Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - tekintse meg kisfilmünket!

...Tovább...

32005R1438[1]

A Bizottság 1438/2005/EK rendelete (2005. szeptember 2.) a 2005-2006-os gazdasági évre vonatkozó, a Finnországban és Svédországban termesztett zabot érintő különleges intervenciós intézkedésről

A BIZOTTSÁG 1438/2005/EK RENDELETE

(2005. szeptember 2.)

a 2005-2006-os gazdasági évre vonatkozó, a Finnországban és Svédországban termesztett zabot érintő különleges intervenciós intézkedésről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikkére,

mivel:

(1) A zab a gabonafélék piacának közös szervezése alá tartozó termékek egyike. Nem tartozik azonban az 1784/2003/EK rendelet 5. cikkében említett alapvető gabonafélék közé, amelyekre intervenciós felvásárlást írtak elő.

(2) A zab fontos és hagyományos termény Finnországban és Svédországban, és jól alkalmazkodik az ott uralkodó éghajlati viszonyokhoz. Termesztése messze meghaladja ezeknek az országoknak a szükségleteit, aminek következtében a többletet kénytelenek harmadik országok piacain értékesíteni. A Közösséghez való csatlakozás semmit nem változtatott a már korábban kialakult helyzeten.

(3) A zabtermesztés esetleges csökkentése Finnországban és Svédországban az intervenciós rendszer alá tartozó más gabonafélék, különösen az árpa javára történne. Az árpa piacát mind a két említett országban, mind a Közösség egészében túltermelés jellemzi. A zab termesztéséről az árpáéra történő áttérés csak súlyosbítaná ezt a túlkínálati helyzetet. Ebből adódóan célszerű továbbra is biztosítani a zab kivitelét harmadik országok felé.

(4) A zabra az 1784/2003/EK rendelet 13. cikkében említett visszatérítés odaítélhető. Földrajzi helyzetük miatt Finnország és Svédország az export szempontjából a többi tagállamhoz képest kedvezőtlenebb helyzetben van. A fent említett 13. cikk alapján megállapítható visszatérítés elsősorban e többi tagállam területéről induló export számára előnyös. Ennek következtében arra kell számítani, hogy a zab termesztését Finnországban és Svédországban egyre inkább felváltja az árpa termesztése. Várható tehát, hogy a következő gazdasági években az 1784/2003/EK rendelet 5. cikk szerinti intervenciós felvásárlás jelentős mennyiségű árpát fog érinteni, melynek egyetlen értékesítési lehetősége a harmadik országokba irányuló kivitel. Ezek az intervenciós készletekből történő kivitelek költségesebbek a közösségi költségvetés számára, mint a közvetlen export.

(5) Az 1784/2003/EK rendelet 7. cikke szerinti különleges intervenciós intézkedéssel e többletköltségek elkerülhetők. Az ilyen intervenció megvalósulhat olyan intézkedések formájában, amelyek a finnországi és svédországi zabpiac helyzetének megkönnyítésére irányulnak. Jelen körülmények között a legalkalmasabb intézkedés a pályázat alapján történő visszatérítés, amely csak az e két országban termesztett és onnan exportált zabra vonatkozik.

(6) Az említett intézkedés jellege és célkitűzései miatt helyénvaló az 1784/2003/EK rendelet 13. cikkét értelemszerűen alkalmazni, csakúgy mint az e rendelet végrehajtására szolgáló rendeleteket, különösen az export-visszatérítések nyújtására és a gabonafélék piacán bekövetkező zavarok esetén hozandó intézkedésekre vonatkozóan az 1766/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának egyes részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1995. június 29-i 1501/95/EK rendeletet (2).

(7) Az 1501/95/EK rendelet előírja, hogy egyéb kötelezettségei mellett a sikeres pályázónak kiviteli engedélyre vonatkozó kérelmet kell benyújtania, és biztosítékot kell letétbe helyeznie. Meg kell állapítani az említett biztosíték összegét.

(8) A szóban forgó gabonaféléket ténylegesen azokból a tagállamokból kell exportálni, melyek tekintetében különleges intervenciós intézkedés alkalmazására kerül sor. Erre tekintettel a kiviteli engedélyek használatát korlátozni szükséges egyrészt az azon tagállamból induló exportra, amelyben az engedélyt igényelték, másrészt pedig a Finnországban és Svédországban termesztett zabra.

(9) Figyelembe véve az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, valamint másrészről a Bolgár Köztársaság (3), illetve Románia (4) közötti társulás létrehozásáról szóló Európa-megállapodásokat, ezen országokat ki kell zárni a támogatható rendeltetési helyek jegyzékéből. Ezen kívül - tekintettel a visszatérítés kiszámításának módjára, amely távoli rendeltetési helyekre vonatkozó piaci árakon alapul, - ki kell zárni az olyan közeli rendeltetési helyeket, mint amilyen Svájc és Norvégia, amelyek esetében a közelségnek, illetve a rendeltetési hely eléréséhez rendelkezésre álló útvonalaknak köszönhető viszonylag alacsony útiköltség miatt az intézkedés nem tűnik indokoltnak.

(10) Az összes érdekelt féllel való egyenlő elbánás biztosítása érdekében a kiadott engedélyek érvényességi idejének azonosnak kell lennie.

(11) A kivitelre vonatkozó pályázati eljárás szabályszerű lebonyolításának biztosítása érdekében elő kell írni a minimális mennyiséget, valamint az illetékes szerveknél leadott ajánlatok továbbítási határidejét, illetve formáját.

(12) Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) Különleges intervenciós intézkedés kerül alkalmazásra export-visszatérítés formájában 400 000 tonna Finnországban és Svédországban termesztett és Finnországból, illetve Svédországból Bulgária, Norvégia, Románia és Svájc kivételével valamennyi harmadik országba irányuló exportra szánt zabra.

Az 1784/2003/EK rendelet 13. cikke és a végrehajtására szolgáló rendelkezések értelemszerűen alkalmazandók a fent említett visszatérítésre.

(2) Az (1) bekezdésben említett intézkedés végrehajtásáért a finn és a svéd intervenciós hivatal felelős.

2. cikk

(1) Az 1. cikk (1) bekezdésében említett visszatérítés összegének meghatározása céljából pályázati felhívásra kerül sor.

(2) A pályázati felhívás az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott mennyiségű zabnak a Bulgária, Norvégia, Románia és Svájc kivételével bármely harmadik országba történő kivitelére vonatkozik.

(3) A pályázati felhívás 2006. június 22-ig áll nyitva. Ezen időtartam alatt heti pályázati felhívások kerülnek közzétételre, amelyek tekintetében az ajánlattételi határidőt az adott pályázati felhívást tartalmazó hirdetmény határozza meg.

Az 1501/95/EK rendelet 4. cikke (4) bekezdésétől eltérve az első pályázati felhívásnál az ajánlatok benyújtásának határideje 2005. szeptember 15.

(4) Az ajánlatokat a finn, illetőleg a svéd intervenciós hivatalhoz kell benyújtani a pályázati felhívásban megjelölt címeken.

(5) A pályázati felhívást e rendelet és az 1501/95/EK rendelet rendelkezéseivel összhangban kell lebonyolítani.

3. cikk

Az ajánlat csak akkor érvényes, ha:

a) legalább 1 000 tonnára vonatkozik;

b) a pályázó írásos kötelezettségvállalást mellékel az ajánlathoz, amelyben leszögezi, hogy az ajánlat kizárólag azon, Finnországban és Svédországban termesztett zabra vonatkozik, amelyet Finnországból, illetve Svédországból fognak exportálni.

Ha a pályázó a b) pontban említett kötelezettségvállalást nem teljesíti, elveszíti az 1342/2003/EK bizottsági rendelet (5) 12. cikkében említett biztosítékot, kivéve vis maior esetén.

4. cikk

A 2. cikkben előírt pályázat keretében a kiviteli engedély és az erre irányuló kérelem a 20-as rovatban a következő két bejegyzés egyikét tartalmazza:

- finnül: Asetus (EY) N:o 1438/2005 - Todistus on voimassa ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa,

- svédül: Förordning (EG) nr 1438/2005 - Licensen giltig endast i Finland och Sverige.

5. cikk

A visszatérítés csak a Finnországból és Svédországból kiinduló kivitelekre érvényes.

6. cikk

Az 1501/95/EK rendelet 5. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett biztosíték összege tonnánként 12 euró.

7. cikk

(1) Az 1501/95/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének megfelelően kiállított kiviteli engedélyek esetében az érvényességi idő meghatározásához - az 1291/2000/EK bizottsági rendelet (6) 23. cikkének (1) bekezdésétől eltérve az ajánlat benyújtásának napját kell a kiadás időpontjának venni.

(2) A 2. cikkben meghatározott pályázati felhívás keretében kiadott kiviteli engedélyek e cikk (1) bekezdése szerint a kiadás idejétől az azt követő negyedik hónap végéig érvényesek.

(3) Az 1291/2000/EK rendelet 11. cikkétől eltérve az e rendelet 2. cikkében meghatározott pályázati felhívás keretében kiadott kiviteli engedélyek csak Finnországban és Svédországban érvényesek.

8. cikk

A finn és a svéd intervenciós hivatal legkésőbb másfél órával a pályázati hirdetményben meghatározott heti ajánlattételi határidő lejárta után, a mellékletben szereplő formanyomtatvány felhasználásával továbbítja a benyújtott ajánlatokat a Bizottsághoz.

Amennyiben nem érkeztek be ajánlatok, a finn és a svéd intervenciós hivatal az első albekezdésben jelzett határidőn belül tájékoztatja erről a Bizottságot.

Az ajánlatok benyújtására megadott határidők belga idő szerint értendők.

9. cikk

E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2005. szeptember 2-án.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja

(1) HL L 270., 2003.10.21., 78. o. A legutóbb az 1154/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 187., 2005.7.19., 11. o.) módosított rendelet.

(2) HL L 147., 1995.6.30., 7. o. A legutóbb a 777/2004/EK rendelettel (HL L 123., 2004.4.27., 50. o.) módosított rendelet.

(3) A 2005. április 18-i 2005/430/EK, Euratom tanácsi és bizottsági határozattal (HL L 155., 2005.6.17., 1. o.) kiigazított 2003. április 8-i 2003/286/EK tanácsi határozat (HL L 102., 2003.4.24., 60. o.).

(4) A 2005. április 25-i 2005/431/EK, Euratom tanácsi és bizottsági határozattal (HL L 155., 2005.6.17., 26. o.) kiigazított 2002. december 19-i 2003/18/EK tanácsi határozat (HL L 8., 2003.1.14., 18. o.).

(5) HL L 189., 2003.7.29., 12. o.

(6) HL L 152., 2000.6.24., 1. o.

MELLÉKLET

Pályázati felhívás a Finnországból és Svédországból - Bulgária, Norvégia, Románia és Svájc kivételével - harmadik országokba exportált zab export-visszatérítésére

Formanyomtatvány (1)

(1438/2005/EK rendelet)

(Az ajánlattétel határideje)

123
Az ajánlattevők számozásaMennyiség tonnábanAz export-visszatérítés összege (euró/tonna)
1
2
3
etc.

(1) A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatósághoz (D/2) kell eljuttatni.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005R1438 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005R1438&locale=hu

Tartalomjegyzék