A magyar jelnyelvről és a magyar jelnyelv használatáról szóló T/10221. számú törvényjavaslat indokolása

2009. évi CXXV. törvény

Az Országgyűlés kinyilvánítva, hogy a hallássérült, valamint a siketvak emberek a társadalom egyenrangú és egyenjogú tagjai, elismerve a jelnyelv kulturális, közösségformáló erejét, a hallássérült és siketvak személyek nyelvi jogainak rögzítése és a közszolgáltatásokhoz való egyenlő esélyű hozzáférésük biztosítása érdekében, a Fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló egyezmény rendelkezéseivel összhangban a következő törvényt alkotja:

Általános rendelkezések

1. §

E törvény célja a magyar jelnyelv nyelvi státuszának elismerése, továbbá annak biztosítása, hogy a hallássérült és siketvak személyek a magyar jelnyelvet, illetve a speciális kommunikációs rendszereket használhassák és az állam által finanszírozott jelnyelvi tolmácsszolgáltatást igénybe vehessék.

2. §

E törvény alkalmazásában

a) hallássérült személy: olyan siket vagy nagyothalló személy, aki kommunikációja során a magyar jelnyelvet, vagy valamely speciális kommunikációs rendszert használja,

b) siketvak személy: olyan egyidejűleg hallás- és látássérült személy, aki kommunikációja során speciális kommunikációs rendszert használ,

c) magyar jelnyelv: a hallássérült személyek által használt, vizuális nyelvi jelekből álló, saját nyelvtani rendszerrel és szabályokkal rendelkező, Magyarországon kialakult önálló, természetes nyelv,

d) speciális kommunikációs rendszer: a hallássérült, illetve siketvak személyek által használt, e törvény mellékletében felsorolt kommunikációs eszköz,

e) közszolgáltatási tevékenység: a hatósági, kormányzati és minden egyéb közigazgatási, valamint igazságszolgáltatási tevékenység, továbbá az Országgyűlés, az Országgyűlésnek beszámolással tartozó szervek, az Alkotmánybíróság, az országgyűlési biztosok, az ügyészség, a honvédelmi és rendvédelmi szervek által hatáskörük gyakorlása során kifejtett tevékenység, valamint az egészségügyi szolgáltatás,

f) bilingvális oktatási módszer: olyan oktatási módszer, amely a beszélt magyar nyelv mellett a magyar jelnyelvet is alkalmazza az oktatás során,

g) auditív-verbális oktatási módszer: a hallássérült személyek meglévő hallásképességének kihasználását előtérbe helyező olyan oktatási módszer, amely a magyar nyelvet alkalmazza az oktatás során.

3. §

(1) A Magyar Köztársaság a magyar jelnyelvet önálló, természetes nyelvnek ismeri el.

(2) A magyar jelnyelvet használó személyek közösségét mint nyelvi kisebbséget megilleti a magyar jelnyelv használatának, fejlesztésének és megőrzésének, a siket kultúra ápolásának, gyarapításának és átörökítésének joga.

Térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás

4. §

(1) Térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatást az a magyar állampolgársággal, vagy a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező, valamint bevándorolt és letelepedett hallássérült, illetve siketvak személy vehet igénybe,

a) aki magasabb összegű családi pótlékban részesül, vagy

b) aki fogyatékossági támogatásban részesül, vagy

c) akinek hallássérülése legalább az egyik fülön meghaladja a 60 dB-t, vagy mindkét fülön a 40 dB-t, vagy

d) akinek fogyatékossága - a BNO-10-es osztályozása szerint - egyidejűleg a H54-es és a H90-es csoportba tartozik.

(2) A térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás

a) az (1) bekezdés a) és b) pontjában meghatározott esetben az ellátást megállapító határozat,

b) az (1) bekezdés c) és d) pontjában meghatározott esetben szakorvosi igazolás, illetve szakorvos által kiadott audiogram bemutatásával vehető igénybe.

5. §

(1) Az állam által biztosított térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás időkerete évi 36 000 óra, személyenként legfeljebb évi 120 óra.

(2) Az (1) bekezdés szerinti éves személyenkénti időkereten felül az állam

a) a tanulói jogviszonnyal összefüggésben a gimnáziumban, szakközépiskolában, illetve szakiskolában tanulói jogviszonyban álló személy részére tanévenként 120 óra,

b) a hallgatói jogviszonnyal összefüggésben a felsőoktatási hallgatói jogviszonyban álló személy részére szemeszterenként 60 óra,

c) a képzéssel összefüggésben a felnőttképzésben résztvevő személy részére képzésenként a képzés óraszáma 20 százalékának megfelelő mértékű térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatást biztosít.

6. §

(1) A fogyatékos személyek esélyegyenlőségének biztosítására létrehozott közalapítvány (a továbbiakban: Közalapítvány) a térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatást az 5. §-ban meghatározott időkerettel való gazdálkodás, valamint a finanszírozás tekintetében ellenőrzi. A térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatásról - az 5. §-ban meghatározott időkerettel való gazdálkodás, valamint a finanszírozás ellenőrzése céljából - a Közalapítvány nyilvántartást vezet. A nyilvántartásban szereplő személyes adatok adatkezelője és adatfeldolgozója a Közalapítvány.

(2) A nyilvántartás tartalmazza

a) a térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatást igénybe vevő személy természetes személyazonosító adatait, lakcímét,

b) a térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatást megalapozó - 4. § (1) bekezdése szerinti - körülményt,

c) a térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatást igénybe vevő személy által felhasznált óraszámra vonatkozó adatot, valamint annak megjelölését, hogy az igénybevétel a tanulói, hallgatói jogviszonnyal, illetve a felnőttképzéssel összefüggésben történt-e,

d) a jelnyelvi tolmács illetve tolmácsszolgálat megnevezését és elérhetőségeit, a tolmácsolás helyét, időpontját és időtartamát, továbbá a tolmácsolás típusát.

(3) A nyilvántartás részére a (2) bekezdésben foglalt, a jelnyelvi tolmácsszolgáltatás igénybevevője által rendelkezésre bocsátott adatokat a tolmácsszolgáltatást nyújtó jelnyelvi tolmácsszolgálat továbbítja. A jelnyelvi tolmácsszolgálat a tolmácsszolgáltatási tevékenysége ellátásához jogosult a (2) bekezdés szerinti adatok kezelésére. A jelnyelvi tolmácsszolgálat részére a Közalapítvány a nyilvántartásból a (2) bekezdés a) és c) pontjában meghatározott adatokat elektronikus adatkapcsolat keretében továbbítja.

(4) A Közalapítvány a nyilvántartásban szereplő adatokat személyazonosításra alkalmatlan módon statisztikai célra is felhasználhatja, illetve azokból statisztikai célra adatot szolgáltathat.

(5) A nyilvántartásban szereplő adatokat a Közalapítvány 5 évig kezeli, ezt követően az adatokat törli a nyilvántartásból. A jelnyelvi tolmácsszolgálat a (2) bekezdésben foglalt adatok kezelésére a térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás időtartamára jogosult.

A jelnyelvi tolmácsszolgálat

7. §

(1) A térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás az állam által finanszírozott jelnyelvi tolmácsszolgálatoknál (a továbbiakban: jelnyelvi tolmácsszolgálat) - a 4. § (2) bekezdése szerinti dokumentumok bemutatásával - vehető igénybe.

(2) A jelnyelvi tolmácsszolgálat magyar jelnyelven, valamint speciális kommunikációs rendszerek alkalmazásával nyújt tolmácsszolgáltatást.

(3) A térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás igénybevétele esetén a hallássérült, illetve siketvak személy a jelnyelvi tolmácsszolgálatoknál - a jelnyelvi tolmács egyetértésével - szabadon választhat jelnyelvi tolmácsot.

(4) Az e törvényben nem szabályozott esetekben a jelnyelvi tolmácsszolgáltatás térítés ellenében vehető igénybe.

Jelnyelvi Tolmácsok Országos Névjegyzéke

8. §

(1) Jelnyelvi tolmácsolási tevékenységet

a) a térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás,

b) a közszolgáltatási tevékenység, valamint

c) a 10. § (4) bekezdése szerinti szóbeli vizsgák során csak az folytathat, aki büntetlen előéletű, a tolmács tevékenység tekintetében nem áll foglalkoztatástól eltiltás hatálya alatt, továbbá rendelkezik az e törvény felhatalmazása alapján kiadott jogszabályban meghatározott szakmai képesítéssel és megfelel az ott meghatározott egyéb feltételeknek.

(2) Aki az (1) bekezdés szerinti jelnyelvi tolmácsolási tevékenységet kíván folytatni, köteles az erre irányuló szándékát a Jelnyelvi Tolmácsok Országos Névjegyzékét (a továbbiakban: Névjegyzék) vezető hatóságnak bejelenteni. A bejelentésben meg kell jelölni a bejelentő természetes személyazonosító adatait.

(3) A Névjegyzéket vezető hatóság a jelnyelvi tolmácsolási tevékenység végzésére jogosult, (2) bekezdés szerinti bejelentést tevő személyekről nyilvántartást vezet.

(4) A Névjegyzék tartalmazza a jelnyelvi tolmács

a) természetes személyazonosító adatait,

b) értesítési címét,

c) hozzájárulása esetén egyéb elérhetőségét (telefonszám, e-mail cím),

d) szakképzettségének, szakképesítésének illetve rész-szakképesítésének megnevezését, az erről kiállított oklevél, bizonyítvány számát, a kiállítás helyét és időpontját, a kiállító intézmény megnevezését,

e) tevékenységének leírását (kompetenciáját),

f) által vállalt tolmácsolási típusokat,

g) Névjegyzékbe történő felvételének időpontját.

(5) A Névjegyzékben szereplő adatokból a Névjegyzéket vezető hatóság a honlapján közzéteszi a jelnyelvi tolmács

a) nevét,

b) értesítési címét,

c) egyéb elérhetőségét, ha hozzájárult annak közzétételéhez,

d) szakképzettségének, szakképesítésének, rész-szakképesítésének megnevezését,

e) tevékenységének leírását (kompetenciáját),

f) által vállalt tolmácsolási típusokat.

(6) Törölni kell a Névjegyzékből annak a jelnyelvi tolmácsnak az adatait, aki a törlést kéri, vagy aki a büntetlen előéletre vonatkozó feltétellel már nem rendelkezik vagy a tolmács foglalkozás gyakorlásától eltiltás hatálya alatt áll. A Névjegyzékből törölt jelnyelvi tolmácsok adatait a Névjegyzéket vezető hatóság elkülönítetten kezeli.

(7) A Névjegyzéket vezető hatóság a (6) bekezdés szerinti kizáró feltétel fennállását bármikor ellenőrizheti, felhívására a Névjegyzékbe bejelentkező, vagy az abban szereplő jelnyelvi tolmács hatósági bizonyítvánnyal igazolja, hogy vele szemben nem áll fenn kizáró feltétel.

(8) A hatósági bizonyítványban foglalt adatokat a Névjegyzéket vezető hatóság az ellenőrzés lefolytatásáig, vagy ha az ellenőrzés alapján a jelnyelvi tolmács adatainak a Névjegyzékből való törlésére kerül sor, a törlési eljárás jogerős befejezéséig kezelheti.

(9) A Névjegyzéket vezető hatóság az adatokat a Névjegyzékből való törlést követő 5 évig kezeli, ezt követően az adatokat törli. A Névjegyzékből való törlést követően a Névjegyzéket vezető hatóság - adatigénylésre - a jelnyelvi tolmács tevékenységével összefüggő büntetőeljárásban az eljárás lefolytatásához a nyomozóhatóságnak, az ügyészségnek és a bíróságnak szolgáltat adatot.

(10) A Névjegyzékbe történő felvételért a külön jogszabályban meghatározott mértékű igazgatási szolgáltatási díjat kell fizetni.

Titoktartási kötelezettség

9. §

(1) A jelnyelvi tolmácsot a tevékenységével összefüggésben tudomására jutott adatok, tények, információk vonatkozásában titoktartási kötelezettség terheli, e kötelezettsége tevékenységének megszűnése után is megmarad.

(2) A titoktartási kötelezettség nem vonatkozik arra az esetre, ha ez alól a hallássérült, illetve siketvak személy felmentést adott vagy jogszabály az adat, tény, információ szolgáltatásának kötelezettségét írja elő.

Finanszírozási szabályok

10. §

(1) A térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatáshoz, valamint a jelnyelvi tolmácsszolgálatok működéséhez szükséges forrást a mindenkori költségvetési törvény tartalmazza. A térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás finanszírozása a Közalapítvány útján történik.

(2) A jelnyelvi tolmácsszolgálatok működését az állam - a külön jogszabályban meghatározott pályázati rend szerint kiválasztott - fenntartókkal kötött finanszírozási szerződések útján támogatja.

(3) Közszolgáltatási tevékenység esetén a jelnyelvi tolmácsolás költségét a tevékenységet végző, illetve a szolgáltatást nyújtó szerv, szervezet vagy intézmény viseli.

(4) A közoktatásról szóló törvény, a szakképzésről szóló törvény, a felsőoktatásról szóló törvény és a felnőttképzésről szóló törvény alapján megszervezett szóbeli vizsgák során a jelnyelvi tolmácsolás költségét a vizsgát szervező intézmény viseli.

A jelnyelv és a speciális kommunikációs rendszerek elsajátítására vonatkozó szabályok

11. §

A hallássérült, illetve siketvak személy számára biztosítani kell, hogy a magyar jelnyelvet, illetőleg az egyéni szükségleteinek leginkább megfelelő speciális kommunikációs rendszereket elsajátítsa, és azokat használja.

12. §

(1) A közoktatásról szóló törvény szerinti gyógypedagógiai nevelési-oktatási intézményben (a továbbiakban: gyógypedagógiai intézmény) az óvodai nevelés során, valamint az iskolai nevelés-oktatás 1. évfolyamától kezdődően a hallássérült vagy siketvak gyermek számára a magyar jelnyelv vagy speciális kommunikációs rendszer oktatását - a közoktatásról szóló törvény csoport- és osztályszervezési szabályainak figyelembe vételével - meg kell szervezni, ha azt legalább 5 gyermek, tanuló szülője (gyámja) írásban kezdeményezi a gyógypedagógiai intézmény vezetőjénél.

(2) A magyar jelnyelv oktatását kizárólag jelnyelv szakos pedagógus végezheti.

(3) A speciális kommunikációs rendszerek oktatását látássérültek pedagógiája, vagy hallássérültek pedagógiája szakos gyógypedagógus végezheti.

13. §

A Közalapítvány - a gyógypedagógiai intézmény által továbbított írásbeli kezdeményezés alapján - a gyógypedagógiai intézmény bevonásával magyar jelnyelvi vagy speciális kommunikációs tanfolyamot szervez legalább 5 szülő (gyám) részére, ha

a) a korai fejlesztésben és gondozásban részesülő, illetve

b) az óvodai nevelésben részt vevő, illetve a tanulói jogviszonyban álló hallássérült vagy siketvak gyermekek szülei (gyámjai) írásban kezdeményezik a gyógypedagógiai intézmény vezetőjénél.

A hallássérült gyermekek oktatására vonatkozó egyes szabályok

14. §

(1) A hallássérült gyermek a szülője (gyámja) döntésétől függően bilingvális, vagy auditív-verbális módszerrel folyó korai fejlesztésben és gondozásban vehet részt.

(2) A szülő (gyám) az (1) bekezdés szerinti döntéséről legkésőbb a tanévkezdést megelőző 90. napon írásban nyilatkozik.

(3) A gyógypedagógiai intézményben az óvodai nevelést, iskolai nevelést-oktatást bilingvális módszerrel is biztosítani kell, ha azt az azonos óvodai csoportba, iskolai osztályba járó hallássérült vagy siketvak gyermekek szüleinek (gyámjának) legalább fele írásban kezdeményezi.

(4) A bilingvális módszerrel történő korai fejlesztést és gondozást, óvodai nevelést, iskolai nevelést és oktatást olyan, a közoktatásról szóló törvény 17. § - ában foglalt képesítésű személy végezhet, aki egyúttal felsőoktatás keretében jelnyelv szakos képzettséget, vagy felsőoktatási intézményben szervezett, a bilingvális oktatásra felkészítő szakirányú továbbképzés során szakirányú szakképzettséget szerzett.

(5) A közoktatásról szóló törvény szerinti szakértői és rehabilitációs bizottság tájékoztatást nyújt a szülő (gyám) számára a bilingvális, valamint az auditív-verbális oktatási módszerekről.

A fogyatékos személyek jogairól és esélyegyenlőségük biztosításáról szóló 1998. évi XXVI. törvény módosítása

15. §

A fogyatékos személyek jogairól és esélyegyenlőségük biztosításáról szóló 1998. évi XXVI. törvény (a továbbiakban: Fot.) 4. § h) pontja helyébe az alábbi rendelkezés lép:

"h) egyenlő esélyű hozzáférés:

ha) a szolgáltatás egyenlő eséllyel hozzáférhető akkor, ha igénybevétele - az igénybe vevő állapotának megfelelő önállósággal - mindenki, különösen a mozgási, látási, hallási, mentális és kommunikációs funkciókban sérült emberek számára akadálymentes, kiszámítható, értelmezhető és érzékelhető,

hb) az épület egyenlő eséllyel hozzáférhető, ha mindenki, különösen a mozgási, látási, hallási, mentális és kommunikációs funkciókban sérült emberek számára megközelíthető, a nyilvánosság számára nyitva álló része bejárható, vészhelyzetben biztonsággal elhagyható, valamint az épületben a tárgyak, berendezések mindenki számára rendeltetésszerűen használhatók,

hc) az információ egyenlő eséllyel hozzáférhető akkor, ha az mindenki, különösen a mozgási, látási, hallási, mentális és kommunikációs funkciókban sérült emberek számára kiszámítható, értelmezhető és érzékelhető, az ahhoz való hozzájutás pedig az igénybe vevő számára akadálymentes;"

16. §

A Fot. 6. §-a helyébe az alábbi rendelkezés lép:

"6. § A fogyatékos személy számára biztosítani kell az egyenlő esélyű hozzáférés lehetőségét a közérdekű információkhoz, továbbá azokhoz az információkhoz, amelyek a fogyatékos személyeket megillető jogokkal, valamint a részükre nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatosak."

Az országgyűlési képviselők jogállásáról szóló 1990. évi LV. törvény módosítása

17. §

Az országgyűlési képviselők jogállásáról szóló 1990. évi LV. törvény 8. §- a az alábbi (5) bekezdéssel egészül ki:

"(5) A képviselő az Országgyűlés ülésein, az Országgyűlés bizottságának ülésén, továbbá a bizottsági elnöki értekezleten a magyar jelnyelvet, illetőleg az általa választott speciális kommunikációs rendszert használhatja. A magyar jelnyelv, valamint a választott speciális kommunikációs rendszer használatának valamennyi költségét az Országgyűlés biztosítja."

Az Európai Parlament magyarországi képviselőinek jogállásáról szóló 2004. évi LVII. törvény módosítása

18. §

Az Európai Parlament magyarországi képviselőinek jogállásáról szóló 2004. évi LVII. törvény 15. §-a az alábbi (7) bekezdéssel egészül ki:

"(7) A képviselő - a 16. § (1) és (2) bekezdése szerinti jogainak gyakorlása során - a magyar jelnyelvet, illetőleg az általa választott speciális kommunikációs rendszert használhatja. A magyar jelnyelv, valamint a választott speciális kommunikációs rendszer használatának valamennyi költségét az Országgyűlés biztosítja."

A helyi önkormányzati képviselők jogállásának egyes kérdéseiről szóló 2000. évi XCVI. törvény módosítása

19. §

A helyi önkormányzati képviselők jogállásának egyes kérdéseiről szóló 2000. évi XCVI. törvény az alábbi új 12/A. §-sal és az azt megelőző alcímmel egészül ki:

"Az egyenlő esélyű hozzáférés biztosítása

12/A. § (1) Az önkormányzati képviselő a képviselő-testület, illetve a képviselő-testület bizottságának ülésén a magyar jelnyelvet, illetőleg az általa választott speciális kommunikációs rendszert használhatja.

(2) A magyar jelnyelv, valamint a választott speciális kommunikációs rendszer használatának valamennyi költségét az önkormányzat biztosítja."

A közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXL. törvény módosítása

20. §

A közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXL. törvény 60. § (2) bekezdése helyébe az alábbi rendelkezés lép:

"(2) Ha az ügyfél, vagy az eljárás egyéb résztvevője hallássérült, kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével kell meghallgatni, vagy a meghallgatás helyett a jelen lévő hallássérült írásban is nyilatkozatot tehet. Ha az ügyfél vagy az eljárás egyéb résztvevője siketvak, kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével kell meghallgatni. Ha a jelen lévő ügyfél, vagy az eljárás egyéb résztvevője beszédfogyatékos, kérésére a meghallgatás helyett írásban tehet nyilatkozatot."

A szabálysértésekről szóló 1999. évi LXIX. törvény módosítása

21. §

A szabálysértésekről szóló 1999. évi LXIX. törvény 62. § (2) bekezdése helyébe az alábbi rendelkezés lép:

"(2) Ha a meghallgatandó személy hallássérült, kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével kell kihallgatni, vagy a kihallgatás helyett írásban is nyilatkozatot tehet. Ha a meghallgatandó személy siketvak, kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével kell kihallgatni. Ha a meghallgatandó személy beszédfogyatékos, kérésére a kihallgatás helyett írásban tehet nyilatkozatot."

A büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény módosítása

22. §

A büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény (a továbbiakban: Be.) 46. § c) pontja helyébe az alábbi rendelkezés lép:

[A büntetőeljárásban védő részvétele kötelező, ha]

"c) a terhelt hallássérült, siketvak, vak, beszédképtelen vagy - a beszámítási képességére tekintet nélkül - kóros elmeállapotú,"

23. §

A Be. 114. § (2) bekezdése helyébe az alábbi rendelkezés lép:

"(2) Ha a kihallgatandó személy hallássérült, kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével kell kihallgatni, vagy a kihallgatás helyett írásban is nyilatkozatot tehet. Ha a kihallgatandó személy siketvak, kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével kell kihallgatni. Ha a kihallgatandó személy beszédfogyatékos, kérésére a kihallgatás helyett írásban tehet nyilatkozatot."

24. §

A Be. 318. § (2) bekezdése helyébe az alábbi rendelkezés lép:

"(2) A perbeszédek, felszólalások, illetve a viszonválaszok után, ha a vádlott hallássérült, kérésére lehetőséget kell biztosítani számára a jegyzőkönyv elolvasására."

A polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény módosítása

25. §

A polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény 184. § (2) bekezdése helyébe az alábbi rendelkezés lép:

"(2) A hallássérült személyt kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével kell meghallgatni, illetve kihallgatni, vagy a meghallgatás, illetve kihallgatás helyett írásban is nyilatkozatot tehet. Ha a meghallgatandó személy siketvak, kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével kell meghallgatni, illetve kihallgatni. A beszédfogyatékos személy kérésére a meghallgatás, illetve kihallgatás helyett írásban tehet nyilatkozatot."

A közjegyzőkről szóló 1991. évi XLI. törvény módosítása

26. §

A közjegyzőkről szóló 1991. évi XLI. törvény 127. §-a helyébe az alábbi rendelkezés lép:

"127. § A közjegyzői okirat készítésekor

a) a hallássérült személy kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével vagy írásban;

b) a siketvak személy kérésére jelnyelvi tolmács közreműködésével;

c) a beszédfogyatékos személy kérésére írásban kommunikálhat."

A honvédelemről és a Magyar Honvédségről szóló 2004. évi CV. törvény módosítása

27. §

A honvédelemről és a Magyar Honvédségről szóló 2004. évi CV. törvény 13. § (3) bekezdés d) pontja helyébe az alábbi rendelkezés lép:

[Mentes a sorozás alól, aki]

"d) siket, nagyothalló, vagy beszédfogyatékos,"

A rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. I. törvény módosítása

28. §

A rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. I. törvény 2. Címe az alábbi 8/A. §-sal egészül ki:

"8/A. § A közszolgálati, illetve a földfelszíni műsorszórással működő országos televíziós műsorszolgáltató köteles biztosítani, hogy a műsorszolgáltatása során

a) valamennyi közérdekű közlemény, illetve - amennyiben a műsorszám jellegéből más nem következik - hírműsorszám,

b) valamennyi film, illetve filmsorozat - legfeljebb azok együttes időtartama alatt -

ba) a 2010. évben legalább két órán keresztül,

bb) a 2011. évben legalább négy órán keresztül,

bc) a 2012. évben legalább hat órán keresztül,

bd) a 2013. évben legalább nyolc órán keresztül,

be) a 2014. évben legalább tíz órán keresztül,

bf) a 2015. évtől teljes egészében

magyar nyelvű felirattal vagy jelnyelvi tolmácsolással is elérhető legyen."

Záró rendelkezések

29. §

(1) Ez a törvény - a (2) és (3) bekezdésben foglalt kivétellel - 2010. július 1-jén lép hatályba.

(2) Az 1. §, 2. § a)-e) pontja, a 3-7. §, a 9. §, a 10. § (3) és (4) bekezdése, a 11. §, valamint a 15-27. § 2011. január 1-jén lép hatályba.

(3) A 2. § f) és g) pontja, valamint a 12-14. § 2017. szeptember 1-jén lép hatályba.

(4) 2011. január 1-jén hatályát veszti a közjegyzőkről szóló 1991. évi XLI. törvény 124. § c) pontjában a "süket vagy süketnéma," és a 126. § (3) bekezdésében a "süket vagy süketnéma," szövegrész.

(5) 2011. január 1-jén

a) az egészségügyről szóló 1997. évi CLIV. törvény 13. § (8) bekezdésében a "jeltolmácsot" szövegrész helyébe a "jelnyelvi tolmácsot";

b) a Be.

ba) 250. § (1) bekezdésében a "süket, és tolmács" szövegrész helyébe a "hallássérült, és jelnyelvi tolmács",

bb) 339. § (2) bekezdésében a "süket, néma" szövegrész helyébe a "hallássérült, beszédfogyatékos";

c) a büntető ügyekben alkalmazható közvetítői tevékenységről szóló 2006. évi CXXIII. törvény 17. § (2) bekezdésében a "süket" szövegrész helyébe a "hallássérült"

szövegrész lép.

(6) Felhatalmazást kap a Kormány, hogy rendeletben állapítsa meg a Névjegyzéket vezető hatóság kijelölésére vonatkozó rendelkezéseket.

(7) Felhatalmazást kap a társadalmi esélyegyenlőség előmozdításáért felelős miniszter, hogy rendeletben állapítsa meg

a) a jelnyelvi tolmácsszolgálatok pályáztatásával összefüggő szabályokat és a térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás finanszírozására vonatkozó részletes szabályokat,

b) a térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás igénybevételének részletes szabályait, továbbá

c) az e törvény szerinti jelnyelvi tolmácsolási tevékenység folytatásának részletes feltételeit, a tevékenység bejelentésének és a jelnyelvi tolmácsolási tevékenységet folytatók Névjegyzékének személyes adatot nem tartalmazó adattartalmát, a bejelentésre és a Névjegyzék vezetésére vonatkozó részletes eljárási szabályokat.

(8) Felhatalmazást kap a társadalmi esélyegyenlőség előmozdításáért felelős miniszter, hogy a pénzügyminiszterrel egyetértésben rendeletben állapítsa meg a Névjegyzékbe történő felvételért fizetendő igazgatási szolgáltatási díjra vonatkozó részletes rendelkezéseket.

Melléklet a 2009. évi ... törvényhez

Speciális kommunikációs rendszerek

a) taktilis jelnyelv: a jelnyelvi jelek átadása kéz a kézbe történő jeleléssel, mely esetben az üzenet közlője a siketvak személy keze alatt jelel;

b) jelesített magyar nyelv: olyan mű nyelvrendszer, amely a magyar nyelv nyelvtani eszközeit használja fel; hangzó vagy nem hangzó artikulálás kíséri; az egyes magyar szavak kifejezésével egyidejűleg, a kéz mozdulatainak és pozitúrájának segítségével jelennek meg a magyar nyelv megfelelő jelei;

c) ujjábécé: a kéz ujjainak és tenyerének formálásával, valamint azok pozíciójának segítségével jeleníti meg a magyar ábécé egyes betűit; az ujjábécé a magyar jelnyelv és a jelesített magyar nyelv szerves része; olyan idegen eredetű szavak betűzéséhez, illetve szakkifejezések és fogalmak jelelésére használják, amelyeket a magyar jelnyelv nem tud megfelelően kifejezni;

d) daktil tenyérbe jelelése: a magyar daktil ábécé kézjeleit, ami a kéz ujjainak és tenyerének formálásával, valamint azok pozíciójának segítségével jeleníti meg a magyar ábécé egyes betűit, a közlő fél, az információt befogadó személy tenyerének érintésével, jól érzékelhető és differenciálható módon adja át az információkat;

e) magyar nyelvű beszéd vizualizálása: az egyes magyar szavak szájjal történő, tisztán érzékelhető artikulálása, amely lehetővé teszi vagy megkönnyíti a hangzó beszédnek szájról történő leolvasását azon személy számára, aki a magyar nyelvet elsajátította és kommunikációs eszközként a szájról olvasást részesíti előnyben;

f) magyar nyelvű, hangzó beszéd írásba foglalása: a beszédnek írásos formába történő átalakítása reális időben, az igényeknek megfelelően - szükség szerint - nagyobbított betűkkel vagy Braille-írással;

g) Lorm-ábécé: olyan tenyérérintéses ábécé, amely meghatározott mozdulatok és érintési formák segítségével rajzolja a közlést fogadó személy tenyerébe és ujjaira az egyes betűket;

h) tenyérbe írás: a nyomtatott magyar nagybetűknek általában a közlést fogadó személy tenyerébe történő írása;

i) Braille-írás: speciális, kitapintható írásmód, amelyben a betűket, számokat és írásjeleket a papír síkjából kiemelkedő, hatpontos rendszerben elhelyezett pontok alkotják;

j) Braille-írás taktilis formája: a magyar ábécé betűinek érintéses formájú ábrázolása a közlést fogadó személy kezének két ujján, illetve kezeinek több ujján, a Braille írás kódolt jelrendszerének segítségével;

k) Tadoma vibrációs módszer: a hangzó beszédnek a beszélő személy hangszálai rezgésének, továbbá alsó álkapcsa és ajkai mozgásának, valamint arcának tapintása általi érzékelése.

INDOKOLÁS

ÁLTALÁNOS INDOKOLÁS

A hallássérült emberek érdekvédelme több mint egy évtizede szorgalmazza, hogy az őket megillető ún. kommunikációs jogok hazánkban is biztosítottak legyenek. Ezek közül a legfontosabbak a jelnyelv tanulásához, a bilingvális (kétnyelvű) oktatáshoz illetve a jelnyelvi tolmácsszolgáltatáshoz való jog.

Mindezek alapjául szolgál a jelnyelv önálló, természetes nyelvként való elismerése, a hallássérült - elsősorban siket - emberek jelentős részének ugyanis nem a beszélt magyar, hanem a magyar jelnyelv az elsődleges kommunikációs eszköze.

A törekvéseket felerősítette a Fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló Egyezmény aláírása, illetve - a 2007. évi XCII. törvénnyel történő - ratifikációja, amely számos, a jelnyelvvel és a jelnyelvi tolmácsszolgáltatással kapcsolatos kötelezettséget ró hazánkra. Az Egyezmény 2. cikke kimondja, hogy a "nyelv" magába foglalja a jelnyelvet és a nem beszélt nyelv egyéb formáit is, a 9. cikk 2. e) pontja pedig a részes államok kötelezettségéve tesz minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy az állam biztosítsa a hozzáférést a szakképzett jelnyelvi tolmácsokhoz. A 21. cikk deklarálja a fogyatékos emberek információhoz való hozzáférésének jogát, mégpedig az általuk választott kommunikációs csatornán - hallássérült emberek esetében a jelnyelven - keresztül, illetve célként tűzi ki, hogy a hivatali érintkezés során legyen elfogadott és támogatott a jelnyelv. A 24. cikk 3. b) pontja értelmében a részes államok elősegítik a jelnyelv elsajátítását, és támogatják a hallássérült közösség nyelvi identitását, valamint a 3. c) pont szerint biztosítják, hogy a siket és siketvak személyek oktatása az egyén számára legmegfelelőbb nyelven, kommunikációs módszerekkel és eszközökkel történjen. Az Egyezmény a felsorolt jogokat a siketvak - azaz az egyidejűleg hallás- és látássérült - személyek számára is biztosítja.

"A jelnyelvek védelme az Európa Tanács tagországaiban" c. 1598/2003. sz. Európa Parlamenti Ajánlás - összhangban az Európai Parlament az 5/1998/IPO985 sz. jelnyelvekről szóló határozatával - javasolja a tagállamoknak, hogy hivatalosan ismerjék el a jelnyelvet; képezzenek jelnyelvi tolmácsokat és jelnyelvi oktatókat; részesítsék jelnyelvi oktatásban a siketeket; biztosítsák a siketek számára az auditív-verbális, illetve a kétnyelvű iskola közötti szabad választás jogát.

Az OBH 3907/2000-es és a 3903/2001-es jelentésében az állampolgári jogok országgyűlési biztosa alkotmányossági visszásságot állapított meg a közérdekű adatok megismeréséhez, a diszkrimináció-mentes bánásmódhoz való jogok tekintetében, valamint az esélyegyenlőség állami célkitűzésével összefüggésben. Mindezek alapján kezdeményezte, hogy a Kormány a szaktárcák közreműködésével dolgozza ki a siket emberek nyelvi jogait, a jelnyelv használatát és a jelnyelvi tolmácsolást érintő jogszabályokat.

A Szociális és Munkaügyi Minisztérium a fentiek alapján 2002-ben kezdte el kiépíteni a jelnyelvi tolmácsszolgáltatás országos hálózatát, amely azóta megyei szintű szolgáltatássá fejlődött, 2007 óta pedig már biztosított a siketvak személyek ellátása is. A jelnyelvi tolmácsok szakképzése 2003 óta része az államilag elismert szakképzéseknek. A jelnyelv oktatásához, illetve a bilingvális (kétnyelvű) oktatáshoz szükséges szakmai feltételek megteremtése a Fogyatékos Személyek Esélyegyenlőségéért Közalapítványnál kezdődött meg a kétnyelvű oktatás indokoltságának és a jelnyelvnek a kutatásával; a jelnyelvi alap-, közép és felsőfokú tanfolyamok és a nyelvtudást mérő vizsgák, valamint a jelnyelvi tanárok és a bilingvális (kétnyelvű) módszert alkalmazó (gyógy)pedagógusok képzési programjának kidolgozásával.

Hazánkban ugyan 2002 óta működik a jelnyelvi tolmácsszolgálatok országos hálózata, eddig azonban csak évről évre kiírt, gyakran változó feltételrendszerű pályázatok útján, bizonytalan pénzügyi és adminisztratív háttérrel, ami többször veszélyeztette a szolgáltatás stabilitását. A jelnyelvi tolmács igénybe vételére vonatkozóan is meglehetősen széttagolt részszabályozásokra került csak sor. Ezek feloldása a szolgáltatás egységes jogi szabályozásával lehetségessé válik.

A jelnyelvi tolmácsszolgáltatáshoz való jog biztosítása különösen fontos a hatósági eljárások során. A jelenleg is működő, de sem tartalmilag, sem terminológiailag nem egységesen szabályozott, széttagolt gyakorlat egységesítése érdekében szükségessé vált egyes eljárási jogszabályok módosítása. A tervezet ennek megfelelően a közigazgatási hatósági, a szabálysértési, a büntető, a polgári és egyes közjegyzői eljárások esetében azonos szabályok szerint teszi kötelezővé a jelnyelvi tolmács kirendelését.

A jelnyelvi tolmácsolás a hallássérült és a siketvak emberek számára a (köz)szolgáltatásokhoz való egyenlő esélyű hozzáférés megteremtésének egyik legfőbb eszköze, amelyet a - fentieken túl - a fogyatékos személyek jogairól és esélyegyenlőségük biztosításáról szóló 1998. évi XXVI. törvény is előír.

RÉSZLETES INDOKOLÁS

Az 1. §-hoz

A törvény a siket, nagyothalló és siketvak emberek esélyegyenlőségének javítását, a közszolgáltatásokhoz való egyenlő esélyű hozzáférésük biztosítását célozza, ennek érdekében rendezi a jelnyelv jogi státuszát, használatának szabályait.

A 2. §-hoz

A § a törvény által alkalmazott fogalmakat definiálja, amelyek a hallássérült emberek érdekvédelmével, illetve a területen dolgozó szakértők egyetértésével kerültek megfogalmazásra. Fontos megjegyezni, hogy ezek nem az adott fogalmak szakmai, tudományos definíciói, hanem kizárólag a törvény értelmezése és alkalmazása szempontjából elengedhetetlen meghatározások.

A 3. §-hoz

A jelnyelv nem a beszélt magyar nyelvből származik, nem is arra épül, hanem attól teljesen elkülönülő, önálló, spontán kialakult nyelvtani rendszerrel és jelkészlettel rendelkezik. E felismerésen alapul a jelnyelv önálló, természetes nyelvként való elismerése, amely - több más európai országhoz hasonlóan - a nyelvészeti szempontok mellett jogilag is a beszélt nyelv szintjére emeli a jelnyelvet.

A hallássérült emberek csoportját nem pusztán fogyatékosságuk típusa köti össze, hanem sajátos kommunikációs eszközük: a jelnyelv használata is. A jelnyelv azonban nem pusztán kommunikációs forma, hanem a jelnyelvet használó emberek sajátos, vizualitásra épülő kultúrájának alapja is, amely valódi közösséggé formálja őket. Így a törvényben szabályozásra került a jelnyelv használatának, fejlesztésének és megőrzésének, valamint a siket kultúra ápolásának, gyarapításának és átörökítésének kollektív joga.

A 4. §-hoz

A törvény a térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatáshoz való jogosultságot alapvetően a hallássérültség meghatározott fokához köti. A jogosultság igazolható egyrészt olyan pénzbeli ellátást megállapító határozattal, amelynek alapján eleve megtörtént már a hallássérülés vizsgálata (magasabb összegű családi pótlék és fogyatékossági támogatás), másrészt olyan szakorvosi igazolással illetve audiogrammal, amely kifejezetten a hallásállapot felmérése érdekében készült, és a hallássérülés - siketvak személyek esetében a hallás- és látássérülés - tényét igazolja.

Az 5. §-hoz

Az állam által biztosított térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás éves időkerete a legfrissebb adatokon alapuló jelenlegi igényeket tükrözi. A személyi keret fenntartásának oka a jogosultak által igénybe vehető órák közötti egyenlőtlenségek kiküszöbölése.

A törvény megalkotásának egyik legfőbb célja a hallássérült emberek oktatáshoz való hozzáférésének javítása. Ezt a célt szolgálják azok a rendelkezések, amelyek a tanulói, hallgatói jogviszonyban álló, továbbá a felnőttképzésben részt vevő hallássérült emberek számára a fent meghatározott órakereten felül, további ingyenes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás igénybe vételét teszik lehetővé.

A 6. §-hoz

A térítésmentes jelnyelvi tolmácsszolgáltatás éves időkerete és a személyi órakeretek folyamatos figyelemmel kísérése, az azzal való gazdálkodás, illetve a szolgáltatásra való jogosultság ellenőrzése céljából olyan egységes nyilvántartás működtetése szükséges, amely lehetővé teszi, hogy folyamatosan naprakész adatok, információk álljanak rendelkezésre mind a jogosultakról, mind pedig az igénybe vehető térítésmentes tolmácsolási órákról. Ezt a nyilvántartást a Fogyatékos Személyek Esélyegyenlőségéért Közalapítvány fogja vezetni, amely a tolmácsszolgáltatás koordinációját évek óta végzi, így ezt a feladatot is hosszú ideje ellátja. A Közalapítványon belül működő Magyar Jelnyelvi Programiroda elsősorban épp e feladat ellátására jött létre 2004-ben, a szolgáltatás indítása óta számtalan felmérést, kutatást, adatgyűjtést végzett, munkatársai pedig több éves tapasztalattal és szakmai tudással rendelkeznek. A Közalapítvány - és annak jogelődje - a kezdetektől fogva részt vett a rendszer működtetésében, és ellátta a szolgálatok koordinációját, ellenőrzését, így tehát a nyilvántartás vezetése új közfeladatot nem jelent számára.

A 7. §-hoz

Az állam a jelnyelvi tolmácsszolgálatok országos hálózatát azzal a céllal hozta létre, és finanszírozza, hogy a térítésmentes jelnyelvi tolmácsolási eseteket ezek a szolgálatok lássák el, ezért a törvény előírja, hogy térítésmentes szolgáltatás csak a jelnyelvi tolmácsszolgálatoknál vehető igénybe.

Miután a jelnyelvi tolmács - a jelnyelv sajátosságaiból és a hallássérült emberek helyzetéből adódóan - egyfajta bizalmi szerepet is betölt a jogosult és a harmadik fél közötti kommunikációban, szükséges biztosítani a lehetőséget arra, hogy a rendelkezésre álló tolmácsok közül a jogosult szabadon választhasson.

A törvény értelemszerűen csak az állam által finanszírozott tolmácsolási esetekre vonatkozóan tartalmaz részletes szabályozást, az ezen kívül álló - azaz térítés ellenében igénybe vett - jelnyelvi tolmácsszolgáltatás tekintetében speciális szabályokat nem határoz meg.

A 8. §-hoz

Annak érdekében, hogy jelnyelvi tolmácsolást kizárólag megfelelő képesítéssel és gyakorlattal rendelkező, jól felkészült jelnyelvi tolmács végezhessen, szükség van arra, hogy a szakképzett jelnyelvi tolmácsokról naprakész nyilvántartás álljon rendelkezésre. Ennek érdekében a törvény létrehozza a Jelnyelvi Tolmácsok Országos Névjegyzékét, amelyet - miután az hatósági feladatok telepítését is igényli - a Foglalkoztatási és Szociális Hivatal fog vezetni. A szolgáltatás színvonalának biztosítása érdekében szükséges annak rögzítése is, hogy a törvény által meghatározott esetekben kizárólag a Névjegyzéken szereplő jelnyelvi tolmácsok láthassanak el jelnyelvi tolmácsolási feladatot.

A Névjegyzékbe való bekerülés feltételei közé az 1983 óta megszerezhető jelnyelvi tolmács képesítések mindegyik típusa bekerült, azzal, hogy a képesítés megléte mellett külön jogszabály által meghatározott gyakorlat is szükséges a felvételhez.

A rész-szakképesítés felvétele az ún. relé-tolmácsok miatt szükséges, akik olyan, a jelnyelvet magas szinten ismerő hallássérült személyek, akik a jelnyelvi tolmács által tolmácsoltakat egy ugyancsak hallássérült, de a jelnyelvet alacsony fokon ismerő személy számára közvetítik. Miután azonban a relé-tolmács maga is hallássérült, jelnyelvi tolmács képesítést nem szerezhet, pusztán jelnyelvi relétolmács rész-szakképesítést. Relé-tolmácsokat több tolmácsszolgálat is alkalmaz, és az alacsony nyelvi kompetenciájú hallássérült emberek ellátásában - különös tekintettel például a bírósági, rendőrségi eljárásokra - kulcsszerepük van.

A 9. §-hoz

Tekintettel arra, hogy a jelnyelvi tolmács munkája során rendszeresen kerül olyan helyzetbe, amelyben személyes vagy üzleti adatok, vélemények, információk hangoznak el, a jogosultak jogainak védelme érdekében szükséges a tolmácsok titoktartási kötelezettségének rögzítése.

A 10. §-hoz

A Javaslat a rendszer finanszírozása szempontjából a jelnyelvi tolmácsolási esetek három körét határozza meg:

A jelnyelvi tolmácsolás az arra jogosult ügyfél számára ingyenes minden, a törvény által meghatározott közszolgáltatási tevékenység - pl. bírósági, ügyészségi vagy rendőrségi eljárások -, illetve bizonyos szóbeli vizsgák esetén. A jelnyelvi tolmácsolás költségét ezekben az esetekben a közszolgáltatást nyújtó szerv, szervezet vagy intézmény viseli.

A fenti körbe nem tartozó esetekben a jelnyelvi tolmácsolás a jogosult számára - a rendelkezésre álló keret erejéig - ugyancsak térítésmentes, ám ezekben az esetekben annak finanszírozása a mindenkori költségvetési törvényben nevesített önálló előirányzatból történik. Az itt elkülönített forrás terhére az állam szerződést köt a tolmácsszolgálatok - külön jogszabályban meghatározott pályáztatási rend alapján kiválasztott - fenntartóival arra, hogy meghatározott ideig finanszírozza a működésüket, továbbá fedezi az általuk teljesített, térítésmentes tolmácsolási órák óradíját.

Mindezeken túl térítés ellenében bárki, bármilyen helyzetben igénybe vehet jelnyelvi tolmácsot, erről a Javaslat 7. §-a rendelkezik.

A 11-13. §-hoz

A jelnyelvet használó hallássérült, illetve a speciális kommunikációs rendszereket használó siketvak emberek nyelvi kompetenciája igencsak eltérő lehet képességeiktől, az őket körülvevő iskolai, munkahelyi környezettől, az igénybe vett oktatási módszerektől, és a családi háttértől függően (hallássérült szülők hallássérült gyermekei például jellemzően magasabb szinten ismerik és használják a jelnyelvet, mint a halló családban nevelkedő hallássérült gyermekek). Ezért szükséges megteremteni a jelnyelv, illetve a speciális kommunikációs rendszerek tanulásának lehetőségét az óvodai és iskolai nevelés oktatás terén mind hallássérültek tanintézetében, mind pedig az integrált oktatásban részt vevő gyermekek számára.

A hallássérült gyermeket nevelő halló szülők számára ugyancsak fontos lehet, hogy elsajátíthassák a jelnyelvet illetve valamely speciális kommunikációs rendszert, ezért az ehhez való jogot számukra is biztosítja a Javaslat.

Miután a jelnyelv oktatásához a jelnyelv magas fokú ismeretén túl pedagógiai ismeretek is szükségesek, azt csak jelnyelv szakos pedagógus, a speciális kommunikációs rendszerek oktatását pedig csak meghatározott képesítésű gyógypedagógus végezheti.

A 14. §-hoz

A hallássérültek tanintézeteiben jelenleg kizárólag ún. auditív-verbális oktatási módszerrel folyik a tanítás, amely a meglévő hallásmaradványra épít, ezért a hangzó beszédet helyezi előtérbe, a jelnyelv használatának teljes mellőzésével. A hallássérült gyermekek nagy része - elsősorban a súlyos fokban hallássérültek - számára azonban ez lényegében szájról olvasást jelent, ami rendkívül nehézkessé teszi számukra a megértést, és a halló iskolákban megszokottnál lényegesen lassabbá az oktatás tempóját. Emiatt a hallássérült gyermekek már az általános iskola első éveiben olyan mértékű lemaradást halmoznak föl halló társaikhoz képest, ami roppant nehézzé teszi továbbtanulásukat. Részben ennek tudható be, hogy a középfokú oktatásban - különösen gimnáziumban - való részvételük aránya rendkívül alacsony, a felsőoktatásban pedig elenyésző. Fontos hangsúlyozni, hogy a hallássérülés önmagában semmiféle értelmi fogyatékossággal vagy megértési nehézséggel nem jár; a hallássérült gyermekek között ugyanolyan arányban vannak jelen jó, illetve kiemelkedő képességű gyermekek, mint halló társaik esetében, továbbtanulási arányuk tehát alapvetően a kommunikációs akadályok okozta nehézségek miatt ilyen alacsony.

A hallássérült - elsősorban siket - társadalom tagjai ezért régóta szorgalmazzák, hogy az auditív-verbális oktatási módszer mellett választható legyen az ún. bilingvális (kétnyelvű) oktatási módszer is. Ennek lényege, hogy a szájról olvasás, illetve hangzó beszéd tanítása mellett a szaktantárgyak oktatása jelnyelven zajlik, ezáltal biztosítva, hogy a gyermekek a számukra legjobban érthető és leggyorsabban követhető kommunikációs csatornán kapják az ismereteket, és így tárgyi tudásukat tekintve kevésbé maradjanak le halló társaiktól.

Az oktatási módszerek közötti választás a gyermek szüleinek joga.

A bilingvális oktatási módszerrel zajló alapfokú oktatásra való felkészítés lehetőségét a bilingvális korai fejlesztés és óvodai nevelés biztosítja.

A 15-16. §-hoz

A fogyatékos személyek jogairól és esélyegyenlőségük biztosításáról szóló törvény egyenlő esélyű hozzáférés fogalma - a Fogyatékos személyek jogairól szóló Egyezményben foglaltak és a jelen Javaslat miatt is - kiegészítésre szorul az információ egyenlő esélyű hozzáférésének fogalmával.

A 17-19. §-hoz

Az Alkotmány értelmében az aktív és passzív választójog - mind az Országgyűlés, mind a helyi önkormányzatok, mind pedig az Európai Parlament tekintetében - a hallássérült és siketvak embereket is megilleti, ők azonban megválasztásuk esetén feladataik ellátása során komoly kommunikációs akadályokba ütköznek, ezért szükséges számukra biztosítani a jelnyelvi tolmácsolás lehetőségét az egyes ülésezések során, ideértve a bizottsági üléseket is.

A 20-25. §-hoz

A jelnyelvi tolmácsolást különösen fontos biztosítani a bírósági, ügyészségi, rendőrségi, vagy közigazgatási eljárások során. Az eljárási törvények ma is tartalmaznak a jelnyelvi tolmácsolásra vonatkozó rendelkezéseket, ezek azonban eltérő tartalommal szabályozzák ezeket az eseteket, emellett olyan kifejezéseket használnak, amelyek nemcsak szakmailag helytelenek, de az érintettek nagy részét sértik is. A módosítás egységes tartalommal és egységes fogalomkészlettel szabályozza azokat az eseteket, amelyek során jelnyelvi tolmács közreműködése kötelező. A "süket", "süketnéma", kifejezéseket mindenütt a hallássérült kifejezések, a "néma" szót a beszédfogyatékos kifejezés váltja fel, továbbá ahol indokolt, a kör bővül a siketvak személyekkel is.

A 26. §-hoz

A módosítás nyomán a közjegyzőnek tűrési kötelezettsége keletkezik, azaz a jelnyelvi tolmács közreműködését nem akadályozhatja - de annak költségeit nem köteles fedezni -, illetve az ügyfél kérésére köteles biztosítani az írásbeli kommunikáció lehetőségét.

A 27. §-hoz

A sorozás alól való mentesség szabályait kizárólag terminológiai okokból kellett módosítani: az eljárási törvényekhez hasonlóan itt is a "süket", "süketnéma" illetve "néma" kifejezések helyére kerültek korszerűbb fogalmak.

A 28. §-hoz

Az információhoz és kultúrához való hozzáférés joga hallássérült emberek esetében - a televíziót tekintve - a műsorszámok feliratozásával illetve jelnyelvi tolmácsolásával valósítható meg. A közszolgálati, illetve a földfelszíni műsorszórással működő országos televíziós műsorszolgáltatók a Szociális és Munkaügyi Minisztérium pályázatának köszönhetően állami forrásból már beszerezték a feliratozáshoz szükséges technikai berendezéseket, így a kötelezettség teljesítéséhez szükséges tárgyi feltételek rendelkezésre állnak.

A 29. §-hoz

A Javaslat rendelkezései - az alábbi kivételektől eltekintve - 2011. január 1-jén lépnek hatályba.

A Jelnyelvi Tolmácsok Országos Névjegyzékének felállítása, a regisztráció és az új rendszerre való felkészülés várhatóan több hónapot vesz majd igénybe, ezért a Névjegyzékre vonatkozó rendelkezések hatályba lépésének időpontja 2010. július 1.

A bilingvális oktatásban részt vevő gyógypedagógus, illetve a jelnyelv oktatását végző jelnyelv szakos pedagógus végzettségű évfolyam 2015-16-ban kerülhet ki az egyetemről, ezért a Javaslatnak a bilingvális oktatással illetve a jelnyelv oktatásával kapcsolatos rendelkezései 2017. szeptember 1-jén lépnek hatályba.

A hallássérült emberekkel, illetve a jelnyelvvel és a jelnyelvi tolmácsolással kapcsolatos helytelen kifejezések a jogrendszer eddig nem érintett jogszabályiban is fellelhetők, ezért a záró rendelkezésekben sor kerül a közjegyzőkről, az egészségügyről, a büntetőeljárásról, valamint a büntetőügyekben alkalmazható közvetítői tevékenységről szóló törvényben szereplő elavult, szakmailag helytelen kifejezések cseréjére.

A felhatalmazó rendelkezések a törvény végrehajtásához szükséges alacsonyabb szintű jogszabályok megalkotására adnak felhatalmazást a Kormánynak, illetve a társadalmi esélyegyenlőség előmozdításáért felelős miniszternek.

Tartalomjegyzék