32006R1925[1]
Az Európai Parlament és a Tanács 1925/2006/EK rendelete ( 2006. december 20. ) a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1925/2006/EK RENDELETE
(2006. december 20.)
a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról
I. FEJEZET
TÁRGY, HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
1. cikk
Tárgy és hatály
(1) E rendelet a tagállamok azon törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseit hangolja össze, amelyek a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez adásához kapcsolódnak, a belső piac eredményes - a fogyasztók védelmének magas szintjét nyújtó - működésének biztosítása érdekében.
(2) A rendelet vitaminokra és ásványi anyagokra vonatkozó rendelkezéseit a 2002/46/EK irányelv hatálya alá tartozó étrend-kiegészítőkre nem kell alkalmazni.
(3) Ezt a rendeletet a következőkre vonatkozó közösségi jogszabályok különös rendelkezéseinek sérelme nélkül kell alkalmazni:
a) a különleges táplálkozási célokra szánt élelmiszerek, valamint ilyen különös rendelkezések hiányában azon termékek összetételi követelményei, amelyek azon személyek különleges táplálkozási igényei miatt szükségesek, akik számára az ilyen termékek készülnek;
b) az új élelmiszerek és új élelmiszer-összetevők;
c) a géntechnológiával módosított élelmiszerek;
d) az élelmiszer-adalékanyagok és aromák;
e) az engedélyezett borászati gyakorlatok és eljárások.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
1. "Hatóság": az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelettel ( 1 ) létrehozott Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság;
2. "Egyéb anyagok": a vitaminoktól és ásványi anyagoktól eltérő olyan anyagok, amelyek táplálkozási vagy fiziológiai hatással rendelkeznek.
II. FEJEZET
VITAMINOK ÉS ÁSVÁNYI ANYAGOK HOZZÁADÁSA
3. cikk
A vitaminok és ásványi anyagok hozzáadására vonatkozó követelmények
(1) Az élelmiszerekhez csak az I. mellékletben felsorolt vitaminok és/vagy ásványi anyagok adhatók hozzá, a II. mellékletben felsorolt formában, az e rendeletben meghatározottaknak megfelelőn.
(2) Vitaminok és ásványi anyagok az emberi test számára biológiailag hozzáférhető formában különösen az alábbiak figyelembevétele érdekében adhatók hozzá élelmiszerekhez, függetlenül attól, hogy azok szokásosan tartalmaznak-e ilyen anyagokat:
a) egy vagy több vitamin és/vagy ásványi anyag hiánya a lakosság vagy a lakosság egyes csoportjai körében, amely klinikai vagy szubklinikai vizsgálattal kimutatható, vagy a tápanyagbevitel becsült alacsony szintjéből következik, vagy
b) a lakosság vagy a lakosság egyes csoportjai tápláltsági állapotának javíthatósága és/vagy a táplálkozási szokások változásaiból adódó esetleg elégtelen vitamin- vagy ásványianyag-bevitel kiküszöbölhetősége, vagy
c) a vitaminok és ásványi anyagok táplálkozásban játszott szerepével, illetve ebből adódóan az egészségre gyakorolt hatásukkal kapcsolatos általánosan elfogadható tudományos ismeretek fejlődése.
(3) Az e cikk (1) bekezdésében említett listák módosításai - a Hatóság véleményére figyelemmel - a 14. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban fogadhatók el. Rendkívüli sürgősség esetén a Bizottság a 14. cikk (4) bekezdésében említett sürgősségi eljárást alkalmazhatja annak érdekében, hogy az e cikk (1) bekezdésében említett listákról töröljön egy adott vitamint vagy ásványi anyagot. A Bizottság e módosításokat megelőzően konzultációt folytat az érdekelt felekkel, különösen az élelmiszer-ipari vállalkozókkal és a fogyasztói csoportokkal.
4. cikk
A vitaminok és ásványi anyagok hozzáadására vonatkozó korlátozások
Vitamin és ásványi anyag nem adható az alábbiakhoz:
a) feldolgozatlan élelmiszerek, beleértve egyebek között a gyümölcsöket, zöldségeket, a húsféléket, a szárnyashúst és a halat;
b) az 1,2 térfogatszázaléknál nagyobb alkoholtartalmú italok, a 3. cikk (2) bekezdésétől eltérve az alábbiak kivételével:
i. a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendelet ( 2 ) 44. cikkének (6) és (13) bekezdésében említett termékek; és
ii. azok a termékek, amelyek e rendelet elfogadását megelőzően már kereskedelmi forgalomba kerültek; és
iii. azok a termékek, amelyekről a Bizottság számára valamely tagállam értesítést küldött a 11. cikkel összhangban,
amennyiben nem alkalmaznak tápanyag-összetételre vagy egészségre vonatkozó állítást.
A 14. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban, tudományos bizonyítékokra és a tápanyag-összetételi értékeikre figyelemmel fogadhatók el azon további élelmiszereket vagy élelmiszercsoportokat meghatározó intézkedések, amelyekhez nem adhatók bizonyos vitaminok és ásványi anyagok, és amelyek e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányulnak.
5. cikk
Tisztasági kritériumok
(1) A II. mellékletben felsorolt vitamin- és ásványianyag-vegyületekre vonatkozó, és az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló tisztasági kritériumokat meghatározó intézkedéseket a 14. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni, kivéve, ha azokat e cikk (2) bekezdése szerint alkalmazni kell.
(2) A II. mellékletben felsorolt vitamin- és ásványianyag-vegyületekre azon közösségi jogszabályokban meghatározott tisztasági kritériumokat kell alkalmazni, amelyek az e rendelet hatálya alá nem tartozó célokra előállított élelmiszerekben történő felhasználásukra vonatkoznak.
(3) A II. mellékletben felsorolt azon vitamin- és ásványianyag-vegyületek esetében, amelyek tisztasági kritériumait nem határozzák meg közösségi jogszabályok, és legfeljebb az ilyen előírások elfogadásáig, a nemzetközi szervezetek által ajánlott, általánosan elfogadható tisztasági kritériumokat kell alkalmazni, a szigorúbb tisztasági kritériumokat előíró nemzeti szabályozást pedig fenn lehet tartani.
6. cikk
A vitaminok és ásványi anyagok hozzáadásának feltételei
(1) Amennyiben egy élelmiszerhez bármilyen célból vitamint vagy ásványi anyagot adnak, az értékesítésre kész élelmiszerben a vitaminok vagy ásványi anyagok mennyisége nem haladhatja meg a maximális mennyiségeket. Az ezen mennyiségeket meghatározó olyan intézkedéseket, amelyek e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányulnak, a 14. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell megállapítani. A Bizottság ennek érdekében 2009. január 19-ig intézkedéstervezetet terjeszthet elő a maximális mennyiségekről. A koncentrált vagy dehidratált termékek esetében a maximális mennyiség a gyártó előírásai szerint fogyasztásra elkészített élelmiszer vitamin- vagy ásványianyag-tartalma.
(2) Egyes vitaminoknak vagy ásványi anyagoknak valamely élelmiszerhez vagy élelmiszercsoporthoz történő hozzáadását korlátozó vagy megtiltó, és e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek többek között kiegészítéssel történő módosítására irányuló bármely feltételt a 14. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
(3) Az (1) bekezdésben említett maximális mennyiségeket és a (2) bekezdésben említett feltételeket az alábbiak figyelembevételével kell megállapítani:
a) a vitaminok és ásványi anyagok biztonságos legfelső szintjei, amelyeket általánosan elfogadható tudományos adatokon alapuló tudományos kockázatértékeléssel határoztak meg, adott esetben a különböző fogyasztói csoportok eltérő érzékenységi szintjének figyelembevételével; és
b) egyéb táplálékforrásokból származó vitamin- és ásványianyag-bevitel.
(4) Az (1) bekezdésben említett maximális mennyiségek és a (2) bekezdésben említett feltételek megállapításakor kellő figyelmet kell fordítani a lakosság vitamin- és ásványianyag-bevitelére vonatkozó referenciaértékekre is.
(5) Az (1) bekezdésben említett maximális mennyiségek és a (2) bekezdésben említett feltételek olyan vitaminokra és ásványi anyagokra történő megállapításakor, amelyeknél a lakossági beviteli referenciaértéke közel áll a legfelső biztonságos szinthez, szükség szerint az alábbiakat is figyelembe kell venni:
a) az egyes termékek szerepe általában a lakosság teljes étrendjében, vagy a lakosság egyes alcsoportjainak étrendjében;
b) a terméknek az 1924/2006/EK rendeletben foglaltak szerint meghatározott tápanyagprofilja.
(6) Valamely vitamin vagy ásványi anyag élelmiszerekhez történő hozzáadásának eredményeképpen az adott élelmiszernek legalábbis jelentős mennyiségben kell tartalmaznia az említett vitamint vagy ásványi anyagot, amennyiben ez a mennyiség a 90/496/EGK irányelv mellékletével összhangban meghatározásra került. A fent említett jelentős mennyiségektől eltérő minimális mennyiségek - beleértve bármilyen alacsonyabb mennyiségeket is - megállapítására és e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló intézkedéseket egyes meghatározott élelmiszerek vagy élelmiszercsoportok esetében az e rendelet 14. cikkének (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell megállapítani.
7. cikk
Címkézés, kiszerelés és reklámozás
(1) Azon élelmiszerek címkézése, megjelenítése és reklámozása, amelyekhez vitaminokat és ásványi anyagokat adtak hozzá, nem tartalmazhat olyan kijelentést vagy utalást, amely szerint a kiegyensúlyozott és változatos étrend nem nyújthat megfelelő mennyiségű tápanyagot. A 14. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban egyes tápanyagokra vonatkozóan adott esetben rendelkezni lehet az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek kiegészítéssel történő módosítására irányuló eltérésről.
(2) Azon élelmiszerek címkézése, kiszerelése vagy reklámozása, amelyekhez vitaminokat és ásványi anyagokat adtak hozzá, nem vezethetik félre, illetve nem téveszthetik meg a fogyasztót az adott élelmiszernek a táplálkozással kapcsolatos előnyei tekintetében, amelyek az említett tápanyagok hozzáadása révén keletkeztek.
(3) Azon termékeket, amelyekhez vitaminokat és ásványi anyagokat adtak hozzá, és e rendelet hatálya alá tartoznak, kötelező tápértékjelöléssel ellátni. Az ezen feltüntetendő információknak a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 3 ) 30. cikkének (1) bekezdésében felsorolt adatokból, valamint a vitaminoknak és az ásványi anyagoknak az élelmiszerhez való hozzáadás utáni összes mennyiségéből kell állniuk.
(4) Azon termékek címkézésén, amelyekhez vitaminokat és ásványi anyagokat adtak, fel lehet tüntetni a hozzáadás tényére vonatkozó kijelentést, az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott feltételek szerint.
(5) Ezt a cikket azon élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok sérelme nélkül kell alkalmazni, amelyek meghatározott élelmiszercsoportokra vonatkoznak alkalmazandó.
(6) E cikk végrehajtásának szabályait a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet meghatározni.
III. FEJEZET
BIZONYOS EGYÉB ANYAGOK HOZZÁADÁSA
8. cikk
Tiltott, korlátozott vagy közösségi értékelés alatt álló anyagok
(1) Az e cikkben megállapított eljárást kell követni, amennyiben valamely, vitaminoktól vagy ásványi anyagoktól eltérő anyagot, vagy vitaminoktól vagy ásványi anyagoktól eltérő egyéb anyagot tartalmazó összetevőt olyan feltételek mellett adnak hozzá valamely élelmiszerhez, vagy használnak fel annak előállítása során, amelyek az említett anyagból a szokásos fogyasztási körülmények között, kiegyensúlyozott és változatos étrend mellett ésszerűen várható mértékű fogyasztásnál sokkal nagyobb mennyiség fogyasztását eredményeznék, és/vagy egyéb módon potenciális veszélyt jelentenének a fogyasztók számára.
(2) Saját kezdeményezésre vagy a tagállamok által nyújtott tájékoztatás alapján a Bizottság - minden esetben a rendelkezésre álló információk Hatóság általi értékelését követően - a 14. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban, e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítása céljából határozhat az anyagnak vagy összetevőnek szükség esetén a III. mellékletbe történő felvételéről. Így különösen:
a) ha megállapították az egészségre gyakorolt káros hatást, az adott anyagot és/vagy az azt tartalmazó összetevőt:
i. a III. melléklet A. részébe kell helyezni, és élelmiszerekhez való hozzáadását vagy az azok előállítása során történő felhasználását meg kell tiltani; vagy
ii. a III. melléklet B. részébe kell helyezni, és élelmiszerekhez való hozzáadása vagy az azok előállítása során történő felhasználása kizárólag az abban meghatározott feltételek mellett megengedhető;
b) amennyiben az egészségkárosító hatások fennállásának lehetőségét megállapítják, de tudományos szempontból a helyzet megítélése bizonytalan, az anyagot a III. melléklet C. részébe kell helyezni.
Rendkívüli sürgősség esetén a Bizottság a 14. cikk (4) bekezdésében említett sürgősségi eljárást alkalmazhatja annak érdekében, hogy az anyagot vagy összetevőt a III. melléklet A. vagy B. részébe felvegye.
(3) Meghatározott élelmiszerekre vonatkozó közösségi rendelkezések bizonyos anyagok használatára vonatkozóan az e rendeletben megállapítottakon kívül egyéb korlátozásokat vagy tiltásokat is előírhatnak.
(4) Az élelmiszeripari vállalkozók vagy egyéb érdekelt felek a Hatóság általi értékelés céljából bármikor benyújthatnak a Hatóságnak olyan dokumentumokat, amelyek az adott, a III. melléklet C. részének jegyzékében szereplő anyagnak a - valamely élelmiszerben vagy élelmiszerkategóriában történő felhasználási körülmények közötti - biztonságos voltát alátámasztó tudományos adatokat, valamint az adott felhasználás célját ismertető információkat tartalmaznak. A Hatóság ezen iratok benyújtásáról késedelem nélkül értesíti a tagállamokat és a Bizottságot, és rendelkezésükre bocsátja a dokumentumokat.
(5) Egy anyagnak a III. melléklet C. részébe való felvételét követő négy éven belül, a 14. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban, és a Hatóság által az e cikk (4) bekezdésében foglaltak szerint értékelésre benyújtott bármely dokumentumról kialakított véleményének figyelembevételével az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló határozatot kell hozni, arról, hogy az adott, a III. melléklet C. részének listájára felvett anyag általános használatát engedélyezzék vagy adott esetben az anyagot a III. melléklet A. vagy B. részébe áttegyék. Rendkívüli sürgősség esetén a Bizottság a 14. cikk (4) bekezdésében említett sürgősségi eljárást alkalmazhatja annak érdekében, hogy az anyagot vagy összetevőt a III. melléklet A. vagy B. részébe felvegye.
(6) A Bizottság a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban megállapítja az e cikk alkalmazására vonatkozó végrehajtási szabályokat, beleértve az e cikk (4) bekezdésében említett benyújtásra vonatkozó szabályokat is.
IV. FEJEZET
ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
9. cikk
Közösségi nyilvántartás
(1) A Bizottság a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadására vonatkozóan közösségi nyilvántartást (a továbbiakban: nyilvántartás) hoz létre és tart fenn.
(2) A nyilvántartás a következőket tartalmazza:
a) az élelmiszerekhez hozzáadható, I. mellékletben felsorolt vitaminok és ásványi anyagok;
b) az élelmiszerekhez hozzáadható, II. mellékletben felsorolt vitamin- és ásványianyag-vegyületek;
c) az élelmiszerekhez hozzáadható vitaminok és ásványi anyagok legnagyobb és legkisebb mennyiségei, és bármely, a 6. cikkel összhangban megállapított, ezzel kapcsolatos feltétel;
d) a 11. cikkben említett, a vitaminok és ásványi anyagok kötelező hozzáadására vonatkozó nemzeti rendelkezésekkel kapcsolatos információk;
e) a vitaminok és ásványi anyagok hozzáadására vonatkozó, a 4. cikkben előírt korlátozásokat;
f) azok az anyagok, amelyekre vonatkozóan - a 17. cikk (1) bekezdése b) pontjának megfelelően - dokumentációt nyújtottak be;
g) a III. mellékletben említett anyagokra vonatkozó információt, és a mellékletbe történő felvételük okait;
h) tájékoztatás a III. melléklet C részében felsorolt anyagokról, amelyeknek az alkalmazása a 8. cikk (5) bekezdésében említettek szerint általánosan engedélyezett.
(3) A nyilvántartást a nyilvánosság számára hozzáférhetővé kell tenni.
10. cikk
Áruk szabad mozgása
A Szerződés, és különösen annak 28. és 30. cikke sérelme nélkül, a tagállamok nem korlátozhatják vagy tilthatják meg az e rendeletnek és az e rendelet végrehajtására elfogadott közösségi jogi aktusoknak megfelelő élelmiszerek kereskedelmét olyan, nem harmonizált nemzeti rendelkezések alkalmazása révén, amelyek a vitaminok és ásványi anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadását szabályozzák.
11. cikk
Nemzeti rendelkezések
(1) 2007. július 19-ig a tagállamok értesítik a Bizottságot a vitaminok és ásványi anyagok kötelező hozzáadására, valamint a 4. cikk b) pontjában meghatározott eltérés alá tartozó termékekre vonatkozó, meglévő nemzeti rendelkezéseikről.
(2) Ha egy tagállam - közösségi rendelkezés hiányában - új jogszabályok elfogadását tartja szükségesnek az alábbiak vonatkozásában:
a) vitaminok és ásványi anyagok meghatározott élelmiszerekhez vagy élelmiszerkategóriákhoz való kötelező hozzáadása, vagy
b) bizonyos egyéb anyagok meghatározott élelmiszerek előállítása során való felhasználásának tilalma vagy korlátozása,
a 12. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően értesíti a Bizottságot.
12. cikk
Értesítési eljárás
(1) Ha egy tagállam új jogszabályok elfogadását tartja szükségesnek, értesíti a Bizottságot és a többi tagállamot a tervezett intézkedésekről, és azok indokolásáról.
(2) A Bizottság konzultációt folytat a 14. cikk (1) bekezdésében említett bizottsággal, amennyiben az ilyen konzultációt hasznosnak ítéli meg, vagy ha azt egy tagállam kéri, és ezt követően véleményt fogalmaz meg a tervezett tagállami intézkedésekről.
(3) Az érintett tagállamok csak hat hónappal az (1) bekezdésben említett értesítést követően hozhatják meg a tervezett intézkedéseket, abban az esetben, ha a Bizottság véleménye ezzel nem ellentétes.
Amennyiben a Bizottság negatív véleményt fogalmaz meg, a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően, valamint az e bekezdés első albekezdésében említett határidő lejárta előtt eldönti, hogy a tervezett intézkedéseket a tagállam elfogadhatja-e. A Bizottság előírhat bizonyos módosításokat a tervezett intézkedésekben.
13. cikk
Védintézkedések
(1) Amennyiben egy tagállamnak alapos oka van feltételezni, hogy egy termék - annak ellenére, hogy e rendeletnek megfelel - az emberi egészséget veszélyezteti, e tagállam saját területén ideiglenesen felfüggesztheti vagy korlátozhatja a kérdéses rendelkezések alkalmazását.
A tagállam haladéktalanul tájékoztatja erről a többi tagállamot és a Bizottságot, és megindokolja határozatát.
(2) A 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően, adott esetben a Hatóság véleményének megszerzését követően kell határozatot hozni.
A Bizottság ezt az eljárást saját kezdeményezésére is megindíthatja.
(3) Az (1) bekezdésben említett tagállam a felfüggesztést vagy korlátozást mindaddig fenntarthatja, amíg a (2) bekezdésben említett határozatról értesítést nem kap.
14. cikk
A bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot a 178/2002/EK rendelet 58. cikkének (1) bekezdésével létrehozott Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság segíti.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel az említett határozat 8. cikkének rendelkezéseire. Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében meghatározott határidő három hónap.
(3) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)-(4) bekezdését és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel az említett határozat 8. cikkének rendelkezéseire.
(4) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1), (2) és (6) bekezdését, valamint 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel az említett határozat 8. cikkének rendelkezéseire.
15. cikk
Nyomon követés
Azon élelmiszerek hatékony nyomon követése érdekében, amelyekhez vitaminokat és ásványi anyagokat adtak hozzá, és amelyek a III. melléklet B. részében és C. részében felsorolt anyagokat tartalmaznak, a tagállamok előírhatják a gyártó vagy az ilyen élelmiszert a területükön forgalomba hozó személy számára, hogy a termékhez használt címke mintájának megküldésével értesítsék az illetékes hatóságot a forgalomba hozatalról. Ilyen esetben a termék piacról történő kivonására vonatkozó tájékoztatás is előírható.
16. cikk
Értékelés
Legkésőbb 2013. július 1-jéig a Bizottság a rendelet alkalmazásának hatásairól jelentést küld az Európai Parlament és a Tanács számára, különösen az azon élelmiszerek piacát érintő fejleményekről, amelyekhez vitaminokat és ásványi anyagokat adtak, ezen élelmiszerek fogyasztásáról, a népesség tápanyagbeviteléről és a táplálkozási szokások változásáról, valamint bizonyos egyéb anyagok hozzáadásáról, és a jelentéshez csatolja a rendelet módosítására vonatkozó, általa szükségesnek ítélt javaslatait. Ebben az összefüggésben a tagállamok 2012. július 1-jéig a Bizottság számára megküldenek minden szükséges és vonatkozó információt. E cikk végrehajtásának szabályait a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell meghatározni.
17. cikk
Átmeneti intézkedések
(1) A 3. cikk (1) bekezdésétől eltérően és 2014. január 19-ig, a tagállamok engedélyezhetik saját területükön az I. mellékletben nem szereplő vitaminok és ásványi anyagok használatát, vagy a vitaminok és ásványi anyagok II. mellékletben nem szereplő formában való felhasználását, amennyiben:
a) a kérdéses anyag hozzáadásával készült élelmiszer 2007. január 19-én a Közösség területén forgalomban van, és
b) a Hatóság az anyag használatára, vagy az élelmiszer-előállításban adott formában történő felhasználására vonatkozóan - a kérdéses anyag használatát támogató, a tagállam által a Bizottság részére legkésőbb 2010. január 19-ig benyújtott dokumentáció alapján - nem adott kedvezőtlen véleményt.
(2) 2014. január 19-ig a tagállamok - a Szerződés szabályaival összhangban - továbbra is alkalmazhatják azokat a meglévő nemzeti korlátozásokat vagy tilalmakat, amelyek azon élelmiszerek kereskedelmére vonatkoznak, amelyekhez az I. mellékletben nem szereplő vitaminokat és ásványi anyagokat adtak, vagy amelyekhez a vitaminokat és az ásványi anyagokat a II. mellékletben nem szereplő formákban adták.
(3) A tagállamok - a Szerződés szabályaival összhangban - továbbra is alkalmazhatják az I. mellékletben felsorolt vitaminok és ásványi anyagok élelmiszerekhez hozzáadható legnagyobb és legkisebb mennyiségeire, valamint e hozzáadások alkalmazásával kapcsolatos feltételekre vonatkozó, meglévő nemzeti rendelkezéseiket, ameddig - a 6. cikkel összhangban vagy más vonatkozó közösségi rendelkezés szerint - megfelelő közösségi intézkedés elfogadására nem kerül sor.
18. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2007. július 1-jétől kell alkalmazni.
Azok a 2007. július 1-je előtt forgalomba hozott vagy felcímkézett élelmiszerek, amelyek nem felelnek meg e rendeletnek, a lejárati idejükig, de legkésőbb 2009. december 31-ig hozhatók forgalomba.
E rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
ÉLELMISZEREKHEZ HOZZÁADHATÓ VITAMINOK ÉS ÁSVÁNYI ANYAGOK
1. Vitaminok
A-vitamin
D-vitamin
E-vitamin
K-vitamin
B1-vitamin
B2-vitamin
Niacin
Pantoténsav
B6-vitamin
Folsav
B12-vitamin
Biotin
C-vitamin
2. Ásványi anyagok
Kalcium
Magnézium
Vas
Réz
Jód
Cink
Mangán
Nátrium
Kálium
Szelén
Króm
Molibdén
Fluorid
Klorid
Foszfor
Bór
II. MELLÉKLET
Élelmiszerekhez adható vitamin- és ásványianyag-vegyületek
1. Vitaminvegyületek
A-VITAMIN
retinol
retinil-acetát
retinil-palmitát
béta-karotin
D-VITAMIN
kolekalciferol
ergokalciferol
E-VITAMIN
D-alfa-tokoferol
DL-alfa-tokoferol
D-alfa-tokoferil-acetát
DL-alfa-tokoferil-acetát
D-alfa-tokoferinsav-szukcinát
K-VITAMIN
fillokinon (fitomenadion)
menakinon ( *1 )
B1-VITAMIN
tiamin-hidroklorid
tiamin-mononitrát
B2-VITAMIN
riboflavin
riboflavin-5′-foszfát nátriumsója
NIACIN
nikotinsav
nikotinamid
nikotinamid-ribozid-klorid
PANTOTÉNSAV
kalcium-D-pantotenát
nátrium-D-pantotenát
dexpantenol
B6-VITAMIN
piridoxin-hidroklorid
piridoxin-5′-foszfát
piridoxin-dipalmitát
FOLSAV
pteroil-monoglutaminsav
kalcium-L-metil-folát
B12-VITAMIN
ciano-kobalamin
hidroxo-kobalamin
BIOTIN
D-biotin
C-VITAMIN
L-aszkorbinsav
nátrium-L-aszkorbát
kalcium-L-aszkorbát
kálium-L-aszkorbát
L-aszkorbil-6-palmitát
2. Ásványi anyagok
kalcium-karbonát
kalcium-klorid
kalcium-citrát-malát
kalcium citromsavval alkotott sói
kalcium-glükonát
kalcium-glicerofoszfát
kalcium-laktát
kalcium ortofoszforsavval alkotott sói
kalcium-hidroxid
kalcium-malát
kalcium-oxid
kalcium-szulfát
kalcium-foszforil oligoszacharidok
magnézium-acetát
magnézium-karbonát
magnézium-klorid
magnézium citromsavval alkotott sói
magnézium-glükonát
magnézium-glicerofoszfát
magnézium ortofoszforsavval alkotott sói
magnézium-laktát
magnézium-hidroxid
magnézium-oxid
magnézium-kálium-citrát
magnézium-szulfát
vas-biszglicinát
vas-karbonát
vas-citrát
vas-ammónium-citrát
vas-glükonát
vas-fumarát
vas-nátrium-difoszfát
vas-laktát
vas-szulfát
vas-ammónium-foszfát
vas-nátrium-EDTA
vas-difoszfát (vas-pirofoszfát)
vas-szaharát
elemi vas (karbonil + elektrolitikus + hidrogénnel redukált)
vas-tejkazeinát ( 4 )
réz-karbonát
réz-citrát
réz-glükonát
réz-szulfát
réz-lizin komplex
nátrium-jodid
nátrium-jodát
kálium-jodid
kálium-jodát
cink-acetát
cink-biszglicinát
cink-klorid
cink-citrát
cink-glükonát
cink-laktát
cink-oxid
cink-karbonát
cink-szulfát
mangán-karbonát
mangán-klorid
mangán-citrát
mangán-glükonát
mangán-glicerofoszfát
mangán-szulfát
nátrium-bikarbonát
nátrium-karbonát
nátrium-citrát
nátrium-glükonát
nátrium-laktát
nátrium-hidroxid
nátrium ortofoszforsavval alkotott sói
szelénnel dúsított élesztő ( *2 )
nátrium-szelenát
nátrium-hidrogén-szelenit
nátrium-szelenit
nátrium-fluorid
kálium-fluorid
kálium-bikarbonát
kálium-karbonát
kálium-klorid
kálium-citrát
kálium-glükonát
kálium-glicerofoszfát
kálium-laktát
kálium-hidroxid
kálium ortofoszforsavval alkotott sói
króm(III)-klorid és hexahidrátja
króm(III)-szulfát és hexahidrátja
króm-pikolinát
króm(III)-laktát-trihidrát
ammonium-molibdát (molibdén (VI))
nátrium-molibdát (molibdén (VI))
bórsav
nátrium-borát
III. MELLÉKLET
ANYAGOK, AMELYEK ÉLELMISZEREKBEN TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSA TILTOTT, FELTÉTELEKHEZ KÖTÖTT VAGY KÖZÖSSÉGI ÉRTÉKELÉS ALATT ÁLL
A. rész - Tiltott anyagok
Aloe-emodin és minden olyan készítmény, amelyben ez az anyag jelen van
Dantron és minden olyan készítmény, amelyben ez az anyag jelen van
Emodin és minden olyan készítmény, amelyben ez az anyag jelen van
Az Ephedra nemzetségbe sorolt fajokhoz tartozó Ephedra növény és készítményei
Az Aloe fajok leveléből nyert hidroxi-antracén-származékokat tartalmazó készítmények
Yohimbe kéreg (Pausinystalia yohimbe [K. Schum] Pierre ex Beille) és a belőle származó készítmények
B. RÉSZ
Anyagok, amelyek felhasználása feltételekhez kötött
Az anyag, amelynek felhasználása feltételekhez kötött | Felhasználási feltételek | További követelmények |
(-)-Epigallokatekin-3-gallátot tartalmazó zöldtea-kivonatok (1) | Az élelmiszer napi adagjának 800 mg-nál kevesebb (-)-epigallokatekin-3-gallátot kell tartalmaznia. | A címkén fel kell tüntetni az élelmiszer napi fogyasztási adagjainak maximális számát, valamint egy arra vonatkozó figyelmeztetést, hogy az (-)-epigallokatekin-3-gallát napi fogyasztása nem érheti el, illetve haladhatja meg a napi 800 mg-ot. A címkén fel kell tüntetni a termék egy adagjára jutó (-)-epigallokatekin-3-gallát-tartalmat. A címkén fel kell tüntetni a következő figyelmeztetéseket: „Más, zöld teát tartalmazó termékekkel nem fogyasztható egy napon”. „Terhes vagy szoptató nők és 18 év alatti gyermekek nem fogyaszthatják”. „Nem fogyasztható éhgyomorra”. |
Fermentált vörös rizsből származó monakolinok | A termék ajánlott napi adagja 3 mg-nál kevesebb, fermentált vörös rizsből származó monakolint tartalmazhat. | A címkén fel kell tüntetni a termék maximális napi fogyasztási adagjának számát, valamint egy arra vonatkozó figyelmeztetést, hogy a fermentált vörös rizsből származó monakolin napi fogyasztott mennyisége nem érheti el, illetve nem haladhatja meg a 3 mg-ot. A címkén fel kell tüntetni a termék egy adagjára jutó monakolintartalmat. A címkén fel kell tüntetni a következő figyelmeztetéseket: „Terhes vagy szoptató nők, 18 év alatti gyermekek és 70 év feletti felnőttek nem fogyaszthatják”. „Kérjen tanácsot orvosától a termék fogyasztásával kapcsolatban, ha bármilyen egészségügyi problémát tapasztal”; „Koleszterincsökkentő gyógyszerrel együtt nem fogyasztható«; „Más, fermentált vörös rizst tartalmazó termékekkel együtt nem fogyasztható”. |
Az állati eredetű zsírokban természetes módon előforduló transzzsírsavaktól eltérő transzzsírsavak | Maximum 2 gramm 100 gramm zsírra vonatkoztatva a végső fogyasztóknak szánt élelmiszerekben és a kiskereskedelem ellátására szánt élelmiszerekben | Azon élelmiszer-vállalkozóknak, akik más élelmiszer-vállalkozókat nem a végső fogyasztóknak szánt élelmiszerekkel vagy nem a kiskereskedelem ellátására szánt élelmiszerekkel látnak el, biztosítaniuk kell, hogy az ellátott élelmiszer-vállalkozók megkapják az állati eredetű zsírokban természetes módon előforduló transzzsírsavaktól eltérő transzzsírsavak mennyiségére vonatkozó információkat, amennyiben azok mennyisége meghaladja a 2 grammot 100 gramm zsírra vonatkoztatva. |
(1) Kivéve azokat az (-)-epigallokatekin-3-gallátot tartalmazó vizes zöldtea-kivonatokat, amelyek rekonstituált/visszahigított italokban elkészítve a hagyományos zöldtea-forrázatokhoz hasonló összetételt mutatnak. |
C. rész - Közösségi értékelés alatt álló anyagok
(-)-Epigallokatekin-3-gallátot tartalmazó zöldtea-kivonatok ( 5 )
Fermentált vörös rizsből származó monakolinok
A Rhamnus frangula L. és a Rhamnus purshiana DC. kérgéből nyert hidroxi-antracén-származékokat tartalmazó készítmények
A Cassia senna L. leveléből nyert hidroxi-antracén-származékokat tartalmazó készítmények
A Rheum palmatum L., Rheum officinale Baillon és hibridjeik gyökereiből, rizómájából nyert hidroxi-antracén-származékokat tartalmazó készítmények
( 1 ) HL L 31., 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 100., 2006.8.4., 3. o.) módosított rendelet.
( 2 ) HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb a 2165/2005/EK rendelettel (HL L 345., 2005.12.28., 1. o.) módosított rendelet.
( 3 ) HL L 304., 2011.11.22., 18. o.
( *1 ) A menakinon főként menakinon-7 formában fordul elő, és kismértékben menakinon-6 formában.
( 4 ) Az új élelmiszerek uniós jegyzékének az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról szóló, 2017. december 20-i (EU) 2017/2470 bizottsági végrehajtási rendeletben (HL L 351., 2017.12.30., 72. o.) foglalt új élelmiszerek uniós jegyzékének megfelelően.
( *2 ) Szelénnel dúsított élesztők, melyeket nátrium-szelenit - mint szelénforrás - jelenlétében tenyésztéssel állítanak elő és melyek szárított, forgalmazott formában legfeljebb 2,5 mg Se/g-t tartalmaznak. A szelén-metionin az élesztőben előforduló domináns szerves szelénfajta (a termékben előforduló összes kivont szelén mennyiségének 60-85 %-a). Az egyéb szerves szelénvegyületek - beleértve a szelenociszteint - aránya nem haladhatja meg az összes kivont szelén mennyiségének 10 %-át. A szervetlen szelén szintje normál esetben nem haladhatja meg az összes kivont szelén mennyiségének 1 %-át.
( 5 ) Kivéve azokat az (-)-epigallokatekin-3-gallátot tartalmazó vizes zöldtea-kivonatokat, amelyek rekonstituált/visszahigított italokban elkészítve a hagyományos zöldtea-forrázatokhoz hasonló összetételt mutatnak.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006R1925 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006R1925&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02006R1925-20240717 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02006R1925-20240717&locale=hu