31977R2560[1]

A Tanács 2560/77/EGK rendelete (1977. november 7.) egyes mezőgazdasági termékek nómenklatúrájának, az e termékekre vonatkozó különböző rendeleteknek, valamint a közös vámtarifának a módosításáról

A Tanács 2560/77/EGK rendelete

(1977. november 7.)

egyes mezőgazdasági termékek nómenklatúrájának, az e termékekre vonatkozó különböző rendeleteknek, valamint a közös vámtarifának a módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 28. és 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére [1],

tekintettel a legutóbb az 1707/73/EGK rendelettel [2] módosított, az olaj- és zsírpiac közös szervezésének létrehozásáról szóló, 1966. szeptember 22-i 136/66/EGK tanácsi rendeletre [3] és különösen annak 14. cikke (2) bekezdésére és 15. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel a legutóbb az 559/76/EGK rendelettel [4] módosított, a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 804/68/EGK tanácsi rendeletre [5] és különösen annak 14. cikke (6) bekezdésére,

tekintettel a legutóbb az 1110/77/EGK rendelettel [6] módosított, a cukor piacának közös szervezéséről szóló, 1974. december 19-i 3330/74/EGK tanácsi rendeletre [7] és különösen annak 9. cikke (5) bekezdésére,

tekintettel a legutóbb a 1386/77/EGK rendelettel [8] módosított, a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2727/75/EGK tanácsi rendeletre [9] és különösen annak 14. cikke (3) bekezdésére, 16. cikke (5) bekezdésére, 17. cikkére, 19. cikke (2) bekezdésére, valamint 23. cikke (2) bekezdésére,

mivel a kilenc tagállam szerződő fél az 1950. december 15-i, az áruk vámtarifákban történő osztályozására vonatkozó nómenklatúráról szóló Brüsszeli Egyezményben; mivel a közös vámtarifa erre a nómenklatúrára épül;

mivel a Vámegyüttműködési Tanács az Egyezmény módosítását ajánlotta, és ennélfogva az annak részét képező nómenklatúráét is; mivel ezeket az ajánlásokat sem részben, sem egészben nem ellenezték, azok 1977. július 1-jei hatállyal elfogadottnak tekintendők, és 1978. január 1-jétől alkalmazandók;

mivel a 05.06 vámtarifaszámot a Vámegyüttműködési Tanács ajánlása nyomán törölték; mivel azok a termékek, amelyek e vámtarifaszám alá tartoztak, most a 05.15 B alszám alá vannak besorolva; mivel ez az alszám része a Szerződés II. mellékletében felsorolt bizonyos termékek piaca közös szervezésének; mivel e közös piacszervezések hatókörét a Vámegyüttműködési Tanács ajánlása nyomán nem kell kiterjeszteni;

mivel a 17.05 vámtarifaszámot a Vámegyüttműködési Tanács ajánlása nyomán törölték; mivel azok a termékek, amelyek e vámtarifaszám alá tartoztak, mostantól fogva a 17.01 vagy 17.02 vámtarifaszámok, illetve a 21.07 F alszám alá vannak besorolva;

mivel a mezőgazdasági termékek vámtarifa-nómenklatúrája az egységes alkalmazás érdekében egyéb tekintetben is módosításra szorul; mivel szükséges a vonatkozó rendeletek módosítása is; mivel a mezőgazdasági termékek vámtarifa-nómenklatúráját beépítették a közös vámtarifába;

mivel a közös vámtarifát egyszerűsíteni kell;

mivel ennek megfelelően bizonyos rendeleteket módosítani kell vagy ki kell igazítani;

mivel a legutóbb az 1034/77/EGK rendelettel [10] módosított, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1972. május 18-i 1035/72/EGK tanácsi rendelet [11] és különösen annak 22. cikke értelmében kiegyenlítő díjat vethetnek ki az uborkára alkalmazandó vámon túl; mivel szükséges a közös vámtarifa módosítása;

mivel az áttekinthetőség kedvéért helyénvaló a módosított rendeletek mellékleteinek frissítése,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. RÉSZ

Gabonafélék

1. cikk

A 2727/75/EGK rendeletben az A. melléklet helyébe e rendelet I. melléklete lép, a B. melléklet pedig a II. mellékletnek megfelelően módosul.

2. cikk

A legutóbb a 2139/77/EGK rendelettel [12] módosított, a gabona- és rizságazatban a termelési visszatérítésekről szóló, 1975. október 29-i 2742/75/EGK tanácsi rendelet [13] 6. cikkének (2) bekezdése a következőképpen módosul:

- a "17.05 B" számot el kell hagyni, helyébe a "21.07 F II" szám lép.

3. cikk

A gabonaalapú összetett takarmányokra alkalmazandó rendszerről szóló, 1975. október 29-i 2743/75/EGK tanácsi rendeletben [14] az I. melléklet úgy módosul, hogy a 23.07 B alszám szövegének helyébe a következő lép:

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés |

23.07 | Édesített takarmány; állatok takarmányozására szolgáló egyéb készítmény: |

| B.Más, keményítő-, a 17.02 B vagy a 21.07 F II alszám alá tartozó szőlőcukor- vagy szőlőcukorszirup-, illetve (a 04.01, 04.02, 04.03 vagy 04.04 vámtarifaszám, vagy a 17.02 A, illetve 21.07 F 1 alszám alá tartozó) tejterméktartalommal: |

| I.(Nincs változás) |

4. cikk

A legutóbb a 832/76/EGK rendelettel [15] módosított, a gabonafélékből és rizsből feldolgozott termékek behozatali és kiviteli rendszeréről szóló, 1975. október 29-i 2744/75/EGK tanácsi rendelet [16] a következőképpen módosul:

1. Az 5. cikk (1) bekezdésében és a 8. cikkben:

- a "11.06 B" számot el kell hagyni, helyébe a "11.04 C II" szám lép,

- a "17.05 B" számot el kell hagyni, helyébe a "21.07 F II" szám lép.

2. A 9. cikk (1) bekezdésében:

- a "11.06 A" számot el kell hagyni, helyébe a "11.04 C I" szám lép,

- a "17.05 B" számot el kell hagyni, helyébe a "21.07 F II" szám lép.

3. A 9. cikk (3) bekezdésében:

- a "11.06 B" számot el kell hagyni, helyébe a "11.04 C II" szám lép.

4. Az I. mellékletében:

a) A 11.02, 11.06 és 17.02 vámtarifaszámok esetében az 1. és 2. oszlop helyére a következő rendelkezés lép:

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés | Alaptermék | Együttható | Rögzített összetevő (egységösszeg//t) |

(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |

11.02 | Durva őrlemény és dara gabonából; másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált, de tovább nem elkészítve), a 10 06 vtsz. alá tartozó rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve: | Nincs változás |

A. | (Nincs változás) |

B. |

C. |

D. |

E. |

F. |

G. |

| | | |

11.04 | Liszt a 07.05 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből vagy a 8. árucsoportba tartozó termékekből; liszt és dara a 07.06 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból: | Nincs változás |

C. Liszt és dara a 07.06 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból:

| | | |

I. Denaturált [18]

| | | |

II. Más

| | | |

a) Keményítő gyártására [18]

| | | |

b) Másféle

| | | |

17.02 | Más cukor szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: | Nincs változás |

B. Szőlőcukor és szőlőcukorszirup

| | | |

II. Más

| | | |

a) Szőlőcukor fehér kristályos por alakjában, összetömörítve is

| | | |

b) Másféle

| | | |

b) A 17.05 vámtarifaszámot el kell hagyni és helyébe új alszám, a 21.07 F lép, amelynek szövege a következő:

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszáma | Árumegnevezés | Alaptermék | Együttható | Rögzített összetevő (egységösszeg//t) |

(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |

21.07 F | Ízesített vagy színezett cukorszirupok | | | |

| II.Szőlőcukorszirup | Kukorica | 1.61 | 55.00 |

5. cikk

A gabonafélék piacán bekövetkező zavar esetén alkalmazandó általános szabályok megállapításáról szóló, 1975. október 29-i 2747/75/EGK tanácsi rendelet [19] 3. cikke (2) bekezdése a következőképpen módosul:

- "17.05 B" számot el kell hagyni, helyébe a "21.07 F II" szám lép.

6. cikk

A gabona- és a rizságazatban a feldolgozóipar védelmét szolgáló összetevőkkel kapcsolatos általános szabályok megállapításáról és ezen összetevőknek az új tagállamok tekintetében történő rögzítéséről szóló, 1975. október 29-i 2758/75/EGK tanácsi rendelet [20] I. melléklete a következőképpen módosul:

1. A 11.02, 11.06 és 17.02 tarifaszámok helyébe a következő szöveg lép:

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés | Rögzített összetevő (egységösszeg/t) |

11.02 | Durva őrlemény és dara gabonából; másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált, de tovább nem elkészítve), a 10.06 vtsz. alá tartozó rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve: | |

A. | (Nincs változás) |

B. |

C. |

D. |

E. |

F. |

G. |

| Nincs változás |

11.04 | Liszt a 07.05 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből vagy a 8. árucsoportba tartozó termékekből; liszt és dara a 07.06 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból: | Nincs változás |

C. Liszt és dara a 07.06 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból:

| |

I. Denaturálta [21]

| |

II. Más

| |

a) Keményítő gyártásáraa [21]

| |

b) Másféle

| |

17.02 | Más cukor szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: | Nincs változás |

B. Szőlőcukor és szőlőcukorszirup

| |

II. Más

| |

a) Szőlőcukor fehér kristályos por alakjában, összetömörítve is

| |

b) Másféle

| |

2. A 17.05 vámtarifaszámot el kell hagyni, helyébe a 21.07 F új alszám lép, amelynek szövege a következő:

Közös vámtarifaszám szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés | Rögzített összetevő (egységösszeg/t) |

21.07 F | Ízesített vagy színezett cukorszirupok | |

| II.Szőlőcukorszirup | 55.00 |

3. A 23.07 B alszám első két oszlopa helyébe a következő szöveg lép:

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés | A Közösség, eredeti összetételében | Dánia | Írország | Egyesült Királyság |

Rögzített összetevő (egységösszeg/tonna) | Rögzített összetevő (egységösszeg/tonna) | Rögzített összetevő (egységösszeg/tonna) | Rögzített összetevő (egységösszeg/tonna) |

23.07 | Édesített takarmány; állatok takarmányozására szolgáló egyéb készítmény: | Nincs változás |

| B.Más, keményítő-, a 17.02 B vagy 21.07 F II alszám alá tartozó szőlőcukor- vagy szőlőcukorszirup-, illetve (a 04.01, 04.02, 04.03, vagy 04.04 vámtarifaszám, vagy a 17.02 A, illetve 21.07 F 1 alszám alá tartozó) tejterméktartalommal: | | | | |

| I.(Nincs változás) | | | | |

II. RÉSZ

Bor

7. cikk

A legutóbb a 2211/77/EGK rendelettel [22] módosított, a borpiac közös szervezésére vonatkozó kiegészítő rendelkezések megállapításáról szóló, 1970. április 28-i 816/70/EGK tanácsi rendelet [23] IV. melléklete e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul.

III. RÉSZ

Tej és tejtermékek

8. cikk

A 804/68/EGK rendelet 1. cikke a következőképpen módosul:

1. Az e) pont helyébe a következő szöveg lép:

17.02 | Más cukor szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: |

| A.(Nincs változás)". |

2. Az f) pont helyébe a következő szöveg lép:

21.07 F | Ízesített vagy színezett cukorszirupok: |

| I.Tejcukorszirup |

."

3. A 804/68/EGK rendelet melléklete a következőképpen módosul:

a) A 17.02 vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

"17.02 | Más cukor szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: |

| A.(Nincs változás)". |

b) A 19.02 vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

"19.02 | Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított élelmiszerkészítmény gyermektápszerként történő, diétás táplálkozási vagy konyhatechnikai használatra, amely kakaót 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz: |

| B.Más (mint a malátakivonat)". |

9. cikk

(1) A legutóbb az 1638/77/EGK rendelettel [24] módosított, a termékcsoportok, valamint a tej és tejtermékekre kivetett lefölözés kiszámításához szükséges termékcsoportok és különleges rendelkezések meghatározásáról szóló, 1968. június 28-i 823/68/EGK tanácsi rendelet [25] I. melléklete a következőképpen módosul:

12. csoport: a "17.05 A" helyébe a "21.07 F I" szám lép.

(2) A 823/68/EGK rendeletben a II. melléklet a következőképpen módosul:

a) A 17.02 vámtarifaszám szövegének helyébe a következő lép:

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés |

17.02 | Más cukor szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: |

| A.Tejcukor és tejcukorszirup |

| II.Más (mint a legalább 99 tömegszázalék tejcukortartalmú, vízmentes laktózra vonatkoztatva, szárazanyagra számítva) |

b) A 17.05 vámtarifaszám helyébe a 21.07 F alszám lép a következő szöveggel:

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés |

21.07 | F.Ízesített vagy színezett cukorszirupok |

| I.Tejcukorszirup |

c) A 23.07 B alszámnál a "17.05 B" helyébe a "21.07 F II" szöveg lép.

d) A8 lábjegyzetben a "17.05 A" helyébe a "21.07 F I" szöveg lép.

IV. RÉSZ

Egyes, a Szerződés II. mellékletében felsorolt termékek

10. cikk

A legutóbb a 425/77/EGK rendelettel [26] módosított, egyes, a Szerződés II. mellékletében felsorolt termékek piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 28-i 827/68/EGK tanácsi rendelet [27] melléklete a következőképpen módosul:

1. A 05.15 B alszám szövege helyébe a következő lép:

"05.15 | ex B.Egyéb, kivéve a porcokat és inakat, a nyesedéket és a nyers bőr vagy irha hasonló hulladékait". |

2. A 11.03 és 11.04 vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

"11.04 | Liszt a 07.05 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből vagy a 8. árucsoportba tartozó termékekből; liszt és dara a 07.06 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból: |

| A.Liszt a 07.05 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből |

| B.Liszt a 8. árucsoportba tartozó termékekből". |

3. A 12.08 vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

"12.08 | Cikóriagyökér, frissen vagy szárítva, szeletelve is, nem pörkölt; szentjánoskenyér, frissen vagy szárítva, őrölve is, de további feldolgozás nélkül; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék: |

| B.Szentjánoskenyér |

| C.Szentjánoskenyérmag |

| D.Kajszibarack-, őszibarack- (beleértve a nektarint is) vagy szilvamag, valamint ezek magbele |

| E.Más". |

V. RÉSZ

Cukor és izoglükóz

11. cikk

A 3330/74/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk (1) bekezdésében:

a) A 17.01 vámtarifaszám a) pontjában az angol változatban a "répacukor és nádcukor, szilárd" szavak helyébe a "répacukor és nádcukor, szilárd állapotban" szöveg lép.

b) A c) pont szövege helyébe a következő lép:

"c) 17.03 Melasz".

c) A d) pont szövege helyébe a következő lép:

17.02 C, D II, E és F | Más cukor szilárd állapotban (a tejcukor, szőlőcukor és izoglükóz kivételével); cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül (a tejcukor, szőlőcukor és izoglükóz kivételével); műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor |

21.07 F IV | Ízesített vagy színezett cukorszirupok (a tejcukor-, szőlőcukor- és izoglükóz-szirupok kivételével)". |

2. Az 1. cikk (2) bekezdésének szövege helyébe a következő lép:

"(2) E rendelet alkalmazásában:

- "fehércukor": olyan ízesítés vagy színezés nélküli cukor, amely száraz állapotban 99,5 % vagy annál több tömegszázalék, polarimetriás módszerrel meghatározott szacharózt tartalmaz,

- "nyers cukor": olyan ízesítés vagy színezés nélküli cukor, amely száraz állapotban 99,5 %-nál kevesebb tömegszázalék, polarimetriás módszerrel meghatározott szacharózt tartalmaz"

3. A 3330/74/EGK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

A 19.02 vámtarifaszám alatt a

"készítmények"

szó helyébe a következő szavak lépnek:

"Malátakivonat; készítmények"

. A következő szöveggel egészül ki:

"B. Más".

12. cikk

A legutóbb a 3138/76/EGK rendelettel [28] módosított, a vegyiparban felhasznált cukorra vonatkozó termelési visszatérítés általános szabályainak megállapításáról szóló, 1968. június 18-i 765/68/EGK tanácsi rendelet [29] a következőképpen módosul:

1. I. melléklet

a) az "ex 17.02 D" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "ex 17.02 D II";

b) az "ex 29.35 T" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "ex 29.35 Q";

c) a "38.19 R" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "ex 38.19 U".

2. III. melléklet

a) a "29.35 L" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "29.35 IJ";

b) az "ex 29.35 T" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "ex 29.35 Q";

c) az "ex 32.02" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "ex 32.01 B";

d) az "ex 38.11 C" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "ex 38.11 D";

e) az "ex 38.19 T" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "ex 38.19 U";

f) az "ex 39.01 C VIII" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "ex 39.01 C VII".

13. cikk

Az izoglükózra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról szóló, 1977. május 17-i 1111/77/EGK tanácsi rendelet [30] 1. cikke a következőképpen módosul:

A 17.05 C I alszám szövegének helyébe a következő lép:

"21.07 F III Ízesített vagy színezett izoglükóz-szirup"

.

VI. RÉSZ

Hal

14. cikk

A legutóbb a 2429/76/EGK rendelettel [31] módosított, a halászati termékek piacának közös szervezéséről szóló, 1976. január 19-i 100/76/EGK tanácsi rendelet [32] V. melléklete a következőképpen módosul:

(1) A 03.03 A I alszám szövegének helyébe az angol változatban a következő szöveg lép:

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés |

03.03 | A.Rák és rákféle |

| I.Languszta (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.): |

2. A 05.15 A alszám szövegének helyébe a következő lép:

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés |

05.15 | A.Hal, rák és rákféle és puhatestű |

VII. RÉSZ

Olajok és zsírok

15. cikk

A 136/66/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontja:

A "15.17 B" számot el kell hagyni, helyébe a "15.17 B II" szám lép.

2. az 1. cikk (2) bekezdésének d) pontja:

a német változatban a 07.02 A alszám alatt a "gekocht" kifejezés helyébe a "gegart" kifejezés lép.

3. 1. cikk (2) bekezdésének d) pontja:

a holland változatban a 07.02 A alszám az "of gebakken" szavakkal egészül ki.

4. 1. cikk (2) bekezdésének e) pontja:

A "15.17 A" számot el kell hagyni, helyébe a "15.17 B I" szám lép.

16. cikk

A finomított olívaolajra alkalmazandó lefölözésekről szóló, 1972. február 29-i 443/72/EGK tanácsi rendelet [33] a következőképpen módosul:

1. A 6. cikk (2) bekezdésének első francia bekezdésében és a 7. cikk (2) bekezdésének első francia bekezdésében a "15.17 A I" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "15.17 B I a)".

2. A 6. cikk (2) bekezdésének második francia bekezdésében és a 7. cikk (2) bekezdésének második francia bekezdésében a "15.17 A II" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "15.17 B I b)".

3. A 8. cikkben a "15.17 A" számot el kell hagyni, helyébe a következő lép: "15.17 B I".

VIII. RÉSZ

Általános rendelkezések

17. cikk

A közös vámtarifáról szóló 950/68//EGK rendelet e rendelet IV. melléklete szerint módosul.

18. cikk

Ez a rendelet 1978. január 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1977. november 7-én.

a Tanács részéről

az elnök

A. Humblet

[1] HL C 266., 1977.11.7., 46. o.

[2] HL L 175., 1973.6.29., 5. o

[3] HL 172., 1966.9.30., 3025/66. o

[4] HL L 67., 1976.3.15., 9. o.

[5] HL 148., 1968.6.28., 13. o.

[6] HL L 134., 1977.5.28., 1. o.

[7] HL L 359., 1974.12.31., 1. o.

[8] HL 158., 1977.6.29., 1. o.

[9] HL L 281., 1975.11.1., 1. o.

[10] HL L 125., 1977.5.19., 1. o.

[11] HL L 118., 1972.5.20., 1. o.

[12] HL L 249., 1977.9.30., 1. o.

[13] HL L 281., 1975.11.1., 57. o.

[14] HL L 281., 1975.11.1., 60. o.

[15] HL L 100., 1976.4.14., 1. o.

[16] HL L 281., 1975.1.11., 65. o.

[19] HL L 281., 1975.1.11., 82. o.

[20] HL L 281., 1975.1.11., 109. o.

[22] HL L 256., 1977.10.7., 1. o.

[23] HL L 99., 1970.5.5., 1. o.

[24] HL L 183., 1977.7.22., 3. o.

[25] HL L 151., 1968.6.30., 13. o.

[26] HL L 61., 1977.3.5., 1. o.

[27] HL L 151., 1968.6.30., 16. o.

[28] HL L 354., 1976.12.24., 1. o.

[29] HL L 143., 1968.6.25., 1. o.

[30] HL L 134., 1977.5.28., 4. o.

[31] HL L 276., 1976.10.7., 5. o.

[32] HL L 20., 1976.1.28., 1. o.

[33] HL L 54., 1972.3.3., 3. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

A. MELLÉKLET

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés |

07.06 A | Manióka, arrowroot (nyílgyökér), szálepgyökér, magas keményítőtartalmú más hasonló gyökér és gumó, kivéve az édesburgonyát |

ex 11.01 | Gabonaliszt: |

C.Árpaliszt |

D.Zabliszt |

E.Kukoricaliszt |

G.Más |

ex 11.02 | Durva őrlemény és dara gabonából; másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált, de tovább nem elkészítve), a 10.06 vtsz. alá tartozó rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve: |

ex A.Durva őrlemény és dara gabonából, kivéve búzából és rizsből |

B.Hántolt gabonaszemek (héjazott vagy tisztított), szeletelve vagy durván darálva is |

C.Fényezett gabonaszemek |

D.Kizárólag durván darált |

ex E.Lapított gabonaszemek; pelyhesített gabonaszemek, kivéve a pelyhesített rizst |

ex F.Labdacs (pellet), kivéve rizsből |

G.Gabonacsíra, egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve |

11.04 C | Liszt és dara a 07.06 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból |

11.07 | Maláta, pörkölve is |

ex 11.08 A | Keményítő |

I.Kukoricakeményítő |

III.Búzakeményítő |

IV.Burgonyakeményítő |

V.Más |

11.09 | Búzasikér, szárítva is |

17.02 B | Szőlőcukor és szőlőcukorszirup: |

II.Más |

21.07 F II | Ízesített vagy színezett szőlőcukorszirup |

23.02 A | Gabonafélék szitálásából, őrléséből vagy egyéb megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék |

23.03 A I | Keményítő gyártásánál keletkező hulladék kukoricából (kivéve az áztatólé koncentrátumot), amelynek szárazanyagra számított fehérjetartalma meghaladja a 40 tömegszázalékot |

23.07 | Édesített takarmány; állatok takarmányozására szolgáló egyéb készítmény: |

ex B.Más, keményítő-, a 17.02 B vagy 21.07 F II alszám alá tartozó szőlőcukor- vagy szőlőcukorszirup-, illetve (a 04.01, 04.02, 04.03, vagy 04.04 vámtarifaszám, vagy a 17.02 A, illetve 21.07 F 1 alszám alá tartozó) tejterméktartalommal, kivéve azokat a készítményeket és takarmányokat, amelyek 50 %-nál több tömegszázaléknyi, a fent említett vámtarifaszámok vagy alszámok valamelyike alá tartozó tejterméket tartalmaznak |

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

(B. Melléklet)

Közös vámtarifa szerinti vámtarifaszám | Árumegnevezés |

17.02 | Más cukor szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: |

B.Szőlőcukor vagy szőlőcukorszirup |

I.Legalább 99 tömegszázalék szőlőcukor-tartalommal, szárazanyagra számítva |

17.04 | Cukorkaáru, kakaótartalom nélkül: |

B.Rágógumi |

C.Fehér csokoládé |

D.Más |

18.06 C | Csokoládé- és csokoládés termék, töltött is; cukorka és kakaótartalmú cukorhelyettesítő termékből készült cukorkapótló |

19.02 | Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított élelmiszerkészítmény gyermektápszerként történő, diétás táplálkozási vagy konyhatechnikai használatra, amely kakaót 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz |

19.03 | Makaróni, spagetti és hasonló termékek |

19.04 | Tápióka és szágó; tápióka és szágópótló, burgonyából vagy más keményítőből nyert termékek |

19.05 | Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (puffasztott rizs, kukoricapehely és hasonló termékek) |

19.07 | Kenyér, hajós kétszersült és egyéb közönséges pékáru, cukor, méz, tojás, zsír, sajt vagy gyümölcs hozzáadása nélkül; áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termékek |

19.08 | Tésztafélék, kekszek, és más finompékáru, kakaótartalommal is |

Ex 21.02 | Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé; ezek kivonata, eszenciája, koncentrátuma: |

C.Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé |

II.Más (nem pörkölt cikória) |

D.Pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé kivonata, eszenciája és koncentrátuma |

II.Más (nem pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé kivonata, eszenciája és koncentrátuma) |

Ex 21.05 | Leves és erőleves, folyékony, szilárd és por formában |

21.07 | Máshol nem említett, máshová nem sorolt élelmiszer-készítmény |

--------------------------------------------------

III. MELLÉKLET

A 816/70/EGK rendelet IV. mellékletében a 20.07 A I és B I alszámok a következőképpen módosulnak:

1 | 2 | 3 | 4 |

20.07 | Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé, nem erjesztve, alkohol hozzáadása nélkül, cukor hozzáadásával is: | | |

| A.Sűrűsége 15 °C hőmérsékleten mérve meghaladja az 1,33 g/cm3-t: | | |

| I.Szőlőlé (beleértve a szőlőmustot is): | | |

| a)100 kg nettó tömegre jutó értéke 22 egységnyi összeget meghalad ... | 50 | - |

| b)100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 22 egységnyi összeg ... | | |

| 1.30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal ... | 50 + (L) | - |

| 2.Más ... | 50 | - |

| B.Sűrűsége 15 °C hőmérsékleten mérve 1,33 g/cm3 vagy kevesebb: | | |

| I.Szőlő-, alma- és körtelé (beleértve a szőlőmustot is); alma és körtelé keveréke | | |

| a)100 kg nettó tömegre jutó értéke 18 egységnyi összeget meghalad: | | |

| 1.Szőlőlé (beleértve a szőlőmustot is) | | |

| aa)Koncentrátum: | | |

| 11.30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukor tartalommal ... | 28 | 28 + ads |

| 22.Más ... | 28 | 28 + ads |

| bb)Más | | |

| 11.30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal ... | 28 | 28 + ads |

| 22.Más ... | 28 | 28 + ads |

| 2. és 3.: (nincs változás) | | |

| b)100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 18 egységnyi összeg | | |

| 1.Szőlőlé (beleértve a szőlőmustot is): | | |

| aa)Koncentrátum: | | |

| 11.30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal ... | 28 + (L) | 28 + ads |

| 22.Más ... | 28 | 28 + ads |

| bb)Más | | |

| 11.30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal ... | 28 + (L) | 28 + ads |

| 22.Más ... | 28 | 28 + ads |

| 2. 3. és 4. (nincs változás) | | |

--------------------------------------------------

IV. MELLÉKLET

A közös vámtarifa I. részének I. szakaszában, II. részének 3., 4., 7., 10., 11., 17., 19., 21. és 23. fejezetében, valamint mellékletében - amely a 950/68/EGK rendelet melléklete - a következő megjegyzések és vámtarifaszámok 1978. január 1-jétől kezdődő hatállyal a következőképpen módosulnak:

A. I. rész, "Előzetes rendelkezések"; I. szakasz, "Általános szabályok":

B. A vámtételekre vonatkozó általános szabályok:

a) A dán változat (5) és (6) bekezdése a következőképpen szól:

"(5) Et "(I)" i toldsatskolonne 3 for visse positioner og underpositioner angiver, at de pågældende varer er underkastet reglerne om importafgift på landbrugsvarer.

(6) Et "ve" i toldsatskolonnerne 3 og 4 angiver, at der for de pågældende varer kan opkræves et variabelt element, der fastsættes i overensstemmelse med reglerne om handelen med visse forarbejdede landbrugsvarer."

b) A rendelkezés a következő két bekezdéssel egészül ki:

"(7) Az "ads" vagy "adf" jelzés a 17., 18., és 19. fejezet negyedik oszlopában azt jelzi, hogy a maximális vámtétel egy ad valorem vámból és egy kiegészítő vámból áll a cukor vagy liszt bizonyos formáira. Ez a kiegészítő vám az egyes feldolgozott mezőgazdasági termékek kereskedelmével kapcsolatos szabályoknak megfelelően van rögzítve.

(8) A 20. fejezet 4. oszlopában az "ads" jelzés azt jelzi, hogy a Közösség fenntartja magának a jogot, hogy a rögzített vámtételeken túlmenően a cukorra kiegészítő vámot szabjon ki, amely a behozott cukorra fizetendő és a 20. fejezet 2. és 3. kiegészítő megjegyzésében meghatározott tömegszázaléknyi mennyiség felett ebben a termékben található különféle cukroknak megfelelő mennyiségre, illetve a 20.03, 20.04 és 20.05 vámtarifaszámok alá tartozó olyan termékek esetében alkalmazandó, amelyek a 13 tömegszázalékot nem érik el."

B. II. rész, "Vámtarifa":

1. A 4. fejezet 1. megjegyzésének helyébe a következő szöveg lép:

"1. A "tej" kifejezés alatt teljes tejszínes vagy fölözött tejet, írót, savót, aludttejet, kefírt, joghurtot és egyéb erjesztett vagy savanyított tejet kell érteni."

2. A 4. fejezet 8. kiegészítő megjegyzésében a 3. sorban a "17.05 A" szám helyébe a következő lép: "21.07 F I".

3. A 05.15. A alszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

05.15 | A.Hal, rák és rákféle, ...puhatestű | Mentes | |

4. A 7. fejezet megjegyzésében a c) bekezdésben a "11.03" szám helyébe a következő lép: "11.04".

5. A 07.01. P alszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

07.01 | P.Uborka és apróuborka | | |

| I.Uborka | | |

| a)November 1-jétől május 15-éig ... | 16 | - |

| b)Május 16-tól október 31-éig ... | 20 | 20 |

| IIApróuborka ... | 16 | - |

6. A 08.08. B alszám helyébe a következő szöveg lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

08.08 | B.Tőzegáfonya, hegyi áfonya vagy vörös áfonya (a Vaccinium vitis idaea faj gyümölcse) ... | 9 | Mentes |

7. A 08.08 C, 08.10 A és 08.11 D alszámok a "fekete áfonya" szavak után a következő zárójeles szövegrésszel egészülnek ki: "(a Vaccinium myrtillus faj gyümölcse)".

8. A 10. fejezet megjegyzése helyébe a következő szöveg lép:

"Ez a fejezet csak azokra a gabonafélékre terjed ki, amelyeket héjuktól nem fosztottak meg, sem más módon nem dolgoztak meg. Mindazonáltal a hántolt, őrölt, fényezett, mázas, átalakított vagy tört rizs továbbra is a 10.06 vámtarifaszám alatt kerül besorolásra".

9. A 11. fejezet 1. megjegyzése a) pontjában a "21.01" szám helyébe "21.02" lép.

10. A 11.02. és 11.04. vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

11.02 | Durva őrlemény és dara gabonából; másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált, de tovább nem elkészítve), a 10.06 vtsz. alá tartozó rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve: | | |

A. | (Nincs változás) |

B. |

C. |

D. |

E. |

F. |

G. |

| | |

11.04 | Liszt a 07.05 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből vagy a 8. árucsoportba tartozó termékekből; liszt és dara a 07.06 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból: | | |

A. Liszt a 07.05 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből ...

| 12 | [3] |

B. Liszt a 8. árucsoportba tartozó termékekből:...

| | |

I Banánból ...

| 17 | - |

II. Más ...

| 13 | - |

C Liszt és dara a 07.06 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból:

| | |

I. Denaturált [4] ...

| 28 (L) | - |

II. Más

| | |

a) Keményítő gyártására [4] ...

| 28 (L) | - |

b) Másféle ...

| 28 (L) | - |

11. A 11.03 és 11.06 vámtarifaszámokat el kell hagyni.

12. A 12. fejezet 2. megjegyzésében a "bükkönymagok" a következő zárójeles szöveggel egészül ki: "(a Vicia faba fajon kívül más fajok magja)".

13. A 12.05 vámtarifaszámot el kell hagyni.

14. A 12.08. vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

12.08 | Cikóriagyökér, frissen vagy szárítva, szeletelve is, nem pörkölt; szentjánoskenyér, frissen vagy szárítva, őrölve is, de további feldolgozás nélkül; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék: | | |

| A.Cikóriagyökér ... | 2 | 2 |

| B.Szentjánoskenyér ... | 8 | - |

| C.Szentjánoskenyérmag | | |

| I.Hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan ... | 2 | - |

| II.Más... | 9 | - |

| D.Kajszibarack-, őszibarack- (beleértve a nektarint is) vagy szilvamag, valamint ezek magbele ... | 5 | 4 |

| E.Más ... | Mentes | Mentes |

15. A 15. fejezet 3. kiegészítő megjegyzésében a "15.17 A" szám helyébe "15.17 B I" lép.

16. A 15.17. vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

15.17 | Degras; zsíros anyagok és állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai: | | |

| A.Degras. ... | 9 | 6 |

| B.Zsíros anyagok és állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai: | | |

| B. I.Olívaolajra jellemző tulajdonságokkal rendelkező olajtartalommal: | | |

| a)Szappan alapanyag ... | 7 (L) | - |

| b)Másféle ... | 2 (L) | - |

| II.Más... | | |

| a)Olajseprő és üledék; szappan alapanyag ... | 7 | 5 |

| b)Másféle ... | 2 | 2 |

17. A 17. fejezetben:

a) Az 1. kiegészítő megjegyzés szövegének helyébe a következő lép:

"A 17.01 vámtarifaszám alkalmazásában:

- "fehércukor": olyan ízesítés vagy színezés nélküli cukor, amely száraz állapotban 99,5 % vagy annál több tömegszázalék, polarimetriás módszerrel meghatározott szacharózt tartalmaz,

- nyers cukor ": olyan ízesítés vagy színezés nélküli cukor, amely száraz állapotban 99,5 %-nál kevesebb tömegszázalék, polarimetriás módszerrel meghatározott szacharózt tartalmaz""

b) A 2. kiegészítő megjegyzésben a "17.02 D I és 17.02 C I alszám" - ra való hivatkozás helyére a következő hivatkozás lép "17.02 D I alszám".

18. A 17.01. vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

17.01 | Nád- vagy répacukor, szilárd állapotban | | |

| A.Fehér cukor; ízesítve vagy színezve ... | 80 (L) | - |

| B.Nyers cukor ... | | |

| I.Finomításra ... | 80 (L) | - |

| II.Más... | 80 (L) | - |

19. A 17.02. vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

17.02 | Más cukor szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: | | |

A. | (Nincs változás) |

B. |

| | |

C. Juharcukor és juharcukorszirup

| | |

I. Juharcukor szilárd állapotban, ízesítő vagy színezőanyagok hozzáadásával ...

| 67 (L) | - |

II. Más...

| 42 (L) | 20 |

D. Más cukor és szirup:

| | |

I. Izoglükóz ...

| 80 (L) | - |

II. Más...

| 80 (L) | - |

E. | (Nincs változás) |

F. |

| | |

20. A 17.03. vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

17.03 | Melasz ... | 65 (L) | - |

A 17.03 vámtarifaszám autonóm vámtételeinek felsorolását tartalmazó lábjegyzet a következő francia bekezdéssel egészül ki:

"- 67 % az ízesített és színezett melasz esetében."

21. A 17.05 vámtarifaszámot el kell hagyni.

22. A 19.01 vámtarifaszámot el kell hagyni.

23. A 19.02. vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

19.02 | Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított élelmiszerkészítmény gyermektápszerként történő, diétás táplálkozási vagy konyhatechnikai használatra, amely kakaót 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz: | | |

| A.Malátakivonat | | |

| I.90 tömegszázalékot meghaladó szárazanyag-tartalommal ... | 16,3 + vc | 8 + vc |

| II.Másféle ... | 16,3 + vc | 8 + vc |

| B.Más ... | | |

| I.Malátakivonatot és legalább 30 tömegszázalék redukálócukrot (maltózban kifejezve) tartalmaz ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| II.Másféle: | | |

| a)Tejzsírt nem vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebbet tartalmazó: | | |

| 1.14 tömegszázaléknál kevesebb keményítő-tartalommal: | | |

| aa)Szacharóz nélkül vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| bb)Szacharóztartalma tömegszázalékban kifejezve (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is): | | |

| 11.Legalább 5 %, de 60 %-nál kevesebb ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| 22.Legalább 60 % ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| 2.Legalább 14 %, de 32 %-nál kevesebb tömegszázalék keményítőtartalommal: ... | | |

| aa)Szacharóz nélkül vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| bb)Másféle ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| 3.Legalább 32 %, de 45 %-nál kevesebb tömegszázalék keményítőtartalommal: | | |

| aa)Szacharóz nélkül vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| bb)Másféle. ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| 4.Legalább 45 %, de 65 %-nál kevesebb tömegszázalék keményítőtartalommal: | | |

| aa)Szacharóz nélkül vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| bb)Másféle ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| 5.Legalább 65 %, de 80 %-nál kevesebb tömegszázalék keményítőtartalommal: | | |

| aa)Szacharóz nélkül vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| bb)Másféle ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| 6.Legalább 80 %, de 85 %-nál kevesebb tömegszázalék keményítőtartalommal: | | |

| aa)Szacharóz nélkül vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| bb)Másféle ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| 7.Legalább 85 % tömegszázalék keményítőtartalommal: ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| b)Tejzsírtartalma tömegszázalékban: | | |

| 1.Legalább 1,5 %, de 5 %-nál kevesebb ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

| 2.Legalább 5 % ... | 19,6 + vc | 11 + vc |

24. A 19.06 vámtarifaszámot el kell hagyni.

25. A 19.07 vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

19.07 | Kenyér, hajós kétszersült és egyéb közönséges pékáru, cukor, méz, tojás, zsír, sajt vagy gyümölcs hozzáadása nélkül; áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termékek | | |

| A.Ropogós kenyér ... | 24 + vc | 9 + vc legfeljebb 24 + adf |

| B.Pászka ... | 20 + vc | 6 + vc legfeljebb 20 + adf |

| CÁldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termékek ... | 19,5 + vc | 7 + vc |

| D.Más, amelynek keményítőtartalma tömegszázalékban | | |

| I.50 %-nál kevesebb ... | 26,5 + vc | 14 + vc |

| II.50 % vagy több... | 26,5 + vc | 14 + vc |

26. A 20.07. B II a) alszám, valamint a 20.07. B II b) 1. és 2. alszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

20.07 | B.II. Más: | | |

| a)100 kg nettó tömegre jutó értéke 30 egységnyi összeget meghalad: | | |

| 1.Narancslé... | 21 | 19 + ads |

| 2.Grapefruitlé ... | 21 | 15 + ads |

| b)100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 egységnyi összeg: | | |

| 1.Narancslé: ... | | |

| aa)30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal ... | 21 + (L) | 19 + ads |

| bb)Más ... | 21 | 19 + ads |

| 2.Grapefruitlé: | | |

| aa)30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal ... | 21 + (L) | 15 + ads |

| bb)Más ... | 21 | 15 + ads |

27. A 21. fejezetben:

a) Az 1. megjegyzés a következő e) ponttal egészül ki:

"e) A 35.07 vámtarifaszám szerint elkészített enzimek".

b) A 21. fejezetben a "Kiegészítő megjegyzés" cím helyébe a "Kiegészítő megjegyzések" felirat lép.

c) A meglévő Kiegészítő megjegyzés 1. kiegészítő megjegyzésre módosul, és a következő 2. kiegészítő megjegyzéssel egészül ki:

"2. A 21.07 F III alszám alkalmazásában: "izoglükóz": a szőlőcukorszirupból nyert szirup, amelyben szárazanyagra számítva

- legalább 10 tömegszázalék gyümölcscukor, és

- összesen legalább 1 tömegszázalék oligoszacharid és poliszacharid van."

28. A 21.01 vámtarifaszámot el kell hagyni.

29. A 21.02 vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

1 | 2 | 3 | 4 |

21.02 | Kávé, tea vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén, teán, matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezek kivonata, eszenciája és koncentrátuma: | | |

| A.Kávékivonat, -eszenciák és -koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén alapuló készítmények ... | 30 | 18 |

| B.Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum, és ezen termékeken, vagy teán és matéteán alapuló készítmények ... | 30 | 12 |

| C.Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé: | | |

| I.Pörkölt cikória ... | 18 | - |

| II.Más ... | 16,9 + vc | 8 + vc |

| D.Pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé kivonata, eszenciája és koncentrátuma: | | |

| I.Pörkölt cikória ... | 22 | - |

| II.Más ... | 16.9 + vc | - |

30. A 21.07 F alszám 21.07 G alszámra változik.

31. A 21.07 vámtarifaszám egy 21.07 F alszámmal egészül ki, amelynek a szövege a következőképpen hangzik:

1 | 2 | 3 | 4 |

21.07 | F.Ízesített vagy színezett cukorszirupok: | | |

| I.Tejcukorszirup ... | 67 (L) | - |

| II.Szőlőcukorszirup ... | 67 (L) | - |

| III.Izoglükóz. ... | 67 (L) | - |

| IVMás ... | 67 (L) | - |

32. A 23. fejezet 2. kiegészítő megjegyzésében a "17.05 A" szám helyébe a "21.07 F I" lép.

33. A 23.07 B alszámban a második sorban a "17.05 B" szám helyébe a "21.07 F II" lép.

Melléklet (Olyan vámtarifaszámok és alszámok, amelyeknek csak egy része képezi a GATT keretében szabályozott engedmények tárgyát, vagy amelyekre egyéb engedményeket biztosítottak). Ez a következőképpen módosul:

1. A 05.15. vámtarifaszám szövege helyébe a következő lép:

05.15 | Másutt nem említett állati termék; az 1. vagy 3. Árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra nem alkalmas élettelen állat: | |

| ex A.Hal, rák és rákféle, puhatestű: | |

| -Halikra; sózott tőkehalikra, csalinak való ... | mentes |

| ex B.Más: | |

| -Bíbortetű; állati vér, inak és rostok; nyesedék és nyers bőr vagy irha hasonló hulladékai ... | mentes |

2. A rendelkezés egy kiegészítő 11.04 vámtarifaszámmal egészül ki, amelynek szövege a következő:

11.04 | Liszt a 07.05 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből vagy a 8. árucsoportba tartozó termékekből; liszt és dara a 07.06 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból: | |

| ex A.Liszt a 07.05 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből: | |

| -Borsóból, babból vagy lencséből ... | 12 |

3. A 20.07 vámtarifaszámot, a lábjegyzetet és a megjegyzést (ads), valamint a 20.07 vámtarifaszámhoz kapcsolódó táblázatot el kell hagyni.

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31977R2560 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31977R2560&locale=hu

Tartalomjegyzék