32011D0402[1]
2011/402/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2011. július 6. ) az Egyiptomból importált görögszénamagvakra, valamint egyes magvakra és babfélékre vonatkozó szükségintézkedésekről (az értesítés a C(2011) 5000. számú dokumentummal történt)
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2011. július 6.)
az Egyiptomból importált görögszénamagvakra, valamint egyes magvakra és babfélékre vonatkozó szükségintézkedésekről
(az értesítés a C(2011) 5000. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2011/402/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdése b) pontja i. alpontjára és 53. cikke (1) bekezdése b) pontja iii. alpontjára,
(1)
A 178/2002/EK rendelet meghatározza az élelmiszerre és a takarmányra vonatkozó általános elveket, különösen pedig az élelmiszer- és takarmánybiztonságra vonatkozó elveket mind uniós, mind nemzeti szinten. A rendelet szükségintézkedéseket határoz meg arra az esetre, amennyiben nyilvánvaló, hogy egy harmadik országból behozott élelmiszer vagy takarmány valószínűleg komoly kockázatot jelent az emberek egészségére, az állatok egészségére vagy a környezetre, és az érintett tagállam(ok) által hozott intézkedésekkel ezt a kockázatot nem lehet eredményesen csökkenteni.
(2)
2011. május 22-én Németország bejelentette, hogy Németország északi részén Shiga toxint termelő, O104:H4 szerotípusú Escherichia coli baktérium (STEC) okoz megbetegedéseket. Az epidemiológiai és laboratóriumi vizsgálatok alapján a fertőzés forrása esetlegesen olyan csíráztatott magvak fogyasztásához köthető, melyeket egy Hamburgtól délre elhelyezkedő létesítményben állítottak elő.
(3)
2011. június 15-én Franciaország bejelentette, hogy a franciaországi Bordeaux-ban megbetegedések történtek, melyeket az előzetes eredmények alapján ugyanazon E. coli törzs okozott (Shiga toxint termelő, O104:H4 szerotípusú Escherichia coli baktérium, STEC), mint a németországi megbetegedéseket. A németországi esetekhez hasonlóan a vizsgálatok azt tárták fel, hogy a megbetegedéseket a csíráztatott magvak fogyasztása okozhatta.
(4)
További vizsgálatok azt jelzik, hogy a csíráztatáshoz használt száraz magvak lehettek a németországi és franciaországi megbetegedések eredeti okai. A fertőzés eredetének meghatározása érdekében a Bizottság az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság (EFSA) koordinálásában visszakeresési eljárást indított, melyben konzultációs céllal részt vett az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ és az Egészségügyi Világszervezet is. 2011. július 5-én az EFSA közzétette végleges jelentését. A jelentésben az szerepel, hogy a franciaországi és a németországi megbetegedésekre vonatkozó visszakeresési információk alapján levonható az a következtetés, hogy egy Egyiptomból importált görögszénamag-tétel a legvalószínűbb összekötő kapocs, jóllehet nem zárható ki, hogy más tételek is érintettek. Tekintettel a kis mennyiségű fertőzött anyaggal való expozícióból adódó, az emberi egészségre gyakorolt esetleges súlyos hatásokra és a fertőzés forrása és a megfertőződés módja, valamint a lehetséges keresztszennyeződések tekintetében az információk hiányára, jelenleg célszerűnek tűnik az azonosított importőrtől származó valamennyi tételt gyanúsnak tekinteni.
(5)
Emellett a jelenlegi visszakeresési eljárás alátámasztja azt a feltételezést, hogy a megbetegedések között kapcsolat van, és a megbetegedéseket a behozatal során vagy az EU-ba történő behozatalt megelőzően megfertőződött importált görögszénamagvak okozták. A magvaknak a O104:H4 szerotípusú E. coli baktériumtörzzsel való megfertőződése olyan előállítási eljárásra enged következtetni, amely során a termék emberi és/vagy állati ürülékkel szennyeződött. Továbbra sem egyértelmű, hogy ez az élelmiszerlánc mely szakaszában következett be, továbbá az sem ismeretes, hogy a hiányosságokat időközben kiigazították-e. A tagállamokban további mikrobiológiai mintavétel elvégzésére fog sor kerülni az epidemiológiai vizsgálatokból származó bizonyítékok kiegészítése céljából, a zoonózisok és zoonózis-kórokozók monitoringjáról, a 90/424/EGK tanácsi határozat módosításáról és a 92/117/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. november 17-i 2003/99/EK az Európai Parlament és a Tanács irányelvének ( 2 ) 8. cikkében előírtaknak megfelelően.
(6)
Az elővigyázatosság elvével összhangban ideiglenesen meg kell tiltani az Egyiptomból származó, a mellékletben meghatározott valamennyi mag és babféle behozatalát is annak érdekében, hogy megfelelő idő álljon rendelkezésre biztonságosságuk további értékeléséhez. Nyilvánvaló, hogy a más magvakból és babfélékből származó, kis mennyiségű fertőzött anyagnak való expozícióból eredő, az emberi egészségre gyakorolt súlyos hatás lehetősége is fennáll, és nem állnak rendelkezésre pontos információk az Egyiptomon belüli pontos származásra, a megfertőződés módjára, valamint az esetleges keresztszennyeződésre vonatkozóan.
(7)
Ezért helyénvaló európai szinten bizonyos óvintézkedések elfogadása annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok minden szükséges intézkedést meghoznak az élelmiszer- és takarmányügyi sürgősségi riasztórendszeren keresztül benyújtott, a visszakeresési eljáráshoz kapcsolódó bejelentésekben megnevezett, Egyiptomból 2009 és 2011 között importált görögszénamag-tételek uniós piacról történő kivonása érdekében annak céljából, hogy mintavételt követően e tételeket megsemmisítsék, továbbá hogy ideiglenesen felfüggesszék az e határozat mellékletében azonosított, Egyiptomból származó magvak és babfélék behozatalát.
(8)
Annak érdekében, hogy az egyiptomi illetékes hatóságok számára elegendő idő álljon rendelkezésre visszajelzés nyújtásához és a megfelelő kockázatkezelési intézkedések mérlegeléséhez, a behozatalok ideiglenes felfüggesztése legalább 2011. október 31-ig hatályban marad.
(9)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATOT:
1. cikk
A tagállamok elfogadják a szükséges intézkedéseket annak biztosításához, hogy az élelmiszer- és takarmányügyi sürgősségi riasztórendszeren keresztül benyújtott, a visszakeresési eljáráshoz kapcsolódó bejelentésekben megnevezett, 2009 és 2011 között Egyiptomból importált görögszénamagvak tételeit kivonják a piacról és megsemmisítsék. A 2003/99/EK irányelv 8. cikkének megfelelően az érintett tételekből mintát kell venni.
2. cikk
A mellékletben meghatározott, Egyiptomból származó magvak és babfélék Unióban történő szabad forgalomba bocsátása 2012. március 31-ig tilos.
3. cikk
Az e határozatban megállapított intézkedéseket rendszeresen felül kell vizsgálni az Egyiptom által ajánlott garanciák, valamint a tagállamok által végzett analitikai tesztek és vizsgálatok eredményei alapján.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
MELLÉKLET
Egyiptomból származó magvak és babfélék, amelyek Unióban történő szabad forgalomba bocsátása 2012. március 31-ig tilos
KN-kód (1) | Leírás |
ex070490 90 | Rukolacsíra |
ex070690 90 | Céklacsíra, retekcsíra |
ex07 08 | Hüvelyesek csírái, frissen vagy hűtve |
ex070990 90 ex070999 90 (2) | Szójababcsíra |
ex07 13 | Szárított hüvelyesek kifejtve, hántolva is, nem törve |
0910 99 10 | Görögszénamagok |
ex12 01 00 ex12 01 (2) | Szójabab nem törve |
1207 50 | Mustármag |
ex120799 97 ex120799 96 (2) | Más olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök, nem törve |
1209 10 00 | Cukorrépamag |
1209 21 00 | Lucerna- (alfalfa-) magok |
1209 91 | Zöldségmag |
ex121490 90 | Lucerna- (alfalfa-) csírák |
(1) Az ebben a határozatban említett KN-kódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.) I. mellékletének második részében meghatározott kódoknak felelnek meg. (2) KN-kód 2012.1.1.-jétől. |
( 1 ) HL L 31., 2002.2.1., 1. o.
( 2 ) HL L 325., 2003.12.12., 31. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32011D0402 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32011D0402&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02011D0402-20111223 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02011D0402-20111223&locale=hu