Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

32012R1262[1]

A Tanács 1262/2012/EU rendelete ( 2012. december 20. ) az uniós halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2013. és 2014. évre történő meghatározásáról

A TANÁCS 1262/2012/EU RENDELETE

(2012. december 20.)

az uniós halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2013. és 2014. évre történő meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

(1)

A Szerződés 43. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogad el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.

(2)

A halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet ( 1 ) előírja, hogy a vizekhez és erőforrásokhoz való hozzájutást és a halászati tevékenységek fenntartható végzését szabályozó intézkedéseket a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények és különösen a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) által összeállított jelentések figyelembevételével, valamint a regionális tanácsadó testületektől kapott javaslatok tükrében kell meghatározni.

(3)

A Tanács feladata, hogy halászati tevékenységenként vagy tevékenységcsoportonként intézkedéseket fogadjon el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan, beleértve - adott esetben - bizonyos, azokkal funkcionálisan összefüggő feltételeket is. A halászati lehetőségeket úgy kell elosztani a tagállamok között, hogy az valamennyi tagállamnak viszonylagos stabilitást biztosítson minden állomány halászata, illetve minden halászati tevékenység végzése tekintetében, továbbá kellően figyelembe vegye a közös halászati politikának a 2371/2002/EK rendeletben meghatározott célkitűzéseit.

(4)

A teljes kifogható mennyiségeket a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és a társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell megállapítani, biztosítva eközben a halászati ágazatok közötti méltányos bánásmódot, továbbá figyelemmel az érdekelt felekkel folytatott konzultációk során megfogalmazott véleményekre, különös tekintettel a halászati és akvakultúra-ágazati tanácsadó bizottság és az érintett regionális tanácsadó testületek ülésein elhangzottakra.

(5)

A halászati lehetőségeknek összhangban kell lenniük a nemzetközi megállapodásokkal és a nemzetközileg elfogadott elvekkel - ilyenek például a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok, valamint a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozó 1995. évi ENSZ-megállapodás ( 2 ) és a nyílt tengeren folytatott mélytengeri halászat kezelésére vonatkozó 2008. évi nemzetközi ENSZ FAO-iránymutatásokban részletesen meghatározott gazdálkodási elvek -, amelyek szerint a szabályozó hatóságoknak különösen óvatosan kell eljárniuk olyan esetekben, amikor a rendelkezésre álló információ bizonytalan, nem megbízható vagy pontatlan. A megfelelő tudományos információk hiányára mindenestre nem lehet hivatkozni a védelmi és gazdálkodási intézkedések elhalasztásának vagy elmulasztásának okaként.

(6)

A Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) és a HTMGB által kibocsátott legutóbbi szakvélemények kiemelik, hogy a mélytengeri állományok többségének halászata nem fenntartható, valamint hogy a szóban forgó állományok fenntarthatóságának biztosítása érdekében a rájuk vonatkozó halászati lehetőségeket mindaddig csökkenteni kell, amíg az állományok méretének alakulása nem mutat pozitív tendenciát. Az ICES ezenkívül azt is javasolta, hogy az atlanti tükörhal célzott halászatát valamennyi területen be kell tiltani, továbbá a kék menyhal és a nagyszemű vörösdurbincs bizonyos állományainak halászata sem engedélyezhető.

(7)

A mélytengeri cápák vonatkozásában a kereskedelmi szempontból legértékesebb fajok állományai kimerítettnek tekinthetők, ezért célzott halászatuk nem engedélyezhető.

(8)

A mélytengeri állományok halászatára vonatkozó különleges hozzáférési követelmények és kapcsolódó feltételek megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2347/2002/EK tanácsi rendelet ( 3 ) 2. cikkének a) pontjában meghatározott mélytengeri fajokra vonatkozó halászati lehetőségekről kétévente döntenek, kivéve az aranylazac állományait és a kék menyhal fő halászatát, melyek esetében a halászati lehetőségek a Norvégiával folytatott éves tárgyalások eredményeitől függnek. Az utóbbiakra vonatkozó halászati lehetőségeket halászati lehetőségek meghatározásáról szóló, másik vonatkozó rendeletben kell meghatározni.

(9)

A kék menyhalra vonatkozóan az Unió által autonóm módon meghatározott teljes kifogható mennyiségeket az egyszerűsítés érdekében célszerű ugyanezen jogi eszközben szabályozni. Következésképpen a kék menyhalra a II, III és IV övezet nemzetközi vizein vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket az ugyanerre a fajra a XII övezet nemzetközi vizein vonatkozó teljes kifogható mennyiségekkel együtt fel kell venni a nemzetközi tárgyalások vagy megállapodások hatálya alá nem tartozó bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós hajók számára rendelkezésre álló halászati lehetőségek meghatározásáról szóló rendeletbe.

(10)

A teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendelettel ( 4 ) összhangban az abban említett intézkedések alá tartozó halállományokat meg kell határozni. Elővigyázatossági teljes kifogható mennyiség vonatkozik azokra az állományokra, amelyek esetében nem áll rendelkezésre a halászati lehetőségek tudományosan megalapozott értékelése arra az évre vonatkozóan, amelyre a teljes kifogható mennyiségeket meghatározzák; más esetekben az analitikai teljes kifogható mennyiséget kell alkalmazni. Figyelemmel az ICES és a HTMGB mélytengeri állományokra vonatkozó szakvéleményére, azon mélytengeri állományokat, amelyek esetében nem áll rendelkezésre a vonatkozó halászati lehetőségek tudományosan megalapozott értékelése, e rendelet keretében elővigyázatossági TAC hatálya alá kell vonni.

(11)

A tudományos szakvélemények fényében a gránátoshal bizonyos állományainak biológiai eloszlása nem feltétlenül felel meg az e rendelet szerinti TAC-területeknek. A szóban forgó állományok fenntartható kiaknázását elősegítendő, helyénvaló fokozott rugalmasságot lehetővé tenni egyrészt az Vb, VI és VII TAC-terület, másrészt pedig a VIII, IX, X, XII és XIV TAC-terület között.

(12)

A halászati tevékenység megszakadásának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2013. január 1-jétől kell alkalmazni. A sürgősségre tekintettel ennek a rendeletnek a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet a 2013. és 2014. évre meghatározza az uniós vizeken, illetve egyes, fogási korlátozások hatálya alá tartozó nem uniós vizeken tartózkodó uniós hajókra bizonyos mélytengeri halfajok állományai tekintetében alkalmazandó éves halászati lehetőségeket.

2. cikk

Fogalommeghatározások

(1) E rendelet alkalmazásában:

a)

"uniós hajó" : valamely tagállam lobogója alatt közlekedő és az Unióban lajstromozott halászhajó;

b)

"uniós vizek" : a tagállamok felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizek, kivéve a Szerződés II. mellékletében említett területekkel szomszédos vizeket;

c)

"teljes kifogható mennyiség" (TAC) : az egyes halállományokból évente kifogható és kirakodható mennyiség;

d)

"kvóta" : a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;

e)

"nemzetközi vizek" : az egyes államok felségterületén vagy joghatóságán kívüli vizek.

(2) E rendelet alkalmazásában a következő övezetmeghatározásokat kell alkalmazni:

a)

"ICES-övezetek" (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács) : a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 5 ) III. mellékletének meghatározása szerinti övezetek;

b)

"CECAF-övezetek" (CECAF, Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság) : a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 6 ) II. mellékletének meghatározása szerinti övezetek.

3. cikk

A teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk

Az uniós hajók által az uniós vizeken vagy egyes, Unión kívüli vizeken halászott mélytengeri fajokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azok tagállamok közötti elosztását és - adott esetben - a teljes kifogható mennyiségekkel funkcionálisan összefüggő feltételeket e rendelet melléklete állapítja meg.

4. cikk

A halászat lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések

(1) A halászati lehetőségeknek az e rendeletben előírt, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a) a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b) az 1224/2009/EK tanácsi rendelet ( 7 ) 37. cikke, illetve az 1006/2008/EK tanácsi rendelet ( 8 ) 10. cikkének (4) bekezdése szerinti levonások és újraelosztások;

c) a 847/96/EK rendelet 3. cikke szerint engedélyezett további kirakodások;

d) a 847/96/EK rendelet 4. cikkének megfelelően visszatartott mennyiségek;

e) az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

(2) Az e rendelet mellékletében foglalt eltérő rendelkezés hiányában a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, a hivatkozott rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése és 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

5. cikk

A fogások és járulékos fogások kirakodásának feltételei

A megállapított teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokból származó halakat csak akkor lehet a fedélzeten tárolni, illetve kirakodni, ha a fogásokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő hajói ejtették, és az érintett kvóta még nincs kimerítve.

6. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2013. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

MELLÉKLET

Eltérő rendelkezés hiányában a halászati övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni.

1. RÉSZ

A fajok és fajcsoportok meghatározása

1. Az e melléklet 2. részében foglalt jegyzékben a halállományokra a fajok latin nevének betűrendjében történik utalás. A mélytengeri cápák azonban a jegyzék elején szerepelnek. A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin neve és közönséges neve közötti megfeleléseket tartalmazza:

Közönséges névHárombetűs kódTudományos név
Fekete abroncshalBSFAphanopus carbo
Tízujjú nyálkásfejűhalakALFBeryx spp.
GránátoshalRNGCoryphaenoides rupestris
Atlanti tükörhalORYHoplostethus atlanticus
Nagyszemű vörösdurbincsSBRPagellus bogaraveo
Ezüstös tengericompóGFBPhycis blennoides

2. E rendelet alkalmazásában a "mélytengeri cápák" az alábbi felsorolásban található fajokat jelölik:

Közönséges névHárombetűs kódTudományos név
Mélyvízi macskacápákAPIApristurus spp.
Galléros cápaHXCChlamydoselachus anguineus
NyelőcápákCWOCentrophorus spp.
Portugál cápaCYOCentroscymnus coelolepis
Hosszúorrú tüskéscápaCYPCentroscymnus crepidater
Szürke tüskéscápaCFBCentroscyllium fabricii
Madárcsőrű tüskéscápaDCADeania calcea
BúvárcápaSCKDalatias licha
Nagy lámpáscápaETREtmopterus princeps
Bársonyoshasú lámpáscápaETXEtmopterus spinax
EgércápaGAMGaleus murinus
Hatkopoltyús szürkecápaSBLHexanchus griseus
Vitorlás disznócápaOXNOxynotus paradoxus
Spanyol tüskéscápaSYRScymnodon ringens
Grönlandi cápaGSKSomniosus microcephalus

2. RÉSZ

A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó területeken az uniós hajókra alkalmazandó éves halászati lehetőségek fajok és területek szerinti bontásban (élőtömegtonnában kifejezve)

Faj: Mélytengeri cápákÖvezet: Az V, VI, VII, VIII és IX övezet uniós és nemzetközi vizei (DWS/56789-)
Év20132014Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország00
Észtország00
Írország00
Spanyolország00
Franciaország00
Litvánia00
Lengyelország00
Portugália00
Egyesült Királyság00
Unió00
TAC00

Faj: Mélytengeri cápákÖvezet: A X övezet uniós és nemzetközi vizei (DWS/10-)
Év20132014Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália00
Unió00
TAC00

Faj: Mélytengeri cápák, Deania hystricosa és Deania profundorumÖvezet: A XII övezet nemzetközi vizei (DWS/12INT-)
Év20132014Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Írország00
Spanyolország00
Franciaország00
Egyesült Királyság00
Unió00
TAC00

Faj: Fekete abroncshal Aphanopus carboÖvezet: Az I, II, III és IV övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/1234-)
Év20132014Elővigyázatossági TAC
Németország33
Franciaország33
Egyesült Királyság33
Unió99
TAC99

Faj: Fekete abroncshal Aphanopus carboÖvezet: Az V, VI, VII és XII övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/56712-)
Év20132014Analitikai TAC
Németország3546
Észtország1722
Írország87113
Spanyolország174226
Franciaország2 4403 172
Lettország113147
Litvánia11
Lengyelország11
Egyesült Királyság174226
Egyéb (1)912
Unió3 0513 966
TAC3 0513 966
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Faj: Fekete abroncshal Aphanopus carboÖvezet: A VIII, IX és X övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/8910-)
Év20132014Analitikai TAC
Spanyolország1212
Franciaország2929
Portugália3 6593 659
Unió3 7003 700
TAC3 7003 700

Faj: Fekete abroncshal Aphanopus carboÖvezet: A CECAF 34.1.2. övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/C3412-)
Év20132014Elővigyázatossági TAC
Portugália3 6743 490
Unió3 6743 490
TAC3 6743 490

Faj: Tízujjú nyálkásfejűhalak Beryx spp.Övezet: A III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei (ALF/3X14-)
Év20132014Analitikai TAC
Írország109
Spanyolország7067
Franciaország1918
Portugália203193
Egyesült Királyság109
Unió312296
TAC312296

Faj: Gránátoshal Coryphaenoides rupestrisÖvezet: Az I, II és IV övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/124-)
Év20132014Elővigyázatossági TAC
Dánia11
Németország11
Franciaország1010
Egyesült Királyság11
Unió1313
TAC1313

Faj: Gránátoshal Coryphaenoides rupestrisÖvezet: A III övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/03-) (1)
Év20132014Elővigyázatossági TAC
Dánia643515
Németország43
Svédország3326
Unió680544
TAC680544
(1) Az EU és Norvégia közötti konzultációk lezárultáig az ICES IIIa övezetben nem folytatható gránátoshalra irányuló célzott halászat.

Faj: Gránátoshal Coryphaenoides rupestrisÖvezet: Az Vb, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/5B67-)
Év2013 (1)2014 (1)Analitikai TAC
Németország88
Észtország6363
Írország279279
Spanyolország7070
Franciaország3 5393 539
Litvánia8181
Lengyelország4141
Egyesült Királyság208208
Egyéb (2)88
Unió4 2974 297
TAC4 2974 297
(1) Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*8X14-).
(2) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Faj: Gránátoshal Coryphaenoides rupestrisÖvezet: A VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/8X14-)
Év2013 (1)2014 (1)Analitikai TAC
Németország2321
Írország54
Spanyolország2 5732 317
Franciaország119107
Lettország4137
Litvánia54
Lengyelország805724
Egyesült Királyság109
Unió3 5813 223
TAC3 5813 223
(1) Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az Vb, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*5B67-).

Faj: Atlanti tükörhal Hoplostethus atlanticusÖvezet: A VI övezet uniós és nemzetközi vizei (ORY/06-)
Év20132014Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Írország00
Spanyolország00
Franciaország00
Egyesült Királyság00
Unió00
TAC00

Faj: Atlanti tükörhal Hoplostethus atlanticusÖvezet: A VII övezet uniós és nemzetközi vizei (ORY/07-)
Év20132014Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Írország00
Spanyolország00
Franciaország00
Egyesült Királyság00
Egyéb00
Unió00
TAC00

Faj: Atlanti tükörhal Hoplostethus atlanticusÖvezet: Az I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei (ORY/1CX14)
Év20132014Analitikai TACA 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Írország00
Spanyolország00
Franciaország00
Portugália00
Egyesült Királyság00
Unió00
TAC00

Faj: Nagyszemű vörösdurbincs Pagellus bogaraveoÖvezet: A VI, VII és VIII övezet uniós és nemzetközi vizei (SBR/678-)
Év20132014Analitikai TAC
Írország65
Spanyolország156143
Franciaország87
Egyesült Királyság2018
Egyéb (1)65
Unió196178
TAC196178
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Faj: Nagyszemű vörösdurbincs Pagellus bogaraveoÖvezet: A IX övezet uniós és nemzetközi vizei (SBR/09-)
Év2013 (1)2014 (1)Analitikai TAC
Spanyolország614614
Portugália166166
Unió780780
TAC780780
(1) Minden egyes kvóta legfeljebb 8 %-a halászható a VI, VII és VIII övezet uniós és nemzetközi vizein (SBR/*678-).

Faj: Nagyszemű vörösdurbincs Pagellus bogaraveoÖvezet: A X övezet uniós és nemzetközi vizei (SBR/10-)
Év20132014Analitikai TAC
Spanyolország98
Portugália1 004904
Egyesült Királyság98
Unió1 022920
TAC1 022920

Faj: Ezüstös tengericompó Phycis blennoidesÖvezet: Az I, II, III és IV övezet uniós és nemzetközi vizei (GFB/1234-)
Év20132014Analitikai TAC
Németország99
Franciaország99
Egyesült Királyság1313
Unió3131
TAC3131

Faj: Ezüstös tengericompó Phycis blennoidesÖvezet: Az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei (GFB/567-)
Év2013 (1)2014 (1)Analitikai TAC
Németország1010
Írország260260
Spanyolország588588
Franciaország356356
Egyesült Királyság814814
Unió2 0282 028
TAC2 0282 028
(1) Minden egyes kvóta legfeljebb 8 %-a halászható a VIII és IX övezet uniós és nemzetközi vizein (GFB/*89-).

Faj: Ezüstös tengericompó Phycis blennoidesÖvezet: A VIII és IX övezet uniós és nemzetközi vizei (GFB/89-)
Év2013 (1)2014 (1)Analitikai TAC
Spanyolország242242
Franciaország1515
Portugália1010
Unió267267
TAC267267
(1) Minden egyes kvóta legfeljebb 8 %-a halászható az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizein (GFB/*567-).

Faj: Ezüstös tengericompó Phycis blennoidesÖvezet: A X és XII övezet uniós és nemzetközi vizei (GFB/1012-)
Év20132014Analitikai TAC
Franciaország99
Portugália3636
Egyesült Királyság99
Unió5454
TAC5454

( 1 ) HL L 358., 2002.12.31., 59. o.

( 2 ) Megállapodás az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i tengerjogi egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló rendelkezések végrehajtásáról (HL L 189., 1998.7.3., 16. o.).

( 3 ) HL L 351., 2002.12.28., 6. o.

( 4 ) HL L 115., 1996.5.9., 3. o.

( 5 ) Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.)

( 6 ) Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).

( 7 ) A közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendelet (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).

( 8 ) A közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK tanácsi rendelet. (HL L 286., 2008.10.29., 33. o.).

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32012R1262 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32012R1262&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02012R1262-20131123 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02012R1262-20131123&locale=hu

Tartalomjegyzék