Tippek

Pertörténet AI-összegzése

Az AI egy per teljes lefolyását, tehát az ügyben született valamennyi (első-, másodfokú, felülvizsgálati, alkotmánybírósági stb.) határozatot összefoglalja egy rövid, jól strukturált dokumentumban.
Bővebben »

AI-csevegés a jogszabállyal

Szabadszöveges kérdéseket tehetünk fel a jogszabályoknak. A válaszokat a Mesterséges Intelligencia a jogszabály normaszövegét értelmezve fogja megadni.
Bővebben »

Elgépelés kijavítása AI-jal

Ha esetleg elgépelte a keresett kifejezést, kijavítja Önnek az AI!

Bővebben »

AI-szinonimák a keresésben

Kereséskor az "AI-szinonimák kérése" gombra kattintva rokon értelmű fogalmakat kérhet a keresett kifejezésre.

Bővebben »

Döntvényláncolatok

Egymásból is nyithatók egy adott ügy első-, másodfokú, felülvizsgálati stb. határozatai. Kisfilmünkben megmutatjuk ezt a funkciót.

Bővebben »

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. Bővebben »

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). Bővebben »

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

Bővebben »

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

Bővebben »

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

Bővebben »

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

Bővebben »

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

Bővebben »

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. Bővebben »

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

Bővebben »

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

Bővebben »

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

Bővebben »

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

Bővebben »

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

Bővebben »

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

Bővebben »

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

Bővebben »

31993R3533[1]

A Bizottság 3533/93/EK rendelete (1993. december 21.) a sertéshús, a marha- és borjúhús, a juhhús és a kecskehús magánraktározási támogatására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint a 3444/90 EGK, a 3445/90/EGK és a 3446/90/EGK rendeletek módosításáról

A Bizottság 3533/93/EK rendelete

(1993. december 21.)

a sertéshús, a marha- és borjúhús, a juhhús és a kecskehús magánraktározási támogatására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint a 3444/90 EGK, a 3445/90/EGK és a 3446/90/EGK rendeletek módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1249/89/EGK rendelettel módosított [1], a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 7. cikke (2) bekezdésére és 22. cikke második albekezdésére,

tekintettel a legutóbb a 747/93/EGK rendelettel [3] módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 805/68/EGK tanácsi rendeletre [4] és különösen annak 8. cikke (2) bekezdésére, és 25. cikke második albekezdésére,

tekintettel a legutóbb a 363/93/EGK rendelettel [5] módosított, a juh- és kecskehús piacának közös szervezéséről szóló, 1989. szeptember 25-i 3013/89/EGK tanácsi rendeletre [6] és különösen annak 7. cikke (5) bekezdésére és 28. cikke második albekezdésére,

tekintettel a közös agrárpolitika céljából alkalmazandó elszámolási egységről és átváltási árfolyamokról szóló, 1992. december 28-i 3813/92/EGK tanácsi rendeletre [7] és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,

mivel a legutóbb az 1258/91/EGK rendelettel [8] módosított 3792/90/EGK [9], a 3445/90/EGK [10] és a 3446/90/EGK [11] rendeletekkel módosított, 3444/90/EGK bizottsági rendelet [12] jelenleg érvényes szövege a raktározási határidő túllépése esetén alkalmazható szankciók tekintetében félreérthető; mivel ebből következően a szövegnek ezt a részét egyértelművé kell tenni;

mivel a 3813/92/EGK rendelet 1993. január 1-jétől új agrár-pénzügyi szabályozásokat vezet be; mivel e szabályozások szerint a mezőgazdasági átváltási árfolyamok meghatározására és alkalmazására vonatkozó részletes szabályokról szóló, 1993. április 30-i 1068/93/EGK bizottsági rendelet [13] a mezőgazdasági átváltási árfolyam tekintetében megállapítja a meghatározó ügyleti tényeket; mivel ugyanakkor a sertéshús ágazaton belül a 3444/90/EGK rendelet, a marha- és borjúhús ágazatban a 3445/90/EGK rendelet és a juh- és kecskehús ágazatban a 3446/90/EGK rendelet előírásai alapján a magánraktározás tekintetében meg kell állapítani a meghatározó ügyleti tényeket;

mivel a tapasztalat szerint bizonyos körülmények között, különösen ahol a magánraktározásra vonatkozó támogatást túlzott mértékben alkalmazzák, fennáll az alkalmazásával kapcsolatos visszaélés kockázata;

mivel, ugyanakkor a szerződéskötési kérelmekről szóló döntést csak egy megfontolási időszak után kell közölni; mivel ez alatt az időszak alatt lehetőség kell, hogy nyíljon a piaci helyzet felmérésére és a szükséges intézkedések meghozatalára, adott esetben a folyamatban lévő kérvényt illető speciális intézkedések meghozatalára; mivel annak érdekében, hogy lehetőség nyíljon e rendszer adminisztrálására, a Bizottságnak szüksége van azon termékek mennyiségéről szóló információkra, amelyekre vonatkozóan szerződéskötési kérelmeket nyújtottak be;

mivel e rendelet intézkedései összhangban vannak a Sertéshús, a Marha- és Borjúhús, a Juh- és Kecskehús Irányítóbizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 3444/90 EGK rendelet a következők szerint módosul:

1. Az 5. cikk (5) bekezdése helyébe a következő lép:

"(5) Ha a 4. cikk (1) bekezdésében említett raktározási határidőt túllépik, a 2220/85/EGK rendelet 23. cikke értelmében a biztosítékot be kell hajtani.

A 6. cikk (3) bekezdése intézkedéseinek megfelelően, ha a 4. cikk (1) bekezdése szerinti határidőt több, mint tíz nappal túllépik, a támogatás nem adható meg.";

2. A 8. cikk helyébe a következő lép:

"8. cikk

Az alkalmazandó átváltási árfolyam:

- a támogatás összege tekintetében a 9. cikk (2) bekezdésében meghatározott napon érvényes mezőgazdasági átváltási árfolyam,

- a biztosítékok összege tekintetében a biztosítéknak az intervenciós ügynökséghez történő benyújtása napján érvényes mezőgazdasági átváltási árfolyam.";

3. A 11. cikk b) pontja helyébe a következő lép:

"b) A szerződéskötési kérelmekről szóló határozatokat az illetékes intervenciós képviseletnek ajánlott levél, telex, telefax vagy tértivevényes küldemény útján minden egyes kérvényezővel, a kérvény benyújtását követő ötödik munkanapon közölnie kell, feltéve, hogy a Bizottság az intervenciós időszakban nem hoz más, különleges intézkedéseket.

Ha a helyzet vizsgálata alapján az derül ki, hogy az e rendelet által bevezetett rendszer túlzott alkalmazása következett be, illetve, ha ennek a veszélye fennáll, az ilyen intézkedések tartalmazhatják:

- e rendelet alkalmazásának felfüggesztését nem több, mint öt munkanapra. Ez esetben az ezen időszak alatt benyújtott szerződéskötési kérelmek nem fogadhatók el,

- egyszeri százalékarány megállapítását, mely alapján a szerződéskötési kérelmekben foglalt mennyiségeket csökkentik, adott esetben figyelemmel a minimális szerződéses mennyiség betartatására is,

- a felfüggesztési periódus előtt benyújtott azon kérvények elutasítását, melyekről az elfogadási határozatot a felfüggesztési periódus idején kellett volna meghozni.";

4. A 15. cikk (2) bekezdése helyébe a következő lép:

"(2) A tagállamoknak telexen vagy telefaxon kell értesíteniük a Bizottságot:

a) minden héten hétfőn és csütörtökön azon termékmennyiségről, amelyre szerződéskötési kérelmet nyújtottak be;

b) minden héten csütörtök előtt, raktározási periódusokra lebontva, azokról a termékekről és mennyiségekről, amelyekre az előző héten kötöttek szerződést, egyidejűleg egy összegzést is adva azon termékekről és mennyiségekről, amelyekre szerződést kötöttek;

c) havonta a betárolt termékekről és teljes mennyiségükről;

d) havonta a tényleges raktározott termékekről és teljes mennyiségükről, és azon árukról és teljes mennyiségükről, melyek szerződésben rögzített raktározási időszaka lejárt;

e) havonta, ha a raktározási időszakot a 3. cikk (3) bekezdése g) pontjának megfelelően lerövidítették, vagy meghosszabbították, illetve a 9. cikk (4) bekezdése vagy (6) bekezdése alapján korlátozták, azon termékekről és mennyiségükről, melyeket illetően a raktározási időszakot felülvizsgálták, valamint a raktározás megszüntetésének eredeti, illetve felülvizsgált hónapjairól."

2. cikk

A 3445/90/EGK rendelet a következők szerint módosul:

1. Az 5. cikk (5) bekezdése helyébe a következő lép:

"(5) Ha a 4. cikk (1) bekezdésében említett raktározási határidőt túllépik, a 2220/85/EGK rendelet 23. cikke értelmében a biztosítékot be kell hajtani.

A 6. cikk (3) bekezdése intézkedéseinek megfelelően, ha a 4. cikk (1) bekezdése szerinti határidőt több, mint tíz nappal túllépik, a támogatás nem adható meg.";

2. A 8. cikk helyébe a következő lép:

"8. cikk

Az alkalmazandó átváltási árfolyam:

- a támogatás összege tekintetében a 9. cikk (2) bekezdésében meghatározott napon érvényes mezőgazdasági átváltási árfolyam,

- a biztosítékok összege tekintetében a biztosítéknak az intervenciós ügynökséghez történő benyújtása napján érvényes mezőgazdasági átváltási árfolyam.";

3. A 11. cikk b) pontja helyébe a következő lép:

"b) A szerződéskötési kérelmekről szóló határozatokat az illetékes intervenciós képviseletnek ajánlott levél, telex, telefax vagy tértivevényes küldemény útján minden egyes kérvényezővel, a kérvény benyújtását követő ötödik munkanapon közölnie kell, feltéve, hogy a Bizottság az intervenciós időszakban nem hoz más, különleges intézkedéseket.

Ha a helyzet vizsgálata alapján az derül ki, hogy az e rendelet által bevezetett rendszer túlzott alkalmazása következett be, illetve, ha ennek a veszélye fennáll, az ilyen intézkedések tartalmazhatják:

- e rendelet alkalmazásának felfüggesztését nem több, mint öt munkanapra. Ez esetben az ezen időszak alatt benyújtott szerződéskötési kérelmek nem fogadhatók el,

- egyszeri százalékarány megállapítását, mely alapján a szerződéskötési kérelmekben foglalt mennyiségeket csökkentik, adott esetben figyelemmel a minimális szerződéses mennyiség betartatására is,

- a felfüggesztési periódus előtt benyújtott azon kérvények elutasítását, melyekről az elfogadási határozatot a felfüggesztési periódus idején kellett volna meghozni.";

4. A 15. cikk (2) bekezdése helyébe a következő lép:

"(2) A tagállamoknak telexen vagy telefaxon kell értesíteniük a bizottságot:

a) minden héten hétfőn és csütörtökön azon termékmennyiségről, amelyre szerződéskötési kérelmet nyújtottak be;

b) minden héten csütörtök előtt, tárolási periódusokra lebontva, azokról a termékekről és mennyiségekről, amelyekre az előző héten kötöttek szerződést, egyidejűleg egy összegzést is adva azon termékekről és mennyiségekről, amelyekre szerződést kötöttek;

c) havonta a betárolt termékekről és teljes mennyiségükről;

d) havonta a tényleges raktározott termékekről és teljes mennyiségükről, és azon árukról és teljes mennyiségükről, melyek szerződésben rögzített raktározási időszaka lejárt;

e) havonta, ha a raktározási időszakot a 3. cikk (3) bekezdése g) pontjának megfelelően lerövidítették, vagy meghosszabbították, illetve a 9. cikk (4) bekezdése vagy (6) bekezdése alapján korlátozták, azon termékekről és mennyiségükről, melyeket illetően a raktározási időszakot felülvizsgálták, valamint a raktározás megszüntetésének eredeti, illetve felülvizsgált hónapjairól."

3. cikk

A 3446/90/EGK rendelet a következők szerint módosul:

1. A második idézetnél a "7. cikk (4) bekezdése" helyébe "7. cikk (5) bekezdése" lép.

2. Az 5. cikk (5) bekezdése helyébe a következő lép:

"(5) Ha a 4. cikk (1) bekezdésében említett raktározási határidőt túllépik, a 2220/85/EGK rendelet 23. cikke értelmében a biztosítékot be kell hajtani.

A 6. cikk (3) bekezdése intézkedéseinek megfelelően, ha a 4. cikk (1) bekezdése szerinti határidőt több, mint tíz nappal túllépik, a támogatás nem adható meg.";

3. A 8. cikk helyébe a következő lép:

"8. cikk

Az alkalmazandó átváltási árfolyam:

- a támogatás összege tekintetében a 9. cikk (2) bekezdésében meghatározott napon érvényes mezőgazdasági átváltási árfolyam,

- a biztosítékok összege tekintetében a biztosítéknak az intervenciós ügynökséghez történő benyújtása napján érvényes mezőgazdasági átváltási árfolyam.";

4. A 11. cikk b) pontja helyébe a következő lép:

"b) A szerződéskötési kérelmekről szóló határozatokat az illetékes intervenciós képviseletnek ajánlott levél, telex, telefax vagy tértivevényes küldemény útján minden egyes kérvényezővel, a kérvény benyújtását követő ötödik munkanapon közölnie kell, feltéve, hogy a Bizottság az intervenciós időszakban nem hoz más, különleges intézkedéseket.

Ha a helyzet vizsgálata alapján az derül ki, hogy az e rendelet által bevezetett rendszer túlzott alkalmazása következett be, illetve, ha ennek a veszélye fennáll, az ilyen intézkedések tartalmazhatják:

- e rendelet alkalmazásának felfüggesztését nem több, mint öt munkanapra. Ez esetben az ezen időszak alatt benyújtott szerződéskötési kérelmek nem fogadhatók el,

- egyszeri százalékarány megállapítását, mely alapján a szerződéskötési kérelmekben foglalt mennyiségeket csökkentik, adott esetben figyelemmel a minimális szerződéses mennyiség betartatására is,

- a felfüggesztési periódus előtt benyújtott azon kérvények elutasítását, melyekről az elfogadási határozatot a felfüggesztési periódus idején kellett volna meghozni.";

5. A 15. cikk (2) bekezdése helyébe a következő lép:

"(2) A tagállamoknak telexen vagy telefaxon kell értesíteniük a bizottságot:

a) minden héten hétfőn és csütörtökön azon termékmennyiségről, amelyre szerződéskötési kérelmet nyújtottak be;

b) minden héten csütörtök előtt, tárolási periódusokra lebontva, azokról a termékekről és mennyiségekről, amelyekre az előző héten kötöttek szerződést, egyidejűleg egy összegzést is adva azon termékekről és mennyiségekről, amelyekre szerződést kötöttek;

c) havonta a betárolt termékekről és teljes mennyiségükről;

d) havonta a tényleges raktározott termékekről és teljes mennyiségükről, és azon árukról és teljes mennyiségükről, melyek szerződésben rögzített raktározási időszaka lejárt;

e) havonta, ha a raktározási időszakot a 3. cikk (3) bekezdése g) pontjának megfelelően lerövidítették, vagy meghosszabbították, illetve a 9. cikk (4) bekezdése vagy (6) bekezdése alapján korlátozták, azon termékekről és mennyiségükről, melyeket illetően a raktározási időszakot felülvizsgálták, valamint a raktározás megszüntetésének eredeti, illetve felülvizsgált hónapjairól."

4. cikk

Ez a rendelet 1994. január 1-jén lép hatályba.

Ezt a rendeletet az ettől a kezdődátumtól megnyitott egyéni raktározásra kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1993. december 21-én.

a Bizottság részéről

René Steichen

a Bizottság tagja

[1] HL L 129., 1989.11.5., 12. o.

[2] HL L 282., 1975.11.11., 1. o.

[3] HL L 77., 1993.3.31., 15. o.

[4] HL L 148., 1968.6.28., 24. o.

[5] HL L 42., 1993.2.19., 1. o.

[6] HL L 289., 1989.10.7., 1. o.

[7] HL L 387., 1992.12.31., 1. o.

[8] HL L 120., 1991.5.15., 15. o.

[9] HL L 365., 1990.12.28., 5. o.

[10] HL L 333., 1990.11.30., 30. o.

[11] HL L 333., 1990.11.30., 39. o.

[12] HL L 333., 1990.11.30., 22. o.

[13] HL L 108., 1993.5.1., 106. o.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 31993R3533 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:31993R3533&locale=hu