Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32002R1381[1]

A Bizottság 1381/2002/EK rendelete (2002. július 29.) a 2002/2003-tól 2005/2006-ig terjedő gazdasági évekre vonatkozóan a legkevésbé fejlett országokból származó, finomításra szánt nyers nádcukor vámkontingenseinek megnyitására és kezelésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

A BIZOTTSÁG 1381/2002/EK RENDELETE

(2002. július 29.)

a 2002/2003-tól 2005/2006-ig terjedő gazdasági évekre vonatkozóan a legkevésbé fejlett országokból származó, finomításra szánt nyers nádcukor vámkontingenseinek megnyitására és kezelésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a 2002. január 1-jétől 2004. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan általános preferenciális rendszer alkalmazásáról szóló, 2001. december 10-i 2501/2001/EK tanácsi rendeletre[1] és különösen annak 9. cikke (6) bekezdésére,

mivel:

(1) A 2501/2001/EK rendelet 9. cikkének (5) bekezdése megállapítja, hogy a közös vámtarifa szerinti vámok teljes felfüggesztéséig az említett rendelet I. melléklete alapján a legkevésbé fejlett országok számára fenntartott különleges szabályozás hatálya alá tartozó országokból származó, a 1701 11 10 KN-kód alá tartozó termékekre minden egyes gazdasági évre egy nulla százalékos vámtételű globális vámkontingenst kell megnyitni. A 2002/2003. gazdasági évre a 1701 11 10 KN-kód alá tartozó termékek vámkontingense fehércukor-egyenértékben kifejezve 85 313 tonna. Az ezt követő gazdasági évekre a kontingenst az előző gazdasági évre vonatkozó kontingens 15 %-ával kell megnövelni.

(2) Az említett rendelkezéseket a legutóbb a 680/2002/EK bizottsági rendelettel[2] módosított, a cukor piacának közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 1260/2001/EK tanácsi rendelet[3] által létrehozott közös kereskedelmi rendszer keretében kell végrehajtani.

(3) A globális vámkontingensek hatálya alá tartozó nyerscukormennyiségeket olyan feltételek mellett kell behozni, amelyek kielégítik az 1260/2001/EK rendelet 39. cikkének (2) bekezdésében említett tagállamok finomítási szükségleteit.

(4) A 2001/2002. gazdasági év tekintetében egy, a legkevésbé fejlett országokból származó, finomításra szánt nyers nádcukorra vonatkozó vámkontingens megnyitásáról szóló, 2001. október 10-i 1978/2001/EK bizottsági rendelet[4] alapján szerzett tapasztalatok a kontingensek hosszabb távra szóló megnyitására és kezelésére vonatkozó részletes szabályok kidolgozását indokolják. Az említett időszak négy gazdasági évre terjedne ki.

(5) A legkevésbé fejlett országok által a Közösségbe kivitt nyers nádcukor megfelelő árának biztosítása érdekében rögzíteni kell a finomítók által fizetendő minimálárat. A minimálár rögzítése során figyelembe kell venni a 2002/2003-tól 2005/2006-ig terjedő gazdasági éveket érintő tényezőket.

(6) A behozatali engedélyek tekintetében a legutóbb a 2299/2001/EK rendelettel[5] módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelet[6] általános szabályait, valamint a legutóbb a 996/2002/EK rendelettel[7] módosított 1464/95/EK bizottsági rendeletben[8] a cukorágazat tekintetében megállapított részletes különös szabályokat kell alkalmazni. Az e rendelet szerinti kontingensek kezelésének megkönnyítése és az éves kvótamennyiség betartásának biztosítása érdekében részletes szabályokat kell meghatározni a fehércukor-egyenértékben kifejezett nyerscukor behozatalára vonatkozó engedélyek kiállítására.

(7) A származási igazolással kapcsolatban a legutóbb a 444/2002/EK rendelettel[9] módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet[10] 67-97. cikkében meghatározott rendelkezések megállapították a származó termékek fogalmának az általános preferenciális rendszer alkalmazásában használandó meghatározását.

(8) Mivel a Tanács a globális vámkontingensek rögzítésekor nem rendelkezett e mennyiségek túllépésének tűréshatáráról, a behozatali engedélyen feltüntetett mennyiséget meghaladó, fehércukor-egyenértékre átszámított mennyiségekre a közös vámtarifa szerinti teljes vámot kell alkalmazni. A Közösségbe a legkevésbé fejlett országokból behozott nyerscukor felhalmozódásának elkerülése érdekében rendelkezni kell arról, hogy a behozott cukormennyiségek finomítását az érintett gazdasági év vége előtt vagy a tagállam által kitűzött időpont előtt ténylegesen elvégezzék.

(9) A 2501/2001/EK rendeletben meghatározott éves kvótamennyiségek betartása érdekében a tagállamoknak közölniük kell a Bizottsággal a nyerscukor fehércukor-egyenértékben kifejezett mennyiségét.

(10) Az e rendeletben foglalt rendelkezések összhangban vannak az általános preferenciák bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Ez a rendelet megállapítja a finomításra szánt nyers nádcukornak a 2501/2001/EK rendelet 9. cikkének (5) bekezdésében említett vámkontingensei megnyitására és kezelésére vonatkozó szabályokat a 2002/03., a 2003/04., a 2004/05. és a 2005/06. gazdasági évre.

2. cikk

E rendelet alkalmazásában:

- "gazdasági év": az 1260/2001/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének m) pontjában említett gazdasági év,

- "finomító": olyan személy, aki az 1260/2001/EK rendelet 7. cikke (4) bekezdésének negyedik francia bekezdése értelmében vett finomítóüzeme szükségleteinek fedezésére végez behozatalt.

3. cikk

(1) A megadott gazdasági évekre a következő globális vámkontingensek nyílnak meg a 1701 11 10 KN-kód alá tartozó, fehércukor-egyenértékben kifejezett termékek azon országok valamelyikéből nulla százalékos vámtétellel történő behozatalára, amelyek a 2501/2001/EK rendelet I. melléklete szerint a legkevésbé fejlett országoknak biztosított különleges rendelkezések hatálya alá tartoznak:

- a 2002/03. gazdasági évre 85 313 tonna,

- a 2003/04. gazdasági évre 98 110 tonna,

- a 2004/05. gazdasági évre 112 827 tonna,

- a 2005/06. gazdasági évre 129 751 tonna.

E kontingensek sorszámai sorrendben: 09.4302; 09.4303; 09.4304 és 09.4305.

Ezek a kontingensek az érintett gazdasági év első napján nyílnak meg, és ugyanazon gazdasági év utolsó napjáig állnak rendelkezésre.

(2) Az ezen kontingensek keretében történő behozatalra mind a közös vámtarifa szerinti vámokat, mind az 1260/2001/EK rendelet 24. cikkében említett kiegészítő vámokat fel kell függeszteni.

4. cikk

(1) A 3. cikk (1) bekezdésében említett kontingensek keretében történő behozatalra a standard minőségű nyerscukorért a finomítók által fizetendő minimális vételárat (CIF, a Közösség európai kikötőiből díjmentesen szállítva) kell alkalmazni.

(2) Az egyes gazdasági évekre vonatkozó minimális vételár megfelel az 1260/2001/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett, nyerscukorra vonatkozó intervenciós árnak, csökkentve a finomító-iparág kiigazítási támogatásának a nyerscukor esetében 0,92 együtthatóval megszorzott, a szóban forgó gazdasági évre alkalmazandó összegével, az említett rendelet 38. cikkének (1) és (4) bekezdésével összhangban.

5. cikk

(1) A 3. cikk (1) bekezdésében említett kontingensek keretében történő behozatalhoz - e rendelet rendelkezéseire is figyelemmel - az 1291/2000/EK és az 1464/95 rendeletnek megfelelően kiállított behozatali engedély szükséges.

(2) A finomítóknak az 1260/2001/EK rendelet 39. cikkének (2) bekezdésében említett tagállamok illetékes szerveihez kell benyújtaniuk az engedély iránti kérelmeket. A kérelemhez csatolni kell egy nyilatkozatot, amelyben a finomító a nyerscukor szóban forgó mennyiségének finomítását annak a gazdasági évnek a vége előtt vállalja, amelyben a behozatalra sor került.

(3) Behozatali engedélyeket csak a 3. cikk (1) bekezdésében említett kontingensek keretein belül lehet kiállítani. Az engedélyeket az érintett behozatal szerinti tagállamok állítják ki.

(4) A finomítók engedélyeiket átruházhatják más finomítókra. Ebben az esetben a finomító haladéktalanul tájékoztatja az eredeti engedélyt kiállító tagállam illetékes hatóságát. A behozatalra és finomításra vonatkozó kötelezettségek azonban nem ruházhatók át, és az 1291/2000/EK rendelet 9. cikkét továbbra is alkalmazni kell.

(5) A behozatali engedélyek kiállításuk napjától annak a gazdasági évnek a végéig érvényesek, amelyre vonatkozóan azokat kiállították. Ha azonban egy engedélyt a (8) bekezdésnek megfelelően a kontingens megnyitása előtt állítottak ki, az engedély csak a kontingens megnyitásának napjától kezdve érvényes.

(6) Az engedélyekre vonatkozó biztosíték a cukor 100 kg nettó tömege után 0,30 euró.

(7) A behozatali engedély iránti kérelmeken és magukon az engedélyeken a következő bejegyzéseknek kell szerepelniük:

- a 8. rovatban: a származási ország vagy országok (a 2501/2001/EK rendelet I. mellékletének H. oszlopa szerint a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges szabályozás hatálya alá tartozó ország vagy országok),

- a 17. és 18. rovatban: a nyerscukor fehércukor-egyenértékben kifejezett mennyisége,

- a 20. rovatban: "A 2501/2001/EK rendelet 9. cikkének (5) bekezdése szerint behozott, finomításra szánt nyerscukor. A kontingens sorszáma: (a 3. cikk (1) bekezdésében említett szám)".

(8) A behozatali engedély iránti kérelmek benyújtására rendelkezésre álló időszak az érintett gazdasági év első napja előtt három héttel kezdődik.

(9) A behozatali engedély iránti kérelmeket minden héten hétfőtől péntekig lehet benyújtani az érintett behozatal szerinti tagállam illetékes hatóságaihoz. A tagállamoknak a következő hét első munkanapján tájékoztatniuk kell a Bizottságot a nyerscukor azon fehércukor-egyenértékben kifejezett és származási országok szerint részletezett mennyiségéről, amelyre az előző hét folyamán behozatali engedély iránti kérelmet nyújtottak be.

(10) Az engedélyeket - amennyiben a Bizottság nem emel kifogást - a (9) bekezdésben említett értesítést követő negyedik munkanapon kell kiállítani.

(11) A Bizottság a behozatali engedély iránti kérelmeken szereplő mennyiségekről heti összesítést készít. Amennyiben az engedély iránti kérelmeken szereplő mennyiségek túllépik a folyó gazdasági évre rendelkezésre álló kontingens mennyiségét, a Bizottság a fennmaradó mennyiséggel arányosan korlátozza az engedélyek kiállítását, és adott esetben tájékoztatja a tagállamokat arról, hogy elérték az adott kontingens maximális mennyiségét.

6. cikk

(1) A 3. cikk (1) bekezdésében említett kontingens keretében történő behozatalok származó helyzetét a 2454/93/EGK rendelet 67-97. cikkének megfelelően kiállított Form A származási bizonyítvánnyal kell igazolni.

(2) A Form A származási bizonyítvány 4. rovatában a következő adatoknak kell szerepelniük:

- "A kontingens sorszáma: (a 3. cikk (1) bekezdésében említett szám) - 1381/2002/EK rendelet" mondat,

- az exportáló kedvezményezett országban a cukor berakodásának dátuma, valamint az a gazdasági év, amelyre vonatkozóan a szállítást végzik,

- az 1701 11 10 KN-kód.

(3) Az importáló tagállam vámhatóságai a Form A származási bizonyítványon a következő adatokat tüntetik fel:

- a kivitel szerinti kikötőben a cukor berakodása befejezésének dátuma, amelyet a szállítólevél alapján állapítanak meg,

- a behozatali műveletre és a nyerscukor ténylegesen behozott mennyiségére vonatkozó információk.

(4) Ha a finomítók az 5. cikk (4) bekezdése alapján behozatali engedélyeiket más finomítókra ruházzák át, a tagállam begyűjti a kitöltött Form A származási bizonyítványokat, és azok egy példányát megküldi a behozatali engedélyeket eredetileg kiállító tagállamnak.

7. cikk

(1) Minden tagállam nyilvántartást vezet a 6. cikkben említett származási bizonyítványokkal ténylegesen behozott nyerscukormennyiségekről, és az 1260/2001/EK rendelet I. melléklete II. 3. pontja rendelkezéseinek alkalmazásával ezeket a mennyiségeket a megállapított polarizáció alapján átszámítja fehércukor-egyenértékre.

(2) Az 1291/2000/EK rendelet 50. cikkének (1) bekezdése alapján az 5. cikkben említett behozatali engedélyen feltüntetett mennyiséget meghaladóan behozott, fehércukor-egyenértékben kifejezett valamennyi mennyiségre a szabad forgalomba bocsátás napján érvényes teljes, közös vámtarifa szerinti vámot kell alkalmazni.

(3) Az engedélyt kérelmező finomítónak a finomításra az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban megjelölt határidő lejártának hónapját követő három hónapon belül be kell mutatnia az engedélyt kiállító tagállam részére a finomítás elvégzésének utóbbi számára elfogadható igazolását.

(4) A vis maior eseteit kivéve, amennyiben a cukor finomítása a határidőn belül nem történik meg, az engedélyt kérelmező finomítónak az adott gazdasági évben a nyerscukor után fizetendő teljes vámtétellel megegyező összeget, azonkívül - adott esetben - az abban a gazdasági évben feljegyzett legnagyobb kiegészítő vámtételt kell megfizetnie.

(5) A vis maior eseteit kivéve, ha egy cukormennyiséget nem tudnak úgy leszállítani, hogy az adott gazdasági év vége előtt elegendő idő maradjon annak finomítására, a behozatal szerinti tagállam a finomító kérésére a következő gazdasági év kezdetétől számított 30 napra meghosszabbíthatja az engedély érvényességét. Ebben az esetben a szóban forgó nyerscukormennyiséget az előző gazdasági év kontingensébe kell beszámítani, és az az előző gazdasági év kontingensét nem lépheti túl.

(6) Amennyiben egy cukormennyiség finomítása a gazdasági év vége előtt nem lehetséges, a szóban forgó tagállam a finomító kérésére a következő gazdasági év kezdetétől számított legfeljebb 90 nappal meghosszabbíthatja a kijelölt határidőt. Ebben az esetben a szóban forgó nyerscukor finomítását a meghosszabbított határidőn belül kell elvégezni, annak mennyiségét pedig az előző gazdasági év kontingensébe kell beszámítani, és az az előző gazdasági év kontingensét nem lépheti túl.

8. cikk

Az 1260/2001/EK rendelet 39. cikkének (2) bekezdésében említett tagállamoknak a következő adatokat kell közölniük a Bizottsággal:

a) a gazdasági év kezdetén a különböző érintett országokból előreláthatólag behozatalra kerülő nyerscukor mennyisége;

b) minden hónapban az előző hónap tekintetében a nyerscukor fehércukor-egyenértékben kifejezett, tömegben megadott mennyisége, amelyre az 5. cikkben említett behozatali engedélyt állítottak ki;

c) minden hónapban:

- az 5. cikkben említett engedélyek alapján három hónappal korábban ténylegesen behozott "tel quel" nyerscukor tömegben megadott és fehércukor-egyenértékben kifejezett mennyisége, származási országok szerinti bontásban,

- a három hónappal korábban finomított "tel quel" nyerscukor tömegben megadott és fehércukor-egyenértékben kifejezett mennyisége;

d) november 1-je előtt:

- az 5. cikkben említett engedélyek alapján az előző gazdasági évben ténylegesen behozott "tel quel" nyerscukor tömegben megadott és fehércukor-egyenértékben kifejezett mennyisége, a származási országok szerinti bontásban,

- a finomított "tel quel" nyerscukor tömegben megadott és fehércukor-egyenértékben kifejezett, az előző gazdasági év kontingensébe beszámított mennyisége.

9. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Rendelkezéseit 2006. június 30-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2002. július 29-én.

a Bizottság részéről

Pascal LAMY

a Bizottság tagja

[1] HL L 346., 200--1.12.31., 1. o.

[2] HL L 104., 2002.4.20., 26. o.

[3] HL L 178., 2001.6.30., 1. o.

[4] HL L 270., 2001.10.11., 9. o.

[5] HL L 308., 2001.11.27., 19. o.

[6] HL L 152., 2000.6.24., 1. o.

[7] HL L 152., 2002.6.12., 11. o.

[8] HL L 144., 1995.6.28., 14. o.

[9] HL L 68., 2002.3.12., 11. o.

[10] HL L 253., 1993.10.11., 1. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002R1381 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002R1381&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.