Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32007R1359[1]

A Bizottság 1359/2007/EK rendelete ( 2007. november 21. ) az egyes csontozott marhahúsokra nyújtott különleges export-visszatérítésekre vonatkozó feltételek megállapításáról (kodifikált változat)

A BIZOTTSÁG 1359/2007/EK RENDELETE

(2007. november 21.)

az egyes csontozott marhahúsokra nyújtott különleges export-visszatérítésekre vonatkozó feltételek megállapításáról

(kodifikált változat)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 33. cikke (12) bekezdésére és 41. cikkére,

(1)

Az egyes csontozott marhahúsokra nyújtott különleges export-visszatérítésekre vonatkozó feltételek megállapításáról szóló, 1982. július 20-i 1964/82/EGK bizottsági rendeletet ( 2 ) több alkalommal jelentősen módosították ( 3 ). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.

(2)

A 1254/1999/EK rendelet általános szabályokat állapított meg az export-visszatérítés nyújtása és annak összege megállapítására vonatkozó kritériumok tekintetében.

(3)

A piaci helyzet, a marha- és borjúhúságazat gazdasági helyzete és az ágazat egyes termékei forgalmazásának kiterjedése miatt meg kell határozni az e termékekre vonatkozó különleges export-visszatérítések kifizetését szabályozó feltételeket. Különösen meg kell állapítani a hímivarú szarvasmarha negyedeinek kicsontozásával előállított egyes darabokra vonatkozó feltételeket.

(4)

Az e célkitűzéseknek való megfelelés biztosítása érdekében különleges felügyeleti eljárást kell bevezetni. A termék származását a marha- és borjúhúsra vonatkozó rendkívüli export-visszatérítések feltételeinek megállapításáról szóló, 2007. április 20-i 433/2007/EK bizottsági rendelet ( 4 ) I. mellékletének mintája alapján elkészített tanúsítvánnyal kell hitelesíttetni.

(5)

A visszatérítések mennyiségére megállapított feltételek összhangjának biztosítása érdekében, meg kell követelni, hogy a kiviteli vámalakiságokat és megfelelő esetben a darabolást és a kicsontozást is abban a tagállamban végezzék, ahol az állatokat levágták.

(6)

Meg kell határozni, hogy a különleges visszatérítés nyújtása a felügyelet alá helyezett negyedek kicsontozásával előállított valamennyi darab exportjához kötött. Azonban a Közösségen belüli kedvezőbb árak elérése céljából a hátulsó negyedekre ezen általános szabály alól egyes kivételeket kell meghatározni, anélkül, hogy ezáltal a közösségi piac szabaddá tételének célja veszélybe kerülne. Meg kell állapítani azokat a körülményeket, amelyek révén - amennyiben a kicsontozásból nyert hús teljes exportálására vonatkozó követelményeket nem teljesítik maradéktalanul - a visszatérítéshez való jogosultság nem vész el. Azonban ezt a lehetőséget korlátozni kell és visszaélés megelőzését szolgáló korlátozások alá kell vetni.

(7)

A határidők és az export bizonyítása tekintetében hivatkozni kell a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendelet ( 5 ) rendelkezéseire.

(8)

A 800/1999/EK rendelet 40. cikkében meghatározott élelmiszerraktárakra vonatkozó rendelkezések alkalmazása nem egyeztethető össze e rendelet céljával. Ezért nem szükséges rendelkezni az említett 40. cikkben megjelölt rendelkezések szóban forgó termékekre való alkalmazásáról.

(9)

Tekintetbe véve e visszatérítés különleges természetét, nem szabad helyettesítést engedélyezni, és rendelkezni kell a szóban forgó termékek azonosításának eszközeiről.

(10)

Meg kell állapítani azt a módszert, amellyel a tagállamok értesítik a Bizottságot azon termékek mennyiségeiről, amelyekre különleges export-visszatérítéseket nyújtottak.

(11)

Ennek a rendeletnek az intézkedései összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A kifejlett hímivarú szarvasmarhák elülső és hátulsó negyedéből származó friss és hűtött, egyenként csomagolt, csontozott, legalább 55 % vagy nagyobb átlagos színhústartalommal rendelkező darabok külön export-visszatérítésre jogosultak.

2. cikk

E rendelet alkalmazásában:

a) "elülső negyedek": bontott vagy bontatlan elülső negyedeket jelent, a Kombinált Nómenklatúra 2. árucsoportja kiegészítő megjegyzéseinek 1. A. d) és e) pontja értelmében egyenes vagy "Pistola" vágással;

b) "hátulsó negyedek": bontott vagy bontatlan hátulsó negyedeket jelent, a Kombinált Nómenklatúra 2. árucsoportja kiegészítő megjegyzéseinek 1. A. f) és g) pontja értelmében legfeljebb nyolc bordával vagy nyolc pár bordával, egyenes vagy "Pistola" vágással.

3. cikk

(1) A piaci szereplő a tagállamok által kijelölt illetékes hatóságoknak benyújt egy nyilatkozatot, amelyben kinyilvánítja azon szándékát, hogy az 1. cikkben meghatározott elülső vagy hátulsó negyedek csontozásával kíván foglalkozni, és a 7. cikk függvényében az ily módon előállított kicsontozott darabok teljes mennyiségét, a darabokat egyenként csomagolva exportálja.

(2) A nyilatkozatnak tartalmaznia kell a kicsontozandó termékek leírását és mennyiségét.

A nyilatkozatot a 433/2007/EK rendelet I. mellékletében található mintának megfelelő bizonyítvány kíséri, amelyet az említett rendelet 2. cikk (2) bekezdése első albekezdésének rendelkezéseivel összhangban állítottak ki. E bizonyítvány B. és C. megjegyzéseit és 11. rovatát azonban nem kell alkalmazni. A fenti rendelet 3. cikkének rendelkezéseit értelemszerűen addig kell alkalmazni, amíg a termékeket az ezen cikk (3) bekezdésében említettek szerinti felügyelet alá helyezik.

(3) Azt követően, hogy a nyilatkozatot az illetékes hatóságok elfogadják, feltüntetve azon az elfogadás dátumát, a kicsontozandó negyedeket e hatóságok felügyelete alá helyezik, amelyek megállapítják a termékek nettó tömegét, és ezt bejegyzik a (2) bekezdésben említett bizonyítvány 7. rovatába.

4. cikk

Az az időszak, amelyen belül a negyedeket ki kell csontozni, a 3. cikkben említett nyilatkozat elfogadásának időpontjától számított tíz munkanap, a vis maior eseteit kivéve.

5. cikk

(1) A csontozást követően a piaci szereplő az I. és II. mellékletben megadott mintának megfelelő egy vagy több "kicsontozotthús-bizonyítványokat" nyújt be az illetékes hatóságnak, amelynek 7. rovatába be kell jegyezni a 3. cikk (2) bekezdésében említett bizonyítvány számát.

(2) A "kicsontozotthús-bizonyítványok "számát a 3. cikk (2) bekezdésében említett bizonyítvány 9. rovatába kell bejegyezni. Ez utóbbi, megfelelően kitöltött bizonyítványt közigazgatási úton küldik el az export-visszatérítések kifizetéséért felelős hivatalnak, ha a felügyelet alá vont, negyedekből származó kicsontozott hús teljes mennyiségének megfelelő "kicsontozotthús-bizonyítványokat" az ezen cikk (1) bekezdésével összhangban aláírták.

(3) A "kicsontozotthús-bizonyítványokat" akkor kell benyújtani, amikor a 6. cikkben említett vámalakiságokat elvégezték.

(4) A hús kicsontozását és a kiviteli vámalakiságokat abban a tagállamban kell elvégezni, ahol az állatokat levágták.

6. cikk

(1) A Közösségből történő kivitelre, a 800/1999/EK rendelet 36. cikkében említett szállításokra vagy az 1741/2006/EK bizottsági rendeletben ( 6 ) megállapított kivitel előtti vámraktározási eljárásra a kiviteli vámalakiságokat abban a tagállamban kell elvégezni, amelyben a 3. cikkben említett nyilatkozatot elfogadják.

(2) A vámhatóságok a "kicsontozotthús-bizonyítvány" 11. rovatába bejegyzik a 800/1999/EK rendelet 5. cikkének (4) bekezdésében említett nyilatkozatok referenciaszámát és időpontját.

(3) Az exportra szánt darabok vámalakiságainak elvégzését követően a "kicsontozotthús-bizonyítványt" közigazgatási úton elküldik az export-visszatérítések kifizetéséért felelős hivatalnak.

7. cikk

(1) A vis maior eseteket kivéve a különleges visszatérítések nyújtását olyan darabok teljes mennyiségének exportjához kötik, amelyeket a 3. cikk (3) bekezdésével összhangban lévő felügyelet alatt végzett kicsontozással állítottak elő és azokat feltüntették a 5. cikk (1) bekezdésében előírt bizonyítványban, illetve bizonyítványokban.

(2) A piaci szereplők számára azonban engedélyezett, hogy ne exportálják a hátulsó negyedek kicsontozásával előállított teljes mennyiséget.

Ha az exportálandó mennyiség a 3. cikk (3) bekezdésével összhangban lévő felügyelet alatt végzett kicsontozással előállított részek teljes tömegének legalább 95 %-át eléri, a különleges visszatérítést ki kell fizetni.

Ha az exportálandó mennyiség a kicsontozással előállított részek teljes tömegének kevesebb, mint 95 %-át, de legalább 85 %-át teszi ki, a kifizetendő különleges visszatérítést csökkenteni kell.

Arról az összegről, amellyel az érték csökkentendő, akkor döntenek, amikor az érintett visszatérítési értéket meghatározzák vagy megváltoztatják. Ezt különösen azon különböző darabok értéke alapján kell meghatározni, amelyek valószínűleg a közösségi piacon maradnak.

(3) Csontot, hosszú inat, porcogót, zsírt és a kicsontozásból származó egyéb maradékot forgalomba lehet hozni a Közösségen belül.

(4) A (2) bekezdésben előírt lehetőségek egyikét igénybe venni kívánó piaci szereplőknek erről említést kell tenniük a 3. cikk (1) bekezdésében előírtak szerinti nyilatkozataikban.

Emellett az 5. cikk (1) bekezdésében előírt bizonyítványnak, illetve bizonyítványoknak tartalmazniuk kell a következőket:

a) a 4. rovatban a kicsontozással előállított részek teljes nettó tömege és szükség esetén a következő igazolás:

- "Az 1359/2007/EK rendelet 7. cikke (2) bekezdésének alkalmazása - 95 % választható," vagy

- "Az 1359/2007/EK rendelet 7. cikke (2) bekezdésének alkalmazása - 85 % választható;"

b) a 6. rovatban az exportálandó nettó tömeg.

(5) A tagállamok kicsontozási műveletenként kettőre korlátozhatják a darabok típusainak számát, amelyek tekintetében a piaci szereplők úgy határozhatnak, hogy azokat nem exportálják.

(6) Ha az exportált mennyiség kevesebb, mint az 5. cikk (1) bekezdésében előírt bizonyítvány, illetve bizonyítványok 6. rovatában feltüntetett tömeg, a különleges visszatérítést csökkenteni kell. A százalékos csökkentés:

a) a tömegbeli százalékos eltérés ötszöröse, ha az exportált és az 5. cikk (1) bekezdésében előírt bizonyítvány, illetve bizonyítványok 6. rovatában feltüntetett tömeg közötti eltérésről megállapítják, hogy nem haladja meg a 10 %-ot;

b) egyéb esetekben, az adott esetben a 0201 30 00 9100 vagy a 0201 30 00 9120 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó, a kiviteli engedély - amelynek alapján a 800/1999/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdésében vagy 26. cikkének (1) bekezdésében említett vámkezelést elvégezték - 21. rovatában megadott időpontban alkalmazandó visszatérítés értékének 80 %-a.

A 800/1999/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontjában előírt büntetést nem kell alkalmazni az e bekezdés hatálya alá tartozó esetekben.

8. cikk

Az 5. cikk (2) bekezdésétől eltérve a tagállamok rendelkezhetnek arról, hogy:

a) a 3. cikk (2) bekezdésében említett bizonyítvánnyal együtt a csontozási művelettel előállított hús teljes mennyiségére egyetlen "kicsontozotthús-bizonyítványt" állítsanak ki;

b) a két, az a) pontban említett bizonyítványt a kiviteli vámalakiságok elvégzésével egyidejűleg nyújtsák be;

c) a két, az a) pontban említett bizonyítványt egyidejűleg elküldjék az 6. cikk (3) bekezdésében megállapított feltételek szerint.

9. cikk

(1) A tagállamok meghatározzák a felügyelet feltételeit, és ennek megfelelően tájékoztatják a Bizottságot. Meghoznak minden olyan intézkedést, amely szükséges ahhoz, hogy kizárják a szóban forgó termékek helyettesítését, méghozzá minden húsdarab azonosítása révén. A tagállamok haladéktalanul értesítik a Bizottságot a felügyelet feltételeinek bármely változásáról.

(2) A szóban forgó hús csontozásával, nyesésével, illetve csomagolásával egy időben a sertéshús kivételével csak az e rendelet hatálya alá tartozó hús lehet a csontozó helyiségben.

(3) Tilos az elülső és a hátulsó negyedek egyidejű, azonos csontozóhelyiségben történő csontozása.

(4) Az illetékes hatóságok hivatalosan lepecsételik azokat a zsákokat, dobozokat vagy egyéb csomagoló anyagokat, amelyekbe a kicsontozott részeket helyezik, és amelyen a kicsontozott hús azonosító adatai találhatók, különösen a nettó tömeg, a vágott részek típusa és száma, valamint egy sorszám.

10. cikk

Az 5. cikk (1) bekezdésében előírt, az illetékes hatóságok által negyedévente elfogadott, a hátulsó negyedekből előállított kicsontozott darabokra vonatkozó bizonyítványok tekintetében a tagállamok legkésőbb az adott negyedévet követő második hónap végéig értesítik a Bizottságot a következőkről:

a) a 7. cikk (1) bekezdésében előírtak szerinti esetek alá tartozó bizonyítványokban feltüntetett teljes nettó tömeg;

b) a 7. cikk (2) bekezdésében előírtak szerinti esetek alá tartozó bizonyítványokban feltüntetett teljes nettó tömeg - 95 % választható;

c) a 7. cikk (2) bekezdésében előírtak szerinti esetek alá tartozó bizonyítványokban feltüntetett teljes nettó tömeg - 85 % választható.

10a. cikk

Az e rendeletben említett, a Bizottságnak eljuttatandó értesítéseket a 792/2009/EK bizottsági rendeletnek ( 7 ) megfelelően kell megküldeni.

11. cikk

Az 1964/82/EGK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a rendeletre vonatkoznának és a IV. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

12. cikk

Ez a rendelet 2008. január 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

I. MELLÉKLET

EURÓPAI KÖZÖSSÉG

1. Exportőr (teljes név és cím)

BIZONYÍTVÁNY

kifejlett hímivarú szarvasmarha hátulsó negyedeinek csontozott húsáról

1359/2007/EK rendelet

2. KIBOCSÁTÓ ÜGYNÖKSÉG

MEGJEGYZÉSEK

A. A hús megnevezésének meg kell felelnie az export-visszatérítésekhez alkalmazott nómenklatúrának, és a darabokat egyenként kell csomagolni.

B. Ezt a bizonyítványt abban a vámhivatalban kell leírásra bemutatni, ahol az egyes kivitelre vagy vámáruraktárban vagy vámszabadterületen való raktározásra kerülő szállítmányok vámalakiságait elvégzik.

C. A vámhivatal minden részleges beszámítást követően visszaszolgáltatja ezt a bizonyítványt az exportőrnek vagy ügynökének, és a hús teljes mennyiségének beszámítását követően megküldi az export-visszatérítés kifizetéséért felelős ügynökségnek.

3. Szállítóeszközök (választható)

4. Csomagok száma - A hús megnevezése

5. Kombinált Nómenklatúra alszám

6. Nettó tömeg (kg)

7. A kifejlett hímivarú szarvasmarha húsára vonatkozó bizonyítványok száma és kelte

8. KIBOCSÁTÓ HATÓSÁG BIZONYÍTVÁNYA

Alulírott kijelentem, hogy az itt megnevezett hús kifejlett hímivarú szarvasmarha elülső negyedeiből származik.

Alkalmazott pecsétek és zárak száma:

jelölések:

A csomagokon feltüntetett sorszámok:

Hely:

Dátum:

Aláírás:

Pecsét vagy nyomtatott pecsét:

9. A KIVITEL VAGY A VÁMÁRURAKTÁRBAN, ILLETVE VÁMSZABADTERÜLETEN VALÓ RAKTÁROZÁS VÁMALAKISÁGAIT ELVÉGZŐ VÁMHIVATAL TÖLTI KI

10. Húsmennyiségek

11. Vámokmány, adott esetben az 1741/2006/EK bizottsági rendelet 4. cikkének (1) bekezdése szerinti betárolási nyilatkozat száma és kelte

Aláírás és a vámhivatal pecsétje

A. Teljes mennyiség

B. Beszámított

Folytatás a következő oldalon

II. MELLÉKLET

EURÓPAI KÖZÖSSÉG

III. MELLÉKLET

A hatályon kívül helyezett rendelet és módosításainak listája

A Bizottság 1964/82/EGK rendelete
(HL L 212., 1982.7.21., 48. o.)
A Bizottság 3169/87/EGK rendelete
(HL L 301., 1987.10.24., 21. o.)
Kizárólag az 1. cikk (2) bekezdés
A Bizottság 2469/97/EK rendelete
(HL L 341., 1997.12.12., 8. o.)
Kizárólag az 1. cikk
A Bizottság 1452/1999/EK rendelete
(HL L 167., 1999.7.2., 17. o.)
A Bizottság 1470/2000/EK rendelete
(HL L 165., 2000.7.6., 16. o.)
A Bizottság 2772/2000/EK rendelete
(HL L 321., 2000.12.19., 35. o.)
A Bizottság 1713/2006/EK rendelete
(HL L 321., 2006.11.21., 11. o.)
Kizárólag a 2. cikk

IV. MELLÉKLET

Megfelelési táblázat

1964/82/EGK rendeletEz a rendelet
1. cikk, első bekezdés1. cikk
1. cikk, második bekezdés, első francia bekezdés2. cikk, a) pont
1. cikk, második bekezdés, második francia bekezdés2. cikk, b) pont
2. cikk3. cikk
3. cikk4. cikk
4. cikk5. cikk
5. cikk6. cikk
6. cikk, (1), (2) és (3) bekezdés7. cikk, (1), (2) és (3) bekezdés
6. cikk, (4) bekezdés, első albekezdés7. cikk, (4) bekezdés, első albekezdés
6. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés, első francia bekezdés7. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés, a) pont
6. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés, második francia bekezdés7. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés, b) pont
6. cikk, (4) bekezdés, harmadik albekezdés7. cikk (5) bekezdés
6. cikk, (5) bekezdés, első albekezdés, első francia bekezdés7. cikk, (6) bekezdés, első albekezdés, a) pont
6. cikk, (5) bekezdés, első albekezdés, második francia bekezdés7. cikk, (6) bekezdés, első albekezdés, b) pont
6. cikk, (5) bekezdés, második albekezdés7. cikk, (6) bekezdés, második albekezdés
7. cikk, (1) bekezdés, első francia bekezdés8. cikk, a) pont
7. cikk, (1) bekezdés, második francia bekezdés8. cikk, b) pont
7. cikk, (1) bekezdés, harmadik francia bekezdés8. cikk, c) pont
8. cikk, első albekezdés9. cikk, (1) bekezdés
8. cikk, második albekezdés9. cikk, (2) bekezdés
8. cikk, harmadik albekezdés9. cikk, (3) bekezdés
8. cikk, negyedik albekezdés9. cikk, (4) bekezdés
9. cikk, első francia bekezdés10. cikk, a) pont
9. cikk, második francia bekezdés10. cikk, b) pont
9. cikk, harmadik francia bekezdés10. cikk, c) pont
11. cikk
10. cikk12. cikk
I. MellékletI. Melléklet
II. MellékletII. Melléklet
III. Melléklet
IV. Melléklet

( 1 ) HL L 160., 1999.6.26., 21. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.

( 2 ) HL L 212., 1982.7.21., 48. o. A legutóbb a 1713/2006/EK rendelettel (HL L 321., 2006.11.21., 11. o.) módosított rendelet.

( 3 ) Lásd a III. mellékletet.

( 4 ) HL L 104., 2007.4.21., 3. o.

( 5 ) HL L 102., 1999.4.17., 11. o. A legutóbb az 1001/2007/EK rendelettel (HL L 226., 2007.8.30., 9. o.) módosított rendelet.

( 6 ) HL L 329., 2006.11.25., 7. o.

( 7 ) HL L 228., 2009.9.1., 3. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32007R1359 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32007R1359&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02007R1359-20110301 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02007R1359-20110301&locale=hu

Tartalomjegyzék