32008L0038[1]
A Bizottság 2008/38/EK irányelve ( 2008. március 5. ) a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról (kodifikált változat)
A BIZOTTSÁG 2008/38/EK IRÁNYELVE
(2008. március 5.)
a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(kodifikált változat)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányokról szóló, 1993. szeptember 13-i 93/74/EGK tanácsi irányelvre ( 1 ) és különösen annak 6. cikke a) pontjára,
(1)
A különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló, 1994. július 25-i 94/39/EK bizottsági irányelvet ( 2 ) több alkalommal ( 3 ) jelentősen módosították. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell.
(2)
A 93/74/EGK irányelv előírja a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának elkészítését. E listának a pontos felhasználást, vagyis a különleges táplálkozási célt, az alapvető táplálkozási jellemzőket, a címkén feltüntetendő jellemzőket és adott esetben az egyéb különleges címkézési követelményeket kell tartalmaznia.
(3)
Bizonyos táplálkozási célokat jelenleg nem lehet felvenni a célzott alkalmazások listájába tekintettel arra, hogy nem állnak rendelkezésre közösségi módszerek a kedvtelésből tartott állatok takarmányai energiaértékének ellenőrzésére és a takarmányok élelmirost-tartalmának meghatározására. E listát ki kell egészíteni, amint ezeket a módszereket elfogadják.
(4)
Az elkészített listát a tudományos és műszaki ismeretek fejlődésének megfelelően adott esetben módosítani lehet.
(5)
Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével.
(6)
Ez az irányelv nem érinti a II. melléklet B. részében említett irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A tagállamok előírják, hogy a 93/74/EGK irányelv értelmében különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok csak akkor hozhatók forgalomba, ha célzott alkalmazásuk ezen irányelv I. mellékletének B. részében szerepel, és ha megfelelnek az I. melléklet e részében előírt egyéb rendelkezéseknek.
Emellett a tagállamok gondoskodnak arról, hogy az I. melléklet "Általános rendelkezések" A. részében megadott rendelkezéseknek megfeleljenek.
2. cikk
A II. melléklet A. részében rögzített irányelvekkel módosított 94/39/EK irányelv hatályát veszti, a II. melléklet B. részében felsorolt irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül.
A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat a III. mellékletben szereplő megfelelési táblázatnak megfelelően ezen irányelvre történő hivatkozásként kell értelmezni.
3. cikk
Ez az irányelv 2008. július 31-én lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
A. RÉSZ
Általános rendelkezések
1. Ahol a B. rész 2. oszlopában ugyanahhoz a táplálkozási célhoz tartozó táplálkozási jellemzőknek több mint egy csoportja szerepel az "és/vagy" kifejezéssel elválasztva, az előállító választhat e jellemzők valamely vagy mindkét csoportjának alkalmazása között az 1. oszlopban meghatározott táplálkozási cél elérése érdekében. Az egyes választási lehetőségeknek megfelelő címkén feltüntetendő jellemzők a 4. oszlopban szerepelnek.
2. Ahol a B. rész 2. vagy 4. oszlopában adalékanyag-csoportok vannak feltüntetve, a felhasznált adalékanyagokat a 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek ( 4 ) megfelelően az adott alapvető jellemzőre vonatkozóan engedélyezni kell.
3. Ahol a B. rész 4. oszlopa előírja az analitikai alkotóelemek vagy az összetevők forrásának, illetve forrásainak feltüntetését, az előállítónak pontos leírást (pl.: az összetevő(k) egyedi nevét, az állatfajt vagy az állat részét) kell adnia, amely lehetővé teszi annak megállapítását, hogy a takarmányok megfelelnek-e a vonatkozó alapvető táplálkozási jellemzőknek.
4. Ahol a B. rész 4. oszlopa az "összes" kifejezés említésével adalékanyagként is engedélyezett anyag feltüntetését írja elő, akkor a feltüntetett tartalomnak értelemszerűen vagy a természetes, a hozzáadott anyag nélküli tartalomra, vagy a 70/524/EGK tanácsi irányelvtől ( 5 ) eltérően az anyagban természetesen jelenlévő és az adalékanyagként hozzáadott anyag összes mennyiségére kell vonatkoznia.
5. A B. rész 4. oszlopában a "ha hozzáadott" kifejezés említésével kötelező feltüntetni az adatokat, ha az összetevőt vagy adalékanyagot kifejezetten a különleges táplálkozási cél elérése érdekében keverték bele a takarmányba vagy növelték mennyiségét.
6. A B. rész 4. oszlopában az analitikai összetevőkre és adalékanyagokra vonatkozóan feltüntetendő adatoknak kvantitatívnak kell lennie.
7. A B. rész 5. oszlopában megadott ajánlott alkalmazási időszak olyan tartamot jelöl, amelyen belül a táplálkozási cél általában elérhető. Az előállítók a megadott határokon belül pontosabban is megjelölhetik az alkalmazási időszakot.
8. Ha egy takarmányt egynél több különleges táplálkozási célra szánnak, akkor meg kell felelnie a B. részben rögzített, az e céloknak megfelelő rendelkezéseknek.
9. A különleges táplálkozási célra szánt kiegészítő takarmányok esetében a napi adag egyensúlyára nézve tájékoztatást kell adni a címkén feltüntetett használati utasításban.
10. Amikor különleges táplálkozási célokra szánt takarmányt olyan bólusz formájában helyeznek forgalomba, amely szájon át történő egyéni kényszertáplálásra szánt takarmány-alapanyag vagy kiegészítő takarmány, a takarmány címkéjén adott esetben meg kell említeni a bólusz folyamatos hatóanyag-leadásának maximális időtartamát és a napi hatóanyag-leadási rátát minden olyan adalékanyag tekintetében, amelyre a teljes értékű takarmány vonatkozásában maximális tartalmat írtak elő. Az illetékes hatóság kérésére annak az élelmiszer-ipari vállalkozónak, amely bendőkapszulát hoz forgalomba, bizonyítékokkal kell alátámasztania, hogy a napi hozzáférhető adalékanyagszint az emésztőrendszerben adott esetben nem haladja meg a teljes értékű takarmány kilogrammjára vonatkozóan rögzített maximális adalékanyag-tartalmat a teljes takarmányozási időszak során (lassú hatóanyag-leadási hatás). Ajánlott, hogy a bólusz formájában alkalmazott takarmány beadását állatorvos vagy más szakavatott személy végezze.
B. RÉSZ
Tervezett alkalmazások listája
Különleges táplálkozási cél | Alapvető táplálkozási jellemzők | Állatfajok vagy -kategóriák | Címkén feltüntetendő jellemzők | Ajánlott időszak | Egyéb rendelkezések |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén (1) | Jó minőségű fehérjék és korlátozott foszfortartalom: maximum 5 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett, valamint korlátozott nyersfehérje-tartalom: maximum 220 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett vagy | Kutya | — Fehérjeforrás(ok) — Kalcium — Foszfor — Kálium — Nátrium — Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | Kezdetben maximum 6 hónap (2) | — A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni. — A fehérjék javasolt emészthetősége: minimum 85 %. — A címkén feltüntetendő: — „Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.” — A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget: — „Víz mindig álljon rendelkezésre.” |
Csökkentett foszforfelszívódás lantán-karbonát-oktahidrát hozzáadásával | Felnőtt kutya | — Fehérjeforrás(ok) — Kalcium — Foszfor — Kálium — Nátrium — Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott) — Lantán-karbonát-oktahidrát | Kezdetben maximum 6 hónap (2) | — A címkén feltüntetendő: „Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.” — A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget: — „Víz mindig álljon rendelkezésre.” | |
Jó minőségű fehérjék és korlátozott foszfortartalom: maximum 6,2 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett, valamint korlátozott nyersfehérje-tartalom: maximum 320 g/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett vagy | Macska | — Fehérjeforrás(ok) — Kalcium — Foszfor — Kálium — Nátrium — Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | Kezdetben maximum 6 hónap (2) | — A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni. — A fehérjék javasolt emészthetősége: minimum 85 %. — A címkén feltüntetendő: — „Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.” — A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget: — „Víz mindig álljon rendelkezésre.” | |
Csökkentett foszforfelszívódás lantán-karbonát-oktahidrát hozzáadásával | Felnőtt macska | — Fehérjeforrás(ok) — Kalcium — Foszfor — Kálium — Nátrium — Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott) — Lantán-karbonát-oktahidrát | Kezdetben maximum 6 hónap (2) | — A címkén feltüntetendő: „Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.” — A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget: „Víz mindig álljon rendelkezésre.” | |
Struvitkövek feloldása (3) | — Vizeletsavasító tulajdonságok, alacsony magnéziumtartalom, korlátozott mennyiségű, de jó minőségű fehérje | Kutya | — Fehérjeforrás(ok) — Kalcium — Foszfor — Nátrium — Magnézium — Kálium — Kloridok — Kén — Vizeletsavasító anyagok | 5–12 hét | A használati utasításban feltüntetendő: A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
— Vizeletsavasító tulajdonságok és alacsony magnéziumtartalom | Macska | — Kalcium — Foszfor — Nátrium — Magnézium — Kálium — Kloridok — Kén — Összes taurin — Vizeletsavasító anyagok | |||
Struvitkövek kiújulásának csökkentése (3) | Vizeletsavasító tulajdonságok, alacsony magnéziumtartalom | Kutya és macska | — Kalcium — Foszfor — Nátrium — Magnézium — Kálium — Kloridok — Kén — Vizeletsavasító anyagok | Max. 6 hónapig | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Urátkőképződés csökkentése | Alacsony purintartalom, kevés, de jó minőségű fehérje | Kutya és macska | Fehérjeforrás(ok) | Max. 6 hónap, de a húgysavanyagcsere irreverzibilis (helyre nem állítható) zavara esetén a teljes élettartam folyamán adagolható | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Oxalátkő-képződés csökkentése | Alacsony kalciumtartalom, alacsony D-vitamintartalom, vizeletlúgosító tulajdonságok | Kutya és macska | — Foszfor — Kalcium — Nátrium — Magnézium — Kálium — Kloridok — Kén — Összes D-vitamin — Hidroxiprolin — Vizeletlúgosító anyagok | Max. 6 hónap | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Cisztinkőképződés csökkentése | Alacsony fehérjetartalom, közepes kéntartalmú aminosav-tartalom, vizeletlúgosító tulajdonságok | Kutya és macska | — Összes kéntartalmú aminosav — Nátrium — Kálium — Kloridok — Kén — Vizeletlúgosító anyagok | Kezdetben max. 1 év | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Valamely összetevővel vagy táplálóanyaggal szembeni érzékenység csökkentésére (2) | — Válogatott fehérjeforrás(ok) | Kutya és macska | — Fehérjeforrás(ok) — Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | 3–8 hét, ha az érzékenység jelei megszűnnek, korlátozás nélküli ideig alkalmazható | |
és/vagy | |||||
— válogatott szénhidrátforrás(ok) | — Szénhidrátforrás(ok) — Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | ||||
Akut bélrendszeri felszívódási (abszorpciós) rendellenességek csökkentése | Megnövelt elektrolittartalom, és könnyen emészthető összetevők | Kutya és macska | — Könnyen emészthető összetevők, ha szükséges, előkezelésük feltüntetésével — Nátrium — Kálium — Nyákképző anyagok forrása(i) (ha hozzáadott) | 1–2 hét | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Rossz emésztés kiegyenlítése (3) | Könnyen emészthető összetevők és alacsony zsírtartalom | Kutya és macska | Könnyen emészthető összetevők, ha szükséges, előkezelésük feltüntetésével | 3–12 hét, de krónikus hasnyálmirigy-elégtelenség esetén az egész élettartam folyamán alkalmazható | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén | Korlátozott mennyiségű nátrium: 2,6 g/kg-nál alacsonyabb a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett | Kutya és macska | — Magnézium — Kálium — Nátrium | Kezdetben maximum 6 hónap | — A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni. — A címkén feltüntetendő: — „Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.” |
Glükózellátás szabályozása (Diabetes mellitius) | Glükózt gyorsan leadó szénhidrátok alacsony szintje | Kutya és macska | — Szénhidrátforrás(ok) — Szénhidrátok előkezelése, ha szükséges — Keményítő — Összes cukor — Fruktóz (ha hozzáadott) — Esszenciális zsírsavtartalom (ha hozzáadott) — Rövid és közepes szénláncú zsírsavforrás(ok) (ha hozzáadott) | Kezdetben max. 6 hónap | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Májműködés segítése krónikus májelégtelenség esetén | — Jó minőségű fehérje, mérsékelt fehérjetartalom, magas esszenciális zsírsavtartalom és magas könnyen emészthető szénhidráttartalom | Kutya | — Fehérjeforrás, illetve források — Esszenciális zsírsavtartalom — Könnyen emészthető szénhidrátok, megfelelő esetben előkezelésük megjelölésével — Nátrium — Összes réz | Kezdetben legfeljebb 6 hónap | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: A használati utasításban feltüntetendő: |
— Jó minőségű fehérje, mérsékelt fehérjetartalom és magas esszenciális zsírsavtartalom | Macska | — Fehérjeforrás, illetve források — Esszenciális zsírsavtartalom — Nátrium — Összes réz | Kezdetben legfeljebb 6 hónap | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: A használati utasításban feltüntetendő: | |
Lipid-anyagcsere szabályozása hiperlipidémia esetén | Alacsony zsírtartalom, magas esszenciális zsírsavtartalom | Kutya és macska | — Esszenciális zsírsavtartalom — 3 szénatom számú zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | Kezdetben max. 6 hónap | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
A takarmány jódtartalmának csökkentése pajzsmirigy-túlműködés esetén | Korlátozott mennyiségű jód: maximum 0,26 mg/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett | Macska | Teljes jódtartalom | Kezdetben maximum 3 hónap | — A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni. — A címkén feltüntetendő: — „Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.” |
Réztartalom csökkentése a májban | Korlátozott mennyiségű réz: maximum 8,8 mg/kg a kedvtelésből tartott állatok teljes értékű takarmányában, 12 % nedvességtartalom mellett | Kutya | Összes réz | Kezdetben maximum 6 hónap | — A takarmányt teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni. — A címkén feltüntetendő: — „Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.” |
Túlzott testtömeg csökkentése | Alacsony energiatartalom | Kutya és macska | Energiaérték | A meghatározott testtömeg eléréséig | A használati utasításban a megfelelő napi adagot ajánlani kell. |
Táplálkozással történő felépülés, gyógyulás (4) | Magas energiatartalom, létfontosságú táplálóanyagok és jól emészthető összetevők magas koncentrációja | Kutya, macska | — Könnyen emészthető összetevők és adott esetben kezelésük — Energiaérték — n–3 és n–6 szénatomszámú zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | Amíg a felépülés be nem következik. | Abban az esetben, ha a takarmányt szondával történő bejuttatásra szánják, a címkén feltüntetendő: „Alkalmazása állatorvosi felügyelet mellett.” |
A kiegészítő takarmány tartalmazhat Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415-öt a teljes értékű takarmány tekintetében megállapított, releváns maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban. | Kutya | Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415, ideértve a hozzáadott mennyiséget | 10-15 nap | — A takarmány használati utasításának biztosítania kell a bélflóra-stabilizáló/mikroorganizmus vonatkozásában a teljes értékű takarmány tekintetében jogszabályban rögzített maximális tartalom betartását. — A címkén feltüntetendő: „Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.” | |
Bőrfunkció erősítése dermatózis és erős szőrhullás esetén | Magas esszenciális zsírsavtartalom | Kutya és macska | Esszenciális zsírsavtartalom | Max. 2. hónap | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Ízületi funkciók elősegítése ízületi gyulladás (ostheoarthritis) esetén | Kutyák: Az összes omega-3 zsírsav minimális szárazanyag-tartalma 3,3 %. Az eikozapentaénsav (EPA) minimális szárazanyag-tartalma 0,38 %. Megfelelő E-vitamin-szint. Macskák: Az összes omega-3 zsírsav minimális szárazanyag-tartalma 1,2 %. A dokozahexaénsav (DHA) minimális szárazanyag-tartalma 0,28 %. Magasabb metionin- és mangántartalom. Megfelelő E-vitamin-szint. | Kutya, macska | Kutyák: — Összes omega-3 zsírsav — Összes EPA — Összes E-vitamin Macskák: — Összes omega-3 zsírsav — Összes DHA — Összes metionin — Összes mangán — Összes E-vitamin | Kezdetben maximum 3 hónap | Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt. |
Ellési bénulás kockázatának csökkentése | — Alacsony kalciumtartalom | Tejelő tehenek | — Kalcium — Foszfor — Magnézium | 1–4 hét ellés előtt | A használati utasításon feltüntetendő: |
és/vagy | |||||
— Alacsony kation/anion arány | — Kalcium — Foszfor — Nátrium — Kálium — Kloridok — Kén | 1–4 hét ellés előtt | A használati utasításon feltüntetendő: | ||
vagy | |||||
— Magas zeolittartalom (szintetikus nátrium-alumínium-szilikát) | Szintetikus nátrium-alumínium-szilikát | 2 hét ellés előtt | A használati utasításon feltüntetendő: | ||
vagy | |||||
— Magas kalciumtartalom nagy mennyiségben rendelkezésre álló kalciumsók formájában | Teljes kalciumtartalom, kalciumforrás és mindenkori mennyiség | Az ellés első jeleitől az ellést követő két napon keresztül | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: — A használati utasítás, vagyis az alkalmazások száma és időtartama az ellés előtti és utáni időszakban. — A következő szöveg: „Alkalmazás előtt takarmányozási szakértő véleményének kikérése javasolt.” | ||
Ketózis kockázatának csökkentése (7) (8) | Glükogén energiaforrásként működő öszszetevők | Tejelő tehén és anyajuh | — Glükogén energiaforrásként működő összetevők — Propán 1,2-diol (ha glükóz prekurzorként hozzáadott) — Glicerin (ha glükóz prekurzorként hozzáadott) | 3–6 hétig ellés után (9) A bárány születését megelőző utolsó 6 héten és az azt követő első három héten (10) | |
Tetánia kockázatának csökkentése (hypomagnesaemia) | Magas magnéziumtartalom, könnyen hozzáférhető szénhidrátok, közepes fehérjetartalom és alacsony káliumtartalom | Kérődzők | — Keményítő — Összes cukor — Magnézium — Nátrium — Kálium | 3–10 hétig a gyors fűnövekedési szakaszok alatt | A használati utasításban útmutatást kell adni a rost és könnyen hozzáférhető energiaforrások napi adagjának arányára vonatkozóan. Juhtakarmányok esetében a csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Acidózis kockázatának csökkentése | Könnyen fermentálható szénhidrátok alacsony szintje és magas pufferkapacitás | Kérődzők | — Keményítő — Összes cukor | Max. 2 hónap (11) | A használati utasításban útmutatást kell adni a rost és a könnyen hozzáférhető energiaforrások napi adagjának arányára. Tejelő tehenek takarmánya esetében a csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: Hizlalásra tartott kérődzők takarmánya esetén a csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Legelő állatok nyomelemekkel és/vagy vitaminokkal való hosszú távú ellátása | Jelentős mennyiségben tartalmaz: — nyomelemeket — és/vagy — vitaminokat, provitaminokat és olyan kémiailag jól meghatározott anyagokat, amelyeknek hasonló hatása van. A kiegészítő takarmány tartalmazhat takarmány-adalékanyagokat a teljes értékű takarmány tekintetében meghatározott, releváns maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban. | Működő bendővel rendelkező kérődzők | — Az egyes hozzáadott nyomelemek, vitaminok, provitaminok és hasonló hatással bíró, kémiailag jól meghatározott anyagok neve és teljes mennyiségei. — Bólusz használata esetén az egyes nyomelemek és/vagy vitaminok napi hatóanyag-leadási rátája; — Bólusz használata esetén a nyomelemek vagy vitaminok folyamatos hatóanyag-leadási időtartama. | Legfeljebb 12 hónap | — A bólusz formájában történő alkalmazás engedélyezett. Egy bólusz legfeljebb 20 %-ban tartalmazhat vasat inaktív, biológiailag nem hasznosuló formában, a sűrűség növelése céljából. — A címkén feltüntetendő: — |
Születés utáni vashiány kompenzálása | Jelentős mennyiségben tartalmaz az 1831/2003/EK rendelet I. melléklete szerinti „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” kategória „nyomelemek vegyületei” funkcionális csoportja tekintetében engedélyezett vasvegyületeket. A kiegészítő takarmány tartalmazhat vasat a teljes értékű takarmányra megállapított releváns maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban. | Szopós malacok és borjak | Teljes vastartalom | Születés után legfeljebb 3 hétig | A takarmány használati utasításának biztosítania kell a vas tekintetében a teljes értékű takarmányra jogszabályban megállapított maximális tartalom betartását. |
Pata, köröm és bőr regenerálódásának elősegítése | Magas cinktartalom. A kiegészítő takarmány tartalmazhat cinket a teljes értékű takarmány tekintetében megállapított, releváns maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban. | Lovak, kérődzők, sertések | Teljes — cinktartalom — metionintartalom | Legfeljebb 8 hét | A takarmány használati utasításának biztosítania kell a cink tekintetében a teljes értékű takarmányra jogszabályban megállapított maximális tartalom betartását. |
Az ivarzási időszakra és a szaporodásra való felkészülés elősegítése | — Jelentős szeléntartalom és — minimális E-vitamin-tartalom, azaz a teljes értékű takarmány egy kilogrammjában 12 %-os nedvességtartalom mellett sertéseknél 53 mg, nyulaknál 35 mg, kutyáknál, macskáknál, vidramenyétnél 88 mg; — minimális E-vitamin-tartalom, azaz állatonként és naponta juhféléknél 100 mg, szarvasmarháknál 300 mg, lovaknál 1 100 mg — vagy — Jelentős A-vitamin-tartalom — és/vagy D-vitamin-tartalom és/vagy — minimális béta-karotin-tartalom, azaz állatonként és naponta 300 mg. A kiegészítő takarmány tartalmazhat szelént, valamint A- és D-vitamint a teljes értékű takarmány tekintetében megállapított, releváns maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban. | Emlősök | Az egyes hozzáadott nyomelemek és vitaminok nevei és teljes mennyiségei. | — Tehén: a vemhesség végét megelőző két héttől az új vemhesség megerősítéséig. — Kocák: Az ellést megelőző 7. naptól az ellés utáni 3. napig, valamint a párzást megelőző 7. naptól a párzás utáni 3. napig. — Egyéb nőstény emlősök: a vemhesség utolsó szakaszától az új vemhesség megerősítéséig. — Hímek: szaporító tevékenység időszakaiban. | — A takarmány használati utasításának biztosítania kell a teljes értékű takarmányra jogszabályban megállapított, releváns maximális tartalom betartását. — A címkén feltüntetendő: — „Útmutatást kell adni azokra az esetekre, amelyekben a takarmány alkalmazása helyénvaló.” |
— Jelentős A-vitamin-tartalom és/vagy D-vitamin-tartalom — vagy — Jelentős szelén- és/vagy cinktartalom és/vagyminimális E-vitamin-tartalom, azaz a teljes értékű takarmány egy kilogrammjában 12 %-os nedvességtartalom mellett 44 mg. A kiegészítő takarmány tartalmazhat szelént, cinket, valamint A- és D-vitamint a teljes értékű takarmány tekintetében megállapított, releváns maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban. | Madarak | Az egyes hozzáadott nyomelemek és vitaminok nevei és teljes mennyiségei. | — Nőstények: az ivarzás időszakában — Hímek: szaporító tevékenység időszakaiban. | ||
A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében | — Főként elektrolitok: nátrium, kálium és kloridok — Pufferkapacitás (13): legalább 60 mmol/l felhasználásra előkészített ital — Könnyen emészthető szénhidrátok | Borjú, malac, bárány, gida, csikó | — Nátrium — Kálium — Kloridok — Szénhidrátforrás(ok) — Bikarbonátok és/vagy citrátok (ha hozzáadott) | 1–7 nap | — A felhasználásra előkészített ital literenkénti javasolt elektrolittartománya:— Nátrium: 1,7 g – 3,5 g Kálium: 0,4 g – 2,0 g Kloridok: 1 g – 2,8 g — A címkén feltüntetendő:— 1. „Emésztési zavarok (hasmenés) veszélye esetén, azok tartama alatt vagy azokból való lábadozáskor.” 2. „Alkalmazás előtt vagy az alkalmazási időszak meghosszabbítása előtt állatorvos véleményének kikérése javasolt.” — A használati utasításnak tartalmaznia kell az alábbi szöveget:— 1. A felhasználásra előkészített ital és adott esetben tej javasolt bevitele. 2. Ha a felhasználásra előkészített ital bikarbonát- és/vagy citráttartalma meghaladja a 40 mmol/l-t: „Oltógyomorral (abomasum) rendelkező állatoknál ne alkalmazza tejjel együtt.” |
Húgykőképződés kockázatának csökkentése | Alacsony foszfortartalom és magnéziumtartalom, vizeletsavasító tulajdonságok | Kérődzők | — Kalcium — Foszfor — Nátrium — Magnézium — Kálium — Kloridok — Kén — Vizeletsavasító anyagok | Max. 6 hét | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: A használati utasításban feltüntetendő: |
Stressz reakciók csökkentése | — Magas magnéziumtartalom | Sertés | — Magnézium | 1–7 nap | Útmutatást kell adni az olyan helyzetekről, amikor e takarmány etetése szükséges. |
és/vagy | |||||
— Könnyen emészthető összetevők | — Könnyen emészthető összetevők, ha szükséges, előkezelésük megjelölésével — 3 szénatom számú zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | ||||
Élettani (fiziológiai) emésztés stabilizálása | Alacsony pufferkapacitás és könnyen emészthető összetevők | Malacok | — Könnyen emészthető összetevők és adott esetben azok kezelése. — Pufferkapacitás — Összehúzó hatású (adstringens) anyagok forrása(i) (ha hozzáadott) — Nyákképző anyagok forrása(i) (ha hozzáadott) | 2–4 hét | A címkén feltüntetendő: „Emésztési zavarok veszélye esetén, azok tartama alatt vagy azokból való lábadozáskor.” |
Könnyen emészthető összetevők | Sertés | — Könnyen emészthető összetevők és adott esetben azok kezelése. — Összehúzó hatású (adstringens) anyagok forrása(i) (ha hozzáadott) — Nyákképző anyagok forrása(i) (ha hozzáadott) | |||
Az 1831/2003/EK rendelet I. melléklete szerinti „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” kategória „bélflóra-stabilizálók” funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagok, illetve az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkében említett, az engedély megújítására irányuló eljárás lezárultáig a „mikroorganizmusok” csoportba tartozó takarmány-adalékanyagok. A kiegészítő takarmány tartalmazhat a „bélflóra-stabilizálók” funkcionális csoportjába tartozó takarmány-adalékanyagokat a teljes értékű takarmányra rögzített releváns maximális adalékanyag-tartalom százszorosát túllépő koncentrációban. | Állatfajok, amelyek tekintetében a bélflóra-stablizálók/mikroorganizmusok engedélyezettek. | A bélflóra-stabilizáló/mikroorganizmus neve és hozzáadott mennyisége. | Legfeljebb 4 hét | — A címkén feltüntetendő:— 1. „Emésztési zavarok veszélye esetén, azok tartama alatt vagy azokból való lábadozáskor.” 2. Adott esetben: „A takarmány a teljes értékű takarmányra engedélyezett maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban tartalmaz bélflóra-stabilizálót/mikroorganizmust.” — A takarmány használati utasításának biztosítania kell a bélflóra-stabilizáló/mikroorganizmus vonatkozásában a teljes értékű takarmányra jogszabályban megállapított maximális tartalom betartását. | |
Szorulás kockázatának csökkentése | Bélcsatornán való áthaladást serkentő anyagok | Koca | Bélcsatornán való áthaladást serkentő anyagok | 10–14 napig ellés előtt és 10–14 napig ellés után | |
A zsírmáj szindróma kockázatának csökkentése | Alacsony energiatartalom és sok többszörösen telítetlen zsírsavat tartalmazó zsírokból származó metabolizálható energia | Tojótyúk | — Energiaérték (az EK-módszerrel számítva) — Zsírokból származó metabolizálható energia százalékos aránya — Többszörösen telítetlen zsírsavtartalom | Max. 12 hét | |
Rossz felszívódás (malabszorpció) kiegyenlítése | Alacsony telített zsírsavtartalom és magas zsírban oldódó vitamintartalom | Baromfi, liba és galamb kivételével | — Telített zsírsavak százalékos aránya az összes zsírsavak vonatkozásában — Összes A-vitamin — Összes D-vitamin — Összes E-vitamin — Összes K-vitamin | Kelés után az első 2 hétben | |
Vékonybélfunkció krónikus elégtelenségének javítása | Könnyen, a vastagbél előtt emészthető szénhidrátok, fehérjék, zsírok | Ló (14) | — Könnyen emészthető szénhidrát-, fehérje- és zsírforrások és, ha szükséges, kezelésük | Kezdetben hat hónapig | Útmutatást kell adni azokra az esetekre, amikor a takarmányok alkalmazása szükséges és a naponkénti többszöri kisebb adagokban történő etetés módjára vonatkozóan. A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
A vastagbél krónikus emésztési rendellenességeinek javítása | Könnyen emészthető rost | Ló | — Rostforrás — 3 szénatomszámú zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | Kezdetben hat hónapig | Útmutatást kell adni azokra az esetekre, amikor a takarmányok alkalmazása szükséges és az etetés módjára vonatkozóan. A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Stresszreakciók csökkentése | Könnyen emészthető összetevők | Ló | — Magnézium — Könnyen emészthető összetevők, azok kezelése, ha szükséges. — 3 szénatomszámú zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | 2–4 hétig | Útmutatást kell adni azokra az esetekre, amikor a takarmány alkalmazása szükséges. |
Erős izzadásra visszavezethető elektrolitveszteség pótlása | Főként elektrolitok és könnyen felszívódó szénhidrátok | Ló | — Kalcium — Nátrium — Magnézium — Kálium — Kloridok — Glükóz (szőlőcukor) | 1–3 napig | Útmutatást kell adni azokra az esetekre, amelyekben a takarmány alkalmazása szükséges. Amikor a különleges táplálkozási célokra használható takarmány a napi adag jelentős hányadát képezi, útmutatást kell adni a takarmány jellegében történő hirtelen változások okozta kockázat megelőzése érdekében. A használati utasításban feltüntetendő: |
Sportteljesítményre való felkészülés és sportteljesítményt követő felépülés támogatása | Magas szeléntartalom és minimális E-vitamin-tartalom, azaz a teljes értékű takarmány egy kilogrammjában 12 %-os nedvességtartalom mellett 50 mg. A kiegészítő takarmány tartalmazhat szelénvegyületeket a teljes értékű takarmány tekintetében rögzített, vonatkozó maximális tartalom százszorosát túllépő koncentrációban. | Lófélék | Teljes — E-vitamin-tartalom — szeléntartalom. | A sportteljesítmény előtt legfeljebb 8 hétig – a sportteljesítmény után legfeljebb 4 hétig | A takarmány használati utasításának biztosítania kell a szelénre vonatkozóan a teljes értékű takarmány tekintetében jogszabályban megállapított maximális tartalom betartását. |
Táplálkozással történő felépülés, gyógyulás | Létfontosságú táplálóanyagok magas koncentrációja és könnyen emészthető összetevők | Ló | — Könnyen emészthető összetevők és, ha szükséges, kezelésük — 3-as és 6-os szénatomszámú zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | Amíg a felépülés be nem következik. | Útmutatást kell adni azokra az esetekre, amelyekben a takarmány alkalmazása szükséges. Abban az esetben, ha a takarmányt egyenesen az emésztőszervi rendszerbe juttatják, a csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Májfunkciók segítése krónikus májelégtelenség esetén | Alacsony fehérjetartalom, de jó minőségű és könnyen emészthető szénhidrátok | Ló | — Fehérje- és rostforrások. — Könnyen emészthető szénhidrátok, és ha szükséges, kezelésük — Metionin — Kolin — 3-as szénatomszámú zsírsavtartalom (ha hozzáadott) | Kezdetben hat hónapig | Útmutatást kell adni a többszöri kisebb adagokban történő etetéshez. A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: |
Vesefunkciók segítésére krónikus veseelégtelenség esetén. | Alacsony, de jó minőségű fehérjetartalom és alacsony foszfortartalom. | Ló | — Fehérjeforrás(ok) — Kalcium — Foszfor — Kálium — Magnézium — Nátrium | Kezdetben hat hónapig | A csomagoláson, tartályon vagy címkén feltüntetendő: A használati utasításon feltüntetendő: |
(1) Adott esetben a gyártó átmeneti veseelégtelenségre is javasolhatja. (2) Ha a takarmányt átmeneti veseelégtelenségre javasolják, az ajánlott alkalmazási időszak kettő-négy hét. (3) Macskaeledel esetén „macskák alsó húgyúti megbetegedése” vagy „macskák urológiai szindrómája – F. U. S.” egészítheti ki a különleges takarmányozási célt. (4) Speciális érzékenységre alkalmazható takarmány esetén az „összetevő és táplálóanyag” kifejezés helyébe a speciális érzékenységre való hivatkozás lép. (5) Az előállító a különleges takarmányozási célt kiegészítheti „exokrin hasnyálmirigy-elégtelenség” hivatkozással. (6) Az előállító a különleges takarmányozási célt kiegészítheti „macskafélék zsírmáj kialakulására” hivatkozással. (7) A „ketózis” szó helyébe „acetonémia” léphet. (8) Az előállítók ketózisból való lábadozás esetére is ajánlhatják. (9) Tejelő tehenek takarmánya esetén. (10) Anyajuhok takarmánya esetén. (11) Tejelő tehenek takarmánya esetén: max. 2 hónap a laktációs időszak kezdetétől. (12) Az érintett kérődzőkategóriát meg kell jelölni. (13) A számítás az erős iondifferencia módszere (SID-érték) alapján történt. A SID az erős kationok és az erős anionok koncentrációi összegének a különbsége: [SID] = [mmol Na+/l] + [mmol K+/l] + [mmol Ca++/l] + [mmol Mg++/l] – [mmol Cl-/l] – [mmol egyéb erős anionok/l]. (14) Idős állatok különleges igényeinek megfelelő takarmányok esetén (könnyen elfogyasztható összetevők) az „idős állatok” megnevezéssel ki kell egészíteni az állatfajok és -kategóriák megnevezést. |
II. MELLÉKLET
A. RÉSZ
A hatályon kívül helyezett irányelv és egymást követő módosításainak listája
(lásd a 2. cikket)
A Bizottság 94/39/EK irányelve | (HL L 207., 1994.8.10., 20. o.) |
A Bizottság 95/9/EK irányelve | (HL L 91., 1995.4.22., 35. o.) |
A Bizottság 2002/1/EK irányelve | (HL L 5., 2002.1.9., 8. o.) |
A Bizottság 2008/4/EK irányelve | (HL L 6., 2008.1.10., 4. o.) |
B. RÉSZ
A nemzeti jogba való átültetésre előírt határidők listája
(lásd a 2. cikket)
Irányelv | Az átültetés határideje |
94/39/EK | 1995. június 30. |
95/9/EK | 1995. június 30. |
2002/1/EK | 2002. november 20. |
2008/4/EK | 2008. július 30. |
III. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
94/39/EK irányelv | Ez az irányelv |
1. cikk | 1. cikk |
2. cikk | — |
— | 2. cikk |
3. cikk | 3. cikk |
— | 4. cikk |
Melléklet | I. Melléklet |
— | II. Melléklet |
— | III. Melléklet |
( 1 ) HL L 237., 1993.9.22., 23. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított irányelv.
( 2 ) HL L 207., 1994.8.10., 20. o. A legutóbb a 2008/4/EK irányelvvel (HL L 6., 2008.1.10., 4. o.) módosított irányelv.
( 3 ) Lásd a II. melléklet A. részét.
( 4 ) HL L 268., 2003.10.18., 29. o.
( 5 ) HL L 270., 1970.12.14., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32008L0038 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32008L0038&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02008L0038-20141112 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02008L0038-20141112&locale=hu