/129 Royal Greenland Seafood Greenland A/S NUUGAATSIAQ PP
60/146 Royal Greenland Seafood Greenland A/S QEQERTARSUAQ PP
5400/124 Royal Greenland Seafood Greenland A/S SAATTUT PP
Kategóriák jelmagyarázata: FV Feldolgozó hajó PP Feldolgozó üzem
[1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.
[2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o.
[3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o.
[4] A nem kívánt rész törlendQ[pic].
[5] ÉlQ[pic], hq[pic]tött, fagyasztott, sózott, füstölt, tartósított stb.
[6] A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány nyomtatásához h A nem kívánt rész törlendő.
[7] Élő, hűtött, fagyasztott, sózott, füstölt, tartósított, stb.
[8] A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány nyomtatásához használt színtől.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002D0856 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002D0856&locale=hu