Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32000D0673[1]

A Bizottság határozata (2000. október 20.) a Namíbiából származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(2000) 3063. számú dokumentummal történt)

A Bizottság határozata

(2000. október 20.)

a Namíbiából származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról

(az értesítés a C(2000) 3063. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2000/673/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel [1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11. cikkére,

mivel:

(1) A Bizottság egy szakértője ellenőrző látogatást tett Namíbiában a halászati termékek előállítása, tárolása és Közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése céljából.

(2) A halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellen- őrzésére vonatkozó namíbiai jogszabályok rendelkezései egyenértékűnek tekinthetők a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal.

(3) Namíbiában a "Ministry of Trade and Industry (MTI)" képes a hatályban lévő jogszabályok alkalmazásának hatékony ellenőrzésére.

(4) Egy, a Namíbiai Köztársaság és a "South African Bureau of Standards" (SABS) között létrejött megállapodással a SABS-t nevezték ki szakmai testületnek, és az MTI a SABS-t bízta meg a létesítmények és hajók ellenőrzésével és felügyeletével, valamint az egészségügyi bizonyítványok kiállításával.

(5) A 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének a) pontjában említett egészségügyi bizonyítvány megszerzésére vonatkozó eljárásnak ki kell terjednie egy bizonyítványminta meghatározására, a kiállítás nyelvére (nyelveire) vonatkozó minimumkövetelményekre, valamint a bizonyítvány aláírására jogosult személy beosztására.

(6) A 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének b) pontja értelmében a halászati termékek csomagolásán el kell helyezni egy jelölést, amely feltünteti a harmadik ország nevét és a származási létesítmény, feldolgozóhajó, hűtőház, illetve fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát.

(7) A 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének c) pontja értelmében össze kell állítani az engedélyezett létesítmények, feldolgozóhajók, illetve hűtőházak, valamint a 92/48/EGK irányelv [3] II. melléklete 1-7. pontjának megfelelően felszerelt fagyasztóhajók jegyzékét. E jegyzékeket az MTI Bizottságnak szóló közleménye alapján kell összeállítani. Ezért az MTI feladata biztosítani a 91/493/EGK irányelv 11. cikkének (4) bekezdésében e célból megállapított rendelkezések betartását.

(8) Az MTI hivatalos biztosítékokat nyújtott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében megállapított szabályok betartásáról, valamint az említett irányelvben megállapítottakkal egyenértékű követelmények teljesítéséről.

(9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) Namíbiában a "Ministry of Trade and Industry" (MTI) a halászati és akvakultúra-termékek 91/493/EGK irányelv követelményeinek való megfelelését ellenőrző illetékes hatóság.

(2) A "South African Bureau of Standards" (SABS) az MTI által a halászati és akvakultúra-termékek 91/493/EGK irányelv követelményeinek való megfelelésének ellenőrzésére és igazolására felhatalmazott szakmai testület.

2. cikk

A Namíbiából származó halászati és akvakultúra-termékeknek az alábbi feltételeknek kell megfelelniük:

1. minden szállítmányt egy megfelelően kitöltött, aláírt, keltezett egészségügyi bizonyítvány számozott eredeti példányának kell kísérnie, amely összhangban van az A. mellékletben meghatározott mintával és egyetlen lapból áll;

2. a termékeknek a B. mellékletben felsorolt engedélyezett létesítményekből, feldolgozóhajókról, hűtőházakból vagy nyilvántartásba vett fagyasztóhajókról kell származniuk;

3. a tartósított élelmiszerek gyártására szánt, ömlesztett, fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon letörölhetetlen betűkkel fel kell tüntetni a "NAMÍBIA" szót és a származási létesítmény, feldolgozóhajó, hűtőház vagy fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát.

3. cikk

(1) A 2. cikk 1. pontjában említett bizonyítványokat az ellenőrzés helye szerinti tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.

(2) A bizonyítványokon fel kell tüntetni a SABS képviselőjének nevét, beosztását és aláírását, valamint a SABS többi bejegyzéstől eltérő színű hivatalos pecsétjét.

4. cikk

Ez a határozat az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 60. napon lép hatályba.

5. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2000. október 20-án.

a Bizottság részéről

David Byrne

a Bizottság tagja

[1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.

[2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o.

[3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o.

--------------------------------------------------

A. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

B. MELLÉKLET

ENGEDÉLYEZETT LÉTESÍTMÉNYEK ÉS HAJÓK JEGYZÉKE

PP : Feldolgozóüzem.

FV : Feldolgozóhajó.

ZV : Fagyasztóhajó.

Engedélyezési szám | Név | Város Régió | Kategória |

02 | Pomona Fishing (Pty) Ltd | Luderitz | PP |

0D | Lalandii (Pty) Ltd (Fish Products) | Luderitz | PP |

0W | Veritable (Novanam Limited) | Luderitz | ZV |

0Y | Spencer Bay (Namibia Seafoods Indutries) | Luderitz | ZV |

0Z | Letitia (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

1B | Supapackers CC | Walvis Bay | PP |

1C | Walvis Bay Cold Storage | Walvis Bay | PP |

1D | Etale Fishing Company (Pty) Ltd. | Walvis Bay | PP |

1F | Atlantic Seafoods Processors (Pty) Ltd. | Walvis Bay | PP |

1R | Lorraine (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

1U | Rosendo De Vila (Calidu Fishing) | Walvis Bay | FV |

1V | Ribadavia (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV |

1W | Arthur M (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

1X | Bordeaux II (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV |

1Z | Adagio (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

2D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (trading as Kuiseb Fish Products) | Walvis Bay | PP |

2E | Seaflower (trading as Seaflower Whitefish Corporation and Seaflower Lobster Corporation) | Luderitz | PP |

2T | Toralla (Oryx Fisheries) | Walvis Bay | FV |

2U | Vieirasa Tres (Cadilu Fishing) | Walvis Bay | FV |

2V | Ribadeo (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV |

2W | Sylvie (Sylvie Fishing Joint Venture) | Walvis Bay | FV |

2Y | Intersea 21 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV |

2Z | Adante (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

3T | Blue Sea I (Blue Sea Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

3U | Katima (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV |

3V | Southern Fisher [Cato Fishing (Pty) Ltd] | Walvis Bay | ZV |

3W | South West Eagle (Gendev of Namibia Ltd) | Walvis Bay | ZV |

3X | Christine (Sea Flower Lobster Corporation) | Luderitz | ZV |

3Y | Intersea 22 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV |

3Z | Hesko (African American Trading) | Walvis Bay | ZV |

4D | Karibib Fisheries Ltd | Walvis Bay | PP |

4E | Benguella Sea Products (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

4R | B.R. Banks (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

4S | Frans Aupa Indongo (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

4T | Maris Stella (Consortium Evisa Fisheries) | Walvis Bay | FV |

4U | Oshakati (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV |

4V | Allegro (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

4W | Fragana (Fragana Fishing) | Luderitz | FV |

4X | Eleonore (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV |

4Y | Friendship (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV |

4Z | Hope (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV |

5D | Gendev of Namibia Ltd | Walvis Bay | PP |

5E | Luderitz Bay Fish Processors | Luderitz | PP |

5R | Puerto de la Luz (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

5S | Boston Jaguar (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

5T | Gamsberg II (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

5U | Brandaris (Smokeries Fishing (Pty) Ltd) | Luderitz | ZV |

5V | Oupa Frank (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

5W | Conbaroya A Cuarto (Oya Namibia Group) | Walvis Bay | FV |

5X | Whitby [Gendor Fishing (Deep Ocean Processors)] | Walvis Bay | FV |

5Y | Emanguluko (Glomar Fisheries) | Walvis Bay | ZV |

5Z | Vezilifa (Northern Boulonneis) | Walvis Bay | FV |

6D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (trading as Foodcon) | Walvis Bay | PP |

6E | Novanam Limited (also trading as "Skeleton Coast Trawling" and Pescanova) | Luderitz | PP |

6R | Benguella King (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

6U | Lucas (Mark 21) | Walvis Bay | FV |

6V | Seaflower (Seaflower White Fish Corporation) | Luderitz | FV |

6Y | Aldubaran (Hangana Seafood) | Walvis Bay | ZV |

6Z | Sunfish (Namsov Fishing Enterprises) | Walvis Bay | FV |

7D | Freddie Fish processors (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

7E | Marco Fishing (Pty) Ltd | Luderitz | PP |

7R | Benguella Triumph (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |

7S | Esra Cruz (Namcoast) | Walvis Bay | FV |

7V | Helgoland (Helgoland Fishing) | Walvis Bay | FV |

7Z | Sumner I [Epata Fishing (Pty) Ltd] | Walvis Bay | FV |

8D | Corvima Investments (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

8E | Deep Ocean Processors (Pty) Ltd (also tradind as Gendor Fishing) | Walvis Bay | PP |

8R | Echalar (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

8S | Oupa Jan (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |

8U | Atlantic Fisherman (Belinda Fishing) | Walvis Bay | FV |

8V | Mar del Cabo (Oya Namibia) | Luderitz | FV |

8W | Dolphin Bay (Namibia Seafood Industries) | Luderitz | ZV |

8X | Conbaroya Tercero (Paresis Trawling) | Luderitz | FV |

8Z | Rolmar (Epata Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | FV |

9D | Cadilu Fishing (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

9E | Coastal Marine Industries (Pty) Ltd | Luderitz | PP |

9R | Campa de Infanzon (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

9S | Aquilla (Marine Corporation of Namibia) | Luderitz | ZV |

9T | Overberg (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV |

9V | Puente de San Telmo (Hispano-Ceibe Fishing) | Luderitz | FV |

9Y | Hurinus (Atlantic Sea Products) | Walvis Bay | ZV |

9Z | Chang Xing (Seikonawa Investments) | Walvis Bay | FV |

E | Etosha Fisheries Holding Co. (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

R3 | Southern Aquarius [Gendor Fishing (Pty) Ltd] | Walvis Bay | ZV |

T | Namib Fisheries Limited | Walvis Bay | PP |

U | United Fishing Enterprises (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32000D0673 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32000D0673&locale=hu