31981R2670[1]

A Bizottság 2670/81/EGK rendelete (1981. szeptember 14.) a kvótán felüli cukortermelésre vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról

A BIZOTTSÁG 2670/81/EGK RENDELETE

(1981. szeptember 14.)

a kvótán felüli cukortermelésre vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 1981. június 30-i 1785/81/EGK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 26. cikke (3) bekezdésére,

mivel az 1785/81/EGK rendelet 26. cikke úgy rendelkezik, hogy az említett rendelet 27. cikkének megfelelően a következő gazdasági évre át nem vitt C cukrot, és C izoglükózt, természetes állapotukban, visszatérítés vagy vámteher nélkül kell exportálni a szóban forgó gazdasági év végét követően január 1-je előtt; mivel, ha a mennyiség egy részét vagy teljes egészét a belső piacon értékesítik, vagy ha a megállapított időpont előtt nem kerül kivitelre, a szóban forgó mennyiségekre vonatkozóan az 1785/81/EGK rendelet 41. cikkében megállapított eljárás alapján meghatározott terhet kell kivetni; mivel az erre vonatkozó részletes szabályokat a legutóbb az 1367/78/EGK rendelettel módosított ( 2 ), a maximális kvótán felüli cukortermelésre alkalmazandó rendelkezésekről szóló, 1970. december 28-i 2645/70/EGK bizottsági rendeletben ( 3 ), valamint az izoglükóz-termelésre 1980. július 1-től 1981. június 30-ig érvényben lévő kvóták alkalmazásának részletes szabályait megállapító, 1980. június 30-i 1700/80/EGK bizottsági rendeletben ( 4 ) fogadták el; mivel a 2645/70/EGK rendeletet már többször módosították, és mivel további módosítások szükségesek az 1785/81/EGK rendelet alapvető olyan cukorra és izoglükózra vonatkozó rendelkezései tekintetében, amelyek édesítőszerek, és amelyek közös piaccal rendelkeznek; mivel az érthetőség érdekében új rendeletet kell elfogadni, melyek magukban foglalják a C cukorra és C izoglükózra vonatkozó részletes szabályokat;

mivel, adminisztratív okokból, az 1785/81/EGK rendelet 26. cikkének alkalmazásában meg kell határozni a C cukor és C izoglükóz azon mennyiségét, amelynek kivitelére a gyártó az előírt időszakon belül, a végső időpont előtt nem szolgáltatott igazolást, és amelyet úgy kell tekinteni, hogy az a belső piacon került értékesítésre; mivel, ugyanezen okoknál fogva azon dokumentumoknak, melyek az említett igazolásként szolgálnak, meg kell egyezniük azokkal, melyeket a kivitel során használnak, ahogyan ezt a cukorágazatban a kiviteli és behozatali engedélyek rendszerének alkalmazása különös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1981. szeptember 10-i 2630/81/EGK bizottsági rendelet ( 5 ), és a legutóbb a 2646/81/EGK rendelettel ( 6 ) módosított, a mezőgazdasági termékek értékesítésére vonatkozó kiviteli és behozatali engedélyek rendszerének és az előzetesen rögzített export-visszatérítésre kiállított engedélyek alkalmazásának közös, részletes szabályokat megállapító, 1980. december 3-i 3183/80/EGK bizottsági rendelet ( 7 ) előírja;

mivel a belső piacon történő értékesítéskor kivetendő teher rögzített, a nem exportált C cukrot és C izoglükózt ugyanolyan viszonyok közé helyezni, mint a nem tagállamokból behozott cukrot és izoglükózt; mivel ezen cél érdekében a teher megállapításánál figyelembe kell venni mind a cukorra kivetett importterhet, vagy, izoglükóz esetében az 1785/81/EGK rendelet 16. cikk (6) bekezdésében említett változtatható elemet, a szóban forgó cukor és izoglükóz előállításának gazdasági évét és azt a gazdasági évet követő hat hónapot felölelő időszak folyamán alkalmazandó legmagasabb árfolyamon, mind a nem tagországokból importált cukor értékesítési költségei alapján rögzített átalányösszeget;

mivel a legutóbb a 2646/81/EGK rendelettel módosított, a mezőgazdasági termékek export-visszatérítési rendszerének alkalmazásának közös részletes szabályai megállapításáról szóló, 1979. november 29-i 2730/79/EGK bizottsági rendelet ( 8 ) 5. cikkében említett rendeltetési helyekre szállított termékek nem tekintendők exportáltnak;

mivel a gyártó számára engedélyezni kell a nem általa előállított cukor vagy izoglükóz kivitelét; mivel ebben az esetben gondoskodni kell egy átalányösszeg megfizetéséről, mely minden esetben az ilyen helyettesítésből származó bármilyen előny kompenzációjának tekinthető;

mivel bizonyos intézkedések előírása szükséges azokban az esetekben, amikor vis maior teszi lehetetlenné a C cukor és C izoglükóz kivitelét; mivel indokolt az ezen intézkedéseket visszaható hatállyal alkalmazhatóvá tenni, hogy a múltban előforduló néhány ilyen esetet az érintettek előnyére lehessen fordítani, különösen a szóban forgó termék kivitelének vis maior következtében való elmaradásakor fizetendő teher meg nem fizettetésén keresztül;

mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) Az 1785/81/EGK rendelet 26. cikkének (1) bekezdésében említett termékek akkor tekintendők exportáltnak, ha:

a) az e rendelet egyéb rendelkezéseinek sérelme nélkül, a 2. cikkben említett igazolás az előállítás szerinti tagállam illetékes hivatalának birtokában van, függetlenül attól, hogy a C cukrot, C izoglükózt vagy C inulinszirupot exportáló tagállam melyik volt;

b) a szóban forgó kiviteli nyilatkozatot az exportáló tagállam a C cukor, C izoglükóz vagy C inulinszirup előállítása gazdasági évének végét követő január 1-jét megelőzően elfogadta;

c) a C cukor, C izoglükóz, C inulinszirup vagy a 2. cikk (3) bekezdésének értelmében az ezeknek megfelelő mennyiség a b) pontban említett január 1-jétől számított legkésőbb 60 napon belül elhagyta a Közösség vámterületét;

d) a termék visszatérítés vagy lefölözés nélkül, nem denaturált fehér- vagy nyerscukorként, vagy a szilárd állapot elnyerését megelőzően előállított, az 1702 60 95 és 1702 90 99 KN-kód alá tartozó szirupként, például természetes állapotban lévő izoglükózként vagy természetes állapotban lévő inulinszirupként került kivitelre.

A vis maior eseteit kivéve, amennyiben az első albekezdésben felsorolt feltételek valamelyike nem teljesül, úgy kell tekinteni, hogy a C cukor, C izoglükóz vagy C inulinszirup szóban forgó mennyiségét a belső piacon értékesítették.

Vis maior esetén, annak a tagállamnak az illetékes hivatala, amelynek a területén a szóban forgó C cukrot, C izoglükózt vagy C inulinszirupot előállították, a körülmények alapján dönt az érintett fél által kért szükséges intézkedésekről.

Amennyiben a C cukor, C izoglükóz vagy C inulinszirup nem annak a tagállamnak a területéről kerül kivitelre, mint ahol azt előállították, az említett intézkedéseket indokolt esetben csak az említett tagállam illetékes hatóságának véleménye ismeretében hozzák meg.

(1a) Az (1) bekezdés a), b) és d) pontja ellenére, az 1260/2001/EK tanácsi rendelet ( 9 ) 10. cikkének (1) bekezdésében említett időszakban az 1453/2001/EK tanácsi rendelet ( 10 ) 3. cikkében, illetve az 1454/2001/EK tanácsi rendelet ( 11 ) 3. cikkében foglalt, a behozatali vámok alóli mentességi program keretében az 1701 KN-kód alá tartozó, fehércukor formájában a Kanári-szigetekre vagy Madeirára, illetve az 1701 12 10 KN-kód alá tartozó nyers cukor formájában az Azori-szigetekre importált C cukrot az említett program alkalmazásának szempontjából az 1260/2001/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdése értelmében harmadik országba exportáltnak és az adott harmadik országból származónak kell tekinteni.

(2) Az (1) bekezdés első albekezdésének d) pontjában említett szirup formájában kivitelre kerülő cukor mennyiségeket azok kivonható cukortartalma alapján kell meghatározni, az 1443/82/EGK rendelet 1. cikke (5) bekezdésének második albekezdésének megfelelően.

A 3665/87/EGK bizottsági rendelet ( 12 ) 34. cikkének rendelkezéseire nem lehet hivatkozni e rendelet alkalmazásakor.

2. cikk

(1) Annak igazolását, hogy az érintett gyártó eleget tett az 1. cikk (1) bekezdésében említett feltételeknek, azon tagállam illetékes hivatalához kell benyújtani az előállítás gazdasági évének végét követő április 1-jét megelőzően, amelynek a területén a C cukrot, C izoglükózt vagy C inulinszirupot előállították.

Különleges esetben az adott tagállam illetékes hivatala hosszabb határidőt is engedélyezhet.

(2) Ezt az igazolást az alábbiak benyújtásával kell alátámasztani:

a) az (1) bekezdésben említett illetékes tagállami hivatal által a gyártónak a 2630/81/EGK rendelet 3. cikk értelmében kiadott kiviteli engedély;

A (3) bekezdés második albekezdésének esetében ezt az igazolást az ezzel egyenértékű, ugyanezen tagállam által meghatározott igazolás helyettesíti;

b) a 3183/80/EGK rendelet a 30. és 31. cikkben említett, a vámbiztosíték alóli mentesítéshez szükséges dokumentumok;

c) a gyártó olyan értelmű nyilatkozata, hogy a C cukrot, C izoglükózt vagy C inulinszirupot ő állította elő;

d) és, a (3) bekezdésben említett esetben, amennyiben a tárolási helyről történő kitárolás történik:

- az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett kiviteli nyilatkozat elfogadása előtt annak a tagállamnak az illetékes hatósága által kiadott kiegészítő igazolás, amelynek területén a tárolás történt, vagy

- az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett kiviteli nyilatkozat elfogadása után a tárolást végző annak a tagállamnak a vámhivatala által kiadott - a 3183/80/EGK rendelet 31. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerinti - kiegészítő igazolás, amelynek területén a tárolás történt.

A kiegészítő igazolásnak mindkét esetben igazolnia kell a szóban forgó termék, illetve a (3) bekezdés értelmében vett, megfelelő helyettesített mennyiség kitárolását.

A kivitel céljából a szóban forgó gyártó a C cukrot helyettesítheti egyéb, természetes állapotú, az 1701 KN-kód alá tartozó olyan fehércukorral, vagy a C izoglükózt helyettesítheti egyéb, azonos fruktóztartalmú olyan izoglükózzal, amelyet ugyanannak a tagállamnak a területén letelepedett másik gyártó állított elő.

A C cukor esetében feldolgozási szerződés keretén belül a szirupok vagy nyers cukor ténylegesen kivitelre szánt fehér cukorrá történő átalakítása nem tekinthető helyettesítésnek az előző albekezdés értelmében.

(3) Ha valamely gyártó által gyártott C cukrot, C izoglükózt vagy C inulinszirupot a kivitel céljából a gyártó gyárán kívül, a termelés szerinti tagállamban, vagy egy másik tagállamban, olyan silóban, raktárban vagy tartályban tárolják, amelyben egyéb, ugyanazon, vagy másik gyártó által előállított cukrot, izoglükózt vagy inulinszirupot tárolnak oly módon, hogy azokat fizikailag nem lehet elkülöníteni egymástól, az így tárolt cukrot, izoglükózt vagy inulinszirupot a vámfelügyelettel egyenértékű garanciát biztosító közigazgatási ellenőrzés alá kell vonni az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett kiviteli nyilatkozat elfogadásáig, illetve az említett elfogadás pillanatától kezdve vámfelügyelet alatt kell tartani. Ebben az esetben a szóban forgó C cukor, C izoglükóz vagy C inulinszirup mennyiségével megegyező mennyiségű, a kiadás pillanatáig ugyanabban a silóban, raktárban vagy tartályban tárolt, a Közösségben előállított cukorra, izoglükózra vagy inulinszirupra engedélyezni kell az említett C cukrot, C izoglükózt vagy C inulinszirupot helyettesítő, a Közösség vámterületén kívülre történő kivitelét.

Ahol az 1701 99 10 KN-kód alá tartozó fehér C cukrot kivitel céljára olyan közvetlen csomagolásban szerelik ki, amelynek nettó tömege nem haladja meg az 1 kilogrammot és egy egyéb élelmiszereket tartalmazó csomag részeként a C cukrot előállító vállalkozás nevében egy elismert jótékonysági szervezet által kerül kivitelre, ez a (2) bekezdés értelmében vett helyettesítésnek tekinthető.

3. cikk

(1) Az érintett tagállam azokra a mennyiségekre, amelyeket az 1. cikk (1) bekezdése értelmében a belső piacon értékesítettek, az alábbi terheket vetheti ki: C cukor esetén: 100 kg fehér- vagy nyerscukorra, C izoglükóz esetén 100 kg szárazanyagra és C inulinszirup esetén 100 kg szárazanyagra cukor vagy izoglükóz egyenértékben kifejezett mennyiségre vonatkozóan:

- az érintett C cukor, C izoglükóz, vagy C inulinszirup előállításának gazdasági évében és az azt követő hat hónap során az érintett termékre alkalmazandó legmagasabb behozatali vám,

- valamint

- 1,21 ECU.

(2) Az érintett tagállam az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett január 1-jét követő május 1-jét megelőzően az (1) bekezdésben említett díj megfizetésére kötelezett gyártókat a fizetendő végösszegről értesíti.

Ezt a végösszeget a szóban forgó gyártóknak ugyanazon év május 20-át megelőzően kell megfizetniük.

(3) Ha azonban az illetékes hivatal a 2. cikk (1) bekezdésének második albekezdése értelmében az igazolás benyújtására fennálló határidőt meghosszabbította, a (2) bekezdésben említett május 1-jei és május 20-i dátumok helyébe az illetékes hivatal által az engedélyezett meghosszabbítás alapján meghatározott dátumok lépnek.

(4) A C cukor, C izoglükóz, vagy C inulinszirup azon mennyiségeinek esetében, amelyek a kivitel előtt megsemmisültek vagy helyrehozhatatlanul megsemmisültek vagy károsodtak az érintett tagállam illetékes hivatala által vis maior-ként elfogadott eset miatt, az (1) bekezdésben említett teher nem vethető ki.

4. cikk

(1) Az érintett tagállam az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett január 1-jét követő április 15-ét megelőzően a 2. cikk (2) bekezdés második albekezdésében említett díj megfizetésére köteles gyártókat a fizetendő végösszegről értesíti.

(2) Ezt a végösszeget a szóban forgó gyártóknak ugyanazon év május 1-jét megelőzően kell megfizetniük.

5. cikk

A 2645/70/EGK rendelet hatályát veszti.

A 2645/70/EGK rendeletet az 1980/1981. gazdasági évben a maximális kvótán felül termelt cukorra továbbra is alkalmazni kell.

6. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

A 3. cikk (4) bekezdése 1979. július 1-jétől lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

( 1 ) HL L 177., 1981.7.1., 4. o.

( 2 ) HL L 166., 1978.6.23., 24. o.

( 3 ) HL L 283., 1970.12.29., 48. o.

( 4 ) HL L 166., 1980.7.1., 90. o.

( 5 ) HL L 258., 1981.9.11., 16. o.

( 6 ) HL L 259., 1981.9.12., 10. o.

( 7 ) HL L 338., 1980.12.13., 1. o.

( 8 ) HL L 317., 1979.12.12., 1. o.

( 9 ) HL L 178., 2001.6.30., 1. o.

( 10 ) HL L 198., 2001.7.21., 26. o.

( 11 ) HL L 198., 2001.7.21., 45. o.

( 12 ) HL L 351., 1987.12.14., 1. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31981R2670 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31981R2670&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 01981R2670-20020101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:01981R2670-20020101&locale=hu