32011R0284[1]

A Bizottság 284/2011/EU rendelete ( 2011. március 22. ) a Kínai Népköztársaságból és Hongkong Különleges Közigazgatási Területről származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszközök behozatalára vonatkozó egyedi feltételek és részletes eljárások megállapításáról

A BIZOTTSÁG 284/2011/EU RENDELETE

(2011. március 22.)

a Kínai Népköztársaságból és Hongkong Különleges Közigazgatási Területről származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszközök behozatalára vonatkozó egyedi feltételek és részletes eljárások megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 48. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1) Az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő műanyagokra és műanyag tárgyakra vonatkozóan a 2002/72/EK bizottsági irányelv (2) egyedi rendelkezéseket, többek között ezek összetételére irányuló követelményeket, valamint az ezekben felhasználható anyagokra vonatkozó korlátozásokat és előírásokat állapít meg.

(2) A 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 50. cikke szerint létrehozott, élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó sürgősségi riasztórendszeren keresztül számos értesítés és riasztás érkezett olyan, a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) és Hongkong Különleges Közigazgatási Területről (a továbbiakban: Hongkong) az Unióba importált, élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokról, amelyekből az uniós jogszabályoknak meg nem felelő mennyiségben oldódnak ki élelmiszerekbe vagy élelmiszer-utánzó modellanyagokba vegyi anyagok.

(3) Ezek az értesítések és riasztások elsősorban azokra a poliamid és melamin műanyag konyhai eszközökre vonatkoznak, amelyek nem felelnek meg a 2002/72/EK irányelv V. mellékletének A. részében és II. mellékletének A. címében megállapított, a primer aromás aminok és formaldehid élelmiszerbe való kioldódását szabályozó előírásoknak.

(4) A primer aromás aminok vegyületcsaládjába tartozó vegyületek egy része rákkeltő, egy másik részük pedig feltehetően rákkeltő hatású. A primer aromás aminok az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokban előforduló szennyeződések vagy bomlástermékek következtében keletkezhetnek.

(5) A jelentések alapján a Kínából és Hongkongból származó vagy ott feladott poliamid konyhai eszközökből nagy arányban oldódnak ki primer aromás aminok élelmiszerekbe.

(6) A 2002/72/EK irányelv engedélyezi a formaldehid műanyagok gyártásában történő használatát, amennyiben az ezekből a műanyagokból élelmiszerekbe kioldódó formaldehid mennyisége nem haladja meg a 15 mg/kg-ot (speciális kioldódási határérték [SKH] összes formaldehidben és hexametilén-tetraminban kifejezve).

(7) A jelentések alapján a Kínából és Hongkongból származó vagy ott feladott, melaminból készült konyhai eszközökből az engedélyezettnél nagyobb mennyiségű formaldehid oldódik ki élelmiszerekbe.

(8) Az Unióba importált, élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagokra vonatkozó uniós jogszabályok előírásainak jobb megismertetése érdekében a Bizottság az elmúlt években több kezdeményezést is indított, és a kínai ellenőrző hatóságok és az érintett iparág gyártói számára képzéseket szervezett.

(9) E kezdeményezések ellenére az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal 2009-ben Kínában és Hongkongban végzett vizsgálatai a hatósági ellenőrző rendszer súlyos hiányosságaira derítettek fényt az Unióba való behozatalra szánt, élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő műanyagok tekintetében; nagy mennyiségű ellenőrzött, Kínából és Hongkongból származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszköz továbbra sem felel meg az uniós jogszabályok előírásainak.

(10) Az 1935/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) egyedi rendelkezéseket állapít meg az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen, közvetlenül vagy közvetve érintkezésbe kerülő anyagok és tárgyak tekintetében, és többek között általános és egyedi előírásokat határoz meg ezekre az anyagokra és tárgyakra vonatkozóan. A rendelet 24. cikke értelmében a rendelet betartatása érdekében a tagállamok hivatalos ellenőrzéseket végeznek az élelmiszerek és takarmányok hatósági ellenőrzését szabályozó uniós jogszabály vonatkozó rendelkezései szerint. Ezeket a rendelkezéseket a 882/2004/EK rendelet tartalmazza.

(11) A 882/2004/EK rendelet 48. cikkének (1) bekezdése szerint, amennyiben az uniós jogszabályok nem írnak elő a harmadik országokból történő árubehozatal esetén betartandó feltételeket és részletes eljárásokat, azokat szükség esetén a Bizottság állapíthatja meg.

(12) A 882/2004/EK rendelet 48. cikkének (2) bekezdése egyedi behozatali feltételek bevezetésére biztosít lehetőséget bizonyos harmadik országokból érkező meghatározott termékekre vonatkozóan, figyelembe véve az ezekhez a termékekhez kapcsolódó kockázatokat.

(13) A Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszközök egészségügyi kockázatainak minimalizálása érdekében az ilyen termékek valamennyi szállítmányát megfelelő dokumentációnak kell kísérnie, beleértve azokat a vizsgálati eredményeket is, amelyek alátámasztják, hogy a termék megfelel a 2002/72/EK irányelv primer aromás aminok, illetve a formaldehid kioldódására vonatkozó előírásainak.

(14) A Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszközök ellenőrzésének hatékonyabb lebonyolítása érdekében az importőröknek vagy képviselőiknek előzetes értesítést kell küldeniük e szállítmányok érkezésére és jellegére vonatkozóan. Emellett a tagállamoknak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy meghatározzák a szállítmányok Unióba való beléptetésének első helyeit. Az erre vonatkozó információt nyilvánosan hozzáférhetővé kell tenni.

(15) Annak érdekében, hogy biztosítható legyen a Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszközök ellenőrzésének uniós szintű egységessége, e rendeletben meg kell határozni a 882/2004/EK rendelet 2. cikkében meghatározott hatósági ellenőrzési eljárásokat. Ezeknek az ellenőrzéseknek okmányellenőrzésekre, valamint azonossági és fizikai ellenőrzésekre is ki kell terjedniük.

(16) Amennyiben a fizikai ellenőrzések az előírások be nem tartását jelzik, a tagállamoknak az élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó sürgősségi riasztórendszeren keresztül haladéktalanul értesíteniük kell a Bizottságot.

(17) A tagállamoknak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy egyedi esetekben engedélyezhessék a Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszközök szállítmányainak első beléptetési helyről történő továbbszállítását, amennyiben a rendeltetési helyen működő illetékes hatósággal együttműködve intézkedéseket tesznek annak érdekében, hogy a fizikai ellenőrzések eredményeinek rendelkezésre állásáig a szállítmány nyomon követhető legyen, hogy az illetékes hatóság hatékonyan és eredményesen kezelhesse az ilyen szállítmányokra vonatkozó behozatali eljárást.

(18) A Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszközök szabad forgalomba bocsátására csak az összes ellenőrzés lezárása és az eredmények ismertté válása után kerülhet sor. Ezért az ellenőrzések eredményéről az áru szabad forgalomba bocsátása előtt tájékoztatni kell a vámhatóságokat.

(19) Be kell vezetni egy, az ellenőrzések során kapott információk rögzítésére szolgáló eljárást. Ezeket az információkat rendszeresen továbbítani kell a Bizottságnak.

(20) E rendelet rendelkezéseit a tagállamoktól kapott információkat figyelembe véve időszakonként felül kell vizsgálni.

(21) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet egyedi rendelkezéseket és részletes eljárásokat állapít meg a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) és Hongkong Különleges Közigazgatási Területről (a továbbiakban: Hongkong) származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszközök behozatalára vonatkozóan.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában az alábbi fogalommeghatározások alkalmazandók:

a) "műanyag konyhai eszköz": a 2002/72/EK irányelv 1. cikkének (1) és (2) bekezdése szerinti, az ex 3924 10 00 KN-kód alá besorolt műanyagok;

b) "szállítmány": ugyanazzal az okmánnyal (okmányokkal) ellátott, ugyanazon a szállítóeszközön szállított és azonos harmadik országból érkező poliamid vagy melamin műanyag konyhai eszköz;

c) "illetékes hatóság": a 882/2004/EK rendelet 4. cikke szerint kijelölt illetékes tagállami hatóságok;

d) "első beléptetési hely": egy szállítmány Unióba való belépésének helye;

e) "okmányellenőrzés": az e rendelet 3. cikkében említett dokumentumok ellenőrzése;

f) "azonossági ellenőrzés": szemrevételezéses ellenőrzés annak megállapítására, hogy a szállítmányt kísérő okmányok megegyeznek-e a szállítmány tartalmával;

g) "fizikai ellenőrzés": az elemzések és laboratóriumi vizsgálatok céljára történő mintavétel és bármely egyéb ellenőrzés, amely a 2002/72/EK irányelv primer aromás aminok és a formaldehid kioldódására vonatkozó előírásai betartásának felülvizsgálatához szükséges.

3. cikk

Behozatali feltételek

(1) A Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszköz csak akkor importálható a tagállamokba, ha az importőr minden egyes szállítmány esetében szabályszerűen kitöltött nyilatkozatot nyújt be az illetékes hatóságnak arra vonatkozóan, hogy az megfelel a 2002/72/EK irányelv V. mellékletének A. részében és II. mellékletének A. címében megállapított, a primer aromás aminok és formaldehid élelmiszerbe való kioldódását szabályozó előírásoknak.

(2) Az (1) bekezdésben említett nyilatkozat mintája e rendelet mellékletében található. A nyilatkozatot annak a tagállamnak a hivatalos nyelvén vagy valamelyik hivatalos nyelvén kell elkészíteni, amelybe a szállítmányt importálják.

(3) Az (1) bekezdésben említett nyilatkozatot laboratóriumi jelentésnek kell kísérnie, amely a következőket tartalmazza:

a) poliamid konyhai eszközök esetében olyan vizsgálati eredmények, amelyek alátámasztják, hogy azokból élelmiszerekbe vagy élelmiszer-utánzó modellanyagokba nem oldódhatnak ki kimutatható mennyiségű primer aromás aminok. A kimutatási határérték a primer aromás aminok összegére vonatkozik. A vizsgálat céljára megállapított kimutatási határ 0,01 mg/kg élelmiszer vagy élelmiszer-utánzó modellanyag;

b) melamin konyhai eszközök esetében olyan vizsgálati eredmények, amelyek alátámasztják, hogy azokból élelmiszerekbe vagy élelmiszer-utánzó modellanyagokba nem oldódhat ki 15 mg/kg élelmiszer értéket meghaladó mennyiségű formaldehid.

(4) Az illetékes hatóság a rendelet mellékletében foglalt nyilatkozatban feltünteti, hogy az áru - attól függően, hogy az (1) bekezdésben foglaltak szerint megfelel-e a 2002/72/EK irányelvben meghatározott feltételeknek - szabad forgalomba bocsátásra megfelelő-e vagy sem.

4. cikk

A szállítmányok érkezéséről való előzetes értesítés

Az importőrök vagy képviselőik legalább két munkanappal előbb értesítik az első beléptetési helyen működő illetékes hatóságot a Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott szállítmányok fizikai megérkezésének várható napjáról és időpontjáról.

5. cikk

Az első beléptetési helyre vonatkozó értesítés

Amennyiben a tagállamok első beléptetési helyeket határoznak meg a Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott szállítmányok beléptetése céljából, e helyek aktuális jegyzékét közzéteszik az interneten, és a weboldal címét elküldik a Bizottságnak.

Tájékoztatás céljából a Bizottság közzéteszi weboldalán az első beléptetési helyek nemzeti jegyzékeire mutató linkeket.

6. cikk

Az első beléptetési helyen végzett ellenőrzések

(1) Az első beléptetési helyen működő illetékes hatóság a következőket végzi el:

a) okmányellenőrzés valamennyi szállítmány esetében, a szállítmányok érkezését követő két munkanapon belül;

b) azonossági és fizikai ellenőrzés, beleértve a szállítmányok 10 %-án végzett laboratóriumi vizsgálatot is, oly módon, hogy az importőrök vagy képviselőik ne láthassák előre, hogy egy adott szállítmány esetében sor kerül-e ilyen ellenőrzésre; a fizikai ellenőrzések eredményét a technikailag lehetséges legrövidebb idő alatt rendelkezésre kell bocsátani.

(2) Amennyiben az (1) bekezdés b) pontjában említett laboratóriumi vizsgálat eredménye nem felel meg az előírásoknak, az illetékes hatóságok a 178/2002/EK rendelet 50. cikke szerint létrehozott, élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó sürgősségi riasztórendszeren keresztül haladéktalanul értesítik a Bizottságot.

7. cikk

Továbbszállítás

Az első beléptetési helyen működő illetékes hatóság a 6. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett ellenőrzések eredményeinek megszületése előtt engedélyezheti a Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott szállítmányok továbbszállítását.

Az első bekezdésben említett engedély kiadása esetén az illetékes hatóság értesítést küld a rendeltetési helyen működő illetékes hatóságnak, mellékelve a mellékletben foglalt, a 3. cikknek megfelelően szabályszerűen kitöltött nyilatkozat másolatát és a 6. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett ellenőrzések eredményeit, amint azok rendelkezésre állnak.

A tagállamok megfelelő intézkedések megtételét biztosítják annak érdekében, hogy a szállítmányok az illetékes hatóságok folyamatos ellenőrzése alatt álljanak, és a 6. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett ellenőrzések eredményeinek rendelkezésre állásáig mindenféle illetéktelen beavatkozástól védve legyenek.

8. cikk

Szabad forgalomba bocsátás

A Kínából vagy Hongkongból származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszköz szabad forgalomba bocsátásának feltétele, hogy a mellékletben foglalt, a 3. cikknek megfelelően szabályszerűen kitöltött nyilatkozatot a vámhatóságoknak bemutassák.

9. cikk

Jelentéstétel a Bizottságnak

(1) A 6. cikk (1) bekezdésében említett ellenőrzések során az illetékes hatóságok nyilvántartást vezetnek a következő információkról:

a) az ellenőrzött szállítmányokra vonatkozó adatok, beleértve a következőket:

i. nagyság, a termékek számában kifejezve;

ii. a származási ország;

b) a mintavétel és vizsgálat tárgyát képező szállítmányok száma;

c) a 6. cikkben említett ellenőrzések eredményei.

(2) A tagállamok negyedévente, az adott negyedévet követő hónap végéig jelentést nyújtanak be a Bizottsághoz, amely tartalmazza az (1) bekezdésben említett információkat.

10. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2011. július 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban a szerződéseknek megfelelően.

Kelt Brüsszelben, 2011. március 22-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO

(1) HL L 165., 2004.4.30., 1. o.

(2) HL L 220., 2002.8.15., 18. o.

(3) HL L 31., 2002.2.1., 1. o.

(4) HL L 338., 2004.11.13., 4. o.

MELLÉKLET

Nyilatkozat a Kínai Népköztársaságból és Hongkong Különleges Közigazgatási Területről származó vagy ott feladott poliamid és melamin műanyag konyhai eszközt tartalmazó valamennyi szállítmányhoz

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32011R0284 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32011R0284&locale=hu A dokumentum konszolidált változatai magyar nyelven nem elérhetőek.

Tartalomjegyzék