Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelet

a Hollókő ófalu és környezete világörökségi kezelési tervéről

A Kormány a világörökségről szóló 2011. évi LXXVII. törvény 14. § (1) bekezdés e) pontjában kapott felhatalmazás alapján, az Alaptörvény 15. cikk (1) bekezdésében meghatározott feladatkörében eljárva a következőket rendeli el:

1. § E rendelet alkalmazásában

1. kiemelkedő egyetemes érték: a Hollókő ófalu és környezete vonatkozásában az UNESCO Világörökség Bizottság 2013. évi ülésszakán a 37 COM 8E számú döntéssel elfogadott meghatározása szerinti tartalom;

2. attribútum: világörökségi helyszínen kiemelkedő egyetemes értéket hordozó tényező, a kiemelkedő egyetemes értéket megtestesítő, kifejező fizikai elem, anyagi és nem anyagi jelenség vagy folyamat.

2. § A világörökségi kezelési terv hatálya kiterjed a Hollókő ófalu és környezete világörökségi helyszín és védőövezete 1. mellékletben meghatározott területére.

3. § Az 1. mellékletben meghatározott világörökségi terület világörökségi kezelési tervét a 2. melléklet tartalmazza.

4. § Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba.

Orbán Viktor s. k.,

miniszterelnök

1. melléklet a 108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelethez

Hollókő ófalu és környezete világörökségi helyszín és védőövezete területi lehatárolása és elhelyezkedése

A világörökségi terület határoló pontjai

ABCD
EOV xEOV yWGS 84-84xWGS 84-84y
1296009689S6748° 0' 23.30”19° 34' 39.69”
229S947689S9048° 0' 21.32”19° 34' 40.81”
329S94268961848° 0' 21.12”19° 34' 42.14”
429S94168964648° 0' 21.09”19° 34' 43.48”
S29S93668967348° 0' 20.94”19° 34' 44.78”
629S93S6897S348° 0' 20.88”19° 34' 48.67”
729S94768974948° 0' 21.28”19° 34' 48.48”
829S9S668978948° 0' 21.SS”19° 34' S0.41”
929S96868982S48° 0' 21.92”19° 34' S2.12”
1029S97368982S48° 0' 22.10”19° 34' S2.12”
1129S98168986748° 0' 22.33”19° 34' S4.17”
1229S98068989848° 0' 22.30”19° 34' SS.64”
1329S97068994S48° 0' 21.97”19° 34' S7.9S”
1429S92469002S48° 0' 20.4S”19° 3S' 1.79”
1S29S89S69002348° 0' 19.S3”19° 3S' 1.64”
1629S83369000448° 0' 17.S1”19° 3S' 0.74”
1729S72869002848° 0' 14.11”19° 3S' 1.84”
1829S72169001448° 0' 13.90”19° 3S' 1.18”
1929S69769003448° 0' 13.11”19° 3S' 2.10”
2029S7046900S348° 0' 13.3S”19° 3S' 3.0S”
2129S66069008648° 0' 11.90”19° 3S' 4.62”
2229S62069013348° 0' 10.S8”19° 3S' 6.87”
2329S60169016648° 0' 9.98”19° 3S' 8.44”
2429S63069018148° 0' 10.91”19° 3S' 9.22”
2S29S63869016948° 0' 11.16”19° 3S' 8.63”
2629S6S869020348° 0' 11.82”19° 3S' 10.2S”
2729S67769024648° 0' 12.42”19° 3S' 12.36”
2829S68269027248° 0' 12.S6”19° 3S' 13.S9”
2929S67269028S48° 0' 12.23”19° 3S' 14.21”
3029S66869029948° 0' 12.11”19° 3S' 14.89”
3129S63969037648° 0' 11.14”19° 3S' 18.62”
3229S62869041748° 0' 10.80”19° 3S' 20.S9”
3329S62769044448° 0' 10.76”19° 3S' 21.89”
3429S62769044948° 0' 10.74”19° 3S' 22.11”
3S29S6246904S748° 0' 10.6S”19° 3S' 22.S2”
3629S61169046848° 0' 10.24”19° 3S' 23.02”
3729SS7S69047048° 0' 9.0S”19° 3S' 23.13”
3829S48369042848° 0' 6.11”19° 3S' 21.08”
3929S48669046148° 0' 6.19”19° 3S' 22.6S”
4029S48669048848° 0' 6.19”19° 3S' 23.97”
4129S483690S0848° 0' 6.09”19° 3S' 24.91”
4229S448690S2648° 0' 4.94”19° 3S' 2S.77”
4329S446690S3848° 0' 4.86”19° 3S' 26.34”
4429S409690S6748° 0' 3.66”19° 3S' 27.76”
4S29S39S690S9148° 0' 3.20”19° 3S' 28.89”
4629S3S3690S9848° 0' 1.84”19° 3S' 29.21”
4729S28169060847° S9' S9.S”19° 3S' 29.66”
4829S24S69061947° S9' S8.33”19° 3S' 30.19”
4929S19169067447° S9' S6.60”19° 3S' 32.81”
S029S16269069747° S9' SS.64”19° 3S' 33.91”
S129S13769071247° S9' S4.84”19° 3S' 34.62”
S229S12769071447° S9' S4.S1”19° 3S' 34.76”
S329S10669071447° S9' S3.83”19° 3S' 34.71”
S429S08769071447° S9' S3.22”19° 3S' 34.71”
SS29S07469071347° S9' S2.80”19° 3S' 34.67”
S629S03769070147° S9' S1.S8”19° 3S' 34.06”
S729S01969069447° S9' S1.03”19° 3S' 33.73”
5829501269068447° 59' 50.78"19° 35' 33.27”
5929500369066547° 59' 50.52”19° 35' 32.33”
6029499769060647° 59' 50.31”19° 35' 29.51”
6129501769052747° 59' 51.00”19° 35' 25.69”
6229501469049647° 59' 50.90”19° 35' 24.16”
6329500669047247° 59' 50.65”19° 35' 23.02”
6429497469046847° 59' 49.61”19° 35' 22.84”
6529497069044847° 59' 49.47”19° 35' 21.84”
6629495669044647° 59' 49.03”19° 35' 21.75”
6729495469044247° 59' 48.97”19° 35' 21.58”
6829494969038747° 59' 48.81”19° 35' 18.90”
6929494669034447° 59' 48.74”19° 35' 16.81”
7029493769029947° 59' 48.45”19° 35' 14.66”
7129493369026047° 59' 48.34”19° 35' 12.75”
7229493569023747° 59' 48.38”19° 35' 11.65”
7329494269020247° 59' 48.63”19° 35' 9.97”
7429494069017947° 59' 48.56”19° 35' 8.88”
7529492669012047° 59' 48.12”19° 35' 6.01”
7629491669011447° 59' 47.81”19° 35' 5.75”
7729490169011547° 59' 47.31”19° 35' 5.75”
7829489169011847° 59' 46.99”19° 35' 5.92”
7929485569014247° 59' 45.83”19° 35' 7.06”
8029478969015947° 59' 43.70”19° 35' 7.84”
8129470069020847° 59' 40.80”19° 35' 10.19”
8229465169022447° 59' 39.22”19° 35' 10.95”
8329461169024847° 59' 37.89”19° 35' 12.09”
8429458669026047° 59' 37.08”19° 35' 12.65”
8529452969027947° 59' 35.25”19° 35' 13.55”
8629450169030047° 59' 34.34”19° 35' 14.55”
8729447969030447° 59' 33.63”19° 35' 14.75”
8829444969030347° 59' 32.63”19° 35' 14.66”
8929443469030047° 59' 32.15”19° 35' 14.53”
9029444269026547° 59' 32.44”19° 35' 12.87”
9129442369021047° 59' 31.83”19° 35' 10.21”
9229447769012647° 59' 33.61”19° 35' 6.18”
9329451669013247° 59' 34.85”19° 35' 6.45”
9429453369009547° 59' 35.40”19° 35' 4.68”
9529448469002347° 59' 33.85”19° 35' 1.20”
9629447069004347° 59' 33.40”19° 35' 2.18”
9729444069002547° 59' 32.43”19° 35' 1.30”
9829441569006147° 59' 31.60”19° 35' 2.98”
9929439769007247° 59' 31.00”19° 35' 3.55”
10029432869002447° 59' 28.80”19° 35' 1.20”
10129432969000347° 59' 28.82”19° 35' 0.18”
10229430768995647° 59' 28.14”19° 34' 57.89”
10329426468988847° 59' 26.74”19° 34' 54.62”
10429428468986447° 59' 27.39”19° 34' 53.45”
10529431668980147° 59' 28.45”19° 34' 50.42”
10629432668974747° 59' 28.77”19° 34' 47.85”
10729436768967347° 59' 30.12”19° 34' 44.28”
10829434368963147° 59' 29.38”19° 34' 42.22”
10929453168947847° 59' 35.48”19° 34' 34.94”
11029454668946247° 59' 35.98”19° 34' 34.15”
11129457568945147° 59' 36.93”19° 34' 33.66”
11229462268945947° 59' 38.43”19° 34' 34.03”
11329468768945147° 59' 40.54”19° 34' 33.66”
11429472668947447° 59' 41.79”19° 34' 34.80”
11529481168957147° 59' 44.54”19° 34' 39.51”
11629489768948847° 59' 47.33”19° 34' 35.52”
11729492268947847° 59' 48.14”19° 34' 35.05”
11829494068948147° 59' 48.72”19° 34' 35.19”
11929495668947347° 59' 49.24”19° 34' 34.81”
12029496468939447° 59' 49.52”19° 34' 31.04”
12129496668933447° 59' 49.61”19° 34' 28.13”
12229500368930047° 59' 50.79”19° 34' 26.50”
12329502468929447° 59' 51.50”19° 34' 26.22”
12429507468929447° 59' 53.09”19° 34' 26.23”
12529509868929747° 59' 53.89”19° 34' 26.38”
12629513968930047° 59' 55.19”19° 34' 26.52”
12729525068933647° 59' 58.81”19° 34' 28.31”
12829532968935848° 0' 1.34”19° 34' 29.40”
12929536368937148° 0' 2.44”19° 34' 30.02”
13029541568938048° 0' 4.12”19° 34' 30.50”
13129544068938548° 0' 4.94”19° 34' 30.73”
13229552868941848° 0' 7.79”19° 34' 32.36”
13329557468942548° 0' 9.26”19° 34' 32.69”
13429561968942648° 0' 10.72”19° 34' 32.75”
13529563868943148° 0' 11.33”19° 34' 33.02”
13629573768941948° 0' 14.55”19° 34' 32.49”
13729578068943448° 0' 15.94”19° 34' 33.20”
13829584968945248° 0' 18.15”19° 34' 34.11”
13929590968948248° 0' 20.08”19° 34' 35.56”
14029591768949048° 0' 20.37”19° 34' 35.97”
14129598768955448° 0' 22.59”19° 34' 39.05”
14229598768955448° 0' 22.59”19° 34' 39.05”
14329600968956748° 0' 23.30”19° 34' 39.69”
Középpont29516368990847° 59' 55.86”19° 34' 55.84”

2. melléklet a 108/2017. (IV. 28.) Korm. rendelethez

A Hollókő ófalu és környezete világörökségi terület világörökségi kezelési terve

1. Alapadatok

1.1. A világörökségi helyszín kiemelkedő egyetemes értékének kivonata

1.1.1. A Hollókő ófalu és környezete világörökségi terület kiemelkedő egyetemes értéke:

a) a hagyományos palóc építészeti forma- és anyaghasználattal, valamint a táji-természeti környezettel harmonikus egységet alkotó, tudatosan megőrzött ófalu;

b) a tudatosan megőrzött hagyományos település által képviselt, a 20. századi mezőgazdasági forradalom előtti falusi élet élő példáját jelentő kultúra, a hagyományos falu helyben, élő közösségként történő önkéntes megőrzése;

c) a helyszín által magába foglalt település és a környező táj meghatározó részei és összetevői: a tudatosan megőrzött hagyományos település, a hozzá tartozó megművelt területek, a tágabb táji-természeti környezet, annak összes karakteradó elemével.

1.2. A kiemelkedő egyetemes értéket hordozó attribútumok

1.2.1. A tájhasználat és tájkarakter

1.2.1.1. Az ófalu táji-természeti környezettel harmonizáló tájképi megjelenése, a hagyományos település- és tájszerkezet, a hagyományos gazdálkodás során kialakult hagyásfás legelős, keskenyparcellás-kertes táji környezet, és a középkori eredetű vár tájképet meghatározó elhelyezkedése:

a) a településnek és a tájnak a korábbi élet és gazdaság harmóniájára utaló egysége, a léptékek arányossága, összhangja, a táj eltartó képessége és a település nagysága, kiépítése,

b) a Várhegynek, a Szőlőhegynek és a domboknak a korábbi, fokozatosan kialakult szerves egységre utaló aránya, tömege, a település lejtőre szerveződése, tájtagoló elhelyezkedése és a környezettel arányos kiterjedése,

c) a szalagtelkes Szőlőhegynek az egykori művelési és használati módra utaló, a faluképhez hozzátartozó karaktere,

d) a hagyásfás legelő meghatározó módon jelentkező táji megjelenése: a fák fajösszetétele, száma, lombkorona borítottsága, a lágyszárú növényzet fajgazdagsága,

e) a Várhegy és a vár uralkodó látványa: az andezit telérre, a telér anyagából épült, az ófaluval szerves egységet alkotó, anyagával, tájképi megjelenésével a tájba jól illeszkedő vár,

f) a környező domboldalak lejtős, emberléptékű térhatároló látványa.

1.2.2. A településszerkezet

1.2.2.1. Az ófalu történelmi telekstruktúrája, jellemző fésűs beépítése:

a) a településszerkezet: úthálózat és telekszerkezet, egyutcás, szigetet alkotó térstruktúra,

b) a terepre illeszkedő domboldali beépítés: hegyfelőli, völgyoldali teleksor, ehhez igazodó beépítési forma,

c) a templom feltárulása, a templom előtti teresedés karakteres térszervező helye, szerepe,

d) a telekszerkezetet hangsúlyozó, oldalhatáron álló házak fésűs beépítésű utcaképe,

e) az egykori pajtakert, a település- és telekszerkezet megalapozó szerepe a kihelyezett funkciók rendszerével,

f) a táji adottságokat kihasználó, azokhoz illeszkedő parasztfürdő, mosó- és kenderáztató tavak.

1.2.3. Az épített értékek

1.2.3.1. A hagyományos palóc építészet, formavilág és anyaghasználat egysége, a palóc építészeti formakincs, tömegképzés, ornamentika:

a) a jellemzően oldalhatáron álló beépítés, a terepnek megfelelő alépítményekkel,

b) az épületek tömege, a tetők formája, arányai,

c) a pincék terméskő anyagú építménye változatos, karakteradó megjelenése,

d) a homlokzatok elrendezése, a faoszlopos homlok- és oldaltornácok alkalmazása,

e) a héjalás jellemző anyaga: kisméretű, félkörívvágású, poltári hódfarkú cserép,

f) a színek tradicionális használata: a fehérre meszelt homlokzatok, barna fafelületek, sárgásbarnás színű, különböző árnyalatú cserepek,

g) a tradicionális anyagok jellemző használata: kő, vályog, fa, cserép,

h) a melléképületek jellemző rendje,

i) a faanyagú kerítések és azok kialakítása,

j) a porták, a kert és udvar használata,

k) a köztereken a növények hiánya, a telkek növényzete, a házak jellemző virágdíszei.

1.2.4. A kulturális értékek

1.2.4.1. Hagyományos életmód, kultúra és annak bemutatása:

a) az épületek kulturális és közösségi célú hasznosítása,

b) a fennmaradt hagyományok gyakorlása, bemutatása,

c) az ünnepek, ünnepkörök megtartása,

d) a népviselet viselése,

e) a fennmaradt tájszólás.

2. A kezelés céljai

2.1. A kezelés átfogó célja a Hollókő ófalu és környezete világörökségi helyszín kiemelkedő egyetemes értékének és attribútumainak sértetlen és hiteles megőrzése, a kiemelkedő egyetemes értéket és az azt hordozó attribútumokat sértő vagy veszélyeztető állapotok megelőzése, megszüntetése.

2.2. A kezelés specifikus céljai:

a) a világörökségi területen az irányítási, működési, szabályozási, kezelési és fejlesztési kultúrának a világörökségi helyszínhez méltó, értékőrző és értékalkotó, fenntartó folyamatok tartós működtetését garantáló, partnerségi keretek között történő továbbépítése,

b) a veszélyeztetett értékhordozók pusztulásának megállítása, megőrzési állapotuk javítása,

c) a világörökségi helyszín értékteremtő és a táj megújuló képességének erősítése, új értékhordozók létrehozásának ösztönzése a terület népességeltartó képességének fokozására és az életminőség emelésére is tekintettel,

d) az ófalu táji-természeti környezettel harmonizáló tájképi megjelenése és a település hagyományos gazdálkodása során kialakult táji környezet megőrzése, visszaállítása,

e) az ófalu történelmi településszerkezete, telekstruktúrájának és a jellemző fésűs beépítésének megerősítése,

f) a meglévő egységes falukép és hiteles építészeti jelleg további megőrzése, az eredeti megjelenés (anyaghasználat, tömegképzés, formakincs, ornamentika) érvényesítése a felújítások, foghíjbeépítések során,

g) a hagyományos életmód és kultúra megőrzése és bemutatása.

3. A kezelés stratégiái

3.1. A világörökség település és a táj fókuszba állítása, a világörökségi területen meglévő és tervezett intézményrendszer hálózatba szervezése, szervezeti-működési mechanizmusainak összehangolása és stabil működési feltételeinek biztosítása.

3.2. A világörökségi helyszín kiemelkedő egyetemes értékének megőrzéséhez szükséges szabályozás, beleértve a fejlesztési és rendezési típusú tervezést és a települési tervek felülvizsgálatát, új tervek készítését.

3.3. Az európai uniós fejlesztéspolitikai eszközökre építve a világörökségi terület kiemelkedő egyetemes értékének hosszú távú megőrzéséhez, fenntarthatóságának és a bemutatás feltételeinek javításához szükséges legsürgetőbb intézkedések és beavatkozások végrehajtása.

3.4. A hosszú távon fenntartható örökséggazdálkodáshoz szükséges pénzügyi helyzet kialakítása és konszolidálása.

4. Védelmi célú és kezelést támogató szabályozások

4.1. Világörökségi kezelési módok

4.1.1. Tájhasználat - tájkarakter

4.1.1.1. Hagyásfás legelők fokozatos rekonstrukciója körében alkalmazható kezelési módok:

a) cserjeirtás a beerdősödött, fás, cserjés területeken;

b) fakitermelés a hagyásfás legelő funkciót kedvezően szolgáló fajú, korú és egészségi állapotú fák meghagyásával, azzal, hogy a meghagyandó faegyedek kiválasztásánál ökológiai szempontokat is figyelembe kell venni a működési területével érintett, a Hollókői Tájvédelmi Körzet természetvédelmi kezeléséért felelős nemzeti park igazgatóság (a továbbiakban: nemzeti park igazgatóság) bevonásával;

c) szárzúzás, kaszálás a fakitermelést követően;

d) a térségre hagyományosan jellemző nemesített gyümölcsfajták, valamint tölgyfajok telepítése a hagyásfás legelőn a hagyományos fasűrűség és fafajhasználat szerinti mértékben;

e) a telepített fák védelme, gondozása;

f) a hagyásfás legelők területén a fák koronája általi legfeljebb 25-50%-os borítottság folyamatos biztosítása;

g) a visszagyepesített és gyepes területek hagyományos legeltetés útján történő hasznosítása, a gyomok elterjedése esetén kaszálás;

h) az idegenhonos inváziós növényfajok terjedésének megakadályozása a gyep adottságaihoz igazodó legeltetéssel, kaszálással, kézi irtással, erős gyomfertőzés esetén a természetvédelmi hatóság engedélyével, a nemzeti park igazgatóság szakmai útmutatása alapján, szükség szerint felügyelete mellett végzett növényvédő szeres gyomirtással;

i) a túllegeltetés megelőzése érdekében az állatállomány összetételét, nagyságát, a legeltetés rendjét az egyes hagyásfás legelők adottságai alapján e célból a nemzeti park igazgatóság bevonásával készítendő gazdálkodási terv figyelembevételével kell meghatározni.

4.1.1.2. Szőlőhegy-megújítás, tájrehabilitáció körében alkalmazható kezelési módok:

a) a becserjésedett egykori szőlőtermő terület botanikai, természetvédelmi, termelési adottságok (talajminőség, kitettség, terepviszonyok, megközelíthetőség) szempontjából történő felmérése, vizsgálata a nemzeti park igazgatóság bevonásával;

b) a beerdősült, valamint cserjével borított területeken a növényzet kivágása, a művelésre kijelölt területek tisztítása, kaszálása;

c) a nagyobb tuskók talajból történő kiemelése a cserjeirtást és fakivágást követően;

d) területelőkészítés (durva tereprendezés, utak, sorok kitűzése);

e) telepítést is kiszolgáló művelő utak kialakítása;

f) a kitisztított terület trágyázása, forgatása, különös figyelemmel a talajlemosódás elleni védelemre;

g) szőlő-, gyümölcs-, fűszernövény-telepítés az elkészített tanulmány alapján minél kisebb szabad földterület, talajfelszín kialakításával;

h) szükség esetén támberendezés építése;

i) a telepítések vadkár elleni védelme esztétikus, tájba illő módon (növényzettel, szőlőlugassal takart vadkerítés);

j) az egykori szalagparcellás művelési jelleg jól látható megjelenését biztosító telepítések az ültetvényeken, a szőlőhegy hagyományos tájhasználatot tükröző látványának biztosítása.

4.1.1.3. A szőlőhegy-megújítással érintett területeken a tájrehabilitációt követő rendszeres fenntartás, használat körében alkalmazható kezelési módok:

a) a telepítések gondozása, művelése, kézzel vagy kisgépekkel végzett talajművelés, kapálás, kaszálás, gyomirtás, különös figyelemmel a talajlemosódás (erózió) megakadályozására;

b) növényápolás:

ba) tőke-, illetve koronaalakító metszés;

bb) kötözés, törzsápolás, törzspucolás, hajtásválogatás, tűzködés, csonkozás, tetejezés;

bc) növényvédelem: kórokozók és kártevők elleni mechanikus és - a természetvédelmi hatóság engedélye alapján - növényvédő szeres védekezés környezetkímélő módszerek alkalmazásával;

c) támberendezések, védőkerítések, vadhálók és utak folyamatos karbantartása, javítása;

d) termőre fordulást követő szüreti munkák elvégzése, termés leszedése, elszállítása, feldolgozása hagyományos kézi szüretelés, lovas kocsival történő beszállítás;

e) a szőlőhegyi szokások, hagyományok, ünnepek felelevenítése;

f) Az ófaluban és környezetében található, régi, hagyományos gyümölcsfajtákat képviselő faegyedek és a gyümölcsfajták fenntartását, genetikai állományuk megőrzését a faegyedek korának megfelelő metszési módok alkalmazásával, valamint a fajnak, illetve fajtának megfelelő, vegetatív vagy generatív szaporítással, megfelelő számú facsemetének a világörökségi helyszínen történő elültetésével kell biztosítani.

4.1.1.4. A 4.1.1.1. és a 4.1.1.2. pontban meghatározott világörökségi kezelési módokat a Hollókői Tájvédelmi Körzet természetvédelmi kezelési tervének hatályba lépését megelőzően a nemzeti park igazgatósággal előzetesen egyeztetve, a Hollókői Tájvédelmi Körzet természetvédelmi kezelési tervének hatályba lépését követően pedig a természetvédelmi kezelési tervvel összhangban kell megvalósítani.

4.1.2. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékei

4.1.2.1. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékei tekintetében alkalmazható kezelési módok:

a) Az épített értékek folyamatos fenntartását a világörökségi gondnokság

aa) az ingatlanok felújítását és karbantartását szakmailag felügyelő és támogató tanácsadó szolgálatként a Műemlékőr Szolgáltatást, valamint az annak működését biztosító pénzügyi eszközt, a Tervezett Karbantartási Programot magában foglaló Hollókői Értékvédelmi Program,

ab) a hagyományos építőanyagok bontásból származó készletezését, illetve gyártásuk szükség szerinti megszervezését biztosító Poltári Projekt,

ac) a tulajdonosok értékőrző tevékenység iránti elkötelezettségének erősítésére - a kezelési tervvel összhangban álló építési tervek, beruházási feltételek és önrész megléte esetén - adható Műemlék-felújítási Támogatás útján biztosítja.

b) A fenntartás szakmai alapjainak megteremtéséről a világörökségi gondnokság a melléképületek és kerítések mintaterveit is tartalmazó Palóc Építészeti Mintakönyv és Építészeti Adattár készítésével gondoskodik.

c) Az eredeti védett műemlékek lakóházként történő hasznosítását a világörökségi gondnokság - amennyiben a lakófunkció összhangban áll a világörökségi helyszín és a védett épületek rendeltetésével - a bérbeadást támogató pályázati lehetőségekkel, bérlakás programmal segíti.

d) A telkeken, illetve kertekben még nagy számban megtalálható, genetikai értékükön túl a belterület hagyományos karakterének és a falukép fenntartásában is jelentős szerepet játszó, régi, hagyományos gyümölcsfajtákat képviselő faegyedek megtartásának, fenntartásának, ezen fajták ültetésének elősegítése, ösztönzése a nemzeti park igazgatóság szakmai együttműködésével.

e) A középkori falu és az ott folyt középkori élet megidézése, a régészeti feltárásra vezetett ásatás eredményeinek sérelme nélkül, a régészetileg feltárt állapot, az azt kiegészítő információk és leletanyag bemutatásával lehetséges.

4.1.3. Kulturális értékek

4.1.3.1. A kulturális értékek, hagyományok fenntartható, fennmaradását elősegítő használata tekintetében alkalmazható kezelési módok:

a) a hagyományok, szokások, ünnepek, ünnepkörök megőrzési állapotának javítása körében a világörökségi gondnokság:

aa) a helyi hagyományokra vonatkozó, az ország több kutatópontján őrzött írott anyag, fotó és egyéb dokumentáció néprajzkutatók által végzett, illetve a faluban terepmunka útján történő összegyűjtését, rendszerezését, tudományos leírását, komplex szokás- és ünnepi kalendárium készítésével támogatja a világörökségi helyszín kezelésében érintettek számára;

ab) a hagyományápolás helyi tantervben történő megjelenítését konkrét példákat, magyarázatokat tartalmazó hiteles néprajzi gyűjtésen alapuló oktatócsomag (oktatási anyagok, múzeumpedagógiai foglalkoztatók) kidolgozásával támogatja a nevelők számára;

ac) a turisztikai kínálat színesítését a hagyományokra, ünnepekre épülő, bármikor elérhető turisztikai attrakciók kialakításával és Hollókő turisztikai kínálatába illesztésével támogatja a látogatók számára;

b) a hagyományos viselet kutatása, készítése, oktatása, amely tevékenységek ösztönzése érdekében a világörökségi gondnokság támogatja

ba) a fennmaradt archív anyagok, fotóanyagok, viseletek kutatását, az ezzel összefüggő adat- és anyaggyűjtést, rendszerezést, leírást;

bb) a hollókői népviselet darabjainak, azok változásának pontos leírását, az anyagok meghatározását, a díszítésük és az elkészítésük pontos útmutatóját is tartalmazó viseleti kézikönyv létrehozását;

bc) a viseleti kézikönyv alapján hiteles viseletek elkészítésével összefüggő támogatási rendszer kidolgozását a helyi lakosok számára;

bd) a viseletkészítés módszereinek a viseleti kézikönyv alapján, szakoktatók vezetésével történő elsajátítására szolgáló szakemberképzést;

be) a magyarországi világörökségi helyszínek közötti kapcsolatok erősítése, egymás kölcsönös megismerése érdekében a tervezők és ruhakészítők számára is bemutatkozási lehetőséget jelentő rendszeres viselet-szépségversenyek megrendezését;

c) a tájszólás dokumentálása, bemutatása és továbbörökítése körében a világörökségi gondnokság támogatja

ca) az élő beszédet még jellemző helyi tájszólás gyűjtését;

cb) a mesék, a mondák, a legendák, a hiedelmek, a dalok és a szokások gyűjtése során a szavak kiejtését, a mondatszerkezeteket és az általánosan elterjedt szófordulatokat hangfelvételek segítségével digitális tárolókon pontosan megőrző, kutatható, a turisztikai kínálat színesítése érdekében, valamint a helyi oktatásban és múzeumpedagógiai tevékenységben felhasználható adatbázis, hollókői tájszótár és kiejtéstár létrehozását;

d) a hagyományos életmód a)-c) pontban nem szabályozott egyéb elemeinek kutatása, dokumentálása, használatának elősegítése körében a világörökségi gondnokság támogatja a helyi termékek feldolgozását és a kézműves mesterségek gyakorlását.

4.1.4. Turizmus

4.1.4.1. A kiemelkedő egyetemes értéket nem veszélyeztető, fenntartható turizmus tekintetében alkalmazható kezelési módok körében a világörökségi gondnokság támogatja:

a) a rendszeres vevő- és látogatóelégedettség-mérés módszereinek kialakítását és alkalmazását;

b) a turisztikai kereslet-kínálat elemzését és tervezését, látogatómenedzsment-terv és rendezvénynaptár készítését, valamint az attrakciók, rendezvények számának ellenőrzését, az összes látogatószám alakulásának ellenőrzését is beleértve;

c) turisztikai marketing terv elkészítését és megvalósítását, az offline és online felületek által elért látogatók és megjelenések számának ellenőrzését is beleértve;

d) a vendégéjszakák számának növelését, az összes szálláshely vendégéjszakái számának ellenőrzését is beleértve.

4.2. Világörökségi korlátozások

4.2.1. A világörökségi területen valamennyi tevékenység - különösen a területfejlesztési, területrendezési, szabályozási, az erdő- és mezőgazdasági, marketing-, építési és egyéb beruházási tevékenység, a bányászat, a közlekedési infrastruktúra- és a települési közműfejlesztés - csak olyan módon végezhető, hogy az a 2. pontban meghatározott célkitűzések megvalósulását ne veszélyeztesse.

4.2.2. A tájhasználat és a tájkarakter védelmével összefüggésben

a) hagyásfás legelőn előnyben kell részesíteni a kézi kaszálást, gépi kaszálás csak a talaj károsítása nélkül, természetkímélő kaszálási módszerekkel (kiszorító kaszálás, vadriasztó lánc alkalmazása) végezhető;

b) hagyásfás legelőkön az erőgépekkel történő közlekedés csak a terület rendeltetésszerű használatával összefüggő szállítási céllal történhet;

c) épületet elhelyezni beépítésre nem szánt területen csak a Hollókői Integrált Falugazdálkodási Programhoz kapcsolódóan - a falugazdálkodáshoz kapcsolódó funkció megszűnése esetén az épület elbontására vonatkozó kötelezettséggel - lehet;

d) az ófaluban és környezetében előnyben kell részesíteni a régi, hagyományos gyümölcsfajták termesztését, a faegyedek kivágása csak személy- vagy vagyonbiztonság veszélyeztetése esetén, régi, hagyományos gyümölcsfákkal pótolva engedélyezhető;

e) a gondnokságnak kezdeményeznie kell a világörökségi helyszín látványának a 4.3.3. pont e) alpontja szerinti sértetlen érvényesülését biztosító területhasználati módok kialakítását Hollókő közigazgatási területén és a 2122. jelű Szécsény-Pásztó összekötő út Alsótold és Nagylóc közötti szakasza felől.

4.2.3. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékeivel összefüggésben:

a) a házak közötti udvarrészek melléképületekkel való beépítése a kezelési terv alapján készült Palóc Építészeti Mintakönyv és Építészeti Adattár, valamint helyi építési szabályzat szerint történhet;

b) amennyiben a 4.1.2.1. pont ab) alpontja szerinti Poltári Projekt keretében a poltári cserép elérhetősége biztosított, felújítások, új épületek létesítése esetén attól eltérő típusú cserép nem alkalmazható;

c) az ófalu közterületén fásszárú növényzet ültetése csak engedéllyel, a kezelési tervvel összhangban álló Közterület Alakítási Terv alapján történhet.

4.2.4. A kulturális értékek védelmével összefüggésben

a) a szokásokhoz kapcsolódóan az ófaluban csak néprajzilag hiteles, a helyi hagyományokat ápoló és tisztelő, illetve a 4.1.3.1. pont aa) alpont szerinti komplex szokás- és ünnepi kalendáriummal összhangban álló rendezvények jelenhetnek meg, a néprajzi kutatás után létrejött forgatókönyvtől eltérő rendezvényt csak a világörökségi gondnokság által koordinált előzetes szakmai bírálat és egyeztetés után szabad tartani;

b) hollókői viseletként vagy annak részeként csak a hagyományos minták alapján elkészített, illetve a 4.1.3.1. pont bb) alpontja szerinti viseleti kézikönyvvel összhangban álló ruhadarabok jeleníthetők meg.

4.3. Világörökségi tilalmak

4.3.1. A világörökségi terület kezelését a világörökségi terület kiemelkedő egyetemes értéke és az azt hordozó attribútumok megőrzési állapotának és hitelességének sérelme nélkül kell végezni.

4.3.2. Tájkép és természeti környezet védelmével összefüggésben a világörökségi helyszínen

a) bányászati tevékenység - a bányaművelés befejezését követő tájrendezés kivételével - tilos;

b) a tájkép kiemelkedő egyetemes érték sértetlenségét, hitelességét sértő módosítása tilos;

c) a természetes állapotú gyep feltörése, tárcsázása, talajlazítása tilos;

d) a nem gazdálkodásból származó, vagy nem gazdálkodáshoz szükséges anyagok gyepen történő tárolása tilos;

e) energianövények és idegenhonos inváziós növényfajok telepítése tilos;

f) a hagyásfás legelőkön a személygépjárművel való közlekedés tilos;

g) a hagyásfás legelőkön a mesterséges tápanyag-utánpótlás (műtrágyázás, szerves trágyázás) tilos;

h) a hagyásfás legelő területén épületet, építményt, kerítést létesíteni - a legelőgazdálkodáshoz szükséges építmények és a legelő mentén átvezető tanösvény melletti kerítés kivételével - tilos;

i) a vizes élőhelyek megszüntetése tilos.

4.3.3. Az ófalu építészeti és településszerkezeti értékeivel összefüggésben

a) a házak egységes tetőfelületének (tetősíknak, tető látványának) megváltoztatása, megbontása, azon felépítmény elhelyezése tilos;

b) lábazattal rendelkező kerítések építése tilos;

c) az utcai és udvari homlokzatokon a hagyományos, ereszcsatornák nélküli kialakítás megőrzése érdekében ereszcsatornák létesítése tilos;

d) lábazatokon a szürke andezittől eltérő anyag alkalmazása, meglévő alépítmények kőanyagának burkolása, bevakolása, színezése tilos.

e) óriásplakátok és egyéb reklámok, továbbá a világörökségi helyszínen köz- és magánterületen eligazító-, reklám- és egyéb táblák az 1.2. pontban felsorolt attribútumok - különösen a tájkarakter és az épített értékek - látványának érvényesülését sértő, korlátozó elhelyezése tilos.

5. Társadalmi-szakmai részvétel a kezelési terv alkalmazása során

5.1. A kezelési tervben foglaltak végrehajtását támogató, a területen érintett országos szervek, vármegyei szervezetek és intézmények, illetve a helyi érdekeltek közötti kommunikáció, érdekegyeztetés és konszenzusteremtés lehetőségét az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottságáról szóló 17/2012. (II. 16.) Korm. rendelet 11. § (1) bekezdés g) pontja szerinti szakbizottság biztosítja.[1]

5.2. A kezelési terv végrehajtásában érintett helyi érdekeltek az 1. mellékletben meghatározott terület állandó lakosai és nem helyben lakó ingatlantulajdonosai, a területen illetékes elsőfokú hatóságok és államigazgatási szervek, a nemzeti park igazgatóság, valamint a területen tevékenységet folytató, a kiemelkedő egyetemes érték megőrzéséhez kapcsolódó célra alakult civil szervezetek, vállalkozók, illetve gazdálkodó szervek.

5.3. A kezelési terv alkalmazása során a társadalmi és szakmai részvételt szolgálja:

a) a világörökségi terület hasznosításával kapcsolatos, az 5.2. pontban meghatározott kört érintő, rendszeres kérdőíves felmérés, falukör, előadások, valamint szakmai és térségi egyeztetések;

b) a világörökségi gondnokság által nyújtott szakmai támogatás, amelyet turisztikai és néprajzi szakértő segít;

c) mediációs módszerek és független szakértők alkalmazása, felvilágosítás, szükség esetén egyeztetés a választott tisztségviselőkkel, döntéshozókkal.

6. Finanszírozás

A kezelési tervben foglaltak végrehajtásának finanszírozásához a világörökségről szóló törvényben a központi költségvetésből előírt támogatás, a kezelésben érintett szervezetek, tulajdonosok, vagyonkezelők saját forrásai, a világörökségi gondnokságról szóló miniszteri rendelet alapján a világörökségi gondnokságnak a hazai költségvetés terhére évente biztosított támogatás, továbbá a kapcsolódó pályázati lehetőségek járulhatnak hozzá.

7. Monitoringrendszer

7.1. A világörökségi terület egységes monitoringtervét a világörökségi kezelési tervről, a világörökségi komplex hatásvizsgálati dokumentációról és a világörökségi várományos helyszínekről szóló kormányrendelet szerinti kezelési kézikönyv tartalmazza.

7.2. A világörökségi területen a kiemelkedő egyetemes értéket hordozó attribútumcsoportok komplex rendszerének állapotfigyelése a világörökségi gondnokság koordinációja mellett

a) a településhez köthető épített és néprajzi értékek tekintetében érintett múzeum;

b) a régészeti értékek tekintetében érintett múzeum;

c) a táji és a természeti értékek tekintetében a nemzeti park igazgatóság;

d) a település és térsége turisztikai desztinációmenedzsmentjében érintett szervezet

együttműködésében történik. E szervezetek a folyamatfigyelésnek a rájuk vonatkozó jogszabályok által meghatározott keretek között maguk számára kidolgozott mechanizmusait működtetik.

7.3. A 7.2. pont szerinti szervezetek az 1.2. pont szerinti attribútumok részletes kifejtésére alapozott éves állapotjelentéssel járulnak hozzá a világörökségi gondnokság éves jelentéstételi kötelezettségének teljesítéséhez. A 7.2. pont szerinti szervezetek éves állapotjelentésének tartalmi és formai követelményeit a világörökségi gondnokság a 7.2. pont szerinti szervezetekkel együtt és egyetértésével, szervezetenként határozza meg.

7.4. A stratégiai és a horizontális célok megvalósulásának vizsgálata, az indikátorok mérése, az adatsorok elemzése, nyilvánossá tétele a világörökségi gondnokság feladata.

a) A világörökségi gondnokság az 1.2. pont szerinti attribútumok részletes kifejtésére alapozott éves állapotjelentést készít az éves jelentéstételi kötelezettségének teljesítéséhez.

b) Amennyiben a világörökségi gondnokság a stratégiai vagy a horizontális célok elérését figyelő monitoringrendszerben az értékek tendenciózus vagy hirtelen jelentős romlását észleli, azonnal cselekvési tervet kell készítenie a káros folyamatok megállítása érdekében.

Lábjegyzetek:

[1] Módosította a 616/2022. (XII. 29.) Korm. rendelet 255. §-a. Hatályos 2023.01.01.

Tartalomjegyzék