31995R2945[1]
A Bizottság 2945/95/EK rendelete (1995. december 20.) a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2807/83/EGK rendelet módosításáról
A Bizottság 2945/95/EK rendelete
(1995. december 20.)
a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2807/83/EGK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2870/95/EK rendelettel [1] módosított, a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozásáról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak a 19e. cikke (5) bekezdésére,
mivel a 2847/93/EGK rendelet 19e. cikke (5) bekezdése szerint a halászati erőkifejtés halászati naplóban történő feljegyzésének részletes szabályait meg kell állapítani, hogy az egyes közösségi halászati területekre és erőforrásokra vonatkozóan a halászati erőkifejtések igazgatásáról szóló, 1995. március 27-i 685/95/EK tanácsi rendeletben [3] említett, a halászati erőkifejtés igazgatására szolgáló rendszer végrehajtható legyen;
mivel amennyiben egy halászatra jogosult hajó áthalad egy halászterületen anélkül, hogy halászati tevékenységet végezne, ezt az információt fel kell jegyezni a halászati naplóba;
mivel az új halászati napló bevezetése előtti időszakban emiatt átmeneti intézkedéseket kell tenni a jelenlegi halászati naplóba bejegyzendő információk feljegyzésére vonatkozó rendelkezések kiegészítéséről azon hajók parancsnokai részére, akik 1996. január 1-jétől a halászterületen végzett halászati erőkifejtés feljegyzésére kötelezettek;
mivel ha a hajóparancsnokok az illetékes hatóságoknak a hajó mozgására vonatkozó közléseket rádión keresztül adják le, ezeket a közléseket egy, a Bizottság által jóváhagyott rádióállomások listájában szereplő rádióállomáson keresztül kell leadni;
mivel az ellenőrzésért felelős hatóságok részére a telex, fax, telefon vagy rádió útján történő közlések elősegítése céljából össze kell állítani ezeknek a hatóságoknak a listáját, telex-, telefon- és faxszámaik feltüntetésével;
mivel az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2807/83/EGK bizottsági rendelet [4] a következőképpen módosul:
1. Az 1. cikk után a következő 1a. cikkel egészül ki:
"1a. cikk
(1) A továbbiakban tevékenységi övezetként említett, a 685/95/EK tanácsi rendelet [5] 1. cikkében meghatározott halászterületeken halászati tevékenység végzésére jogosult közösségi halászhajók parancsnokai az I. mellékletben található mintával összhangban feljegyzik a halászati naplóba a 2847/93/EGK tanácsi rendelet [6] 19e. cikkében említett információkat.
(2) Amennyiben a közösségi halászhajók parancsnokai halászati tevékenység végzése nélkül olyan tevékenységi övezeten haladnak át, amelyben jogosultak halászni, feljegyzik a halászati naplóba a tevékenységi övezetbe történt be- és az övezetből történt kilépés dátumát és időpontját.
(3) A feljegyzést a IVa. mellékletben meghatározott utasításokkal összhangban kell elvégezni."
2. A 3. cikk után a következő 3a. cikkel egészül ki:
"3a. cikk
Amennyiben a 2847/93/EGK rendelet 19c. cikkének megfelelően egy halászhajó parancsnoka a halászati erőkifejtésre vonatkozóan rádióüzenetet továbbít, a rádióüzenetet a VIIIa. mellékletben felsorolt rádióállomások egyikén keresztül kell továbbítani.
A 19c. cikk (1) bekezdése második francia bekezdésében említett illetékes hatóságok neve, címe, telex-, telefon- és faxszámai a VIIIb. mellékletben találhatóak."
3. IVa. mellékletként e rendelet I. mellékletével egészül ki.
4. VIa. mellékletként e rendelet II. mellékletével egészül ki.
5. VIIIa. mellékletként e rendelet III. mellékletével egészül ki.
6. VIIIb. mellékletként e rendelet IV. mellékletével egészül ki.
2. cikk
Ez a rendelet 1996. január 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1995. december 20-án.
a Bizottság részéről
Emma Bonino
a Bizottság tagja
[1] HL L 301., 1995.12.14., 1. o.
[2] HL L 261., 1993.10.20., 1. o.
[3] HL L 71., 1995.3.31., 5. o.
[4] HL L 276., 1983.10.10., 1. o.
[5] HL L 71., 1995.3.31., 5. o.
[6] HL L 261., 1993.10.20., 1. o.
--------------------------------------------------
I. MELLÉKLET
IVa. MELLÉKLET
KIEGÉSZÍTŐ UTASÍTÁSOK HAJÓPARANCSNOKOK RÉSZÉRE, AKIK AZ I. MELLÉKLET SZERINTI HALÁSZATI NAPLÓBA A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS FELJEGYZÉSÉRE KÖTELEZETTEK
1. ELŐZETES MEGJEGYZÉS
Ezek az utasítások a IV. mellékletben található utasításokat egészítik ki, és azoknak a hajóparancsnokoknak szólnak, akik a Közösség szabályai szerint a végzett halászati erőkifejtés feljegyzésére kötelezettek.
2. A FELJEGYZÉSEKRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
2.1. Általános szabály
a) Az e mellékletben előírt összes információt fel kell jegyezni a halászati naplóba.
b) Az időpontot a világidő szerint kell feljegyezni (UTC)
c) A tevékenységi övezetet a VIa. mellékletben található kódok segítségével kell feljegyezni.
d) A célfajokat a VIa. mellékletben található kódok segítségével kell feljegyezni.
2.2. A halászati erőkifejtésre vonatkozó információk
a) Áthaladás egy tevékenységi övezeten
Amennyiben egy hajó olyan tevékenységi övezetbe lép, amelyben halászatra jogosult, de nem végez halászati tevékenységet, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; tevékenységi övezet; mindegyik be- és kilépés dátuma és időpontja; az "áthaladás" szó.";
b) Belépés egy tevékenységi övezetbe
Amennyiben egy hajó olyan övezetbe lép, ahol valószínűleg halászati tevékenységet fog végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; a "belépés" szó; tevékenységi övezet; belépés időpontja és célfajok.";
c) Kilépés egy tevékenységi övezetből
- Amennyiben egy hajó olyan övezetből lép ki, ahol halászati tevékenységet végzett és egy másik tevékenységi övezetbe lép, ahol valószínűleg halászati tevékenységet fog végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:
"dátum; a "belépés" szó; az új tevékenységi övezet; ki- és belépés időpontja és célfajok.",
- Amennyiben egy hajó olyan tevékenységi övezetből lép ki, ahol halászati tevékenységet végzett és másik tevékenységi övezetben nem fog további halászati tevékenységet végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:
"dátum; a "kilépés" szó; tevékenységi övezet; távozás időpontja és célfajok.";
d) Több övezetet érintő halászat [1]
Amennyiben a hajó több övezetet érintő halászati tevékenységet végez, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:
"dátum; a "több övezet érintése" szavak; az első kilépés időpontja és a tevékenységi övezet, az utolsó belépés időpontja és a tevékenységi övezet és a célfajok."
2.3. A hajó mozgására vonatkozó információk
Amennyiben a tengerfenéken élő fajokra irányuló halászati tevékenységet végző hajó köteles közölni mozgását az illetékes hatóságokkal, a 2.2. pont b), c) és d) alpontjaiban említett információkat a következő információkkal kell kiegészíteni:
- a közlés dátuma és időpontja,
- a hajó földrajzi helyzete,
- a közlés eszköze és adott esetben a használt rádióállomás, és
- a közlés címzettje vagy címzettjei.
2.4. A statikus felszereléssel végzett halászati tevékenységre vonatkozó információk
Amennyiben a hajó statikus vagy rögzített felszerelést használva végez halászati tevékenységet, a hajóparancsnoknak arra a tengeren töltött napra vonatkozóan egy további sort kell kitöltenie. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:"a felszerelés kivetésének dátuma és időpontja és a halászati művelet befejezésének dátuma és időpontja."
[1] Azoknak a hajóknak, amelyek egy halászati zónában két halászati zónát elválasztó határ legfeljebb 5 tengeri mérföldes körzetén belül maradnak a 24 órán belüli első belépés és utolsó kilépés időpontját kell feljegyezniük.
--------------------------------------------------
II. MELLÉKLET
VIa. MELLÉKLET
HALÁSZATRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK [1]
A célfajok csoportjai | Tevékenységi övezetek |
TENGERFENÉKEN ÉLŐ | Fenéklakó fajok a mélyvízi fajok (tengeri sünhal, gránátoshal, kardhal és portugál macskacápa), a nagy tarisznyarák, a tengeri pók és a fésűkagyló kivételével |
MÉLYVÍZI | Mélyvízi fajok (tengeri sünhal, gránátoshal, kardhal és portugál macskacápa) |
RÁKOK | Nagy tarisznyarák, tengeri pók |
FÉSŰKAGYLÓ | Fésűkagyló |
NYÍLTTENGERI | Nyílttengeri fajok, kivéve a tengeri keszeg, cápa, tonhal és a hosszú távon vándorló fajok |
VÁNDORLÓ | Tengeri keszeg, cápa, tonhal és a hosszú távon vándorló fajok |
TONHAL | Tonhal |
H: IX, X, CECAF 34.1.1,34.1.2, 34.2.0 (más vizek nem tartoznak ide)
J: VIIIc, VIIIe, IX (spanyol vizek) [3] K: CECAF 34.1.1 (spanyol vizek) L: CECAF 34.1.2 (spanyol vizek) M: CECAF 34.2.0 (spanyol vizek) N: IX (portugál vizek) P: X (portugál vizek) Q: CECAF 34.1.1 (portugál vizek) R: CECAF 34.1.2 (portugál vizek) S: CECAF 34.2.0 (portugál vizek) |
[1] A halászat a 685/95/EK és a 2027/93/EGK rendeletekben meghatározott állományok vagy állománycsoportok, halászterületek és felszerelés vagy felszerelések szerint van meghatározva.
--------------------------------------------------
III. MELLÉKLET
VIIIa. MELLÉKLET
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT RÁDIÓÁLLOMÁSOK
Név | Rádió hívójel |
Norddeich Radio | DAN |
Tarifa | EAC |
Chipiona |
Finistère | EAF |
Corunña |
Cabo Penñas | EAS |
Machichaco |
Dublin |
Valentia | EJK |
Malin Head | EJM |
Boulogne | FFB |
Bordeaux-Arcachon | FFC |
Saint-Nazaire | FFO |
Brest | FFU |
Portshead | GKA |
GKB |
GKC |
Wick | GKR |
Stonehaven | GND |
Cullercoats | GCC |
Humber | GKZ |
Ilfracombe | GIL |
Niton | GNI |
Land's End | GLD |
Portpatrick | GPK |
Hebrides | GHD |
Lewis |
Skye |
Oban |
Islay |
Clyde |
Morcombe Bay |
Anglesey | GLV |
Cardigan Bay |
Celtic |
Ilfracombe | GIL |
Pendennis |
Start Point |
Weymouth Bay |
Hastings |
North Foreland | GNF |
Oostende | OST |
OSU |
--------------------------------------------------
IV. MELLÉKLET
VIIIb. MELLÉKLET
A TAGÁLLAMOK FELSÉGTERÜLETÉHEZ VAGY JOGHATÓSÁGA ALÁ TARTOZÓ TENGEREK ELLENŐRZÉSÉÉRT FELELŐS ILLETÉKES HATÓSÁGOK NEVE, CÍME ÉS TELEX SZÁMA
NÉMETORSZÁG | Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Palmaille 9 D-22767 Hamburg Tel.: (040) 38 90 51 80 Fax: (040) 38 90 51 60 Telex: 214 763 BLE D |
BELGIUM | Ministerie van Middenstand en Landbouw Dienst Zeevisserij Administratief Centrum Vrijhavenstraat 5 B-8400 Oostende Tel.: (32-59) 51 29 94 Fax: (32-59) 51 45 57 Telex: 81075 DZVOST |
DÁNIA | Fiskeridirektoratet Stormgade 2 DK-1470 København K Fax: (45) 33 96 39 00 Telex: FM 16144 DK |
FRANCIAORSZÁG | Cross A Château-La-Garenne F-56410 Étel Telex: Crossat 950519 |
ÍRORSZÁG | Naval Supervisory Centre Haulbowline Cork Fax: (353) 021 379 108 Telex: Cork 24924 |
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG | For vessels operating in ICES Area VIIMinistry of Agriculture, Fisheries and Food Nobel House 17 Smith Square London SW1P 3JR Fax: (44) 171 990 673373 Telex: (44) 171 922711 |
For vessels operating in ICES Areas Vb (EC zone) and VIScottish Office of Agriculture, Environment and Fisheries Department Pentland House 47 Robb's Loan Edinburgh EH14 ITW Fax: (44) 131 244 6471 Telex: (44) 727 696 |
SPANYOLORSZÁG | Secretario General de Pesca Marítima (Segepesca) c/o Ortega y Gasset, 57 Madrid Télex: 47457 SGPM E |
HOLLANDIA | Algemene Inspectiedienst Kloosterraderstraat 25 Postbus 234 NL-6460 AE Kerkrade Fax: (045) 546 10 11 |
PORTUGÁLIA | Direcçao-Geral das Pescas Avenida 24 de Julho no. 80 Lisboa Telex: 12696 SEPGC P |
--------------------------------------------------
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31995R2945 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31995R2945&locale=hu