108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelet

a Hollókő ófalu és környezete világörökségi kezelési tervéről

A Kormány a világörökségről szóló 2011. évi LXXVII. törvény 14. § (1) bekezdés e) pontjában kapott felhatalmazás alapján, az Alaptörvény 15. cikk (1) bekezdésében meghatározott feladatkörében eljárva a következőket rendeli el:

1. § E rendelet alkalmazásában

1. kiemelkedő egyetemes érték: a Hollókő ófalu és környezete vonatkozásában az UNESCO Világörökség Bizottság 2013. évi ülésszakán a 37 COM 8E számú döntéssel elfogadott meghatározása szerinti tartalom;

2. attribútum: világörökségi helyszínen kiemelkedő egyetemes értéket hordozó tényező, a kiemelkedő egyetemes értéket megtestesítő, kifejező fizikai elem, anyagi és nem anyagi jelenség vagy folyamat.

2. § A világörökségi kezelési terv hatálya kiterjed a Hollókő ófalu és környezete világörökségi helyszín és védőövezete 1. mellékletben meghatározott területére.

3. § Az 1. mellékletben meghatározott világörökségi terület világörökségi kezelési tervét a 2. melléklet tartalmazza.

4. § Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba.

Orbán Viktor s. k.,

miniszterelnök

1. melléklet a 108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelethez

Hollókő ófalu és környezete világörökségi helyszín és védőövezete területi lehatárolása és elhelyezkedése

A világörökségi terület határoló pontjai

ABCD
EOV xEOV yWGS 84-84xWGS 84-84y
1296009689S6748° 0' 23.30”19° 34' 39.69”
229S947689S9048° 0' 21.32”19° 34' 40.81”
329S94268961848° 0' 21.12”19° 34' 42.14”
429S94168964648° 0' 21.09”19° 34' 43.48”
S29S93668967348° 0' 20.94”19° 34' 44.78”
629S93S6897S348° 0' 20.88”19° 34' 48.67”
729S94768974948° 0' 21.28”19° 34' 48.48”
829S9S668978948° 0' 21.SS”19° 34' S0.41”
929S96868982S48° 0' 21.92”19° 34' S2.12”
1029S97368982S48° 0' 22.10”19° 34' S2.12”
1129S98168986748° 0' 22.33”19° 34' S4.17”
1229S98068989848° 0' 22.30”19° 34' SS.64”
1329S97068994S48° 0' 21.97”19° 34' S7.9S”
1429S92469002S48° 0' 20.4S”19° 3S' 1.79”
1S29S89S69002348° 0' 19.S3”19° 3S' 1.64”
1629S83369000448° 0' 17.S1”19° 3S' 0.74”
1729S72869002848° 0' 14.11”19° 3S' 1.84”
1829S72169001448° 0' 13.90”19° 3S' 1.18”
1929S69769003448° 0' 13.11”19° 3S' 2.10”
2029S7046900S348° 0' 13.3S”19° 3S' 3.0S”
2129S66069008648° 0' 11.90”19° 3S' 4.62”
2229S62069013348° 0' 10.S8”19° 3S' 6.87”
2329S60169016648° 0' 9.98”19° 3S' 8.44”
2429S63069018148° 0' 10.91”19° 3S' 9.22”
2S29S63869016948° 0' 11.16”19° 3S' 8.63”
2629S6S869020348° 0' 11.82”19° 3S' 10.2S”
2729S67769024648° 0' 12.42”19° 3S' 12.36”
2829S68269027248° 0' 12.S6”19° 3S' 13.S9”
2929S67269028S48° 0' 12.23”19° 3S' 14.21”
3029S66869029948° 0' 12.11”19° 3S' 14.89”
3129S63969037648° 0' 11.14”19° 3S' 18.62”
3229S62869041748° 0' 10.80”19° 3S' 20.S9”
3329S62769044448° 0' 10.76”19° 3S' 21.89”
3429S62769044948° 0' 10.74”19° 3S' 22.11”
3S29S6246904S748° 0' 10.6S”19° 3S' 22.S2”
3629S61169046848° 0' 10.24”19° 3S' 23.02”
3729SS7S69047048° 0' 9.0S”19° 3S' 23.13”
3829S48369042848° 0' 6.11”19° 3S' 21.08”
3929S48669046148° 0' 6.19”19° 3S' 22.6S”
4029S48669048848° 0' 6.19”19° 3S' 23.97”
4129S483690S0848° 0' 6.09”19° 3S' 24.91”
4229S448690S2648° 0' 4.94”19° 3S' 2S.77”
4329S446690S3848° 0' 4.86”19° 3S' 26.34”
4429S409690S6748° 0' 3.66”19° 3S' 27.76”
4S29S39S690S9148° 0' 3.20”19° 3S' 28.89”
4629S3S3690S9848° 0' 1.84”19° 3S' 29.21”
4729S28169060847° S9' S9.S”19° 3S' 29.66”
4829S24S69061947° S9' S8.33”19° 3S' 30.19”
4929S19169067447° S9' S6.60”19° 3S' 32.81”
S029S16269069747° S9' SS.64”19° 3S' 33.91”
S129S13769071247° S9' S4.84”19° 3S' 34.62”
S229S12769071447° S9' S4.S1”19° 3S' 34.76”
S329S10669071447° S9' S3.83”19° 3S' 34.71”
S429S08769071447° S9' S3.22”19° 3S' 34.71”
SS29S07469071347° S9' S2.80”19° 3S' 34.67”
S629S03769070147° S9' S1.S8”19° 3S' 34.06”
S729S01969069447° S9' S1.03”19° 3S' 33.73”
5829501269068447° 59' 50.78"19° 35' 33.27”
5929500369066547° 59' 50.52”19° 35' 32.33”
6029499769060647° 59' 50.31”19° 35' 29.51”
6129501769052747° 59' 51.00”19° 35' 25.69”
6229501469049647° 59' 50.90”19° 35' 24.16”
6329500669047247° 59' 50.65”19° 35' 23.02”
6429497469046847° 59' 49.61”19° 35' 22.84”
6529497069044847° 59' 49.47”19° 35' 21.84”
6629495669044647° 59' 49.03”19° 35' 21.75”
6729495469044247° 59' 48.97”19° 35' 21.58”
6829494969038747° 59' 48.81”19° 35' 18.90”
6929494669034447° 59' 48.74”19° 35' 16.81”
7029493769029947° 59' 48.45”19° 35' 14.66”
7129493369026047° 59' 48.34”19° 35' 12.75”
7229493569023747° 59' 48.38”19° 35' 11.65”
7329494269020247° 59' 48.63”19° 35' 9.97”
7429494069017947° 59' 48.56”19° 35' 8.88”
7529492669012047° 59' 48.12”19° 35' 6.01”
7629491669011447° 59' 47.81”19° 35' 5.75”
7729490169011547° 59' 47.31”19° 35' 5.75”
7829489169011847° 59' 46.99”19° 35' 5.92”
7929485569014247° 59' 45.83”19° 35' 7.06”
8029478969015947° 59' 43.70”19° 35' 7.84”
8129470069020847° 59' 40.80”19° 35' 10.19”
8229465169022447° 59' 39.22”19° 35' 10.95”
8329461169024847° 59' 37.89”19° 35' 12.09”
8429458669026047° 59' 37.08”19° 35' 12.65”
8529452969027947° 59' 35.25”19° 35' 13.55”
8629450169030047° 59' 34.34”19° 35' 14.55”
8729447969030447° 59' 33.63”19° 35' 14.75”
8829444969030347° 59' 32.63”19° 35' 14.66”
8929443469030047° 59' 32.15”19° 35' 14.53”
9029444269026547° 59' 32.44”19° 35' 12.87”
9129442369021047° 59' 31.83”19° 35' 10.21”
9229447769012647° 59' 33.61”19° 35' 6.18”
9329451669013247° 59' 34.85”19° 35' 6.45”
9429453369009547° 59' 35.40”19° 35' 4.68”
9529448469002347° 59' 33.85”19° 35' 1.20”
9629447069004347° 59' 33.40”19° 35' 2.18”
9729444069002547° 59' 32.43”19° 35' 1.30”
9829441569006147° 59' 31.60”19° 35' 2.98”
9929439769007247° 59' 31.00”19° 35' 3.55”
10029432869002447° 59' 28.80”19° 35' 1.20”
10129432969000347° 59' 28.82”19° 35' 0.18”
10229430768995647° 59' 28.14”19° 34' 57.89”
10329426468988847° 59' 26.74”19° 34' 54.62”
10429428468986447° 59' 27.39”19° 34' 53.45”
10529431668980147° 59' 28.45”19° 34' 50.42”
10629432668974747° 59' 28.77”19° 34' 47.85”
10729436768967347° 59' 30.12”19° 34' 44.28”
10829434368963147° 59' 29.38”19° 34' 42.22”
10929453168947847° 59' 35.48”19° 34' 34.94”
11029454668946247° 59' 35.98”19° 34' 34.15”
11129457568945147° 59' 36.93”19° 34' 33.66”
11229462268945947° 59' 38.43”19° 34' 34.03”
11329468768945147° 59' 40.54”19° 34' 33.66”
11429472668947447° 59' 41.79”19° 34' 34.80”
11529481168957147° 59' 44.54”19° 34' 39.51”
11629489768948847° 59' 47.33”19° 34' 35.52”
11729492268947847° 59' 48.14”19° 34' 35.05”
11829494068948147° 59' 48.72”19° 34' 35.19”
11929495668947347° 59' 49.24”19° 34' 34.81”
12029496468939447° 59' 49.52”19° 34' 31.04”
12129496668933447° 59' 49.61”19° 34' 28.13”
12229500368930047° 59' 50.79”19° 34' 26.50”
12329502468929447° 59' 51.50”19° 34' 26.22”
12429507468929447° 59' 53.09”19° 34' 26.23”
12529509868929747° 59' 53.89”19° 34' 26.38”
12629513968930047° 59' 55.19”19° 34' 26.52”
12729525068933647° 59' 58.81”19° 34' 28.31”
12829532968935848° 0' 1.34”19° 34' 29.40”
12929536368937148° 0' 2.44”19° 34' 30.02”
13029541568938048° 0' 4.12”19° 34' 30.50”
13129544068938548° 0' 4.94”19° 34' 30.73”
13229552868941848° 0' 7.79”19° 34' 32.36”
13329557468942548° 0' 9.26”19° 34' 32.69”
13429561968942648° 0' 10.72”19° 34' 32.75”
13529563868943148° 0' 11.33”19° 34' 33.02”
13629573768941948° 0' 14.55”19° 34' 32.49”
13729578068943448° 0' 15.94”19° 34' 33.20”
13829584968945248° 0' 18.15”19° 34' 34.11”
13929590968948248° 0' 20.08”19° 34' 35.56”
14029591768949048° 0' 20.37”19° 34' 35.97”
14129598768955448° 0' 22.59”19° 34' 39.05”
14229598768955448° 0' 22.59”19° 34' 39.05”
14329600968956748° 0' 23.30”19° 34' 39.69”
Középpont29516368990847° 59' 55.86”19° 34' 55.84”

2. melléklet a 108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelethez

A Hollókő ófalu és környezete világörökségi terület világörökségi kezelési terve

1. Alapadatok

1.1. A világörökségi helyszín kiemelkedő egyetemes értékének kivonata

1.1.1. A Hollókő ófalu és környezete világörökségi terület kiemelkedő egyetemes értéke:

a) a hagyományos palóc építészeti forma- és anyaghasználattal, valamint a táji-természeti környezettel harmonikus egységet alkotó, tudatosan megőrzött ófalu;

b) a tudatosan megőrzött hagyományos település által képviselt, a 20. századi mezőgazdasági forradalom előtti falusi élet élő példáját jelentő kultúra, a hagyományos falu helyben, élő közösségként történő önkéntes megőrzése;

c) a helyszín által magába foglalt település és a környező táj meghatározó részei és összetevői: a tudatosan megőrzött hagyományos település, a hozzá tartozó megművelt területek, a tágabb táji-természeti környezet, annak összes karakteradó elemével.

1.2. A kiemelkedő egyetemes értéket hordozó attribútumok

1.2.1. A tájhasználat és tájkarakter

1.2.1.1. Az ófalu táji-természeti környezettel harmonizáló tájképi megjelenése, a hagyományos település- és tájszerkezet, a hagyományos gazdálkodás során kialakult hagyásfás legelős, keskenyparcellás-kertes táji környezet, és a középkori eredetű vár tájképet meghatározó elhelyezkedése:

a) a településnek és a tájnak a korábbi élet és gazdaság harmóniájára utaló egysége, a léptékek arányossága, összhangja, a táj eltartó képessége és a település nagysága, kiépítése,

b) a Várhegynek, a Szőlőhegynek és a domboknak a korábbi, fokozatosan kialakult szerves egységre utaló aránya, tömege, a település lejtőre szerveződése, tájtagoló elhelyezkedése és a környezettel arányos kiterjedése,

c) a szalagtelkes Szőlőhegynek az egykori művelési és használati módra utaló, a faluképhez hozzátartozó karaktere,

d) a hagyásfás legelő meghatározó módon jelentkező táji megjelenése: a fák fajösszetétele, száma, lombkorona borítottsága, a lágyszárú növényzet fajgazdagsága,

e) a Várhegy és a vár uralkodó látványa: az andezit telérre, a telér anyagából épült, az ófaluval szerves egységet alkotó, anyagával, tájképi megjelenésével a tájba jól illeszkedő vár,

f) a környező domboldalak lejtős, emberléptékű térhatároló látványa.

1.2.2. A településszerkezet

1.2.2.1. Az ófalu történelmi telekstruktúrája, jellemző fésűs beépítése:

a) a településszerkezet: úthálózat és telekszerkezet, egyutcás, szigetet alkotó térstruktúra,

b) a terepre illeszkedő domboldali beépítés: hegyfelőli, völgyoldali teleksor, ehhez igazodó beépítési forma,

c) a templom feltárulása, a templom előtti teresedés karakteres térszervező helye, szerepe,

d) a telekszerkezetet hangsúlyozó, oldalhatáron álló házak fésűs beépítésű utcaképe,

e) az egykori pajtakert, a település- és telekszerkezet megalapozó szerepe a kihelyezett funkciók rendszerével,

f) a táji adottságokat kihasználó, azokhoz illeszkedő parasztfürdő, mosó- és kenderáztató tavak.

1.2.3. Az épített értékek

1.2.3.1. A hagyományos palóc építészet, formavilág és anyaghasználat egysége, a palóc építészeti formakincs, tömegképzés, ornamentika:

a) a jellemzően oldalhatáron álló beépítés, a terepnek megfelelő alépítményekkel,

b) az épületek tömege, a tetők formája, arányai,

c) a pincék terméskő anyagú építménye változatos, karakteradó megjelenése,

d) a homlokzatok elrendezése, a faoszlopos homlok- és oldaltornácok alkalmazása,

e) a héjalás jellemző anyaga: kisméretű, félkörívvágású, poltári hódfarkú cserép,

f) a színek tradicionális használata: a fehérre meszelt homlokzatok, barna fafelületek, sárgásbarnás színű, különböző árnyalatú cserepek,

g) a tradicionális anyagok jellemző használata: kő, vályog, fa, cserép,

h) a melléképületek jellemző rendje,

i) a faanyagú kerítések és azok kialakítása,

j) a porták, a kert és udvar használata,

k) a köztereken a növények hiánya, a telkek növényzete, a házak jellemző virágdíszei.

1.2.4. A kulturális értékek

1.2.4.1. Hagyományos életmód, kultúra és annak bemutatása:

a) az épületek kulturális és közösségi célú hasznosítása,

b) a fennmaradt hagyományok gyakorlása, bemutatása,

c) az ünnepek, ünnepkörök megtartása,

d) a népviselet viselése,

e) a fennmaradt tájszólás.

2. A kezelés céljai

2.1. A kezelés átfogó célja a Hollókő ófalu és környezete világörökségi helyszín kiemelkedő egyetemes értékének és attribútumainak sértetlen és hiteles megőrzése, a kiemelkedő egyetemes értéket és az azt hordozó attribútumokat sértő vagy veszélyeztető állapotok megelőzése, megszüntetése.

2.2. A kezelés specifikus céljai:

a) a világörökségi területen az irányítási, működési, szabályozási, kezelési és fejlesztési kultúrának a világörökségi helyszínhez méltó, értékőrző és értékalkotó, fenntartó folyamatok tartós működtetését garantáló, partnerségi keretek között történő továbbépítése,

b) a veszélyeztetett értékhordozók pusztulásának megállítása, megőrzési állapotuk javítása,

c) a világörökségi helyszín értékteremtő és a táj megújuló képességének erősítése, új értékhordozók létrehozásának ösztönzése a terület népességeltartó képességének fokozására és az életminőség emelésére is tekintettel,

d) az ófalu táji-természeti környezettel harmonizáló tájképi megjelenése és a település hagyományos gazdálkodása során kialakult táji környezet megőrzése, visszaállítása,

e) az ófalu történelmi településszerkezete, telekstruktúrájának és a jellemző fésűs beépítésének megerősítése,

f) a meglévő egységes falukép és hiteles építészeti jelleg további megőrzése, az eredeti megjelenés (anyaghasználat, tömegképzés, formakincs, ornamentika) érvényesítése a felújítások, foghíjbeépítések során,

g) a hagyományos életmód és kultúra megőrzése és bemutatása.

3. A kezelés stratégiái

3.1. A világörökség település és a táj fókuszba állítása, a világörökségi területen meglévő és tervezett intézményrendszer hálózatba szervezése, szervezeti-működési mechanizmusainak összehangolása és stabil működési feltételeinek biztosítása.

3.2. A világörökségi helyszín kiemelkedő egyetemes értékének megőrzéséhez szükséges szabályozás, beleértve a fejlesztési és rendezési típusú tervezést és a települési tervek felülvizsgálatát, új tervek készítését.

3.3. Az európai uniós fejlesztéspolitikai eszközökre építve a világörökségi terület kiemelkedő egyetemes értékének hosszú távú megőrzéséhez, fenntarthatóságának és a bemutatás feltételeinek javításához szükséges legsürgetőbb intézkedések és beavatkozások végrehajtása.

3.4. A hosszú távon fenntartható örökséggazdálkodáshoz szükséges pénzügyi helyzet kialakítása és konszolidálása.

4. Védelmi célú és kezelést támogató szabályozások

4.1. Világörökségi kezelési módok

4.1.1. Tájhasználat - tájkarakter

4.1.1.1. Hagyásfás legelők fokozatos rekonstrukciója körében alkalmazható kezelési módok:

a) cserjeirtás a beerdősödött, fás, cserjés területeken;

b) fakitermelés a hagyásfás legelő funkciót kedvezően szolgáló fajú, korú és egészségi állapotú fák meghagyásával, azzal, hogy a meghagyandó faegyedek kiválasztásánál ökológiai szempontokat is figyelembe kell venni a működési területével érintett, a Hollókői Tájvédelmi Körzet természetvédelmi kezeléséért felelős nemzeti park igazgatóság (a továbbiakban: nemzeti park igazgatóság) bevonásával;

c) szárzúzás, kaszálás a fakitermelést követően;

d) a térségre hagyományosan jellemző nemesített gyümölcsfajták, valamint tölgyfajok telepítése a hagyásfás legelőn a hagyományos fasűrűség és fafajhasználat szerinti mértékben;

e) a telepített fák védelme, gondozása;

f) a hagyásfás legelők területén a fák koronája általi legfeljebb 25-50%-os borítottság folyamatos biztosítása;

g) a visszagyepesített és gyepes területek hagyományos legeltetés útján történő hasznosítása, a gyomok elterjedése esetén kaszálás;

h) az idegenhonos inváziós növényfajok terjedésének megakadályozása a gyep adottságaihoz igazodó legeltetéssel, kaszálással, kézi irtással, erős gyomfertőzés esetén a természetvédelmi hatóság engedélyével, a nemzeti park igazgatóság szakmai útmutatása alapján, szükség szerint felügyelete mellett végzett növényvédő szeres gyomirtással;

i) a túllegeltetés megelőzése érdekében az állatállomány összetételét, nagyságát, a legeltetés rendjét az egyes hagyásfás legelők adottságai alapján e célból a nemzeti park igazgatóság bevonásával készítendő gazdálkodási terv figyelembevételével kell meghatározni.

4.1.1.2. Szőlőhegy-megújítás, tájrehabilitáció körében alkalmazható kezelési módok:

a) a becserjésedett egykori szőlőtermő terület botanikai, természetvédelmi, termelési adottságok (talajminőség, kitettség, terepviszonyok, megközelíthetőség) szempontjából történő felmérése, vizsgálata a nemzeti park igazgatóság bevonásával;

b) a beerdősült, valamint cserjével borított területeken a növényzet kivágása, a művelésre kijelölt területek tisztítása, kaszálása;

c) a nagyobb tuskók talajból történő kiemelése a cserjeirtást és fakivágást követően;

d) területelőkészítés (durva tereprendezés, utak, sorok kitűzése);

e) telepítést is kiszolgáló művelő utak kialakítása;

f) a kitisztított terület trágyázása, forgatása, különös figyelemmel a talajlemosódás elleni védelemre;

g) szőlő-, gyümölcs-, fűszernövény-telepítés az elkészített tanulmány alapján minél kisebb szabad földterület, talajfelszín kialakításával;

h) szükség esetén támberendezés építése;

i) a telepítések vadkár elleni védelme esztétikus, tájba illő módon (növényzettel, szőlőlugassal takart vadkerítés);

j) az egykori szalagparcellás művelési jelleg jól látható megjelenését biztosító telepítések az ültetvényeken, a szőlőhegy hagyományos tájhasználatot tükröző látványának biztosítása.

4.1.1.3. A szőlőhegy-megújítással érintett területeken a tájrehabilitációt követő rendszeres fenntartás, használat körében alkalmazható kezelési módok:

a) a telepítések gondozása, művelése, kézzel vagy kisgépekkel végzett talajművelés, kapálás, kaszálás, gyomirtás, különös figyelemmel a talajlemosódás (erózió) megakadályozására;

b) növényápolás:

ba) tőke-, illetve koronaalakító metszés;

bb) kötözés, törzsápolás, törzspucolás, hajtásválogatás, tűzködés, csonkozás, tetejezés;

bc) növényvédelem: kórokozók és kártevők elleni mechanikus és - a természetvédelmi hatóság engedélye alapján - növényvédő szeres védekezés környezetkímélő módszerek alkalmazásával;

c) támberendezések, védőkerítések, vadhálók és utak folyamatos karbantartása, javítása;

d) termőre fordulást követő szüreti munkák elvégzése, termés leszedése, elszállítása, feldolgozása hagyományos kézi szüretelés, lovas kocsival történő beszállítás;

e) a szőlőhegyi szokások, hagyományok, ünnepek felelevenítése;

f) Az ófaluban és környezetében található, régi, hagyományos gyümölcsfajtákat képviselő faegyedek és a gyümölcsfajták fenntartását, genetikai állományuk megőrzését a faegyedek korának megfelelő metszési módok alkalmazásával, valamint a fajnak, illetve fajtának megfelelő, vegetatív vagy generatív szaporítással, megfelelő számú facsemetének a világörökségi helyszínen történő elültetésével kell biztosítani.

4.1.1.4. A 4.1.1.1. és a 4.1.1.2. pontban meghatározott világörökségi kezelési módokat a Hollókői Tájvédelmi Körzet természetvédelmi kezelési tervének hatályba lépését megelőzően a nemzeti park igazgatósággal előzetesen egyeztetve, a Hollókői Tájvédelmi Körzet természetvédelmi kezelési tervének hatályba lépését követően pedig a természetvédelmi kezelési tervvel összhangban kell megvalósítani.

4.1.2. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékei

4.1.2.1. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékei tekintetében alkalmazható kezelési módok:

a) Az épített értékek folyamatos fenntartását a világörökségi gondnokság

aa) az ingatlanok felújítását és karbantartását szakmailag felügyelő és támogató tanácsadó szolgálatként a Műemlékőr Szolgáltatást, valamint az annak működését biztosító pénzügyi eszközt, a Tervezett Karbantartási Programot magában foglaló Hollókői Értékvédelmi Program,

ab) a hagyományos építőanyagok bontásból származó készletezését, illetve gyártásuk szükség szerinti megszervezését biztosító Poltári Projekt,

ac) a tulajdonosok értékőrző tevékenység iránti elkötelezettségének erősítésére - a kezelési tervvel összhangban álló építési tervek, beruházási feltételek és önrész megléte esetén - adható Műemlék-felújítási Támogatás útján biztosítja.

b) A fenntartás szakmai alapjainak megteremtéséről a világörökségi gondnokság a melléképületek és kerítések mintaterveit is tartalmazó Palóc Építészeti Mintakönyv és Építészeti Adattár készítésével gondoskodik.

c) Az eredeti védett műemlékek lakóházként történő hasznosítását a világörökségi gondnokság - amennyiben a lakófunkció összhangban áll a világörökségi helyszín és a védett épületek rendeltetésével - a bérbeadást támogató pályázati lehetőségekkel, bérlakás programmal segíti.

d) A telkeken, illetve kertekben még nagy számban megtalálható, genetikai értékükön túl a belterület hagyományos karakterének és a falukép fenntartásában is jelentős szerepet játszó, régi, hagyományos gyümölcsfajtákat képviselő faegyedek megtartásának, fenntartásának, ezen fajták ültetésének elősegítése, ösztönzése a nemzeti park igazgatóság szakmai együttműködésével.

e) A középkori falu és az ott folyt középkori élet megidézése, a régészeti feltárásra vezetett ásatás eredményeinek sérelme nélkül, a régészetileg feltárt állapot, az azt kiegészítő információk és leletanyag bemutatásával lehetséges.

4.1.3. Kulturális értékek

4.1.3.1. A kulturális értékek, hagyományok fenntartható, fennmaradását elősegítő használata tekintetében alkalmazható kezelési módok:

a) a hagyományok, szokások, ünnepek, ünnepkörök megőrzési állapotának javítása körében a világörökségi gondnokság:

aa) a helyi hagyományokra vonatkozó, az ország több kutatópontján őrzött írott anyag, fotó és egyéb dokumentáció néprajzkutatók által végzett, illetve a faluban terepmunka útján történő összegyűjtését, rendszerezését, tudományos leírását, komplex szokás- és ünnepi kalendárium készítésével támogatja a világörökségi helyszín kezelésében érintettek számára;

ab) a hagyományápolás helyi tantervben történő megjelenítését konkrét példákat, magyarázatokat tartalmazó hiteles néprajzi gyűjtésen alapuló oktatócsomag (oktatási anyagok, múzeumpedagógiai foglalkoztatók) kidolgozásával támogatja a nevelők számára;

ac) a turisztikai kínálat színesítését a hagyományokra, ünnepekre épülő, bármikor elérhető turisztikai attrakciók kialakításával és Hollókő turisztikai kínálatába illesztésével támogatja a látogatók számára;

b) a hagyományos viselet kutatása, készítése, oktatása, amely tevékenységek ösztönzése érdekében a világörökségi gondnokság támogatja

ba) a fennmaradt archív anyagok, fotóanyagok, viseletek kutatását, az ezzel összefüggő adat- és anyaggyűjtést, rendszerezést, leírást;

bb) a hollókői népviselet darabjainak, azok változásának pontos leírását, az anyagok meghatározását, a díszítésük és az elkészítésük pontos útmutatóját is tartalmazó viseleti kézikönyv létrehozását;

bc) a viseleti kézikönyv alapján hiteles viseletek elkészítésével összefüggő támogatási rendszer kidolgozását a helyi lakosok számára;

bd) a viseletkészítés módszereinek a viseleti kézikönyv alapján, szakoktatók vezetésével történő elsajátítására szolgáló szakemberképzést;

be) a magyarországi világörökségi helyszínek közötti kapcsolatok erősítése, egymás kölcsönös megismerése érdekében a tervezők és ruhakészítők számára is bemutatkozási lehetőséget jelentő rendszeres viselet-szépségversenyek megrendezését;

c) a tájszólás dokumentálása, bemutatása és továbbörökítése körében a világörökségi gondnokság támogatja

ca) az élő beszédet még jellemző helyi tájszólás gyűjtését;

cb) a mesék, a mondák, a legendák, a hiedelmek, a dalok és a szokások gyűjtése során a szavak kiejtését, a mondatszerkezeteket és az általánosan elterjedt szófordulatokat hangfelvételek segítségével digitális tárolókon pontosan megőrző, kutatható, a turisztikai kínálat színesítése érdekében, valamint a helyi oktatásban és múzeumpedagógiai tevékenységben felhasználható adatbázis, hollókői tájszótár és kiejtéstár létrehozását;

d) a hagyományos életmód a)-c) pontban nem szabályozott egyéb elemeinek kutatása, dokumentálása, használatának elősegítése körében a világörökségi gondnokság támogatja a helyi termékek feldolgozását és a kézműves mesterségek gyakorlását.

4.1.4. Turizmus

4.1.4.1. A kiemelkedő egyetemes értéket nem veszélyeztető, fenntartható turizmus tekintetében alkalmazható kezelési módok körében a világörökségi gondnokság támogatja:

a) a rendszeres vevő- és látogatóelégedettség-mérés módszereinek kialakítását és alkalmazását;

b) a turisztikai kereslet-kínálat elemzését és tervezését, látogatómenedzsment-terv és rendezvénynaptár készítését, valamint az attrakciók, rendezvények számának ellenőrzését, az összes látogatószám alakulásának ellenőrzését is beleértve;

c) turisztikai marketing terv elkészítését és megvalósítását, az offline és online felületek által elért látogatók és megjelenések számának ellenőrzését is beleértve;

d) a vendégéjszakák számának növelését, az összes szálláshely vendégéjszakái számának ellenőrzését is beleértve.

4.2. Világörökségi korlátozások

4.2.1. A világörökségi területen valamennyi tevékenység - különösen a területfejlesztési, területrendezési, szabályozási, az erdő- és mezőgazdasági, marketing-, építési és egyéb beruházási tevékenység, a bányászat, a közlekedési infrastruktúra- és a települési közműfejlesztés - csak olyan módon végezhető, hogy az a 2. pontban meghatározott célkitűzések megvalósulását ne veszélyeztesse.

4.2.2. A tájhasználat és a tájkarakter védelmével összefüggésben

a) hagyásfás legelőn előnyben kell részesíteni a kézi kaszálást, gépi kaszálás csak a talaj károsítása nélkül, természetkímélő kaszálási módszerekkel (kiszorító kaszálás, vadriasztó lánc alkalmazása) végezhető;

b) hagyásfás legelőkön az erőgépekkel történő közlekedés csak a terület rendeltetésszerű használatával összefüggő szállítási céllal történhet;

c) épületet elhelyezni beépítésre nem szánt területen csak a Hollókői Integrált Falugazdálkodási Programhoz kapcsolódóan - a falugazdálkodáshoz kapcsolódó funkció megszűnése esetén az épület elbontására vonatkozó kötelezettséggel - lehet;

d) az ófaluban és környezetében előnyben kell részesíteni a régi, hagyományos gyümölcsfajták termesztését, a faegyedek kivágása csak személy- vagy vagyonbiztonság veszélyeztetése esetén, régi, hagyományos gyümölcsfákkal pótolva engedélyezhető;

e) a gondnokságnak kezdeményeznie kell a világörökségi helyszín látványának a 4.3.3. pont e) alpontja szerinti sértetlen érvényesülését biztosító területhasználati módok kialakítását Hollókő közigazgatási területén és a 2122. jelű Szécsény-Pásztó összekötő út Alsótold és Nagylóc közötti szakasza felől.

4.2.3. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékeivel összefüggésben:

a) a házak közötti udvarrészek melléképületekkel való beépítése a kezelési terv alapján készült Palóc Építészeti Mintakönyv és Építészeti Adattár, valamint helyi építési szabályzat szerint történhet;

b) amennyiben a 4.1.2.1. pont ab) alpontja szerinti Poltári Projekt keretében a poltári cserép elérhetősége biztosított, felújítások, új épületek létesítése esetén attól eltérő típusú cserép nem alkalmazható;

c) az ófalu közterületén fásszárú növényzet ültetése csak engedéllyel, a kezelési tervvel összhangban álló Közterület Alakítási Terv alapján történhet.

4.2.4. A kulturális értékek védelmével összefüggésben

a) a szokásokhoz kapcsolódóan az ófaluban csak néprajzilag hiteles, a helyi hagyományokat ápoló és tisztelő, illetve a 4.1.3.1. pont aa) alpont szerinti komplex szokás- és ünnepi kalendáriummal összhangban álló rendezvények jelenhetnek meg, a néprajzi kutatás után létrejött forgatókönyvtől eltérő rendezvényt csak a világörökségi gondnokság által koordinált előzetes szakmai bírálat és egyeztetés után szabad tartani;

b) hollókői viseletként vagy annak részeként csak a hagyományos minták alapján elkészített, illetve a 4.1.3.1. pont bb) alpontja szerinti viseleti kézikönyvvel összhangban álló ruhadarabok jeleníthetők meg.

4.3. Világörökségi tilalmak

4.3.1. A világörökségi terület kezelését a világörökségi terület kiemelkedő egyetemes értéke és az azt hordozó attribútumok megőrzési állapotának és hitelességének sérelme nélkül kell végezni.

4.3.2. Tájkép és természeti környezet védelmével összefüggésben a világörökségi helyszínen

a) bányászati tevékenység - a bányaművelés befejezését követő tájrendezés kivételével - tilos;

b) a tájkép kiemelkedő egyetemes érték sértetlenségét, hitelességét sértő módosítása tilos;

c) a természetes állapotú gyep feltörése, tárcsázása, talajlazítása tilos;

d) a nem gazdálkodásból származó, vagy nem gazdálkodáshoz szükséges anyagok gyepen történő tárolása tilos;

e) energianövények és idegenhonos inváziós növényfajok telepítése tilos;

f) a hagyásfás legelőkön a személygépjárművel való közlekedés tilos;

g) a hagyásfás legelőkön a mesterséges tápanyag-utánpótlás (műtrágyázás, szerves trágyázás) tilos;

h) a hagyásfás legelő területén épületet, építményt, kerítést létesíteni - a legelőgazdálkodáshoz szükséges építmények és a legelő mentén átvezető tanösvény melletti kerítés kivételével - tilos;

i) a vizes élőhelyek megszüntetése tilos.

4.3.3. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékeivel összefüggésben

a) a házak egységes tetőfelületének (tetősíknak, tető látványának) megváltoztatása, megbontása, azon felépítmény elhelyezése tilos;

b) lábazattal rendelkező kerítések építése tilos;

c) az utcai és udvari homlokzatokon a hagyományos, ereszcsatornák nélküli kialakítás megőrzése érdekében ereszcsatornák létesítése tilos;

d) lábazatokon a szürke andezittől eltérő anyag alkalmazása, meglévő alépítmények kőanyagának burkolása, bevakolása, színezése tilos.

e) óriásplakátok és egyéb reklámok, továbbá a világörökségi helyszínen köz- és magánterületen eligazító-, reklám- és egyéb táblák az 1.2. pontban felsorolt attribútumok - különösen a tájkarakter és az épített értékek - látványának érvényesülését sértő, korlátozó elhelyezése tilos.

5. Társadalmi-szakmai részvétel a kezelési terv alkalmazása során

5.1. A kezelési tervben foglaltak végrehajtását támogató, a területen érintett országos szervek, vármegyei szervezetek és intézmények, illetve a helyi érdekeltek közötti kommunikáció, érdekegyeztetés és konszenzusteremtés lehetőségét az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottságáról szóló 17/2012. (II. 16.) Korm. rendelet 11. § (1) bekezdés g) pontja szerinti szakbizottság biztosítja.[1]

5.2. A kezelési terv végrehajtásában érintett helyi érdekeltek az 1. mellékletben meghatározott terület állandó lakosai és nem helyben lakó ingatlantulajdonosai, a területen illetékes elsőfokú hatóságok és államigazgatási szervek, a nemzeti park igazgatóság, valamint a területen tevékenységet folytató, a kiemelkedő egyetemes érték megőrzéséhez kapcsolódó célra alakult civil szervezetek, vállalkozók, illetve gazdálkodó szervek.

5.3. A kezelési terv alkalmazása során a társadalmi és szakmai részvételt szolgálja:

a) a világörökségi terület hasznosításával kapcsolatos, az 5.2. pontban meghatározott kört érintő, rendszeres kérdőíves felmérés, falukör, előadások, valamint szakmai és térségi egyeztetések;

b) a világörökségi gondnokság által nyújtott szakmai támogatás, amelyet turisztikai és néprajzi szakértő segít;

c) mediációs módszerek és független szakértők alkalmazása, felvilágosítás, szükség esetén egyeztetés a választott tisztségviselőkkel, döntéshozókkal.

6. Finanszírozás

A kezelési tervben foglaltak végrehajtásának finanszírozásához a világörökségről szóló törvényben a központi költségvetésből előírt támogatás, a kezelésben érintett szervezetek, tulajdonosok, vagyonkezelők saját forrásai, a világörökségi gondnokságról szóló miniszteri rendelet alapján a világörökségi gondnokságnak a hazai költségvetés terhére évente biztosított támogatás, továbbá a kapcsolódó pályázati lehetőségek járulhatnak hozzá.

7. Monitoringrendszer

7.1. A világörökségi terület egységes monitoringtervét a világörökségi kezelési tervről, a világörökségi komplex hatásvizsgálati dokumentációról és a világörökségi várományos helyszínekről szóló kormányrendelet szerinti kezelési kézikönyv tartalmazza.

7.2. A világörökségi területen a kiemelkedő egyetemes értéket hordozó attribútumcsoportok komplex rendszerének állapotfigyelése a világörökségi gondnokság koordinációja mellett

a) a településhez köthető épített és néprajzi értékek tekintetében érintett múzeum;

b) a régészeti értékek tekintetében érintett múzeum;

c) a táji és a természeti értékek tekintetében a nemzeti park igazgatóság;

d) a település és térsége turisztikai desztinációmenedzsmentjében érintett szervezet

együttműködésében történik. E szervezetek a folyamatfigyelésnek a rájuk vonatkozó jogszabályok által meghatározott keretek között maguk számára kidolgozott mechanizmusait működtetik.

7.3. A 7.2. pont szerinti szervezetek az 1.2. pont szerinti attribútumok részletes kifejtésére alapozott éves állapotjelentéssel járulnak hozzá a világörökségi gondnokság éves jelentéstételi kötelezettségének teljesítéséhez. A 7.2. pont szerinti szervezetek éves állapotjelentésének tartalmi és formai követelményeit a világörökségi gondnokság a 7.2. pont szerinti szervezetekkel együtt és egyetértésével, szervezetenként határozza meg.

7.4. A stratégiai és a horizontális célok megvalósulásának vizsgálata, az indikátorok mérése, az adatsorok elemzése, nyilvánossá tétele a világörökségi gondnokság feladata.

a) A világörökségi gondnokság az 1.2. pont szerinti attribútumok részletes kifejtésére alapozott éves állapotjelentést készít az éves jelentéstételi kötelezettségének teljesítéséhez.

b) Amennyiben a világörökségi gondnokság a stratégiai vagy a horizontális célok elérését figyelő monitoringrendszerben az értékek tendenciózus vagy hirtelen jelentős romlását észleli, azonnal cselekvési tervet kell készítenie a káros folyamatok megállítása érdekében.

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 616/2022. (XII. 29.) Korm. rendelet 255. §-a. Hatályos 2023.01.01.

Tartalomjegyzék