Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

BH 2018.9.245 A nemzeti bíróság eljárásában a ne bis in idem elvének érvényesülése a tagállami és a harmadik országok bírósága által hozott ítéletek vonatkozásában [Be. 6. § (3) bek. e) pont, a 2017. évi XXXIX. törvénnyel bevezetett - 2012. évi CLXXX. törvényt módosító, korábbi vonatkozó rendelkezéseit felváltó, illetve kiegészítő - szabályozás].

[1] A járásbíróság a 2016. szeptember 23-án meghozott végzésével a terhelttel szemben sikkasztás bűntette [1978. évi IV. tv. (a továbbiakban: korábbi Btk.) 317. § (1) bek., (5) bek. a) pont] és magánokirat-hamisítás vétsége (korábbi Btk. 276. §) miatt indult büntetőeljárást megszüntette; a sikkasztás bűntette esetében a Be. 267. § (1) bekezdés d) pontja alapján, a magánokirat-hamisítás vétsége esetében pedig a Be. 267. § (1) bekezdés g) pontja alapján.

[2] A terhelt terhére bejelentett ügyészi fellebbezés alapján eljárva a törvényszék 2017. január 20-án meghozott végzésével az elsőfokú határozatot érdemben helybenhagyta.

[3] Az elsőfokú határozat (másodfokú bíróság által sem módosított) indokolása szerint az ügydöntő rendelkezés ténybeli és perjogi alapjai, valamint a felülvizsgálat szempontjából lényeges - az alapügy iratai szerinti - perjogi körülmények a következők.

[4] A városi ügyészség 2010. május 25-én vádiratában vádat emelt a terhelttel szemben a korábbi Btk. 317. § (1) bekezdésébe ütköző, és az (5) bekezdés a) pontja szerint minősülő sikkasztás bűntette, valamint a 276. §-a szerinti magánokirat-hamisítás vétsége miatt.

[5] A vád szerinti tényállás lényege a következő. 2003. december 30-án a terhelt Olaszországban, B. városában lízingszerződést kötött az F. L. S. olasz lízingtársasággal az olaszországi honosságú BMW típusú személygépkocsira 65 000 eurós vételáron, 48 hónapos futamidővel. A szerződés szerint a lízingszerződés tartama alatt a jármű tulajdonjoga az F. L. S. társaságot illette, s az autó okmányain bérlőként került feltüntetésre a terhelt, aki a lízingelt személygépkocsi tulajdonjogát a futamidő lejártakor esedékes 541 euró + áfa befizetésével szerezte volna meg. A terhelt 2007. április 1-jétől nem tett eleget a lízingszerződésben vállalt fizetési kötelezettségének, ezért az F. L. S. lízingtársaság a lízingszerződést 2007. december 18-án felmondta és felszólította a terheltet a személygépkocsi szerződés szerinti visszaszolgáltatására. A terhelt azonban a lízingelt gépjárművet nem szolgáltatta vissza, hanem Magyarországra hozta és 2008. szeptember 10. napján kelt adásvételi szerződéssel sajátjaként Zs. M. S.-nek értékesítette, aki nem tudott róla, hogy a személygépkocsi valójában az F. L. S. tulajdona. A terhelt a tulajdonjog tekintetében valótlan tartalmú magánokiratot készített és használt fel tulajdonjogának igazolására. A terhelt a személygépkocsi jogtalan eltulajdonításával 5 190 000 forint kárt okozott, amelyből a lízingelt gépkocsi lefoglalásával és a sértettnek (2010. március 12-én) történt kiadásával 4 550 000 forint megtérült.

[6] A P.-i Bíróság 2011. április 1-jén tartott nyilvános tárgyalás alapján meghozott és kihirdetett határozatával - a sértett által 2007. december 28-án, az L. Tartomány Csendőrsége, B. S. F. Csendőrőrs előtt tett feljelentés nyomán indult és a bíróság előtt az ügyész által képviselt vád alapján folyamatban volt ügyben - az olasz büntetőeljárási törvény 531. § és 340. §, valamint az olasz Btk. 152. § alapján kimondta, hogy "a terhelt ellen nem kell eljárni a felrótt bűncselekménnyel kapcsolatban, mivel a bűncselekmény megszűnt, mivel a panaszt időközben visszavonták. Továbbá a vádlottat az eljárási költségek megfizetésére kötelezi.". Az olasz bíróság végzése 2011. június 23-án jogerőre emelkedett.

[7] Az olasz bíróság határozatában megállapított tényállás szerint "a vádlott az olasz Büntető Törvénykönyv 646., 61. és 7. §-ai szerint maga és mások számára történő alaptalan haszon szerzése céljából eltulajdonította a 65 000 euró értékű személygépkocsit. A jármű a 2003. december 30-án az »F. E. L.«-lel kötött lízingszerződés tárgyát képezi. A vádlott nem teljesítette a 2007. január 4-i számlán és a 2007. április 4-i számlán szereplő lízingdíjak kifizetését, sem pedig a jelenleg lejárt díjakat, összesen 30 089,15 euró értékben. Továbbá minden olyan próbálkozást lehetetlenné tett, melyekkel a társaság a vagyontárgyát vissza próbálta szerezni, súlyosbítva a helyzetet azzal, hogy jelentős kárt is okozott." Az olasz bíróság határozatának indokolása szerint "a bíró előzetesen figyelembe vette, hogy a vád alapja egy olyan tényállás, mely kizárólag az egyik fél panasza alapján üldözhető büntetőjogilag (olasz Büntető Törvénykönyv 646. §). A B. S. F.-i Csendőrállomáson 2010. április 26-án tett nyilatkozattal a panaszt tevő sértett fél, az F. L. Rt. kifejezte tényleges szándékát, hogy visszavonja a vádlottal szembeni panaszát, aki a 2011. április 1-jei tárgyaláson az ügyben megbízott ügyvédje által nyilatkozatot tett, hogy elfogadja a visszavonást. Ebből következik, hogy a bűncselekmény megszűnt a Btk. 152. §-a szerint és olyan végzést kell kiadni, hogy a vonatkozó további eljárásra nincs szükség."

[8] A járásbíróság az alapügyben 2012. április 24-én tartott tárgyalást, melyre az akkor külföldön tartózkodó terheltet szabályszerűen idézte, azonban meg nem jelenése miatt a tárgyalás megtartásának akadálya volt, így azt nem kezdte meg. Egyidejűleg megkereste a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium Nemzetközi Büntetőjogi Osztályát.

[9] 2012. július 4-én keltezett válaszában a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium Nemzetközi Büntetőjogi Osztálya hivatkozott a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló Egyezmény 54. cikkének rendelkezéseire, miszerint "Az ellen a személy ellen, akinek a cselekményét a Szerződő Felek egyikében jogerősen elbírálták, ugyanazon cselekmény alapján nem lehet egy másik Szerződő Fél területén büntetőeljárást indítani, amennyiben elítélés esetén a büntetést már végrehajtották, végrehajtása folyamatban van, vagy az ítélet meghozatalának helye szerinti Szerződő Fél jogszabályainak értelmében azt többé nem lehet végrehajtani." A minisztérium álláspontja szerint továbbá "tekintettel arra, hogy a T. Bíróság által megküldött iratok tanúsága szerint nevezettel szemben sikkasztás bűntette miatt ugyanazon tényállás alapján Olaszországban büntetőeljárás folyt, amelyben a cselekményt jogerősen, mégpedig bíróság és ítélettel (sentenza) bírált el - kimondták ugyanis a cselekmény büntethetőségének megszűntét amiatt, hogy a cselekmény az olasz jog szerint magánindítványra volt büntethető, amit a sértett visszavont - így az F. L. Rt. sérelmére elkövetett cselekmény miatt indult hazai büntetőeljárás vonatkozásában eljárást megszüntető ok állapítható meg [Be. 267. § (1) bek. d) pont]. Ugyanakkor a megküldött iratok alapján úgy tűnik, hogy nevezettel szemben a magánokirat-hamisítás vétsége tekintetében az olasz hatóságok előtt nem folyt eljárás." Mindemellett a minisztérium megjegyezte, hogy a járásbíróság "az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés 267. cikke (az EKSz. korábbi 234. cikke) értelmében, amennyiben úgy ítéli meg, hogy ítélete meghozatalához szükség van előzetes döntés meghozatalára - pl. abban a kérdésben, hogy a szóban forgó cselekmény a Schengeni Egyezmény 54. cikke szerint minden kétséget kizáróan jogerősen elbíráltnak számít-e -, a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium itt leírt álláspontja nem akadályozhatja abban, hogy az Európai Unió Bíróságához forduljon."

A tartalom megtekintéséhez jogosultság szükséges. Kérem, lépjen be a belépőkódjaival vagy a telepített Jogkódexből!

Jogkódex ikon

Jogkódex

Az igényeinek megfelelő Jogkódex előfizetés kiválasztása

A legfrissebb szakcikkek eléréséhez a Szakcikk Adatbázis Plusz előfizetés szükséges

Meglévő Jogkódex előfizetés bővítése szükséges.

Ha személyes segítségre van szüksége, írjon nekünk!