32004D0438[1]

A Bizottság határozata (2004. április 29.) az emberi fogyasztásra szánt hőkezelt tej, tejalapú termékek és nyerstej Közösségbe történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állatorvosi bizonyítványok megállapításáról (az értesítés a C(2004) 1691. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2004. április 29.)

az emberi fogyasztásra szánt hőkezelt tej, tejalapú termékek és nyerstej Közösségbe történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állatorvosi bizonyítványok megállapításáról

(az értesítés a C(2004) 1691. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2004/438/EK)

1. cikk

A tej és tejalapú termékek Közösségbe irányuló behozatala csak akkor engedélyezett, ha a tej és tejalapú termékek a 2., 3. és 5. cikknek megfelelnek.

A tej és tejalapú termékek átszállítása és tárolása csak akkor engedélyezett, ha a tej és tejalapú termékek a 4. és 5. cikknek megfelelnek.

2. cikk

(1) A tagállamok engedélyezik az I. melléklet jegyzékének A oszlopában erre feljogosított harmadik országokból származó nyers tej és nyerstej-alapú termékek behozatalát.

(2) A tagállamok engedélyezik az I. melléklet jegyzékének B oszlopában erre feljogosított, a ragadós száj- és körömfájás veszélyének ki nem tett harmadik országokból származó tej és tejalapú termékek behozatalát, ha azokat:

- olyan első hőkezelésnek vetették alá, amelynek hatása legalább egyenértékű a legalább 15 másodpercig tartó, legalább 72 °C-on végrehajtott pasztőrözéssel, és

- amely a foszfatáz-próbára negatív reakciót eredményez.

(3) A tagállamok engedélyezik az I. melléklet jegyzékének C oszlopában erre feljogosított, a ragadós száj- és körömfájás veszélyének kitett harmadik országokból származó tej és tejalapú termékek behozatalát, ha azokat alávetették a következő eljárások valamelyikének:

a) olyan sterilizálási eljárás, amely során 3-as, vagy annál nagyobb F° értéket értek el, vagy

b) ultra magas hőmérsékleten végzett (UHT) kezelés 132 °C-on legalább egy másodpercig, vagy

c) magas hőmérsékleten rövid ideig végzett pasztőrözés legalább 72 °C-on, legalább 15 másodpercig vagy egyenértékű pasztőröző hatású kezelés (HTST), amely a 7,0 vagy annál magasabb pH-értékű tejnél kétszer alkalmazott foszfatáz-próbára negatív reakciót eredményez, vagy

d) a 7,0-nál alacsonyabb pH-értékű tejnél a tej HTST-kezelése, vagy

e) HTST-kezelés az alábbi egyéb fizikai kezelések egyikével kombinálva:

i. a pH-érték 6 alá csökkentése egy órára, vagy

ii. a hőmérséklet további emelése 72 °C-ra vagy magasabbra, szárítási eljárással kombinálva.

A tejalapú termékeknek vagy át kell menniük a fenti kezelések valamelyikén, vagy olyan tejből kell készülniük, amelyet a fent megállapítottaknak megfelelően kezeltek.

3. cikk

(1) A 2. cikknek megfelelően feljogosított harmadik országból származó tej és tejalapú termékek szállítmányait az e határozat II. mellékletének 2. részében bemutatott minta alapján és az ott megállapított feltételekkel összhangban kiállított alábbi megfelelő egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie:

- "Milk-RM" bizonyítványminta a tejgyűjtő központban, standardizáló központban, hőkezelő létesítményben, illetve tejfeldolgozó létesítményben történő átvételre szánt nyerstej esetében,

- "Milk-RMP" bizonyítványminta a nyerstej-termékek esetében,

- "Milk-HTB" bizonyítványminta a ragadós száj- és körömfájás veszélyének ki nem tett harmadik országokból vagy azok egyes részeiből származó hőkezelt tej, hőkezelt tejalapú termékek, illetve hőkezelt tejből készült tejalapú termékek esetében,

- "Milk-HTC" bizonyítványminta a ragadós száj- és körömfájás veszélyének kitett harmadik országokból vagy azok egyes részeiből származó hőkezelt tej, hőkezelt tejalapú termékek, illetve hőkezelt tejből készült tejalapú termékek esetében; de használhatják ezt a mintát az ilyen behozatalra már feljogosított országok is (ha a ragadós száj- és körömfájás veszélye nem áll fenn).

(2) Az egészségügyi bizonyítványokat a II. melléklet 1. részében szereplő megjegyzéseknek megfelelően kell kitölteni.

4. cikk

(1) a Közösség területére behozott és onnan haladéktalanul vagy a 97/78/EGK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésével vagy 13. cikkével összhangban történt tárolást követően kiszállított, nem közösségi behozatalra szánt,tej és tejalapú termékek szállítmányainak meg kell felelniük a következő követelményeknek:

a) az érintett termék tekintetében a 2. cikknek megfelelő kötelező kezeléssel összhangban az e határozat I. mellékletében feljogosított harmadik ország vagy országrész területéről származnak;

b) megfelelnek az e határozat II. mellékletének 2. része szerint kiállított megfelelő egészségügyi bizonyítványminta 9. rovatában előírt különös állat-egészségügyi feltételeknek;

c) a szállítmányokat az e határozat II. mellékletének 3. részében megállapított mintával összhangban kiállított és az érintett harmadik ország illetékes állat-egészségügyi szolgálatának hatósági állatorvosa aláírt állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri;

d) a belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon igazolta, hogy azok (megfelelően) átszállításra vagy tárolásra elfogadhatóak.

(2)

a) A fenti (1) bekezdéstől és az 5. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezik az Oroszországból közvetlenül vagy más harmadik országon keresztül érkező vagy oda tartó szállítmányok közúti vagy vasúti átszállítását a 2001/881/EK határozat mellékletében felsorolt, kijelölt közösségi állat-egészségügyi határállomások között, amennyiben a következő feltételek teljesülnek:

i. a szállítmányt az EK területére történő belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomáson az illetékes hatóság állat-egészségügyi szolgálata sorozatszámmal ellátott vámzárral látja el;

ii. az állat-egészségügyi határállomásért felelős illetékes hatóság hatósági állatorvosa a szállítmányt kísérő és a 97/78/EK irányelv 7. cikkében említett okmányok minden oldalára rábélyegezte az "KIZÁRÓLAG AZ EK-N KERESZTÜL OROSZORSZÁGBA TÖRTÉNŐ SZÁLLÍTÁSRA" feliratot;

iii. a 97/78/EK irányelv 11. cikkében előírt eljárási követelményeket betartják;

iv. a belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon igazolta, hogy a szállítmány átszállításra elfogadható;

b) az ilyen szállítmányoknak a 97/78/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésében vagy 13. cikkében meghatározott kirakodása vagy tárolása nem megengedett;

c) az illetékes hatóság rendszeres ellenőrzéseket végez annak biztosítására, hogy a Közösséget elhagyó szállítmányok száma és a termékek mennyisége megfelel a belépők számának és mennyiségének.

5. cikk

Az olyan tejet és tejalapú termékeket, amelyek olyan feljogosított harmadik országokból vagy országrészekből származnak, ahol az elmúlt 12 hónapban ragadós száj- és körömfájás járvány tört ki, vagy amelyekben az elmúlt 12 hónapban a ragadós száj- és körömfájás ellen védőoltást alkalmaztak, a Közösség területére való behozatal előtt alá kell vetni a 2. cikk (3) bekezdésében felsorolt kezelések valamelyikének.

6. cikk

A 95/340/EK, 95/342/EK és 95/343/EK határozat hatályát veszti.

7. cikk

A 95/343/EK határozatnak megfelelő formátumban kiállított bizonyítványokat legfeljebb a 8. cikk (1) bekezdésében meghatározott időpontot követő hat hónapig lehet használni.

8. cikk

(1) Ezt a határozatot 2004. május 1-jétől kell alkalmazni.

(2) A 4. cikk (1) bekezdését és a II. melléklet 3. részét csak 2005. január 1-jétől kell alkalmazni.

(3) A közösségi jogszabályokban a harmadik országok 95/340/EK határozat mellékletében szereplő jegyzékére történő hivatkozásokat a harmadik országok e határozat I. mellékletében megadott jegyzékére vonatkozó hivatkozásoknak kell tekinteni.

9. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2004. április 29-én.

I. MELLÉKLET

A harmadik ország ISO-kódjaHarmadik országA oszlopB oszlopC oszlop
ADAndorra+++
ALAlbánia00+
ANHolland Antillák00+
ARArgentína00+
AUAusztrália+++
BRBrazília00+
BWBotswana00+
BYBelarusz00+
BZBelize00+
BABosznia-Hercegovina00+
CAKanada+++
CHSvájc (1)+++
CLChile0++
CNKína00+
COKolumbia00+
CRCosta Rica00+
CUKuba00+
DZAlgéria00+
ETEtiópia00+
GLGrönland0++
GTGuatemala00+
HKHongkong00+
HNHonduras00+
HRHorvátország0++
ILIzrael00+
INIndia00+
ISIzland+++
KEKenya00+
MAMarokkó00+
MGMadagaszkár00+
MK (2)Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság0++
MRMauritánia00+
MUMauritius00+
MXMexikó00+
NANamíbia00+
NINicaragua00+
NZÚj-Zéland+++
PAPanama00+
PYParaguay00+
RSSzerbia (3)0++
RUOroszország00+
SGSzingapúr00+
SVSalvador00+
SZSzváziföld00+
THThaiföld00+
TNTunézia00+
TRTörökország00+
UAUkrajna00+
USEgyesült Államok+++
UYUruguay00+
ZADél-Afrika00+
ZWZimbabwe00+
(1) Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló (a legutóbbi módosítás szerinti) megállapodással (HL L 114., 2002.4.30., 132. o.) összhangban lévő bizonyítványok.
(2) Ideiglenes kód, amely semmilyen módon nem befolyásolja az ország végleges megjelölését, amelyet az Egyesült Nemzetekben e kérdésben jelenleg zajló tárgyalások lezárását követően kell majd megállapítani.
(3) Koszovó kivételével, az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 1999. június 10-i 1244. határozatának meghatározása szerint.

II. MELLÉKLET

1. rész

Egészségügyi bizonyítványminták

"Milk-RM"

az I. melléklet A oszlopában szereplő harmadik országokból vagy azok részeiből származó, tejgyűjtő központban, standardizáló központban, hőkezelő létesítményben, illetve tejfeldolgozó létesítményben történő átvételre szánt nyerstejhez.

"Milk-RMP"

az I. melléklet A oszlopában szereplő harmadik országokból vagy azok részeiből származó nyerstej-termékekhez.

"Milk-HTB"

az I. melléklet B oszlopában szereplő harmadik országokból vagy azok részeiből származó hőkezelt tej, hőkezelt tejalapú termékek, illetve hőkezelt tejből készült tejalapú termékekhez.

"Milk-HTC"

az I. melléklet C oszlopában szereplő harmadik országokból vagy azok részeiből származó hőkezelt tej, hőkezelt tejalapú termékek, illetve hőkezelt tejből készült tejalapú termékekhez.

"Milk-T/S"

az Európai Közösségen belüli árutovábbításra/tárolásra szánt tej és tejalapú termékekhez.

Megjegyzések

a) Az egészségügyi bizonyítványokat az exportáló ország e II. mellékletben szereplő minták alapján, az érintett tejnek és tejalapú termékeknek megfelelő mintával összhangban állítja ki. A bizonyítványnak a mintán megadott számozott rendben tartalmaznia kell az összes harmadik ország esetében előírt igazolásokat, valamint adott esetben az exportáló harmadik ország vagy országrész esetében megkövetelt további garanciákat.
b) Minden bizonyítvány eredeti példánya egyetlen, mindkét oldalán nyomtatott lapból áll, illetve hosszabb szöveg esetén az összes szükséges lap egy összefüggő, szétválaszthatatlan egészet alkot.
c) A bizonyítványt az ellenőrzést végző határállomás szerinti EU-tagállam legalább egy hivatalos nyelvén, valamint a rendeltetési EU-tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kitölteni. Ezek a tagállamok azonban szükség esetén más nyelveket is engedélyezhetnek, amely esetben hivatalos fordítást kell mellékelni.
d) Ha a szállítmány tételeinek azonosítása érdekében (a bizonyítványminta 8. pontjában szereplő jegyzék) a bizonyítványhoz pótlapokat csatolnak, a kiállító tisztviselő aláírásával és pecsétjével ellátott valamennyi lapot úgy kell tekinteni, hogy azok a bizonyítvány eredeti példányának részét képezik.
e) Ha a bizonyítvány a d) pontban említett kiegészítő jegyzékekkel együtt több lapból áll, minden oldal alján fel kell tüntetni az oldalszámot – (oldalszám)/(összes oldal száma) – felül pedig a bizonyítvány illetékes hatóság által megadott kódszámát.
f) A bizonyítvány eredeti példányát az illetékes hatóság részéről a nyerstej, hőkezelt tej és tejalapú termékek tekintetében a 92/46/EGK irányelv követelményei betartásának ellenőrzéséért és tanúsításáért felelős képviselő tölti ki és írja alá.
g) Az exportáló ország illetékes hatóságai biztosítják a 96/93/EK tanácsi irányelvben megállapítottakkal egyenértékű elvek követését a bizonyítványok kiadásában.
h) A bizonyítványt a nyomtatáshoz használt színtől eltérő színnel kell aláírni. Ugyanez a szabály érvényes a pecsétekre, a dombornyomás és a vízjel kivételével.

2. rész

3. rész

( 1 ) HL L 268., 1992.9.14., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított irányelv.

( 2 ) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

( 3 ) HL L 200., 1995.8.24., 38. o. A legutóbb a 2003/58/EK határozattal (HL L 23., 2003.1.28., 26. o.) módosított határozat.

( 4 ) HL L 200., 1995.8.24., 50. o.

( 5 ) HL L 306., 2003.11.22., 1. o.

( 6 ) HL L 200., 1995.8.24., 52. o. A legutóbb a 97/115/EK határozattal (HL L 42., 1997.2.13., 16. o.) módosított határozat.

( 7 ) HL L 24., 1998.1.30., 9. o. A legutóbb a csatlakozás feltételeiről szóló okmánnyal (HL L 236., 2003.9.23., 381. o.) módosított irányelv.

( 8 ) HL L 146., 1979.6.14., 15. o. A legutóbba 2004/372/EK bizottsági határozattal (HL L 118., 2004.3.24., 21. o.) módosított határozat.

( 9 ) HL L 326., 2001.12.11., 44. o. A legutóbb a 2004/273/EK határozattal (HL L 86., 2004.3.24., 21. o.) módosított határozat.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32004D0438 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32004D0438&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02004D0438-20080501 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02004D0438-20080501&locale=hu

Tartalomjegyzék