32001R1788[1]

A Bizottság 1788/2001/EK rendelete (2001. szeptember 7.) a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK tanácsi rendelet 11. cikke szerinti, harmadik országokból származó importhoz szükséges ellenőrzési tanúsítványra vonatkozó rendelkezések végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról

A BIZOTTSÁG 1788/2001/EK RENDELETE

(2001. szeptember 7.)

a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK tanácsi rendelet 11. cikke szerinti, harmadik országokból származó importhoz szükséges ellenőrzési tanúsítványra vonatkozó rendelkezések végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 436/2001/EK bizottsági rendelettel ( 1 ) módosított, a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló, 1991. június 24-i 2092/91/EGK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 11. cikke (3) bekezdésének b) pontjára és (4) bekezdésére,

(1)

Szükség van egy eljárás meghatározására annak érdekében, hogy közösségi szinten össze lehessen hangolni a harmadik országokból importált termékek egyes olyan ellenőrzéseit, amelyek célja az, hogy e termékeket az ökológiai termelési módszerre utaló jelöléssel ellátva lehessen forgalomba hozni.

(2)

A 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (1) bekezdésében megállapított eljárás szerint importált termékek esetében az ellenőrzési tanúsítvány tartalmáról az említett cikk rendelkezik. A 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (6) bekezdésében megállapított eljárás szerint importált termékeknél nincs ilyen rendelkezés. Az említett tanúsítvány használatát ezért ki kell terjeszteni a 11. cikk (6) bekezdése szerint importált termékekre, hogy ezáltal igazolható legyen, hogy ezeket a termékeket a 2092/91/EGK rendelet 6. cikkében megállapítottakkal egyenértékű termelési előírásoknak megfelelően állították elő, továbbá a 8. és 9. cikkben említettekkel azonos hatékonyságú intézkedéseknek vetették alá, valamint hogy ezeket az ellenőrzési intézkedéseket folyamatosan és eredményesen alkalmazták az érintett harmadik országban.

(3)

A 3457/92/EGK bizottsági rendelet ( 3 ) ellenőrzési tanúsítványt vezetett be a harmadik országokból a 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (1) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően importált termékekre. Az egyértelműség érdekében az említett 3457/92/EGK rendelet helyébe ez a rendelet lép.

(4)

Ez a rendelet a 2092/91/EGK rendelet 8. és 9. cikkében, valamint az ugyanazon rendelet III. mellékletének B. és C. részében foglalt ellenőrzési rendszer sérelme nélkül alkalmazandó.

(5)

Ez a rendelet a közösségi vámrendelkezések, valamint a 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékeknek a Közösségben történő forgalmazás céljából történő behozatalát szabályozó minden egyéb rendelkezés sérelme nélkül alkalmazandó.

(6)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2092/91/EGK rendelet 14. cikkében említett bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) Ez a rendelet részletes szabályokat állapít meg a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének b) pontja és (3) bekezdése alapján megkövetelt ellenőrzési tanúsítvány tekintetében, valamint e tanúsítványnak az ugyanazon rendelet 11. cikke (6) bekezdésének rendelkezései szerint bonyolított import céljából történő bemutatása tekintetében.

(2) Ez a rendelet nem alkalmazható azokra a termékekre, amelyeket:

- változatlan formában vagy feldolgozást követően nem kívánnak a Közösségen belül szabad forgalomba bocsátani,

- importvámmentesen hoznak be a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló 918/83/EGK tanácsi rendeletnek ( 4 ) megfelelően. Azonban a rendeletet alkalmazni kell azokra a termékekre, amelyeket a 918/83/EGK rendelet 39. és 43. cikkének megfelelően hoznak be importvámmentesen.

2. cikk

E rendelet alkalmazásában:

1. "ellenőrzési tanúsítvány": az az ellenőrzési tanúsítvány, amely egy szállítmányra vonatkozik, és amelyről a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének b) pontja, valamint ugyanazon rendelet 3. és 4. cikke, továbbá I. melléklete rendelkezik;

2. "szállítmány": a kombinált nómenklatúra egy vagy több kódja alá tartozó termékek olyan mennyisége, amelyre egyetlen ellenőrzési tanúsítvány vonatkozik, amely szállítása ugyanazon szállítóeszközzel történik, és amely ugyanabból a harmadik országból érkezik;

3. "a szállítmány vizsgálata": az ellenőrzési tanúsítványnak a tagállam illetékes hatóságai által végzett vizsgálata a 4. cikk (2) bekezdésének való megfelelés tekintetében, és amennyiben az említett hatóságok indokoltnak tartják, a termékeknek a 2092/91/EGK rendelet követelményeivel kapcsolatos vizsgálata;

4. "a Közösségen belüli szabadforgalomba bocsátás": a vámhatóságok által megadott engedély, amely lehetővé teszi egy szállítmány szabad mozgását a Közösségen belül;

5. "a tagállam illetékes hatóságai": a tagállam által meghatározott, vám- vagy egyéb hatóságok.

3. cikk

A 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékeknek a Közösségben történő szabadforgalomba bocsátására az ellenőrzési tanúsítvány kiállításával kapcsolatos követelmények tekintetében a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésnek b) pontját, egyébként pedig ugyanazon rendelet 11. cikkének (3) bekezdését kell alkalmazni, függetlenül attól, hogy az említett termékeket forgalmazás céljából a 11. cikk (1) bekezdése, vagy (6) bekezdése alapján importálják.

4. cikk

(1) A 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékekből álló szállítmánynak a Közösségen belüli szabadforgalomba bocsátásához a következők szükségesek:

a) eredeti ellenőrzési tanúsítvány benyújtása a tagállam illetékes hatóságához, továbbá

b) a szállítmánynak a tagállam illetékes hatósága általi vizsgálata, valamint az ellenőrzési tanúsítványnak a (11) bekezdéssel összhangban történő hitelesítése.

(2) Az eredeti ellenőrzési tanúsítványt az alábbi (3)-(10) bekezdésnek, valamint az I. mellékletben szereplő mintának és megjegyzéseknek megfelelően kell kibocsátani.

(3) Az ellenőrzési tanúsítványt a következők valamelyike bocsátja ki:

a) az érintett harmadik országnak a 94/92/EGK bizottsági rendelet ( 5 ) mellékletében említett illetékes hatósága vagy szervezete, vagy

b) az a hatóság vagy szervezet, amelyet az ellenőrzési tanúsítvány kibocsátására a 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (6) bekezdésében megállapított eljárás szerint feljogosítottak.

(4) Az ellenőrzési tanúsítványt kibocsátó hatóság vagy szervezet:

a) csak akkor bocsátja ki az ellenőrzési tanúsítványt és hitelesíti a 15. rovatban szereplő nyilatkozatot, miután minden vonatkozó ellenőrzési dokumentumra vonatkozóan elvégezte az iratellenőrzést, ideértve különösen az érintett termékek termelési tervét, szállítási és kereskedelmi okmányait, továbbá miután a hatóság vagy szervezet a feladás szerinti harmadik országból való elszállítást megelőzően elvégezte a szállítmány fizikai vizsgálatát, vagy olyan kifejezett nyilatkozatot kapott az exportőrtől, amely szerint az érintett szállítmányt azoknak a rendelkezéseknek megfelelően állították elő, illetve dolgozták fel, amelyeket az érintett hatóság vagy szervezet a 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékeknek az említett rendelet 11. cikkének (1), illetve (6) bekezdésével összhangban történő behozatala és az Európai Közösségben történő forgalmazása tekintetében alkalmaz;

b) minden kibocsátott ellenőrzési tanúsítványt sorszámmal lát el, és nyilvántartást vezet a kiadott tanúsítványokról.

(5) Az ellenőrzési tanúsítványt a Közösség valamelyik hivatalos nyelvén kell megszövegezni, és - a bélyegzőket és aláírásokat kivéve - kizárólag nagybetűkkel vagy nyomtatva kell kitölteni.

Az ellenőrzési tanúsítványt lehetőleg a rendeltetési hely szerinti tagállam valamelyik hivatalos nyelvén kell kitölteni. A tagállam illetékes hatóságai szükség esetén kérhetik az ellenőrzési tanúsítvány lefordítását a tagállam valamely hivatalos nyelvére.

A nem hitelesített változtatások, illetve törlések érvénytelenítik a tanúsítványt.

(6) Az ellenőrzési tanúsítványt egyetlen eredeti példányban kell kiadni.

Az első címzett, vagy adott esetben az importőr az ellenőrző hatóságnak vagy szervezetnek a 2092/91/EGK rendelet III. melléklete C. részének 3. pontjával összhangban történő tájékoztatása céljából a tanúsítványról másolatot készíthet. Minden ilyen másolaton nyomtatva vagy pecséttel fel kell tüntetni a "MÁSOLAT" vagy a "MÁSODLAT" jelölést.

(7) A (3) bekezdés b) pontjában szereplő ellenőrzési tanúsítvány - az (1) bekezdésnek megfelelően történő bemutatásakor - 16. rovatában tartalmazza a tagállam azon hatóságának nyilatkozatát, amely az engedélyt a 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (6) bekezdésében meghatározott eljárás szerint megadta.

(8) A tagállam engedélyt megadó, illetékes hatósága a 16. rovatban szereplő nyilatkozat megtételére vonatkozó hatáskörét átruházhatja arra az ellenőrző hatóságra vagy szervezetre, amely a 2092/91/EGK rendelet 8. és 9. cikkével összhangban az importőr ellenőrzését végzi, vagy pedig a tagállam illetékes hatóságaiként meghatározott hatóságokra.

(9) Nem kell nyilatkozatot tenni a 16. rovatban,:

a) amennyiben az importőr a tagállam engedélyt megadó illetékes hatósága által a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (6) bekezdésének megfelelően kibocsátott, eredeti okiratot mutat be, és bizonyítja, hogy a szállítmányra az említett engedély vonatkozik, vagy

b) amennyiben az engedélyt a 11. cikk (6) bekezdése szerint megadó tagállami hatóság közvetlenül a szállítmány vizsgálatáért felelős hatóságnak kielégítő bizonyítékot szolgáltatott arra, hogy a szállítmányra az említett engedély vonatkozik. A közvetlen tájékoztatásnak ez a módja az engedélyt megadó tagállam számára szabadon választható.

(10) A (9) bekezdés a) és b) pontjában megkövetelt bizonyítékot tartalmazó dokumentumnak a következőket kell tartalmaznia:

- a behozatali engedély referenciaszáma, valamint az engedély érvényességének határideje,

- az importőr neve és címe,

- a származás szerinti harmadik ország,

- a kiállító szervezet vagy hatóság adatai, és - amennyiben ez eltér - a harmadik országbeli ellenőrző szervezet vagy hatóság adatai,

- az érintett termékek neve.

(11) A 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékekből álló szállítmány vizsgálatakor a tagállam illetékes hatóságai a 17. rovatban hitelesítik az eredeti ellenőrzési tanúsítványt, és visszaküldik a tanúsítványt benyújtó személynek.

Az első címzett a szállítmány átvételekor kitölti az ellenőrzési tanúsítvány eredetijének 18. rovatát annak tanúsítására, hogy a szállítmány átvétele a 2092/91/EGK rendelet III. melléklete C. szakaszának 6. pontjával összhangban történt.

A 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (3) bekezdésének a) pontjában szereplő követelmény teljesítése céljából az első címzett ezt követően megküldi a tanúsítvány eredeti példányát a 11. rovatban említett importőrnek, kivéve, ha a tanúsítványnak tovább kell kísérnie a szállítmányt az e rendelet 5. cikkének (1) bekezdésében említett feldolgozás céljából.

5. cikk

Amennyiben a harmadik országból érkező szállítmányt a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet ( 6 ) szerinti felfüggesztő eljárás formájában vámraktározásra vagy aktív feldolgozásra jelölték ki, és a 2092/91/EGK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározottak szerinti, egy vagy több előkészítésnek vetik alá, a szállítmányt az első előkészítés elvégzése előtt az e rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett intézkedéseknek kell alávetni.

A feldolgozás a következő műveleteket foglalhatja magában:

- csomagolás vagy újracsomagolás, vagy

- az ökológiai termelési módszerre utaló címkézés.

Ez után az előkészítés után az ellenőrzési tanúsítvány záradékkal ellátott eredetijét csatolni kell a szállítmányhoz, és be kell mutatni az adott tagállam érintett hatóságának, amelynek ellenőriznie kell a szállítmányt annak szabad forgalomba bocsátására való tekintettel.

Ezt az eljárást követően az ellenőrzési tanúsítvány eredeti példányát - a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (3) bekezdésének a) pontjában szereplő követelmény teljesítése céljából - szükség szerint vissza kell küldeni a szállítmánynak a tanúsítvány 11. rovatában említett importőre részére.

(2) Amennyiben a 2913/92/EGK tanácsi rendelet szerinti felfüggesztő eljárás keretében egy harmadik országból érkező szállítmányt - annak a Közösségben történő szabadforgalomba bocsátását megelőzően - valamely tagállamban különböző árutételekre kívánnak bontani, a szállítmányra e szétbontás elvégzését megelőzően alkalmazni kell a 4. cikk (1) bekezdésében említett intézkedéseket.

Az ellenőrzési tanúsítvány kivonatát a II. mellékletben szereplő mintának és megjegyzéseknek megfelelően a szétbontásból származó valamennyi tételre vonatkozóan be kell nyújtani a tagállam illetékes hatóságának. Az ellenőrzési tanúsítvány kivonatát a tagállamok illetékes hatóságai a 14. rovatban hitelesítik.

A szállítmánynak eredeti importőreként azonosított és az ellenőrzési tanúsítvány 11. rovatában megjelölt személy köteles az ellenőrzési tanúsítvány minden egyes hitelesített kivonatának másolatát az eredeti ellenőrzési tanúsítvánnyal együtt megőrizni. Ezeken a másolatokon nyomtatva vagy bélyegzővel fel kell tüntetni a "MÁSOLAT" vagy a "MÁSODLAT" jelölést.

A szétbontást követően az ellenőrzési tanúsítvány minden kivonatának záradékkal ellátott eredetijét az érintett tételhez kell csatolni, és be kell mutatni a tagállam érintett hatóságának, amelynek ellenőriznie kell az érintett tételt annak szabad forgalomba bocsátására való tekintettel.

A tétel átvételekor annak címzettje kitölti az ellenőrzési tanúsítvány kivonata eredetijének 15. rovatát annak tanúsítására, hogy a tétel átvétele a 2092/91/EGK rendelet III. melléklete B. szakaszának 5. pontjával összhangban történt.

A tétel címzettje az ellenőrzési tanúsítvány kivonatát legkevesebb két évig az ellenőrző szervezet és/vagy az ellenőrző hatóság rendelkezésére tartja.

(3) Az (1) és a (2) bekezdésben említett előkészítési és szétbontási műveleteket a 2092/91/EGK rendelet 8. és 9. cikkének vonatkozó rendelkezéseivel, az említett rendelet III. mellékletében megállapított általános rendelkezésekkel, valamint e melléklet B. és C. szakaszában megállapított különleges rendelkezésekkel, és különösen a C. szakasz 3. és 6. pontjával összhangban kell elvégezni. A műveleteket a 2092/91/EGK rendelet 5. cikkével összhangban kell elvégezni.

6. cikk

A 2092/91/EGK rendelet 9. cikke (9) bekezdésének és/vagy 10a. cikkének megfelelően megtett intézkedések, illetve lépések sérelme nélkül, az említett rendelet követelményeinek meg nem felelő termékek azzal a feltétellel bocsáthatók szabad forgalomba a Közösségen belül, hogy a címkékről, a reklámanyagokból és a kísérő dokumentumokból eltávolították az ökológiai termelési módszerre való utalást.

7. cikk

A tagállam illetékes hatóságai, valamint a tagállamoknak a 2092/91/EGK rendelet végrehajtásáért felelős hatóságai, csakúgy, mint az ellenőrző hatóságok és szervezetek, segítik egymást e rendelet alkalmazásában.

A tagállamok 2002. április 1-jét megelőzően tájékoztatják egymást és a Bizottságot azokról a hatóságokról, amelyeket a 2. cikk (5) bekezdése alapján kijelöltek, csakúgy, mint a 4. cikk (8) bekezdésének végrehajtására adott felhatalmazásokról, valamint adott esetben a 4. cikk (9) bekezdésének b) pontja alapján alkalmazott eljárásokról. A tagállamok a változások bekövetkezésekor megfelelően frissítik ezeket az információkat.

A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia számára a második albekezdésben említett dátumot, amelyre az információkat szolgáltatni kell, 2004. május 1-jében állapították meg.

8. cikk

A 3457/92/EGK bizottsági rendelet 2002. november 1-jétől hatályát veszti.

9. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba; ezt a rendeletet 2002. november 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

Az ökológiai termelésből származó termékek Európai Közösségbe történő importjára vonatkozó ellenőrzési tanúsítvány mintája

A tanúsítványmintát a következő szempontok szerint kell követni:

- szövegében,

- a formátumban, egyetlen lapon,

- a táblázat rovatainak elrendezésében, illetve méreteiben.

II. MELLÉKLET

Az ellenőrzési tanúsítvány kivonatának mintája

A kivonatmintát a következő szempontok szerint kell követni:

- szövegében,

- formai elemeiben,

- a táblázat rovatainak elrendezésében, illetve méreteiben.

( 1 ) HL L 63., 2001.3.3., 16. o.

( 2 ) HL L 198., 1991.7.22., 1. o.

( 3 ) HL L 350., 1992.12.1., 56. o.

( 4 ) HL L 105., 1983.4.23., 1. o.

( 5 ) HL L 11., 1992.1.17., 14. o.

( 6 ) HL L 302., 1992.10.19., 1. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32001R1788 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32001R1788&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02001R1788-20040501 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02001R1788-20040501&locale=hu

Tartalomjegyzék