Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

31995R2945[1]

A Bizottság 2945/95/EK rendelete (1995. december 20.) a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2807/83/EGK rendelet módosításáról

A Bizottság 2945/95/EK rendelete

(1995. december 20.)

a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2807/83/EGK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 2870/95/EK rendelettel [1] módosított, a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozásáról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak a 19e. cikke (5) bekezdésére,

mivel a 2847/93/EGK rendelet 19e. cikke (5) bekezdése szerint a halászati erőkifejtés halászati naplóban történő feljegyzésének részletes szabályait meg kell állapítani, hogy az egyes közösségi halászati területekre és erőforrásokra vonatkozóan a halászati erőkifejtések igazgatásáról szóló, 1995. március 27-i 685/95/EK tanácsi rendeletben [3] említett, a halászati erőkifejtés igazgatására szolgáló rendszer végrehajtható legyen;

mivel amennyiben egy halászatra jogosult hajó áthalad egy halászterületen anélkül, hogy halászati tevékenységet végezne, ezt az információt fel kell jegyezni a halászati naplóba;

mivel az új halászati napló bevezetése előtti időszakban emiatt átmeneti intézkedéseket kell tenni a jelenlegi halászati naplóba bejegyzendő információk feljegyzésére vonatkozó rendelkezések kiegészítéséről azon hajók parancsnokai részére, akik 1996. január 1-jétől a halászterületen végzett halászati erőkifejtés feljegyzésére kötelezettek;

mivel ha a hajóparancsnokok az illetékes hatóságoknak a hajó mozgására vonatkozó közléseket rádión keresztül adják le, ezeket a közléseket egy, a Bizottság által jóváhagyott rádióállomások listájában szereplő rádióállomáson keresztül kell leadni;

mivel az ellenőrzésért felelős hatóságok részére a telex, fax, telefon vagy rádió útján történő közlések elősegítése céljából össze kell állítani ezeknek a hatóságoknak a listáját, telex-, telefon- és faxszámaik feltüntetésével;

mivel az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2807/83/EGK bizottsági rendelet [4] a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk után a következő 1a. cikkel egészül ki:

"1a. cikk

(1) A továbbiakban tevékenységi övezetként említett, a 685/95/EK tanácsi rendelet [5] 1. cikkében meghatározott halászterületeken halászati tevékenység végzésére jogosult közösségi halászhajók parancsnokai az I. mellékletben található mintával összhangban feljegyzik a halászati naplóba a 2847/93/EGK tanácsi rendelet [6] 19e. cikkében említett információkat.

(2) Amennyiben a közösségi halászhajók parancsnokai halászati tevékenység végzése nélkül olyan tevékenységi övezeten haladnak át, amelyben jogosultak halászni, feljegyzik a halászati naplóba a tevékenységi övezetbe történt be- és az övezetből történt kilépés dátumát és időpontját.

(3) A feljegyzést a IVa. mellékletben meghatározott utasításokkal összhangban kell elvégezni."

2. A 3. cikk után a következő 3a. cikkel egészül ki:

"3a. cikk

Amennyiben a 2847/93/EGK rendelet 19c. cikkének megfelelően egy halászhajó parancsnoka a halászati erőkifejtésre vonatkozóan rádióüzenetet továbbít, a rádióüzenetet a VIIIa. mellékletben felsorolt rádióállomások egyikén keresztül kell továbbítani.

A 19c. cikk (1) bekezdése második francia bekezdésében említett illetékes hatóságok neve, címe, telex-, telefon- és faxszámai a VIIIb. mellékletben találhatóak."

3. IVa. mellékletként e rendelet I. mellékletével egészül ki.

4. VIa. mellékletként e rendelet II. mellékletével egészül ki.

5. VIIIa. mellékletként e rendelet III. mellékletével egészül ki.

6. VIIIb. mellékletként e rendelet IV. mellékletével egészül ki.

2. cikk

Ez a rendelet 1996. január 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1995. december 20-án.

a Bizottság részéről

Emma Bonino

a Bizottság tagja

[1] HL L 301., 1995.12.14., 1. o.

[2] HL L 261., 1993.10.20., 1. o.

[3] HL L 71., 1995.3.31., 5. o.

[4] HL L 276., 1983.10.10., 1. o.

[5] HL L 71., 1995.3.31., 5. o.

[6] HL L 261., 1993.10.20., 1. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

IVa. MELLÉKLET

KIEGÉSZÍTŐ UTASÍTÁSOK HAJÓPARANCSNOKOK RÉSZÉRE, AKIK AZ I. MELLÉKLET SZERINTI HALÁSZATI NAPLÓBA A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS FELJEGYZÉSÉRE KÖTELEZETTEK

1. ELŐZETES MEGJEGYZÉS

Ezek az utasítások a IV. mellékletben található utasításokat egészítik ki, és azoknak a hajóparancsnokoknak szólnak, akik a Közösség szabályai szerint a végzett halászati erőkifejtés feljegyzésére kötelezettek.

2. A FELJEGYZÉSEKRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK

2.1. Általános szabály

a) Az e mellékletben előírt összes információt fel kell jegyezni a halászati naplóba.

b) Az időpontot a világidő szerint kell feljegyezni (UTC)

c) A tevékenységi övezetet a VIa. mellékletben található kódok segítségével kell feljegyezni.

d) A célfajokat a VIa. mellékletben található kódok segítségével kell feljegyezni.

2.2. A halászati erőkifejtésre vonatkozó információk

a) Áthaladás egy tevékenységi övezeten

Amennyiben egy hajó olyan tevékenységi övezetbe lép, amelyben halászatra jogosult, de nem végez halászati tevékenységet, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; tevékenységi övezet; mindegyik be- és kilépés dátuma és időpontja; az "áthaladás" szó.";

b) Belépés egy tevékenységi övezetbe

Amennyiben egy hajó olyan övezetbe lép, ahol valószínűleg halászati tevékenységet fog végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; a "belépés" szó; tevékenységi övezet; belépés időpontja és célfajok.";

c) Kilépés egy tevékenységi övezetből

- Amennyiben egy hajó olyan övezetből lép ki, ahol halászati tevékenységet végzett és egy másik tevékenységi övezetbe lép, ahol valószínűleg halászati tevékenységet fog végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:

"dátum; a "belépés" szó; az új tevékenységi övezet; ki- és belépés időpontja és célfajok.",

- Amennyiben egy hajó olyan tevékenységi övezetből lép ki, ahol halászati tevékenységet végzett és másik tevékenységi övezetben nem fog további halászati tevékenységet végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:

"dátum; a "kilépés" szó; tevékenységi övezet; távozás időpontja és célfajok.";

d) Több övezetet érintő halászat [1]

Amennyiben a hajó több övezetet érintő halászati tevékenységet végez, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:

"dátum; a "több övezet érintése" szavak; az első kilépés időpontja és a tevékenységi övezet, az utolsó belépés időpontja és a tevékenységi övezet és a célfajok."

2.3. A hajó mozgására vonatkozó információk

Amennyiben a tengerfenéken élő fajokra irányuló halászati tevékenységet végző hajó köteles közölni mozgását az illetékes hatóságokkal, a 2.2. pont b), c) és d) alpontjaiban említett információkat a következő információkkal kell kiegészíteni:

- a közlés dátuma és időpontja,

- a hajó földrajzi helyzete,

- a közlés eszköze és adott esetben a használt rádióállomás, és

- a közlés címzettje vagy címzettjei.

2.4. A statikus felszereléssel végzett halászati tevékenységre vonatkozó információk

Amennyiben a hajó statikus vagy rögzített felszerelést használva végez halászati tevékenységet, a hajóparancsnoknak arra a tengeren töltött napra vonatkozóan egy további sort kell kitöltenie. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:"a felszerelés kivetésének dátuma és időpontja és a halászati művelet befejezésének dátuma és időpontja."

[1] Azoknak a hajóknak, amelyek egy halászati zónában két halászati zónát elválasztó határ legfeljebb 5 tengeri mérföldes körzetén belül maradnak a 24 órán belüli első belépés és utolsó kilépés időpontját kell feljegyezniük.

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

VIa. MELLÉKLET

HALÁSZATRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK [1]

A célfajok csoportjai | Tevékenységi övezetek |

TENGERFENÉKEN ÉLŐ | Fenéklakó fajok a mélyvízi fajok (tengeri sünhal, gránátoshal, kardhal és portugál macskacápa), a nagy tarisznyarák, a tengeri pók és a fésűkagyló kivételével |

MÉLYVÍZI | Mélyvízi fajok (tengeri sünhal, gránátoshal, kardhal és portugál macskacápa) |

RÁKOK | Nagy tarisznyarák, tengeri pók |

FÉSŰKAGYLÓ | Fésűkagyló |

NYÍLTTENGERI | Nyílttengeri fajok, kivéve a tengeri keszeg, cápa, tonhal és a hosszú távon vándorló fajok |

VÁNDORLÓ | Tengeri keszeg, cápa, tonhal és a hosszú távon vándorló fajok |

TONHAL | Tonhal |

H: IX, X, CECAF 34.1.1,34.1.2, 34.2.0 (más vizek nem tartoznak ide)

J: VIIIc, VIIIe, IX (spanyol vizek) [3] K: CECAF 34.1.1 (spanyol vizek) L: CECAF 34.1.2 (spanyol vizek) M: CECAF 34.2.0 (spanyol vizek) N: IX (portugál vizek) P: X (portugál vizek) Q: CECAF 34.1.1 (portugál vizek) R: CECAF 34.1.2 (portugál vizek) S: CECAF 34.2.0 (portugál vizek) |

[1] A halászat a 685/95/EK és a 2027/93/EGK rendeletekben meghatározott állományok vagy állománycsoportok, halászterületek és felszerelés vagy felszerelések szerint van meghatározva.

--------------------------------------------------

III. MELLÉKLET

VIIIa. MELLÉKLET

A BIZOTTSÁG ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT RÁDIÓÁLLOMÁSOK

Név | Rádió hívójel |

Norddeich Radio | DAN |

Tarifa | EAC |

Chipiona |

Finistère | EAF |

Corunña |

Cabo Penñas | EAS |

Machichaco |

Dublin |

Valentia | EJK |

Malin Head | EJM |

Boulogne | FFB |

Bordeaux-Arcachon | FFC |

Saint-Nazaire | FFO |

Brest | FFU |

Portshead | GKA |

GKB |

GKC |

Wick | GKR |

Stonehaven | GND |

Cullercoats | GCC |

Humber | GKZ |

Ilfracombe | GIL |

Niton | GNI |

Land's End | GLD |

Portpatrick | GPK |

Hebrides | GHD |

Lewis |

Skye |

Oban |

Islay |

Clyde |

Morcombe Bay |

Anglesey | GLV |

Cardigan Bay |

Celtic |

Ilfracombe | GIL |

Pendennis |

Start Point |

Weymouth Bay |

Hastings |

North Foreland | GNF |

Oostende | OST |

OSU |

--------------------------------------------------

IV. MELLÉKLET

VIIIb. MELLÉKLET

A TAGÁLLAMOK FELSÉGTERÜLETÉHEZ VAGY JOGHATÓSÁGA ALÁ TARTOZÓ TENGEREK ELLENŐRZÉSÉÉRT FELELŐS ILLETÉKES HATÓSÁGOK NEVE, CÍME ÉS TELEX SZÁMA

NÉMETORSZÁG | Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Palmaille 9 D-22767 Hamburg Tel.: (040) 38 90 51 80 Fax: (040) 38 90 51 60 Telex: 214 763 BLE D |

BELGIUM | Ministerie van Middenstand en Landbouw Dienst Zeevisserij Administratief Centrum Vrijhavenstraat 5 B-8400 Oostende Tel.: (32-59) 51 29 94 Fax: (32-59) 51 45 57 Telex: 81075 DZVOST |

DÁNIA | Fiskeridirektoratet Stormgade 2 DK-1470 København K Fax: (45) 33 96 39 00 Telex: FM 16144 DK |

FRANCIAORSZÁG | Cross A Château-La-Garenne F-56410 Étel Telex: Crossat 950519 |

ÍRORSZÁG | Naval Supervisory Centre Haulbowline Cork Fax: (353) 021 379 108 Telex: Cork 24924 |

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG | For vessels operating in ICES Area VIIMinistry of Agriculture, Fisheries and Food Nobel House 17 Smith Square London SW1P 3JR Fax: (44) 171 990 673373 Telex: (44) 171 922711 |

For vessels operating in ICES Areas Vb (EC zone) and VIScottish Office of Agriculture, Environment and Fisheries Department Pentland House 47 Robb's Loan Edinburgh EH14 ITW Fax: (44) 131 244 6471 Telex: (44) 727 696 |

SPANYOLORSZÁG | Secretario General de Pesca Marítima (Segepesca) c/o Ortega y Gasset, 57 Madrid Télex: 47457 SGPM E |

HOLLANDIA | Algemene Inspectiedienst Kloosterraderstraat 25 Postbus 234 NL-6460 AE Kerkrade Fax: (045) 546 10 11 |

PORTUGÁLIA | Direcçao-Geral das Pescas Avenida 24 de Julho no. 80 Lisboa Telex: 12696 SEPGC P |

--------------------------------------------------

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31995R2945 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31995R2945&locale=hu

Tartalomjegyzék