Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32014R0557[1]

A Tanács 557/2014/EU rendelete ( 2014. május 6. ) az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló kezdeményezést megvalósító második közös vállalkozás létrehozásáról

A TANÁCS 557/2014/EU RENDELETE

(2014. május 6.)

az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló kezdeményezést megvalósító második közös vállalkozás létrehozásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 187. cikkére, valamint 188. cikkének első bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére,

mivel:

(1) A köz- és magánszféra közötti, közös technológiai kezdeményezések formájában való partnerségekről elsőként az 1982/2006/EK európai parlamenti és a tanácsi határozat (1) rendelkezett.

(2) A 2006/971/EK tanácsi határozat (2) meghatározott néhány támogatandó köz- és magánszféra közötti partnerséget, ideértve egy, az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló közös technológiai kezdeményezés megvalósítására az Unió és az Európai Gyógyszergyártók Szövetsége (a továbbiakban: EFPIA) által létrehozott, köz- és magánszféra közötti partnerséget.

(3) Az Európai Parlament és a Tanács által jóváhagyott "Európa 2020 - Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája" című bizottsági közlemény (továbbiakban: az Európa 2020 stratégia) hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az intelligens, fenntartható és inkluzív uniós növekedés megvalósítása érdekében kedvező feltételek alakuljanak ki a tudásba és innovációba való beruházás számára.

(4) Az 1291/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) létrehozta a Horizont 2020 kutatási és innovációs keretprogramot (2014-2020) (a továbbiakban: Horizont 2020) A Horizont 2020 célja, hogy szélesebb körű hatást érjen el a kutatás és az innováció területén a Horizont 2020 és a magánszféra pénzügyi forrásainak egyesítésével olyan kulcsfontosságú területeken, ahol a kutatás és az innováció hozzájárulhat az Unió tágabb versenyképességi céljainak eléréséhez, ösztönözheti a magánberuházásokat, és segíthet a társadalmi kihívások kezelésében. Az ilyen partnerségeknek hosszú távú kötelezettségvállaláson kell alapulniuk, valamennyi partner kiegyensúlyozott hozzájárulását is ideértve, továbbá elszámoltathatóaknak kell lenniük saját céljaik elérése tekintetében, és igazodniuk kell az Unió kutatásra, fejlesztésre és innovációra irányuló stratégiai céljaihoz. E partnerségek irányításának és működésének nyitott, átlátható, célravezető és hatékony módon kell megvalósulnia, és lehetőséget kell biztosítania arra, hogy a saját szakterületükön tevékenykedő érdekelt felek széles köre vehessen részt a partnerségben. Az 1291/2013/EU rendelettel összhangban, az ilyen partnerségekben való uniós részvétel a Európai Unió működéséről szóló szerződés 187. cikke és az 1982/2006/EK határozat alapján létrehozott közös vállalkozások pénzügyi támogatásában is testet ölthet.

(5) Az 1291/2013/EU rendeletnek és a 2013/743/EU határozatnak (4) megfelelően az 1982/2006/EK határozat szerint létrehozott közös vállalkozások részére további támogatás nyújtható a 2013/743/EU határozatban megállapított feltételek mellett.

(6) A73/2008/EK tanácsi rendelettel (5) létrehozott, az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló közös technológiai kezdeményezést megvalósító közös vállalkozás (a továbbiakban: az IMI közös vállalkozás) bizonyságul szolgált arra, hogy a gyógyszeripart, a tudományos közösséget, a kis- és középvállalkozásokat (a továbbiakban: kkv-k), a betegképviseleti szervezeteket és a szabályozó szerveket képviselő partnerek egységbe kovácsolása lehetővé teszi az erőforrások sikeres mozgósítását.

(7) Az IMI közös vállalkozás emellett szorosabbra fűzte az érdekeltek közötti együttműködést az egészségügyi kutatás és innováció terén azáltal, hogy lehetővé tette a más partnerek szakértelméhez való hozzáférést, és - átfogó kutatási menetrendek kidolgozása, valamint a szakpolitikák közötti horizontális koordináció révén - erősítette a gyógyszeripar és a többi európai érdekelt fél közötti együttműködést. Egyetlen más európai vagy nemzeti program sem tett lehetővé olyan fokú vállalatközi együttműködést a gyógyszeriparban, mint amilyet az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló közös technológiai kezdeményezéssel sikerült elérni. Az IMI közös vállalkozás időközi értékelése hangsúlyozta, hogy a kezdeményezés egyrészt lehetőséget biztosít az érdekeltek számára a kölcsönös tanulásra és egymás jobb megértésére, ami minden fél számára hasznos, másrészt pedig jelentős mértékben hozzájárult a nyílt innovációs modell felé történő elmozduláshoz a biogyógyszerészeti kutatásban.

(8) Azokon a területeken, ahol a társadalmi, a közegészségügyi és az orvosbiológiai ágazat versenyképességéhez kapcsolódó célok együttese szükségessé teszi az erőforrások összevonását, valamint a köz- és magánszféra közötti, a kkv-k bevonásával folytatott együttműködést, az orvostudomány jövőjével kapcsolatos kutatásokat kell végezni. A kezdeményezést ki kell terjeszteni az élettudományi kutatás és innováció valamennyi területére. Erre a célra olyan, közegészségügyi érdeklődésre számot tartó területeket kell kiválasztani, amelyeket az Egészségügyi Világszervezet határozott meg az Európa és a világ számára kiemelt jelentőségű gyógyszerekről szóló ("Priority medicines for Europe and the World"), 2013-ban frissített jelentésében. Következésképpen a kezdeményezésnek törekednie kell a partnerek szélesebb körének bevonására, a különböző ágazatokban, például. az orvosbiológiai képalkotás, az egészségügyi informatika, a diagnosztikai és/vagy állat-egészségügyi ágazat területén tevékenykedő közepes méretű vállalatokat is beleértve. A szélesebb körű részvétel elősegítené az olyan új megközelítések és technológiák kidolgozását, amelyek a közegészségre jelentős hatást gyakorló betegségek megelőzését, diagnosztizálását és kezelését szolgálják.

(9) Egy új közös vállalkozást kell létrehozni az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló közös technológiai kezdeményezést megvalósító második közös vállalkozás (a továbbiakban: az IMI2 közös vállalkozás) keretében, amely felváltja és folytatja az IMI közös vállalkozást. Az IMI2 közös vállalkozásnak arra kell irányulnia, hogy a kisebb szereplőket, így például a kutatóhelyeket, az egyetemeket és a kkv-ket még inkább képessé tegye a nyílt innovációs modellekben való részvételre, továbbá hogy a céljaival összhangban ösztönözze a kkv-ket a tevékenységeiben való részvételre.

(10) E kezdeményezés folytatásakor egyrészt figyelembe kell venni az IMI közös vállalkozás működése során szerzett tapasztalatokat, az időközi értékelés eredményeit és az érdekeltek ajánlásait is beleértve, másrészt pedig a hatékonyság növelése, valamint az operatív szintű egyszerűsítés biztosítása érdekében a megvalósítás során a célnak jobban megfelelő struktúrát és szabályokat kell alkalmazni. Ennek érdekében az IMI2 közös vállalkozásnak az igényeihez igazított pénzügyi szabályokat kell elfogadnia a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) 209. cikkében foglaltak szerint.

(11) Az IMI2 közös vállalkozásnak az Uniótól eltérő tagjai egyetértettek abban, hogy az IMI2 közös vállalkozás tevékenységi területén végzett kutatási tevékenységek a köz- és magánszféra közötti partnerséghez mint működési formához jobban igazodó struktúrában folyjanak. Az IMI2 közös vállalkozásnak az Uniótól eltérő tagjai esetében tehát helyénvaló megoldás az e rendelet mellékletében szereplő alapokmány jóváhagyó levél útján történő elfogadása.

(12) Az IMI2 közös vállalkozás céljainak továbbfejlesztése érdekében más jogalanyok számára is lehetővé kell tenni az abban való tagságot. Emellett azoknak a jogalanyoknak, amelyek érdekeltek abban, hogy az IMI2 közös vállalkozás saját kutatási területeikhez kapcsolódó célkitűzéseit támogassák, lehetővé kell tenni, hogy az IMI2 közös vállalkozás társult partnereivé váljanak.

(13) Lehetővé kell tenni, hogy minden támogatásra jogosult intézmény részt tudjon venni a kiválasztott projektekben, illetve azok koordinátorává válhat.

(14) Céljai elérése érdekében az IMI2 közös vállalkozásnak - elsősorban nyílt versenypályázati felhívást követően odaítélt támogatás formájában - célszerű pénzügyi támogatást nyújtania a résztvevőknek.

(15) A résztvevőket tájékoztatni kell minden alkalmazandó jogi és eljárási feltételről, beleértve az 1290/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) 1. cikkének (3) bekezdése alapján megállapítottakat is, különösen a finanszírozásra való jogosultság, valamint az eredmények hasznosítása és terjesztése tekintetében. Ezeknek a feltételeknek következetesnek és ésszerűnek kell lenniük, és az IMI2 közös vállalkozás projektjei keretében keletkezett eredmények tulajdonjoga és az azokhoz való hozzáférés tekintetében biztosítaniuk kell a résztvevőkkel szemben a méltányos és tisztességes bánásmódot.

(16) Az Uniótól eltérő tagok hozzájárulását az IMI2 közös vállalkozás igazgatási költségeinek fedezésére, valamint - a társult partnerek saját kutatási területeikre vonatkozóan nyújtott hozzájárulásával együtt - az IMI2 közös vállalkozás által támogatott kutatási és innovációs tevékenységek végrehajtásához szükséges társfinanszírozásra kell fordítani.

(17) Az IMI2 közös vállalkozás által finanszírozott közvetett intézkedésekben való részvételt az 1290/2013/EU rendelet szabályozza. Az IMI2 közös vállalkozás keretében gondoskodni kell az említett szabályoknak a Bizottság által elfogadott vonatkozó intézkedések alapján történő következetes alkalmazásáról.

(18) A nyitottság és az átláthatóság biztosítása, valamint a részvétel megkönnyítése érdekében az IMI2 közös vállalkozás keretében fel kell használni a Bizottság által kezelt elektronikus eszközöket is. E célból az IMI2 közös vállalkozás keretében meghirdetett pályázati felhívásokat a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a Horizont 2020-szal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök útján is közzé kell tenni. Ezen túlmenően az IMI2 közös vállalkozás keretében megfelelő formában és a Bizottság jelentéstételi kötelezettségéhez igazodó időközönként elérhetővé kell tenni a többek között a pályázatokra, a kérelmezőkre, a támogatásokra és a résztvevőkre vonatkozó releváns adatokat is, hogy azokat integrálni lehessen a Bizottság által kezelt, a Horizont 2020-hoz kapcsolódó elektronikus jelentéstételi és információterjesztési rendszerekbe.

(19) Az Unió pénzügyi hozzájárulását a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvei, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendeletben és az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (8) meghatározott vonatkozó közvetett irányítási szabályok szerint kell kezelni.

(20) Az egyszerűsítés érdekében az összes felet érintően csökkenteni kell az adminisztratív terheket. El kell kerülni az ellenőrzési átfedéseket, valamint az aránytalan mértékű dokumentációt és jelentéstételt. Az e rendelet értelmében uniós forrásokban részesülők ellenőrzését az 1291/2013/EU rendeletben foglaltaknak megfelelően kell végezni.

(21) Az Unió és az IMI2 közös vállalkozásban részt vevő további tagok pénzügyi érdekeit a kiadási ciklus egészében arányos intézkedésekkel kell védeni, ideértve a szabálytalanságok megelőzését, feltárását és kivizsgálását, az eltűnt, jogtalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált források visszafizettetését és adott esetben a 966/2012/EU, Euratom rendelet szerinti közigazgatási és pénzügyi szankciók alkalmazását.

(22) A Bizottság belső ellenőrének ugyanolyan hatáskört kell gyakorolnia az IMI2 közös vállalkozás felett, mint a Bizottság szervezeti egységei felett.

(23) A közös vállalkozások sajátos jellegére és jelenlegi státusára való tekintettel, valamint annak érdekében, hogy biztosított legyen a hetedik keretprogram folytonossága, a közös vállalkozások esetében továbbra is külön mentesítési eljárást kell alkalmazni. Ezért a 966/2012/EU, Euratom rendelet 60. cikkének (7) bekezdésétől és 209. cikkétől eltérve az IMI2 közös vállalkozás költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítést az Európai Parlament adja meg a Tanács ajánlása alapján. A 966/2012/EU, Euratom 60. cikkének (5) bekezdésében foglalt jelentéstételi követelmények ezért nem alkalmazandók az IMI2 közös vállalkozáshoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulásra, viszont azokat a lehető legnagyobb mértékben hozzá kell igazítani a 966/2012/EU, Euratom rendelet 208. cikke szerinti szervekre vonatkozóan ugyanazon cikkben előírt követelményekhez. Az elszámolás, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűségének és szabályszerűségének ellenőrzését a Számvevőszéknek kell végeznie.

(24) Az IMI2 közös vállalkozásnak nyílt és átlátható módon kell működnie, és ennek keretében valamennyi releváns információt kellő időben közölnie kell megfelelő szerveivel, valamint gondoskodnia kell tevékenységei promóciójáról, többek között a nagyközönséget célzó tájékoztató és ismeretterjesztő kampányok révén. Az IMI2 közös vállalkozás szerveinek eljárási szabályzatát a nyilvánosság számára hozzáférhetővé kell tenni.

(25) A Horizont 2020 létrehozta az egészségügyi tudományos testületet mint az érdekelt felek tudományos meghatározottságú fórumát, mégpedig azzal a céllal, hogy a fórum járuljon hozzá a tudományos munkához, készítsen koherens, tudomány-orientált elemzéseket a Horizont 2020-ban az egészség, demográfiai változások és jólét témájában felvázolt társadalmi kihívások terén meglévő kutatási és innovációs szűk keresztmetszetekről és lehetőségekről, járuljon hozzá a vonatkozó kutatási és innovációs prioritások meghatározásához, valamint ösztönözze az Unió tudományos közösségét a testület tevékenységeiben való részvételre. A testület az érdekelt felekkel folytatott aktív együttműködés révén az Unió egészében segíti a képességek kialakítását, előmozdítja a tudásmegosztást és szorosabbra fűzi a közös munkát ezen a területen. Az IMI2 közös vállalkozás feleinek ezért adott esetben együtt kell működniük és információkat kell cserélniük az egészségügyi tudományos testülettel.

(26) A Horizont 2020-nak hozzá kell járulnia az Unión belüli kutatási és innovációs szakadék felszámolásához azáltal, hogy elősegíti az európai strukturális és beruházási alapokkal való szinergiák létrehozását. Az IMI2 közös vállalkozás keretében ezért törekedni kell az európai strukturális és beruházási alapokkal való szoros együttműködésre, ami kifejezetten elősegítheti a közös vállalkozás tevékenységi területén meglévő helyi, regionális és nemzeti kutatási és innovációs képességek megerősítését, és támogathatja az intelligens szakosodásra irányuló törekvéseket.

(27) Az IMI közös vállalkozás a 2017. december 31-ig tartó időszakra jön létre. Az IMI2 közös vállalkozás keretében további támogatást kell nyújtani az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló programhoz azáltal, hogy a közös vállalkozás a 73/2008/EK rendelettel összhangban végrehajtja az ugyanazon rendelet alapján megkezdett, még be nem fejezett tevékenységeket. Az IMI közös vállalkozásról az IMI2 közös vállalkozásra való átállást a kutatásra fordítható pénzeszközök optimális felhasználásának biztosítása érdekében össze kell hangolni és egy időben kell végrehajtani a hetedik keretprogramról a Horizont 2020-ra való átállással. A jogbiztonság és az egyértelműség érdekében a 73/2008/EK rendeletet ezért hatályon kívül kell helyezni, és átmeneti rendelkezéseket kell meghatározni.

(28) A Horizont 2020-nak a nagyobb fokú egyszerűsítésre és koherenciára irányuló átfogó célkitűzésével összhangban az IMI2 közös vállalkozás keretében közzétett minden pályázati felhívásnak figyelembe kell vennie a Horizont 2020 időtartamát.

(29) Mivel e rendelet célját, nevezetesen az IMI2 közös vállalkozásnak az ipari kutatás és innováció Unió-szerte történő megerősítése érdekében történő létrehozását a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, az Unió szintjén azonban az átfedések elkerülése, a kritikus tömeg fenntartása és a közpénzek optimális felhasználásának biztosítása miatt e cél jobban megvalósítható, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A közös vállalkozás létrehozása

(1) Az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló közös technológiai kezdeményezés megvalósítása érdekében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 187. cikkének értelmében vett közös vállalkozás (a továbbiakban: IMI2 közös vállalkozás) jön létre a 2024. december 31-ig tartó időszakra. A Horizont 2020 időtartamának figyelembevétele érdekében az IMI2 közös vállalkozás pályázati felhívásait legkésőbb 2020. december 31-ig közzé kell tenni. Kellően indokolt esetekben lehetőség van arra, hogy 2021. december 31-ig írjanak ki pályázati felhívásokat.

(2) Az IMI2 közös vállalkozás a 73/2008/EK tanácsi rendelettel létrehozott IMI közös vállalkozás helyébe lép, és annak jogutódjaként működik.

(3) Az IMI2 közös vállalkozás a 966/2012/EU, Euratom rendelet 209. cikke szerinti, a köz- és magánszféra közötti partnerség végrehajtásával megbízott szervként jön létre.

(4) Az IMI2 közös vállalkozás jogi személyiséggel rendelkezik. Az egyes tagállamokban az adott tagállam jogában a jogi személyeknek biztosított legteljesebb jogképességgel rendelkezik. Ennek megfelelően ingó és ingatlan vagyont szerezhet és idegeníthet el, továbbá bíróság előtt eljárhat.

(5) Az IMI2 közös vállalkozás székhelye Brüsszel (Belgium).

(6) Az IMI2 közös vállalkozás alapokmányát a melléklet tartalmazza.

2. cikk

Célok

Az IMI2 közös vállalkozás célja, hogy:

a) az 1291/2013/EU rendelet 25. cikkének megfelelően támogassa az olyan, piaci hasznosítás előtti fázisban lévő kutatási és innovációs tevékenységeket, amelyek stratégiai fontosságúak az Unió versenyképessége és mindenekelőtt a 2013/743/EU I. mellékletének II., illetve III. részében foglaltak szerinti ipari vezető szerep, illetve társadalmi kihívások szempontjából, különös tekintettel az európai polgárok egészségi állapota és jólléte javításának kihívására;

b) hozzájáruljon az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló közös technológiai kezdeményezés céljainak eléréséhez és különösen:

i. az Egészségügyi Világszervezet által meghatározott kiemelt jelentőségű gyógyszerek esetében növelje a sikeres klinikai vizsgálatok arányát;

ii. amennyiben lehetséges, lerövidítse a gyógyszerfejlesztés során a klinikai igazoló vizsgálat elvégzéséhez szükséges időt, például a rákos, az immunológiai, a légzőszervi, a neurológiai és a neurodegeneratív betegségek kezelésére szolgáló gyógyszerek esetében;

iii. új terápiás eljárásokat fejlesszen ki az olyan betegségek kezeléséhez, amelyek esetében magas a kielégítetlen igények mértéke - ilyen például az Alzheimer-kór - vagy amelyek esetében korlátozott piaci ösztönzők állnak rendelkezésre - ilyen például az antimikrobiális gyógyszerekkel szembeni rezisztencia;

iv. szabályozók által jóváhagyott, nyilvánvaló klinikai fontossággal bíró, diagnosztikai és kezelési célokat szolgáló biomarkereket fejlesszen ki;

v. a hatásosság és biztonságosság kezdeti ellenőrzésére szolgáló új biomarkerek segítségével csökkentse a sikertelen III. szakasz előfordulási arányát a vakcina-jelölt készítmények klinikai vizsgálata során;

vi. a szabályozott egészségügyi termékek hatásosságának, biztonságosságának és minőségének az értékelésére szolgáló eszközök, szabványok és megközelítések kidolgozásának a támogatása révén javítsa a gyógyszerfejlesztés jelenlegi folyamatát.

3. cikk

Uniós pénzügyi hozzájárulás

(1) Az IMI2 közös vállalkozás részére az igazgatási és működési költségek fedezésére előirányzott uniós pénzügyi hozzájárulás - az EFTA-előirányzatokat is beleértve - 1 638 000 000 EUR és a következőket tartalmazza:

a) az Európai Gyógyszergyártók Szövetsége (a továbbiakban: az EFPIA) vagy az EFPIA alapító vagy kapcsolt szervezetei hozzájárulásának megfelelő legfeljebb 1 425 000 000 EUR;

b) a többi tag vagy társult partner vagy azok alapító vagy kapcsolt szervezetei kiegészítő hozzájárulásának megfelelő legfeljebb 213 000 000 EUR.

Az uniós hozzájárulás a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikke (1) bekezdése c) pontja iv. alpontjának, valamint 60. és 61. cikkének megfelelően az Unió általános költségvetésében a Horizont 2020 végrehajtását szolgáló Horizont 2020 egyedi programhoz rendelt előirányzatokból kerül kifizetésre az említett rendelet 209. cikkében meghatározott szervek részére.

(2) Az uniós pénzügyi hozzájárulásra vonatkozó szabályokat az Unió nevében eljáró Bizottság és az IMI2 közös vállalkozás közötti hatáskör-átruházási megállapodás, valamint éves forrás-átruházási megállapodások keretében kell meghatározni.

(3) Az e cikk (2) bekezdésben említett hatáskör-átruházási megállapodásban ki kell térni a 966/2012/EU, Euratom rendelet 58. cikkének (3) bekezdésében és 60. és 61. cikkében, valamint az 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 40. cikkében felsorolt elemekre, valamint többek között az alábbiakra:

a) az IMI2 közös vállalkozásnak a 2013/743/EU határozat II. mellékletében említett megfelelő teljesítménymutatókkal kapcsolatos hozzájárulására vonatkozó követelmények;

b) az IMI2 közös vállalkozásnak a 2013/743/EU határozat III. mellékletében említett nyomon követéssel kapcsolatos hozzájárulására vonatkozó követelmények;

c) az IMI2 közös vállalkozás működésére vonatkozó egyedi teljesítménymutatók;

d) a Bizottság terjesztési és jelentéstételi kötelezettségeinek teljesítéséhez szükséges, többek között a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a Horizont 2020-szal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök útján történő adatszolgáltatásra vonatkozó szabályok;

e) az IMI2 közös vállalkozás pályázati felhívásainak többek között a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a Horizont 2020-szal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök útján történő közzétételével kapcsolatos rendelkezések;

f) az emberi erőforrások igénybevétele és változásai, így különösen a tisztségcsoportonkénti, illetve besorolási fokozatonkénti és besorolási osztályonkénti munkaerő-felvétel, az átsorolás menete és a személyi állomány létszámának esetleges változásai.

4. cikk

Az Uniótól eltérő tagok és a társult partnerek hozzájárulásai

(1) Az EFPIA kötelezi az EFPIA alapító vagy kapcsolt szervezeteit arra, hogy legalább 1 425 000 000 EUR hozzájárulást biztosítsanak, illetve gondoskodik arról, hogy hozzájárulásuk ennek megfelelő legyen. Az Uniótól eltérő tagok és a társult partnerek kötelezik azok alapító és kapcsolt szervezeteit arra, hogy a taggá vagy társult partnerré válás időpontjában vállalt összegnek megfelelő hozzájárulást biztosítsanak, illetve gondoskodik arról, hogy hozzájárulásuk ennek megfelelő legyen.

(2) Az e cikk (1) bekezdésben említett hozzájárulás az alapokmány 13. cikke (2) bekezdése, 13. cikke (3) bekezdésének b) pontja és 13. cikke (3) bekezdésének c) pontja szerint az IMI2 közös vállalkozás részére juttatandó hozzájárulásokat tartalmazza. A "Horizont 2020" keretprogramhoz társult országoktól eltérő harmadik országokban felmerült költségekből álló természetbeni hozzájárulásoknak indokoltnak és az e rendelet 2. cikkében foglalt célok szempontjából relevánsnak kell lenniük, továbbá nem haladhatják meg az IMI2 program szintjén az Uniótól és a társult partnerektől eltérő tagok esetében felmerült támogatható költségek 30 %-át.

(3) Az IMI2 közös vállalkozás Uniótól és társult partnerektől eltérő tagjainak minden év január 31-ig jelentést kell benyújtaniuk az IMI2 közös vállalkozás irányító testülete számára a (2) bekezdésben említett, a megelőző pénzügyi évek mindegyikében befizetett hozzájárulások értékéről. Az államok képviselőinek csoportját erről szintén kellő időben tájékoztatni kell.

(4) Az alapokmány 13. cikke (3) bekezdésének b) pontjában említett hozzájárulások értékmegállapításához a költségeket az érintett szervezet szokásos költségelszámolási gyakorlatának, a székhelye szerinti országban alkalmazandó számviteli standardoknak és az alkalmazandó nemzetközi számviteli standardoknak és nemzetközi pénzügyi beszámolási standardoknak megfelelően kell megállapítani. A költségeket egy, az érintett szervezet által kijelölt független külső könyvvizsgáló hitelesíti. Az IMI2 közös vállalkozás a hitelesítés során felmerült bármilyen bizonytalanság esetén ellenőrizheti az érték-megállapítás módját. Fennmaradó bizonytalanságok esetén az értékmegállapítást az IMI2 Közös Vállalkozás auditálhatja.

(5) A Bizottság az IMI2 közös vállalkozásnak juttatott uniós pénzügyi hozzájárulást megszüntetheti, arányosan csökkentheti vagy felfüggesztheti, illetve megindíthatja az alapokmány 21. cikkének (2) bekezdése szerinti végelszámolási eljárást, ha az említett tagok és társult partnerek, azok alapító vagy kapcsolt szervezetei nem, vagy csak részben illetve késedelmesen biztosítják az cikk (2) bekezdésében meghatározott hozzájárulást.

5. cikk

Pénzügyi szabályzat

Az e rendelet 12. cikk sérelme nélkül, az IMI2 közös vállalkozás elfogadja külön pénzügyi szabályzatát a 966/2012/EU, Euratom rendelet 209. cikkében és Bizottság 110/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletében (9) foglaltaknak megfelelően.

6. cikk

Személyi állomány

(1) Az IMI2 közös vállalkozás személyi állományára a Tisztviselők személyzeti szabályzata (a továbbiakban: a személyzeti szabályzat) és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek (a továbbiakban: az alkalmazási feltételek) - amelyeket a 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendelet (10) állapított meg -, valamint a személyzeti szabályzat és az alkalmazási feltételek alkalmazása céljából az Unió intézményei által együttesen elfogadott szabályok alkalmazandók.

(2) Az IMI2 közös vállalkozás személyi állományának vonatkozásában az irányító testület gyakorolja a személyzeti szabályzat értelmében kinevezésre jogosult hatóságra ruházott hatásköröket, valamint az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek értelmében a szerződéskötési jogosultsággal rendelkező hatóságra ruházott hatásköröket (a továbbiakban: a kinevezésre jogosult hatóság hatáskörei).

A személyzeti szabályzat 110. cikke szerint az irányító testület határozatot fogad el a személyzeti szabályzat 2. cikkének (1) bekezdése és az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 6. cikke alapján, amelyben a kinevezésre jogosult hatóság megfelelő hatásköreit átruházza az ügyvezető igazgatóra, és meghatározza az említett átruházás felfüggesztésére vonatkozó feltételeket. Az ügyvezető igazgató felhatalmazást kap ezeknek a hatásköröknek a további átruházására.

Ha kivételes körülmények úgy kívánják, az irányító testület határozattal ideiglenesen felfüggesztheti a kinevezésre jogosult hatóság hatásköreinek az ügyvezető igazgatóra való átruházását, illetve ezen hatásköröknek az ügyvezető igazgató általi további átruházást. Ilyen esetekben az irányító testület maga veszi át a kinevezésre jogosult hatóság hatásköreinek gyakorlását, vagy az ügyvezető igazgató helyett átruházza azokat valamely tagjára vagy az IMI2 közös vállalkozás személyzetének valamely más tagjára.

(3) A személyzeti szabályzat és az alkalmazási feltételek megfelelő végrehajtási szabályait az irányító testület fogadja el a személyzeti szabályzat 110. cikkének megfelelően.

(4) A személyi erőforrásokat az IMI2 közös vállalkozás létszámtervében kell meghatározni, az éves költségvetésnek megfelelően tisztségcsoportok és besorolási fokozatok szerinti bontásban feltüntetve az ideiglenes álláshelyek számát, valamint a szerződéses alkalmazottak teljesmunkaidő-egyenértékben kifejezett létszámát.

(5) Az IMI2 közös vállalkozás személyi állománya ideiglenes és szerződéses alkalmazottakból áll.

(6) A személyzeti költségeket teljes mértékben az IMI2 közös vállalkozás viseli.

7. cikk

Kirendelt nemzeti szakértők és gyakornokok

(1) Az IMI2 közös vállalkozás foglalkoztathat olyan kirendelt nemzeti szakértőket és gyakornokokat, akik nem állnak az IMI2 közös vállalkozás alkalmazásában. A kirendelt nemzeti szakértők és gyakornokok teljesmunkaidő-egyenértékben kifejezett létszámát az éves költségvetésnek megfelelően fel kell tüntetni a 6. cikk (4) bekezdésében előírt, a személyi állományra vonatkozó információk között.

(2) A nemzeti szakértők IMI2 közös vállalkozáshoz való kirendelésének és a gyakornokok alkalmazásának a szabályait az irányító testület határozatban állapítja meg.

8. cikk

Kiváltságok és mentességek

Az IMI2 közös vállalkozásra és annak személyi állományára az Európai Unióról szóló szerződés és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló (7.) jegyzőkönyv alkalmazandó.

9. cikk

Az IMI2 közös vállalkozás felelőssége

(1) Az IMI2 közös vállalkozás szerződéses felelősségére a vonatkozó szerződéses előírások és az adott megállapodásra, határozatra vagy szerződésre alkalmazandó jog az irányadó.

(2) A szerződésen kívüli kötelezettség esetében az IMI2 közös vállalkozásnak a tagállamok törvényeiben foglalt közös, általános elveknek megfelelően minden olyan kárt meg kell térítenie, amelyet személyzete a feladatai ellátása során okozott.

(3) Az (1) vagy a (2) bekezdésben említett felelősség tekintetében teljesített kifizetések és az azokkal kapcsolatban felmerülő költségek és ráfordítások az IMI2 közös vállalkozás kiadásának minősülnek, és azokat az IMI2 közös vállalkozás forrásaiból kell fedezni.

(4) Az IMI2 közös vállalkozás kizárólagos felelősséggel tartozik kötelezettségei teljesítéséért.

10. cikk

Az Európai Unió Bíróságának hatásköre és az alkalmazandó jog

(1) Az Európai Unió Bírósága hatáskörrel rendelkezik:

a) az IMI2 közös vállalkozás által kötött megállapodásokban és szerződésekben, illetve az általa hozott határozatokban foglalt, ilyen értelmű választott bírósági kikötés esetén;

b) az IMI2 közös vállalkozás személyzete által feladataik ellátása során okozott károkra vonatkozó, kártérítéssel kapcsolatos jogvitákban;

c) az IMI2 közös vállalkozás és személyzete közötti jogvitákban, a személyzeti szabályzatban és az alkalmazási feltételekben meghatározott korlátok között és feltételek mellett.

(2) Minden olyan kérdésben, amelyről e rendelet vagy más uniós jogi aktus nem rendelkezik, azon állam joga alkalmazandó, amelyben az IMI2 közös vállalkozás székhelye található.

11. cikk

Értékelés

(1) A Bizottság 2017. június 30-ig - független szakértők segítségével - elvégzi az IMI2 közös vállalkozás időközi értékelését. A Bizottság jelentést készít az értékelésről, amely tartalmazza az értékelés következtetéseit és a Bizottság észrevételeit. A Bizottság 2017. december 31-ig megküldi az említett jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Az IMI2 közös vállalkozás időközi értékelésének eredményeit figyelembe kell venni az 1291/2013/EU rendelet 32. cikkében említett mélyreható értékelésnél és időközi értékelésnél.

(2) Az időközi értékelésnek az e cikk (1) bekezdésében említett megállapításai alapján a Bizottság eljárhat a 4. cikk (5) bekezdése szerint, vagy más megfelelő intézkedéseket hozhat.

(3) Az IMI2 közös vállalkozás végelszámolását követő hat hónapon belül, de legkésőbb két évvel az alapokmány 21. cikkében említett végelszámolási eljárás megindítását követően a Bizottság elvégzi az IMI2 közös vállalkozás záróértékelését. A záróértékelés eredményeit az Európai Parlament és a Tanács elé terjeszti.

12. cikk

Mentesítés

A 966/2012/EU, Euratom rendelet 60. cikkének (7) bekezdésétől és 209. cikkétől eltérve, az IMI2 közös vállalkozás költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítést a Tanács javaslatára az Európai Parlament adja meg, az IMI2 közös vállalkozás pénzügyi szabályzatában előírt eljárásnak megfelelően.

13. cikk

Utólagos ellenőrzés

(1) A közvetett intézkedésekkel kapcsolatos kiadások utólagos ellenőrzését az IMI2 közös vállalkozás az 1291/2013/EU rendelet 29. cikkében foglaltak szerint, a Horizont 2020 keretében végrehajtott közvetett intézkedések részeként végzi.

(2) A Bizottság határozhat úgy, hogy az IMI2 közös vállalkozás által nyújtott finanszírozásban részesülő résztvevőkre vonatkozóan maga végzi el az (1) bekezdésben említett ellenőrzést. Ennek során betartja a vonatkozó - mindenekelőtt a 966/2012/EU, Euratom rendeletben, az 1290/2013/EU rendeletben és az 1291/2013/EU rendeletben megállapított - szabályokat.

14. cikk

A tagok pénzügyi érdekeinek védelme

(1) Az IMI2 közös vállalkozás a Bizottság alkalmazottainak, az IMI2 közös vállalkozás vagy a Bizottság által felhatalmazott egyéb személyeknek, valamint a Számvevőszéknek hozzáférést biztosít a telephelyeihez és helyiségeihez, valamint az ellenőrzéseik elvégzéséhez szükséges minden információhoz, ideértve az elektronikus formában tárolt információkat is.

(2) A 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletben (11), valamint a 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendeletben (12) megállapított rendelkezéseknek és eljárásoknak megfelelően az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) vizsgálatokat, és azok részeként helyszíni és egyéb ellenőrzéseket végezhet annak megállapítása érdekében, hogy az e rendelet alapján finanszírozott megállapodásokkal, határozatokkal vagy szerződésekkel kapcsolatban történt-e csalás, korrupció vagy bármely egyéb olyan jogellenes tevékenység, amely sérti az Unió pénzügyi érdekeit.

(3) Az (1) és a (2) bekezdésben foglaltak sérelme nélkül, az e rendelet végrehajtásának eredményeként létrejövő megállapodásoknak, határozatoknak és szerződéseknek tartalmazniuk kell olyan rendelkezéseket, amelyek kifejezetten felhatalmazzák:

a) az IMI2 közös vállalkozást és az OLAF-ot az ilyen ellenőrzések és vizsgálatok hatáskörüknek megfelelően az (1) és (2) bekezdésben meghatározott célból történő elvégzésére, és

b) a Bizottságot és a Számvevőszéket - az (1) és (2) bekezdésben meghatározott célból - az ilyen ellenőrzések hatáskörüknek megfelelő elvégzésére az IMI2 közös vállalkozás által nyújtott forrásokban részesülőkre vonatkozóan.

(4) Az IMI2 közös vállalkozás megfelelő belső és külső ellenőrzések végzése vagy végeztetése révén gondoskodik tagjai pénzügyi érdekeinek kellő védelméről.

(5) Az IMI2 közös vállalkozás csatlakozik az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által végzett belső vizsgálatokról szóló intézményközi megállapodáshoz, amely 1999. május 25-én jött létre az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között (13). Az IMI2 közös vállalkozás meghozza az OLAF által végzett belső vizsgálatok elősegítéséhez szükséges intézkedéseket.

15. cikk

Titoktartás

A 16. cikk sérelme nélkül az IMI2 közös vállalkozás gondoskodik azon bizalmas információk védelméről, amelyek közzététele sértené tagjainak vagy az IMI2 közös vállalkozás tevékenységeiben résztvevő feleknek az érdekeit.

16. cikk

Átláthatóság

(1) Az IMI2 közös vállalkozás birtokában levő dokumentumok vonatkozásában az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (14) kell alkalmazni.

(2) Az IMI2 közös vállalkozás irányító testülete gyakorlati szabályokat fogadhat el az 1049/2001/EK rendelet végrehajtása céljából.

(3) Az e rendelet 10. cikk sérelme nélkül az IMI2 közös vállalkozás által az 1049/2001/EK rendelet 8. cikke alapján hozott döntések vonatkozásában az Európai Unió működéséről szóló szerződés 228. cikkében meghatározott feltételek szerint panasz nyújtható be az ombudsmanhoz.

17. cikk

A részvétel és terjesztés szabályai

Az IMI2 közös vállalkozás által finanszírozott tevékenységekre az 1290/2013/EU rendelet alkalmazandó. Az említett rendelet alapján az IMI2 közös vállalkozás finanszírozó szervnek minősül, és mint ilyen, az alapokmány 1. cikkével összhangban pénzügyi támogatást nyújt meghatározott közvetett intézkedésekhez.

18. cikk

Támogatás a fogadó állam részéről

Az IMI2 közös vállalkozás és az az állam, amelyben a székhelye található, igazgatási megállapodást köthet az IMI2 közös vállalkozás részére az említett állam által nyújtandó kiváltságokról és mentességekről, valamint egyéb támogatásról.

19. cikk

Hatályon kívül helyezés és átmeneti rendelkezések

(1) A 73/2008/EK rendelet hatályát veszti.

(2) Az (1) bekezdés sérelme nélkül a 73/2008/EK rendelet alapján megkezdett intézkedésekre és a hozzájuk kapcsolódó pénzügyi kötelezettségekre teljesítésükig továbbra is az említett rendelet irányadó.

A 73/2008/EK rendelet alapján elfogadott éves végrehajtási tervekben meghatározott pályázati felhívások alapján megkezdett intézkedések ugyancsak az említett rendelet alapján megkezdett intézkedésnek tekintendők.

Az e rendelet 11. cikk (1) bekezdésében említett időközi értékelésnek az IMI2 közös vállalkozás 73/2008/EK rendelet alapján végzett tevékenységének a végső értékelését is magában kell foglalnia.

(3) Ez a rendelet nem érinti a 73/2008/EK rendelet alapján alkalmazott személyzet jogait és kötelességeit.

Az első albekezdésben említett személyi állomány munkaszerződései e rendelet alapján, a személyzeti szabályzatnak és az alkalmazási feltételeknek megfelelően megújíthatók.

Az e rendeletben meghatározott ügyvezető igazgatói feladatokat 2014. június 27-től kezdődően a 73/2008/EK rendelet alapján kinevezett ügyvezető igazgató látja el hivatali idejének hátralévő részében. Az egyéb szerződéses feltételek változatlanok maradnak.

(4) Az IMI2 közös vállalkozás 73/2008/EK rendelet szerinti tagjai közötti eltérő megállapodás hiányában az IMI2 közös vállalkozás említett rendelet szerinti tagjainak jogai és kötelességei - eszközeiket, tartozásaikat vagy kötelezettségeiket is beleértve - átszállnak a73/2008/EK rendelet szerinti tagokra.

(5) A 73/2008/EK rendelet szerinti fel nem használt előirányzatok átszállnak az IMI2 közös vállalkozásra.

20. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. május 6-án.

a Tanács részéről

az elnök

G. STOURNARAS

(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 18-i 1982/2006/EK határozata az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007-2013) (HL L 412., 2006.12.30., 1. o.).

(2) A Tanács 2006. december 19-i 2006/971/EK határozata az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007-2013) végrehajtására irányuló Együttműködés egyedi programról (HL L 400., 2006.12.30., 86. o.).

(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1291/2013/EU rendelete a "Horizont 2020" kutatási és innovációs keretprogram (2014-2020) létrehozásáról és az 1982/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 104. o.).

(4) A Tanács 2013. december 3-i 2013/743/EU határozata a "Horizont 2020" kutatási és innovációs keretprogram (2014-2020) végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról és a 2006/971/EK, a 2006/972/EK, a 2006/973/EK, a 2006/974/EK és a 2006/975/EK határozatok hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 965. o.).

(5) A Tanács 2007. december 20-i 73/2008/EK rendelete az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló kezdeményezést megvalósító közös vállalkozás létrehozásáról (HL L 30., 2008.2.4., 38. o.).

(6) Az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom rendelete az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).

(7) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1290/2013/EU rendelete a "Horizont 2020" kutatási és innovációs keretprogram (2014-2020) részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról, valamint az 1906/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 81. o.).

(8) A Bizottság 2012. október 29-i 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól (HL L 362., 2012.12.31., 1. o.).

(9) A Bizottság 2013. szeptember 30-i 110/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete 209. cikkében említett, a köz- és magánszféra közötti partnerségre létrehozott szervek számára kidolgozott pénzügyiszabályzat-mintáról (HL L 38., 2014.2.7., 2. o.).

(10) A Tanács 1968. február 29-i 259/68/EGK, Euratom, ESZAK rendelete az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatáról, egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről, valamint a Bizottság tisztviselőire ideiglenesen alkalmazandó különleges intézkedések bevezetéséről (HL L 56., 1968.3.4., 1. o.).

(11) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. szeptember 11-i 883/2013/EU, Euratom rendelete az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 248., 2013.9.18., 1. o.).

(12) A Tanács 1996. november 11-i 2185/96/Euratom, EK rendelete az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).

(13) HL L 136., 1999.5.31., 15. o.

(14) Az Európai Parlament és a Tanács 2001. május 30-i 1049/2001/EK rendelete az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről (HL L 145., 2001.5.31., 43. o.).

MELLÉKLET

AZ INNOVATÍV GYÓGYSZEREK KUTATÁSÁRA IRÁNYULÓ KEZDEMÉNYEZÉST MEGVALÓSÍTÓ MÁSODIK KÖZÖS VÁLLALKOZÁS ALAPOKMÁNYA

1. cikk

Feladatok

Az IMI2 közös vállalkozás a következő feladatokat látja el:

a) az IMI2 közös vállalkozás célkitűzéseinek az eléréséhez szükséges magán- és közszektorbeli erőforrások mozgósítása;

b) az IMI2 közös vállalkozás stratégiai kutatási menetrendjének rendszeres felülvizsgálata és szükséges kiigazítása a megvalósítása során felmerülő tudományos fejleményekre figyelemmel;

c) az Unió, a többi tag, a társult partnerek és más érdekeltek - például más iparágak, a szabályozó szervek, a betegképviseleti szervezetek, a tudományos közösség és klinikai központok - közötti szoros és hosszú távú együttműködés, valamint az ipar és a tudományos közösség közötti együttműködés kialakítása és fejlesztése;

d) az e területen folyó európai, nemzeti és nemzetközi tevékenységek koordinálásának elősegítése, kommunikáció és együttműködés a tagállamokkal és a Horizont 2020-hoz társult országokkal;

e) a piaci hasznosítás előtti fázisban lévő kutatási és innovációs tevékenységek hatékony támogatása az élettudományok területén, főként pénzügyi támogatások révén; amennyiben klinikai vizsgálatokra van szükség, elsőbbséget kell biztosítani az I. és a II. szakasz számára; a II. és IV. szakasz esetében olyan indokolt esetekben lehet finanszírozást nyújtani, amikor bizonyított, hogy kielégítetlen egészségügyi igények állnak fenn és azok megoldása vagy nem versenyképes vagy a piaci hasznosítás előtti fázisban van;

f) az IMI2 közös vállalkozás éves munkatervének kidolgozása és megvalósítása, főként versenypályázati felhívások útján;

g) versenypályázati felhívások közzététele és a finanszírozáshoz szükséges egyéb eljárások lefolytatása, a pályázatok értékelése, finanszírozás odaítélése projekteknek az alkalmazandó szabályok szerint, a rendelkezésre álló kereten belül;

h) a projektekkel kapcsolatos információk közzététele, beleértve a résztvevő szerveket és az IMI2 közös vállalkozás pénzügyi hozzájárulásának résztvevőnkénti összegét;

i) tájékoztatás, kommunikáció, valamint az eredmények hasznosítása és terjesztése az 1291/2013/EU rendelet 28. cikke megfelelő alkalmazásával, és ennek keretében az ajánlattételi felhívások eredményeire vonatkozó részletes információk rendelkezésre bocsátása és hozzáférhetővé tétele egy közös Horizont 2020 e-adatbázisban;

j) az érintettek széles körével - ideértve a kutatási szervezeteket és az egyetemeket is - történő kapcsolattartás;

k) az érdekcsoportokkal és az azokban érdekelt felekkel való rendszeres kommunikáció, így legalább évenként egy, az érdekeltek fórumának keretében való találkozó szervezése, hogy ezáltal biztosított legyen az IMI2 közös vállalkozás kutatási tevékenységeinek nyitottsága és átláthatósága;

l) az e rendelet 2. cikkében említett célok eléréséhez szükséges egyéb feladatok.

2. cikk

Tagok és társult partnerek

(1) Az IMI2 közös vállalkozás tagjai:

a) az Unió, amelyet a Bizottság képvisel,

b) az alapokmányok jóváhagyó levélben való elfogadása esetén a Gyógyszeripari Egyesületek Európai Szövetsége (a továbbiakban: EFPIA).

(2) Bármely, egy tagállamban vagy egy, a Horizont 2020-hoz társult országban a kutatást és innovációt közvetve vagy közvetlenül támogató jogalany kérheti az IMI2 közös vállalkozás tagjai közé való felvételét, feltéve, hogy hozzájárul az IMI2 közös vállalkozás e rendelet 2. cikkében meghatározott céljai elérésének az alapokmány 13. cikkében említett finanszírozásához, és hogy elfogadja az IMI2 közös vállalkozás alapokmányát.

(3) Az IMI2 közös vállalkozást alkotó szervezetek azok a jogalanyok, amelyek annak az Uniótól eltérő tagjait alkotják, az adott tag alapokmányának megfelelően.

(4) Az alapokmány jóváhagyó levélben történő elfogadása esetén bármely, valamely tagállamban vagy a Horizont 2020-hoz társult országban található jogalany, amely nem tag vagy valamely tag alapító vagy kapcsolt szervezete és amely, saját kutatási területén támogatja az IMI2 közös vállalkozás célkitűzéseinek az elérését, kérelmet nyújthat be arra vonatkozóan, hogy társult partnerként csatlakozhasson az IMI2 közös vállalkozáshoz. A jóváhagyó levélben részletesen meg kell határozni, hogy a társulás mit tartalmaz, milyen tevékenységeket érint, és milyen időtartamra szól.

(5) A társult partnerek az Uniótól eltérő taggal azonos módon járulnak hozzá az IMI2 közös vállalkozás működési költségeihez, az alapokmány 13. cikkének megfelelően.

A jóváhagyó levélben részletesen meg kell határozni a társult partner IMI2 közös vállalkozásnak juttatott hozzájárulását, amelynek megfelelő hozzájárulást az Uniónak e rendelet 3. és 4. cikke szerint biztosítania kell.

3. cikk

A tagságot és a társult partnerséget érintő változások

(1) Az IMI2 közös vállalkozás tagjává vagy társult partnerévé válás iránti kérelmeket az irányító testületnek kell címezni. A tagsági kérelem benyújtása esetén csatolni kell az irányító testület összetételének módosítására vonatkozó javaslatot.

(2) Az irányító testület a kérelmet annak figyelembevételével bírálja el, hogy mennyire releváns és milyen hozzáadott értéket képvisel a jelentkező az IMI2 közös vállalkozás céljainak elérése tekintetében, valamint dönt a kérelemről.

(3) Bármely tag vagy társult partner megszüntetheti az IMI2 közös vállalkozásban való tagságát, illetve az IMI2 közös vállalkozással fennálló társult partneri viszonyát. A tagság megszűnése a többi tagnak küldött értesítéstől számított hat hónap elteltével válik hatályossá és visszavonhatatlanná. Ezen időponttól a korábbi tag vagy társult partner az IMI2 közös vállalkozás által a partnerség megszűnését megelőzően jóváhagyott vagy keletkeztetett kötelezettségek kivételével minden kötelezettsége alól mentesül.

(4) Az IMI2 közös vállalkozásban fennálló tagság csak az irányító testület előzetes hozzájárulásával ruházható át harmadik félre.

(5) A tagság vagy társult partnerség e cikk alapján bekövetkező bármely változását követően a Bizottság a honlapján haladéktalanul közzéteszi az IMI2 közös vállalkozás tagjainak és társult partnereinek frissített jegyzékét és a változás időpontját.

4. cikk

Az IMI2 közös vállalkozás szervei

(1) Az IMI2 közös vállalkozás szervei:

a) az irányító testület;

b) az ügyvezető igazgató;

c) a tudományos bizottság;

d) az államok képviselőinek csoportja;

e) az érdekeltek fóruma.

(2) A tudományos bizottság, az államok képviselőinek csoportja és az érdekeltek fóruma az IMI2 közös vállalkozás tanácsadó testületei.

5. cikk

Az irányító testület összetétele

Az irányító testület tagonként öt képviselőből áll.

6. cikk

Az irányító testület működése

(1) A (2) bekezdésben foglaltak sérelme nélkül az egyes tagok által a 100 szavazati jogból birtokolt szavazati jogok százalékaránya az IMI2 közös vállalkozáshoz való hozzájárulásuk százalékának felel meg.

Az Unió a szavazati jogok 50 %-át birtokolja. Az Unió szavazati joga nem osztható meg. A tagok szavazati jogaikat feloszthatják az irányító testületbe delegált képviselőik között. A tagoknak mindent meg kell tenniük a konszenzus elérése érdekében. Konszenzus hiányában az irányító testület határozatait legalább 75 %-os szavazattöbbséggel hozza, a távollévők szavazatait is beleértve.

Az irányító testület elnökét évente váltakozva jelöli ki az Unió és a többi tag.

(2) Az irányító testület évente legalább kétszer rendes ülést tart. A tagok bármelyike vagy az elnök rendkívüli ülés összehívását kezdeményezheti. Az irányító testület üléseit annak elnöke hívja össze; az ülések színhelye általában az IMI2 közös vállalkozás székhelye.

Az ügyvezető igazgató részt vesz a tanácskozásokon, de szavazati joggal nem rendelkezik.

Az irányító testület meghívja a társult partnereket az az irányító testület azon tanácskozásaira, amelyek napirendi pontjai a velük fennálló társult partneri viszonyt érintik. A társult partnerek szavazati joggal nem rendelkeznek.

Az állami képviselők csoportja részt vesz az irányító testület ülésein és a tanácskozásokon, de szavazati joggal nem rendelkezik.

A tudományos bizottság az elnöke megfigyelőként jogosult részt venni az irányító testület ülésein és az ott zajló egyeztetésekben, amennyiben azok a feladatkörébe tartozó kérdésekről szólnak, szavazati joga azonban nincs.

Az irányító testület eseti alapon meghívhat más személyeket, különösen az Unió regionális hatóságainak a képviselőit, hogy ülésein megfigyelőként részt vegyenek.

3. A tagok képviselői nem viselnek személyes felelősséget az irányító testületben képviselőként tett lépéseikért.

4. Az irányító testület elfogadja saját eljárási szabályzatát.

7. cikk

Az irányító testület feladatai

(1) Az irányító testület általános felelősséget visel az IMI2 közös vállalkozás stratégiai irányításáért és működéséért, és felügyeli tevékenységeinek megvalósulását.

(2) A Bizottság az irányító testületen belül betöltött szerepében a szinergiáknak az együttműködésen alapuló kutatások tárgyát képező prioritások meghatározása során történő előmozdítása érdekében az IMI2 közös vállalkozás tevékenységei és a "Horizont 2020" vonatkozó tevékenységei közötti koordináció biztosítására törekszik.

(3) Az irányító testület feladatai közé tartozik különösen:

a) az új tagsági vagy társult partneri kérelmek elbírálása, elfogadása vagy elutasítása az alapokmány 3. cikkének megfelelően;

b) a kötelességeik teljesítését elmulasztó tagok vagy társult partnerek IMI2 közös vállalkozásban való tagságának vagy társult partneri viszonyának megszüntetéséről való döntéshozatal;

c) az IMI2 közös vállalkozás pénzügyi szabályainak elfogadása e rendelet 5. cikkének megfelelően;

d) az IMI2 közös vállalkozás éves költségvetésének elfogadása, ideértve az arra vonatkozó létszámtervet is, amely tisztségcsoportok és besorolási fokozatok szerinti bontásban feltünteti az ideiglenes álláshelyek számát, valamint a szerződéses alkalmazottak és a kirendelt nemzeti szakértők teljesmunkaidő-egyenértékben kifejezett létszámát;

e) a kinevezésre jogosult hatóságra ruházott hatáskör személyi állomány feletti gyakorlása az e rendelet 6. cikke (2) bekezdésének megfelelően;

f) az ügyvezető igazgató kinevezése, elbocsátása, megbízatásának meghosszabbítása, valamint útmutatás nyújtása az ügyvezető igazgató számára, és az ügyvezető igazgató teljesítményének figyelemmel kísérése;

g) a programiroda szervezeti felépítésének jóváhagyása az ügyvezető igazgató ajánlása alapján;

h) az éves munkaterv és a hozzá tartozó költségbecslések elfogadása azon javaslat alapján, amelyet az ügyvezető igazgató a tanácsadó csoportokkal szoros együttműködésben, a tudományos bizottsággal és az államok képviselőinek csoportjával folytatott konzultációt követően nyújtott be;

i) az éves tevékenységi jelentés és az azzal összefüggő kiadások jóváhagyása;

j) az IMI2 közös vállalkozás belső ellenőrzési részlege létrehozásának biztosítása, szükség szerint;

k) a pályázati felhívások és adott esetben a pályázatok benyújtására, értékelésére, kiválasztására, valamint az odaítélési és értékelés-felülvizsgálati eljárásokra vonatkozó kapcsolódó szabályok jóváhagyása az ügyvezető igazgató által a tanácsadó csoportokkal szoros együttműködésben benyújtott javaslat alapján;

l) a finanszírozásra kiválasztott ajánlatok listájának jóváhagyása;

m) az IMI2 közös vállalkozás kommunikációs politikájának megállapítása az ügyvezető igazgató ajánlása alapján;

n) adott esetben személyzeti szabályzatra és alkalmazási feltételekre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapítása az e rendelet 6. cikke (3) bekezdésével összhangban;

o) adott esetben szabályok megállapítása a nemzeti szakértők IMI2 közös vállalkozáshoz való kirendelésére és a gyakornokok alkalmazására vonatkozóan, az e rendelet 7. cikkének megfelelően;

p) adott esetben tanácsadó csoportok létrehozása az IMI2 közös vállalkozás testületei mellett;

q) adott esetben az IMI2 közös vállalkozás tagjai e rendelet módosítására vonatkozó kéréseinek benyújtása a Bizottsághoz;

r) felelősség viselése azon feladatok ellátásáért, amelyeket az IMI2 közös vállalkozás egy adott testületére ruházhatna, ugyanakkor nem utalt kifejezetten egyikük hatáskörébe sem.

8. cikk

Az ügyvezető igazgató kinevezése, elbocsátása, illetve megbízatásának meghosszabbítása

(1) Az ügyvezető igazgatót az irányító testület nevezi ki, a Bizottság által egy nyílt és átlátható kiválasztási eljárást követően összeállított jelöltlistáról. Adott esetben a Bizottság az IMI2 közös vállalkozás egyéb tagjainak képviselőit is bevonja a kiválasztási folyamatba.

Gondoskodni kell mindenekelőtt arról, hogy az IMI2 közös vállalkozás egyéb tagjai megfelelő képviselettel rendelkezzenek a kiválasztási eljárás előválogatási szakaszában. E célból az Uniótól eltérő tagok közös megegyezéssel kijelölnek egy képviselőt és egy megfigyelőt az irányító testület részéről.

(2) Az ügyvezető igazgató a személyi állomány tagja, és az IMI2 közös vállalkozás ideiglenes alkalmazottja, aki az alkalmazási feltételek 2. cikke a) pontjának a hatálya alá tartozik.

Az ügyvezető igazgatói szerződés megkötése során az IMI2 közös vállalkozást az irányító testület elnöke képviseli.

(3) Az ügyvezető igazgató megbízatása három évre szól. Ezen időszak végén a Bizottság - az IMI2 közös vállalkozás az Uniótól eltérő tagjainak a folyamatba való szükség szerinti bevonása mellett - értékeli az ügyvezető igazgató teljesítményét, valamint az IMI2 közös vállalkozás előtt álló feladatokat és kihívásokat.

(4) Az irányító testület a (3) bekezdésben említett értékelés figyelembevételével készült bizottsági javaslat alapján eljárva, egy alkalommal - legfeljebb négy évre - meghosszabbíthatja az ügyvezető igazgató megbízatását.

(5) Az az ügyvezető igazgató, akinek a megbízatását meghosszabbították, megbízatása összesített idejének lejártakor nem vehet részt az ugyanazon tisztség betöltésére vonatkozó kiválasztási eljárásban.

(6) Az ügyvezető igazgató elbocsátása csak az irányító testület határozatával lehetséges, amelyet a testület a Bizottság által - az Uniótól eltérő tagok szükség szerinti bevonásával - tett javaslat alapján eljárva hoz meg.

9. cikk

Az ügyvezető igazgató feladatai

(1) Az ügyvezető igazgató az IMI2 közös vállalkozásnak az irányító testület döntéseivel összhangban végzett napi szintű működtetéséért felelős legfelsőbb vezetője.

(2) Az ügyvezető igazgató az IMI2 közös vállalkozás jogi képviselője. Az ügyvezető igazgató az irányító testületnek tartozik beszámolással.

(3) Az IMI2 közös vállalkozás költségvetését az ügyvezető igazgató hajtja végre.

(4) Az ügyvezető igazgató mindenekelőtt a következő feladatokat hajtja végre, függetlenül eljárva:

a) elkészíti és jóváhagyásra az irányító testület elé terjeszti az éves költségvetési tervet, ideértve a létszámtervet is, amely csoportok és besorolási fokozatok szerinti bontásban feltünteti az ideiglenes álláshelyek számát, valamint a szerződéses alkalmazottak és a kirendelt nemzeti szakértők teljesmunkaidő-egyenértékben kifejezett létszámát;

b) tanácsadó csoportokkal szoros együttműködésben elkészíti és az irányító testület elé terjeszti elfogadásra az éves munkatervet és az azzal összefüggő kiadásokat;

c) véleményezésre az irányító testület elé terjeszti az éves beszámolót;

d) elkészíti és jóváhagyásra az irányító testület elé terjeszti az éves tevékenységi jelentést, a hozzá tartozó, kiadásokról szóló információkkal együtt;

e) jóváhagyásra az irányító testület elé terjeszti a finanszírozásra kiválasztott ajánlatok listáját;

f) az államok képviselői csoportjának és a tudományos bizottságnak a rendszeres tájékoztatása a tanácsadó szerepükkel összefüggő kérdésekről;

g) aláírja az egyes támogatási megállapodásokat és határozatokat;

h) aláírja a beszerzési szerződéseket;

i) végrehajtja az IMI2 közös vállalkozás kommunikációs politikáját;

j) szervezi, irányítja és felügyeli az IMI2 közös vállalkozás működését és személyzetét az azon hatáskör által szabott kereteken belül, amelyet az irányító testület e rendelet 6. cikkének (2) bekezdése szerint ráruházott;

k) létrehoz egy hatékony és eredményes belső ellenőrzési rendszert, biztosítja annak működését, és az azt érintő minden jelentős változásról beszámol az irányító testületnek;

l) gondoskodik a kockázatértékelések és a kockázatkezelés végrehajtásáról;

m) meghozza az IMI2 közös vállalkozás céljai megvalósítása terén elért eredmények értékeléséhez szükséges egyéb intézkedéseket;

n) ellátja az irányító testület által az ügyvezető igazgatóra bízott vagy átruházott egyéb feladatokat.

(5) Az ebből a rendeletből eredő támogatási feladatok végrehajtása céljára az ügyvezető igazgató saját felelősségi körébe tartozó programirodát hoz létre. A programiroda személyzetének tagjai az IMI2 közös vállalkozás személyzetének tagjai közül kerülnek ki; a programiroda mindenekelőtt a következő feladatokat látja el:

a) támogatást nyújt egy, az IMI2 közös vállalkozás pénzügyi szabályzatának megfelelő számviteli rendszer létrehozásához és működtetéséhez;

b) biztosítja a pályázati felhívásoknak az éves munkatervben előírtak szerinti kezelését, és ellátja a támogatási megállapodásokkal, valamint határozatokkal kapcsolatos adminisztratív feladatokat, azok koordinálását is beleértve;

c) biztosítja az IMI2 közös vállalkozás tagjai és egyéb testületei számára a feladataik ellátásához szükséges, illetve konkrét kéréseiknek megfelelő minden releváns információt és támogatást;

d) az IMI2 közös vállalkozás testületeit kiszolgáló titkárságként működik, és támogatja az irányító testület által létrehozott tanácsadó csoportok munkáját.

10. cikk

Tudományos bizottság

(1) A tudományos bizottság legfeljebb tizenegy tagból állhat, akiknek kinevezése kétéves, megújítható időtartamra szól. Tagjai közül elnököt választ, akinek megbízatása két évre szól

Szükség esetén további szakértőket lehet kinevezni meghatározott időtartamra, esetileg felmerülő konkrét feladatok elvégzésére. A szakértőket a tudományos bizottság állandó tagjainak kiválasztására alkalmazandó eljárással megegyező eljárást követve kell kiválasztani.

(2) A tudományos bizottság tagságában kiegyensúlyozott mértékben kell képviseltetniük kell magukat a tudományos közösség, az ipar és a szabályozási testületek világszerte elismert szakértőinek. A tudományos bizottság tagjainak együttesen rendelkezniük kell a szakterületre vonatkozóan azokkal a tudományos kompetenciákkal és szakértelemmel, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az IMI2 közös vállalkozást tudományosan megalapozott stratégiai ajánlásokkal láthassák el.

(3) A tudományos bizottság összetételére vonatkozó konkrét kritériumokat és kiválasztási eljárást az irányító testület határozza meg, és a tagokat is ő nevezi ki. Az irányító testület figyelembe veszi az államok képviselőinek csoportja által javasolt lehetséges jelölteket is.

(4) A tudományos bizottság az alábbi feladatokat látja el:

a) tanácsadás a stratégiai kutatási menetrendbe foglalandó tudományos prioritásokkal kapcsolatban, figyelemmel a "Horizont 2020" keretprogram kapcsolódó tevékenységeire;

b) tanácsadás ad az éves munkatervekbe beépítendő tudományos prioritásokra vonatkozóan;

c) tanácsadás az éves tevékenységi jelentésben ismertetett tudományos eredményekkel kapcsolatban.

(5) A tudományos bizottság évente legalább két alkalommal ülésezik. Az ülést az elnök hívja össze.

(6) A tudományos bizottság az elnök jóváhagyásával más személyeket is meghívhat az üléseire.

(7) A tudományos bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát.

11. cikk

Az államok képviselőinek csoportja

(1) A államok képviselőinek csoportja tagállamonként és a "Horizont 2020" -hoz társult országonként egy-egy képviselőből áll. A csoport tagjai közül választja meg elnökét.

(2) Az államok képviselőinek csoportja évente legalább két alkalommal ülésezik. Az ülést az elnök hívja össze. Az üléseken részt vesz az irányító testület elnöke és az ügyvezető igazgató vagy ezek képviselői.

Az államok képviselői csoportjának az elnöke felkérhet más személyeket - így különösen az Unió regionális hatóságainak és a kkv-k egyesületeinek a képviselőit - is, hogy ülésein megfigyelőként részt vegyenek.

(3) Az államok képviselői csoportjának igénybevételére konzultáció, valamint mindenekelőtt az alábbi kérdésekkel kapcsolatos információk vizsgálata és véleményezése céljából kerül sor:

a) az IMI2 közös vállalkozás által programja és céljai megvalósításában tett előrelépés, a felhívások értékelésének folyamatára vonatkozó információkat is beleértve;

b) a stratégiai irányvonal frissítése;

c) kapcsolat a "Horizont 2020"-szal;

d) éves munkatervek;

e) kis- és középvállalkozások bevonása.

(4) Ezenfelül az államok képviselőinek csoportja tájékoztatást nyújt az IMI2 közös vállalkozás számára, illetve kapcsolódási pontként együttműködik vele a következő témakörökben is:

a) a kapcsolódó nemzeti vagy regionális kutatási és innovációs programok helyzete és a lehetséges együttműködési területek meghatározása, az alkalmazást is ideértve, a szinergiák lehetővé tétele és az átfedések elkerülése érdekében;

b) konkrét nemzeti vagy regionális szintű intézkedések a különböző terjesztési célú rendezvények, témaspecifikus szakmai műhelyek és kommunikációs tevékenységek kapcsán.

(5) Az államok képviselőinek csoportja saját kezdeményezése alapján ajánlásokat vagy javaslatokat tehet az irányító testület számára különböző szakmai, irányítási és pénzügyi vagy akár az éves tervekkel kapcsolatos kérdésekben, különösen, ha azok nemzeti vagy regionális érdekeket érintenek.

Az irányító testület indokolatlan késedelem nélkül tájékoztatja az államok képviselőinek csoportját arról, hogy milyen intézkedéseket tett az említett ajánlások vagy javaslatok nyomán vagy indokolja, ha azokat nem vette figyelembe.

(6) Az államok képviselőinek csoportja rendszeres tájékoztatást kap többek között az IMI2 közös vállalkozás által finanszírozott közvetlen intézkedésekben való részvételről, minden felhívás eredményéről és minden projekt végrehajtásáról, az e rendelet 4. cikke (2) bekezdésében említett tevékenységek indokolásáról, a más uniós programokkal fennálló szinergiákról, valamint az IMI2 közös vállalkozás költségvetésének végrehajtásáról.

(7) Az államok képviselőinek csoportja elfogadja saját eljárási szabályzatát.

12. cikk

Az érdekeltek fóruma

(1) Az érdekeltek fóruma nyitott a tagállamok, a társult országok és egyéb országok minden köz- és magánszektorbeli érdekeltje és nemzetközi érdekképviseleti csoportjai számára.

(2) Az érdekeltek fóruma tájékoztatást kap az IMI2 közös vállalkozás tevékenységeiről, és fel kell kérni, hogy tegyen észrevételeket.

(3) Az érdekeltek fórumának üléseit az ügyvezető igazgató hívja össze.

13. cikk

Finanszírozási források

(1) Az IMI2 közös vállalkozást az Unió, az Uniótól eltérő tagok és a társult partnerek, illetve azok alapító és kapcsolt szervezetei közösen finanszírozzák, részletekben fizetett pénzügyi hozzájárulásokon és a közvetett intézkedések végrehajtása kapcsán felmerült, az IMI2 közös vállalkozás által meg nem térített költségekben megnyilvánuló hozzájárulásokon keresztül.

(2) Az IMI2 közös vállalkozás igazgatási költségei nem haladhatják meg a 85 200 000 EUR-t; ezt az összeget az Unió és az Uniótól eltérő tagok által fizetett, köztük éves alapon egyenlően megosztott pénzügyi hozzájárulások biztosítják. Amennyiben az igazgatási költségekre szánt hozzájárulás egy része nem kerül felhasználásra, az az IMI2 közös vállalkozás működési költségeire fordítható.

(3) Az IMI2 közös vállalkozás működési költségeit a következő hozzájárulásokból kell fedezni:

a) az Unió pénzügyi hozzájárulása;

b) az Uniótól eltérő tagok és a társult partnerek vagy azok alapító vagy kapcsolt szervezetei természetbeni hozzájárulása, amely a közvetett cselekvések végrehajtásával és - amennyiben az éves munkaterv előirányozza - a tanácsadó csoportokkal kapcsolatban felmerült, az IMI2 közös vállalkozás hozzájárulásával és az Unió e költségek fedezéséhez nyújtott egyéb pénzügyi hozzájárulásával csökkentett költségeik fedezéséből áll;

c) az Uniótól eltérő tagok és a társult partnerek vagy azok alapító vagy kapcsolt szervezetei pénzügyi hozzájárulása, amelyet a b) pontban foglaltakon túl vagy azok helyett nyújthatnak.

(4) Az IMI2 közös vállalkozás költségvetésébe bevitt források az alábbi hozzájárulásokból állnak: A tagok és a társult partnerek által fizetett hozzájárulásokkal összefüggésben keletkezett kamatot az IMI2 közös vállalkozás bevételének kell tekinteni.

a) a tagok pénzügyi hozzájárulásai az igazgatási költségekhez;

b) a tagok és a társult partnerek pénzügyi hozzájárulásai a működési költségekhez;

c) az IMI2 közös vállalkozás esetleges bevételei;

d) egyéb pénzügyi hozzájárulások, erőforrások és bevételek.

(5) Az IMI2 közös vállalkozás valamennyi erőforrását és tevékenységeit az e rendelet 2. cikkében meghatározott célok szolgálatába kell állítani.

(6) Az általa létrehozott, vagy a célok teljesítése érdekében rá átruházott eszközök az IMI2 közös vállalkozás tulajdonát képezik.

(7) Az IMI2 közös vállalkozás végelszámolásának az esetét kivéve a bevétel kiadásokat meghaladó része nem kerül kifizetésre az IMI2 közös vállalkozás tagjainak.

14. cikk

Pénzügyi kötelezettségvállalások

Az IMI2 közös vállalkozás pénzügyi kötelezettségvállalásai nem haladhatják meg a rendelkezésre álló vagy a költségvetés számára a tagjai és társult partnerei által lekötött pénzügyi források összegét.

15. cikk

Pénzügyi év

A pénzügyi év január 1-jétől december 31-ig tart.

16. cikk

Operatív és pénzügyi tervezés

(1) Az ügyvezető igazgató elfogadásra az irányító testület elé terjeszti az éves munkaterv tervezetét, mely ismerteti a kutatási és az innovációs tevékenységek részletes tervét, az igazgatási tevékenységeket, valamint az ezekhez tartozó becsült ráfordításokat a következő évre nézve. A munkaterv-tervezet az alapokmány 13. cikkének (3) bekezdésének b) pontja szerinti hozzájárulások becsült értékét is tartalmazza.

(2) Az éves munkatervet a tárgyévet megelőző év végéig el kell fogadni. Az éves munkatervet a nyilvánosság számára elérhetővé kell tenni.

(3) Az ügyvezető igazgató elkészíti és elfogadásra az irányító testület elé terjeszti az éves költségvetési tervet.

(4) Az irányító testületnek az éves költségvetést a tárgyévet megelőző év végéig el kell fogadnia.

(5) Az éves költségvetést az uniós pénzügyi hozzájárulásnak az Unió költségvetésében megállapított összege figyelembevétele céljából ki kell igazítani.

17. cikk

Operatív és pénzügyi jelentéstétel

(1) Az ügyvezető igazgató évente jelentést készít az irányító testület részére kötelezettségeinek az IMI2 közös vállalkozás pénzügyi szabályzata szerinti teljesítéséről. Az ügyvezető igazgató a pénzügyi év lezárásától számított két hónapon belül jóváhagyásra az irányító testület elé terjeszti az IMI2 közös vállalkozás által az előző naptári évben - különösen az adott évre szóló éves munkatervhez képest - elért eredményekről szóló éves tevékenységi jelentést. Az éves tevékenységi jelentésnek többek között a következőkről kell tájékoztatással szolgálnia:

a) a végrehajtott kutatási, innovációs és egyéb intézkedések, valamint az azokkal összefüggő kiadások;

b) a benyújtott ajánlatok a résztvevők típusa - a kkv-ket is beleértve - és országok szerinti bontásban;

c) a finanszírozásra kiválasztott intézkedések a résztvevők típusa - a kkv-ket is beleértve - és országok szerinti bontásban, feltüntetve az IMI2 közös vállalkozás egyes résztvevők és intézkedések számára juttatott hozzájárulását.

(2) Az irányító testület által elfogadott éves tevékenységi jelentést nyilvánosan elérhetővé kell tenni.

(3) A következő pénzügyi év március 1-jéig az IMI2 közös vállalkozás számvitelért felelős tisztviselője megküldi az előzetes beszámolót a Bizottság számvitelért felelős tisztviselőjének és a Számvevőszéknek.

Az IMI2 közös vállalkozás a következő pénzügyi év március 31-ig megküldi a költségvetési és pénzgazdálkodásról szóló jelentést az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Számvevőszéknek.

Az IMI2 közös vállalkozás előzetes beszámolójára vonatkozó számvevőszéki észrevételek kézhezvételét követően a számvitelért IMI2 közös vállalkozás felelős tisztviselője saját felelősségére - a 966/2012/EK, Euratom rendelet 148. cikkének megfelelően - elkészíti az IMI2 közös vállalkozás végleges pénzügyi beszámolóját, és azt véleményezés céljából benyújtja az igazgatótanácsnak.

Az igazgatótanács véleményt nyilvánít az IMI2 közös vállalkozás végleges pénzügyi beszámolójáról.

Az ügyvezető igazgató minden pénzügyi évet követő július 1-jéig - az irányító testület véleményével együtt - megküldi a végleges pénzügyi beszámolót az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek.

A végleges beszámolót a következő pénzügyi év november 15-ig ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

Az ügyvezető igazgató szeptember 30-ig válasszal szolgál a Számvevőszék éves jelentésében megfogalmazott észrevételekre. Az ügyvezető igazgató a választ az irányító testületnek is benyújtja.

A 966/2012/EU, Euratom rendelet 165. cikke (3) bekezdésének megfelelően az ügyvezető igazgató az Európai Parlament részére annak kérésére megküld minden olyan információt, amely az adott pénzügyi évre vonatkozó mentesítési eljárás zavartalan lebonyolításához szükséges.

18. cikk

Belső ellenőrzés

A Bizottság belső ellenőre ugyanolyan hatáskört gyakorol az IMI2 közös vállalkozás felett, mint a Bizottság szervezeti egységei felett.

19. cikk

A tagok felelőssége, biztosítás

(1) A tagoknak az IMI2 közös vállalkozás adósságaiért viselt pénzügyi felelőssége az igazgatási költségekhez való, már befizetett hozzájárulásaik összegére korlátozódik.

(2) Az IMI2 közös vállalkozásnak megfelelő biztosítást kell kötnie és fenntartania.

20. cikk

Összeférhetetlenség

(1) Az IMI2 közös vállalkozásnak, valamint testületeinek és személyzetének tevékenységeik végrehajtása során mindennemű összeférhetetlenséget kerülniük kell.

(2) Az IMI2 közös vállalkozás irányító testülete szabályokat fogad el a tagjaira, a társult partnereire, a szerveire és a személyi állományára vonatkozóan az összeférhetetlenségek megelőzése és kezelése céljából. Az említett szabályokban a tagok irányító testületben részt vevő képviselőit érintő összeférhetetlenségeket kizáró rendelkezéseknek is szerepelniük kell.

21. cikk

Végelszámolás

(1) Az IMI2 közös vállalkozás végelszámolására az e rendelet 1. cikkében meghatározott időszak végén kerül sor.

(2) Az (1) bekezdésen túlmenően, a végelszámolás automatikusan megkezdődik, amennyiben a Unió vagy az összes magánszektorbeli tag kilép az IMI2 közös vállalkozásból.

(3) Az IMI2 közös vállalkozás végelszámolási eljárásának lefolytatása céljából az irányító testület egy vagy több végelszámolót nevez ki, akiknek az irányító testület határozatait be kell tartaniuk.

(4) Az IMI2 közös vállalkozás végelszámolása során vagyonát kötelezettségei rendezésére és a végelszámolással kapcsolatos kiadások fedezésére kell fordítani. Az esetleges fennmaradó részt fel kell osztani a végelszámoláskor meglévő tagok között, az IMI2 közös vállalkozás részére tett pénzügyi hozzájárulásuk arányában. A felosztás során az Uniónak jutó rész visszakerül az Unió költségvetésébe.

(5) Az olyan, az IMI2 közös vállalkozás által kötött, illetve elfogadott, az IMI2 közös vállalkozás élettartamát meghaladó megállapodások, határozatok, valamint beszerzési szerződések megfelelő kezelésének a biztosítása céljából eseti eljárást kell meghatározni.

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32014R0557 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32014R0557&locale=hu

Tartalomjegyzék