32002R0494[1]
A Bizottság 494/2002/EK rendelete (2002. március 19.) az ICES III., IV., V., VI. és VII. alterület és az ICES VIII. a., b., d., e. körzet szürketőkehal-állományának helyreállítására vonatkozó kiegészítő technikai intézkedések megállapításáról
A BIZOTTSÁG 494/2002/EK RENDELETE
(2002. március 19.)
az ICES III., IV., V., VI. és VII. alterület és az ICES VIII. a., b., d., e. körzet szürketőkehal-állományának helyreállítására vonatkozó kiegészítő technikai intézkedések megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 973/2001/EK rendelettel ( 1 ) módosított, a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló, 1998. március 30-i 850/98/EK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 45. cikke (1) bekezdésére,
(1)
2000 novemberében a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) jelezte, hogy az ICES III., IV., V., VI. és VII alterület és az ICES VIII. a., b., d., e. körzet szürketőkehal-állományát komolyan fenyegeti az összeomlás veszélye.
(2)
Ennek az állománynak a többsége az ICES V., VI. és VII. alterületen és az ICES VIIIa., b., d., e. körzetben él.
(3)
Az ICES III., IV., V., VI. és VII alterület és az ICES VIII. a., b., d., e. körzet szürketőkehal-állományának helyreállítására vonatkozó intézkedések és a halászhajók tevékenységének ellenőrzéséhez kapcsolódó feltételek megállapításáról szóló, 2001. június 14-i 1162/2001/EK bizottsági rendelet ( 3 ) számos kiegészítő technikai intézkedést állapít meg ezen állomány helyreállítására vonatkozóan.
(4)
Az említett technikai intézkedések 2002. március 1-jéig maradnak hatályban. Addigra azonban a 850/98/EK rendelet felülvizsgálata befejeződik. Az intézkedések alkalmazásának megszakítása súlyos károkat okozna a szürketőkehal-állományban.
(5)
Ezért azonnal cselekedni kell annak biztosítására, hogy az 1162/2001/EK rendeletben megállapított intézkedések alkalmazása a 850/98/EK rendelet módosításának a Tanács által történő elfogadásáig folytatódjon.
(6)
A 100 mm-nél kisebb szembőségű merevítőrudas zsákhálókkal történő halászat azokon a területeken, ahol egyébként 100 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vontatott eszközökkel szabad halászni, valószínűleg nem veszélyezteti a szürke tőkehal állományának védelmét, mivel a merevítőrudas zsákhálókkal végzett halászat a szürke tőkehalak nagyon alacsony szintű járulékos fogását eredményezi. Azonban biztosítani kell, hogy az alacsony járulékos fogási szinteket ne lépjék túl, és korlátozni kell azt az időszakot és földrajzi területet, amelyen belül ez a halászat folytatható.
(7)
Az 1162/2001/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdése eltérést ír elő, amelyet az a tény indokol, hogy a szürke tőkehal fogásának korlátozása súlyos gazdasági problémákat okozna a naponta halászó kis halászhajók esetében. Az eltérésnek elhanyagolható következményei vannak a szürketőkehal-állomány védelmére és helyreállítására vonatkozóan. Az eltérést ezért fenn kell tartani.
(8)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúra-ágazati Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Ez a rendelet az ICES V. és VI. alterületen és az ICES VII. b., c., f., g., h., j., k. és a VIII. a., b., d., e. körzetben halászati tevékenységet folytató halászhajókra érvényes.
1a. cikk
E rendelet alkalmazásában "nem szándékos fogások" alatt az olyan tengeri élőlények véletlenszerűen ejtett fogásai értendők, amelyeket az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 4 ) 15. cikke értelmében ki kell rakodni és le kell vonni a kvótákból akár azért, mert a minimális védelmi referenciaméretnél kisebb méretűek, akár azért, mert őket a fogások összetételére és a járulékos fogásokra vonatkozó szabályok értelmében megengedett mennyiségeket túllépve fogták ki.
2. cikk
(1) A 850/98/EK rendelet 4. cikkének (4) bekezdésében és a 15. cikkben megállapított feltételektől eltérően a nem 55-99 mm-es szembőségű vontatott halászfelszerelést hordozó hajók fedélzetén tartott szürketőkehal (Merluccius merluccius) -fogás nem haladhatja meg a fedélzeten tartott összes tengeriélőlény-fogás tömegének 20 %-át, és az 55-99 mm-es szembőségű merevítőrudas zsákhálót hordozó hajók fedélzetén tartott szürketőkehal-fogás nem haladhatja meg a fedélzeten tartott összes tengeriélőlény-fogás tömegének 5 %-át.
(2) Az (1) bekezdés feltételei nem vonatkoznak a 12 méternél rövidebb hajókra, amelyek a kikötő elhagyását követő 24 órán belül visszatérnek ugyanabba a kikötőbe.
(3) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó a szürke tőkehal nem szándékos fogásaira, amelyek az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkében meghatározott kirakodási kötelezettség hatálya alá tartoznak. Ezeket a nem szándékos fogásokat ki kell rakodni és le kell vonni a kvótákból.
3. cikk
Tilos használni:
a) az ICES V. és VI. alterület kivételével, a vontatott hálókon bármilyen zsákvéget és/vagy nyújtóelemet az 55 mm-nél nagyobb szembőségű merevítőrudas zsákhálók kivételével, amelyek nem egyfonalú, legfeljebb 6 mm-es fonálvastagságú hálóléhésből, vagy kétfonalú, legfeljebb 4 mm-es fonálvastagságú hálóléhésből készültek;
b) bármilyen vontatott fenékhálót a 70-89 mm-es szembőségű, zsákvéggel összekapcsolt merevítőrudas zsákhálók kivételével, amelyek esetében az említett zsákvég kerületén bárhol 120 hálószemnél több van, az illesztések és a szegélyek kivételével;
c) bármilyen vontatott fenékhálót, amely olyan négyzetes szemű hálót tartalmaz, amelynek szemtávolsága nem egyenletes;
d) bármilyen vontatott fenékhálót, amelyhez a 100 mm-nél kisebb szembőségű zsákvéget nem hozzávarrással csatlakoztatták a zsákvéget megelőző szakaszhoz.
4. cikk
Tilos a fedélzeten tartani vagy kivetni olyan merevítőrudas zsákhálót, melynek szembősége 70 mm-es vagy annál nagyobb, kivéve ha az ilyen háló elejének teljes felső fele olyan panelből áll, melynek minden egyes szeme legalább 180 mm-es, amely panel:
- közvetlenül a főkötélhez kapcsolódik, vagy
- legfeljebb három sor, bármilyen szembőségű, közvetlenül a főkötélhez kapcsolt hálóanyagon keresztül kapcsolódik a főkötélhez.
A hálópanelnek ki kell terjednie a háló hátsó része felé legalább a következők által meghatározott hálószem számig:
a) a háló rúdjának méterben kifejezett hosszúsága 12-vel osztva;
b) az a) pontban kapott eredményt 5400-zal megszorozva;
c) a b) pontban kapott eredményt osztva a panel legkisebb, milliméterben kifejezett szembőségével;
d) figyelmen kívül hagyva a c) pontban kapott eredmény tizedeseit.
5. cikk
(1) A (2) bekezdés alkalmazásában a következő földrajzi területeket határozták meg:
a) a következő földrajzi koordinátákat összekötő egyenes vonalak által körbezárt terület azon részek kivételével, amelyek az Írország alapvonalától számított 12 tengeri mérföldes határon belül találhatók:
északi szélesség 53o 30', nyugati hosszúság 11o 00'
északi szélesség 53o 30', nyugati hosszúság 12o 00'
északi szélesség 53o 00', nyugati hosszúság 12o 00'
északi szélesség 51o 00', nyugati hosszúság 11o 00'
északi szélesség 49o 30', nyugati hosszúság 11o 00'
északi szélesség 49o 30', nyugati hosszúság 07o 00'
északi szélesség 51o 00', nyugati hosszúság 07o 00'
északi szélesség 51o 00', nyugati hosszúság 10o 30'
északi szélesség 51o 30', nyugati hosszúság 11o 00'
északi szélesség 53o 30', nyugati hosszúság 11o 00';
b) a következő földrajzi koordinátákat összekötő egyenes vonalak által körbezárt terület azon részek kivételével, amelyek a Franciaország alapvonalától számított 12 tengeri mérföldes határon belül esnek:
északi szélesség 48o 00', nyugati hosszúság 06o 00'
északi szélesség 48o 00', nyugati hosszúság 07o 00'
északi szélesség 45o 00', nyugati hosszúság 02o 00'
északi szélesség 44o 00', nyugati hosszúság 02o 00'
a Franciaország partján az északi szélesség 44o 00'-nél található pont
a Franciaország partján az északi szélesség 45o 30'-nél található pont
északi szélesség 45o 30', nyugati hosszúság 02o 00'
északi szélesség 45o 45', nyugati hosszúság 02o 00'
északi szélesség 48o 00', nyugati hosszúság 06o 00'.
(2) Az (1) bekezdésben meghatározott területeken:
- tilos bármilyen, vontatott hálóval végzett halászati tevékenység, az 55-99 mm-es szembőségű merevítőrudas zsákhálóval történő halászat kivételével,
- tilos vontatott hálót bármilyen célból részben vagy egészben vízbe meríteni vagy másként kivetni, kivéve az 55-99 mm-es szembőségű merevítőrudas zsákhálót,
- az 55-99 mm-es szembőségű merevítőrudas zsákhálók kivételével valamennyi vontatott hálót a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozásáról szóló, 1993. október 1-jei 2847/93/EGK rendelet ( 5 ) 20. cikkének (1) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően összekötve és elcsomagolva kell tartani.
Az (1) bekezdés a) pontjában meghatározott területen:
- tilos halászati tevékenységet folytatni 120 mm-nél kisebb szembőségű rögzített felszereléssel,
- tilos 120 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálót bármilyen célból részben vagy egészben vízbe meríteni vagy másként kivetni,
- a 120 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálókat a 2847/93/EGK rendelet 20. cikkének (1) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően összekötve és elcsomagolva kell tartani.
Az (1) bekezdés b) pontjában meghatározott területen:
- tilos halászati tevékenységet folytatni 100 mm-nél kisebb szembőségű rögzített felszereléssel,
- tilos 100 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálót bármilyen célból részben vagy egészben vízbe meríteni vagy másként kivetni,
- a 100 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálókat a 2847/93/EGK rendelet 20. cikkének (1) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően összekötve és elcsomagolva kell tartani.
6. cikk
(1) Az 5. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott területen az 55-99 mm-es szembőségű merevítőrudas zsákhálók csak a nyugati hosszúság 7o 30' -től keletre fekvő területen vethetők ki vagy meríthetők vízbe, részben vagy egészben, és kizárólag az áprilistól októberig terjedő időszakban.
(2) Az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott területen az 55-99 mm-es szembőségű merevítőrudas zsákhálók csak az északi szélesség 46o 00' -től délre fekvő területen vethetők ki vagy meríthetők vízbe, részben vagy egészben, és kizárólag a júniustól szeptemberig terjedő időszakban.
(3) Az 5. cikk (1) bekezdésének a) pontjában vagy az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott terület azon részein, amelyek az (1) és (2) bekezdésben említett területeken kívül találhatók, az összes 55-99 mm-es szembőségű merevítőrudas zsákhálót a 2847/93/EGK rendelet 20. cikkének (1) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően összekötve és elcsomagolva kell tartani.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2002. március 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
( 1 ) HL L 137., 2001.5.19., 1. o.
( 2 ) HL L 125., 1998.4.27., 1. o.
( 3 ) HL L 159., 2001.6.14., 4. o.
( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1380/2013/EU rendelete a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
( 5 ) HL L 261., 1993.10.20., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32002R0494 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32002R0494&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02002R0494-20160101 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02002R0494-20160101&locale=hu