32005D0745[1]
2005/745/EK: A Bizottság határozata (2005. október 21.) a H5N1 altípus alá tartozó A típusú influenzavírus által okozott nagy patogenitású madárinfluenzának a vadon élő madarakról a baromfira és más, fogságban élő madarakra történő átvitele veszélyének csökkentésére irányuló biológiai biztonsági intézkedések meghatározásáról és a különös veszélyben lévő területeken korai észlelő rendszer biztosításáról szóló 2005/734/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2005) 4199. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. október 21.)
a H5N1 altípus alá tartozó A típusú influenzavírus által okozott nagy patogenitású madárinfluenzának a vadon élő madarakról a baromfira és más, fogságban élő madarakra történő átvitele veszélyének csökkentésére irányuló biológiai biztonsági intézkedések meghatározásáról és a különös veszélyben lévő területeken korai észlelő rendszer biztosításáról szóló 2005/734/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2005) 4199. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/745/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) A madárinfluenza a baromfik és madarak elhullással és rendellenességekkel járó fertőző vírusos betegsége, amely rövid időn belül az állat- és a közegészségügyre komoly veszélyt jelentő, és a baromfitenyésztés jövedelmezőségét jelentősen csökkentő járványos méreteket ölthet. Fennáll a veszélye, hogy a betegség kórokozója az élő baromfi és a baromfitermékek nemzetközi kereskedelme útján bekerülhet a Közösségbe.
(2) A H5N1 altípus alá tartozó A típusú influenzavírus által okozott nagy patogenitású madárinfluenza megjelenését jelezték nemrég Közösséggel szomszédos harmadik országokban. A részletes bizonyítékok és a molekuláris járványtani adatok hangsúlyozottan arra utalnak, hogy a madárinfluenza-vírus vonuló madárfajok révén elterjedt.
(3) A tagállamokbeli helyzet megfigyelése céljából a Bizottság elfogadta a tagállamok baromfik és vadmadarak madárinfluenza-fertőzöttségére vonatkozó 2005-ös felmérési programjai végrehajtásának jóváhagyásáról és az e programok végrehajtását szolgáló közösségi pénzügyi hozzájáruláshoz szükséges jelentési és támogathatósági szabályok meghatározásáról szóló, 2005. október 17-i 2005/732/EK határozatot (2).
(4) A H5N1 altípus alá tartozó A influenzavírus által okozott nagy patogenitású madárinfluenzának vadon élő madarak által baromfigazdaságokba és más, madarakat fogságban tenyésztő telepekre való bevitele veszélyének csökkentése céljából elfogadták a H5N1 altípus alá tartozó A influenzavírus által okozott nagy patogenitású madárinfluenzának a vadon élő madarakról a baromfira és más, fogságban élő madarakra történő átvitele veszélyének csökkentésére irányuló biológiai biztonsági intézkedések meghatározásáról és a különös veszélyben lévő területeken korai észlelő rendszer biztosításáról szóló, 2005. október 19-i 2005/734/EK bizottsági határozatot (3).
(5) E határozat értelmében a tagállamoknak meg kell határozniuk azokat a baromfit és más, fogságban élő madarakat tartó egyéni gazdaságokat, amelyeket járványtani és madártani adatok alapján a vadon élő madarak által terjesztett H5N1 altípus alá tartozó A influenzavírus által különösen veszélyeztetettnek kell tekinteni.
(6) Tekintettel a Közösségben a vadon élő madarak költözési idényének közeledtére és a madárinfluenza újabb, Közösséggel határos harmadik országokban való kitöréseivel kapcsolatos jelentésekre, célszerű a 2005/734/EK határozat értelmében már hatályban lévő közösségi intézkedések megerősítése és szükség szerinti kiegészítése, a madárinfluenza továbbterjedése veszélyének csökkentése céljából.
(7) A 2005/734/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(8) A tagállamoknak 2005. november 5-ig tájékoztatniuk kell a Bizottságot az e határozat megfelelő végrehajtása érdekében hozott intézkedésekről.
(9) Az ebben a határozatban foglalt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2005/734/EK határozat a következőképpen módosul:
1. A htaározat a következő 2a. ponttal egészül ki: "2a. cikk További veszélycsökkentő intézkedések (1) A tagállamok biztosítják, hogy területük azon térségeiben, amelyekről megállapították az 1. cikk (1) bekezdésével összhangban, hogy különösen veszélyeztetettek a madárinfluenza bevitelét illetően, teljesülnek a következő feltételek: (2) A tagállamok biztosítják a baromfinak és más madaraknak a piacokon, bemutatókon, kiállításokon és kulturális rendezvényeken való összegyűjtése tilalmát; kedvező kockázatértékelési eredmények esetén azonban illetékes hatóság engedélyezheti a baromfinak és más, fogságban élő madaraknak az ilyen helyeken való összegyűjtését."
a) haladéktalanul megtiltják a baromfi szabadtartását; illetékes hatóság azonban engedélyezheti baromfi szabadtartását, feltéve, hogy a baromfit zárt térben vagy olyan védelmet biztosító helyen etetik és itatják, amely kellőképpen megakadályozza a vadon élő madarak berepülését, és azoknak a baromfi táplálására szolgáló élelemhez és vízhez való hozzáférését;
b) a kültéri, egyes baromfifélék számára állat-egészségügyi szempontból szükséges vízgyűjtőket megfelelő védelemmel látják el a vadon élő vízimadarakkal szemben;
c) a baromfit nem itatják vadon élő madarak által hozzáférhető felszíni vízgyűjtőkből, kivéve ha a vizet megfelelően kezelték a lehetséges vírusok semlegesítésének biztosítása érdekében;
d) madárvadászat idején tilos az Anseriformes és a Charadriiformes rendhez tartozó madarak csalimadárként való felhasználása; ezeket a madarakat azonban az illetékes hatóság szigorú felügyelete mellett fel lehet használni csalimadárnak, vadon élő madarak csalogatása céljából a 2005/732/EK határozat értelmében létrehozott ellenőrzési program keretében végzendő mintavételhez.
2. A 4. cikkben a "2006. január 31." helyébe a következő szöveg kerül: "2005. december 1".
2. cikk
A tagállamok az e határozatnak való megfelelés érdekében haladéktalanul meghozzák a szükséges intézkedéseket, és kihirdetik azokat. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. október 21-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 224., 1990.8.18., 29. o. A legutóbb a 2002/33/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 315., 2002.11.19., 14. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 274., 2005.10.20., 95. o.
(3) HL L 274., 2005.10.20., 105. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005D0745 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005D0745&locale=hu