32001R0175[1]
A Bizottság 175/2001/EK rendelete (2001. január 26.) a héjas dióra vonatkozó minőségi előírások megállapításáról
A BIZOTTSÁG 175/2001/EK RENDELETE
(2001. január 26.)
a héjas dióra vonatkozó minőségi előírások megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2826/2000/EK rendelettel ( 1 ) módosított, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre ( 2 ) és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére,
(1)
A dió a 2200/96/EK rendelet I. mellékletében felsorolt azon termékek közé tartozik, amelyekre minőségi előírásokat kell elfogadni. Ezért, valamint a világpiac átláthatóságának megőrzése érdekében, figyelembe kell venni az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a romlandó termények szabványosításával és a minőség javításával foglalkozó munkacsoportja által a héjas dióra ajánlott előírást.
(2)
E minőségi előírás alkalmazásának azt kell eredményeznie, hogy a nem kielégítő minőségű termékek ne kerüljenek piacra, a termelést összhangba hozzák a fogyasztók igényeivel, és elősegítsék a tisztességes versenyen alapuló kereskedelmi kapcsolatokat, ezáltal segítve a termelés jövedelmezőségének növekedését. Ennek következtében az előírás a forgalmazás valamennyi szakaszában alkalmazandó.
(3)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 0802 31 00 KN-kód alá tartozó dióra vonatkozó forgalmazási előírásokat a melléklet tartalmazza.
Az előírásokat a forgalmazás valamennyi szakaszában alkalmazni kell a 2200/96/EK rendeletben megállapított feltételeknek megfelelően.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2001. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
MELLÉKLET
A HÉJAS DIÓRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
I. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA
Ez az előírás a külső héjától megfosztott, csonthéjában lévő, a fogyasztóknak szállítandó dióra vonatkozik, amely a Juglans regia L. fajtáiból származik, az ipari felhasználásra szánt dió kivételével.
A "friss dió" vagy "korai dió" kifejezés olyan diót jelöl, amelyet rögtön a betakarítás után forgalomba hoztak, és amelyet nem lehet hosszú ideig eltartani, amelyről eltávolították a külső héjat, és amelyet nem kezeltek olyan módon, ami megváltoztatná természetes nedvességtartalmát.
A "száraz dió" kifejezés olyan diót jelent, amelyet normális tárolási körülmények között hosszú ideig el lehet tartani ( 3 ).
II. A MINŐSÉGRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
A minőségi előírások célja, hogy az előkészítés és a csomagolás után meghatározza a héjában lévő dióra vonatkozó minőségi követelményeket.
A. Minimumkövetelmények ( 4 )
i. Az adott minőségi osztályra vonatkozó külön követelmények és megengedett eltérések mellett a diónak az alábbi tulajdonságokkal kell rendelkeznie:
a) A héj jellemzői:
- ép; az enyhe felületi károsodások nem tekintendők hibának; a részben nyitott diók épnek tekintendők, amennyiben a dióbél fizikailag védve van,
- egészséges; mentes minden olyan hibától, amely befolyásolhatná a gyümölcs természetes eltarthatóságát,
- kártevők által okozott sérülésektől mentes,
- tiszta; mentes minden látható idegen anyagtól,
- száraz; mentes a nem természetes külső nedvességtől,
- a külső héj maradványaitól mentes.
A száraz dió csonthéján nem lehet nyoma a hámozásnak.
b) A dióbél jellemzői:
- ép; ki van zárva az a termény, amely a romlóhiba vagy más minőségcsökkenés miatt fogyasztásra alkalmatlan,
- kemény,
- tiszta; mentes minden látható idegen anyagtól,
- bármilyen fejlettségű rovartól és atkától mentes,
- kártevők által okozott sérülésektől mentes,
- avasságtól és/vagy olajos megjelenéstől mentes,
- penésztől mentes,
- száraz; mentes a nem természetes külső nedvességtől,
- idegen szagtól és/vagy íztől mentes,
- normálisan fejlett: a kiszáradt dióbél nem megengedett.
c) A héjas diót akkor kell begyűjteni, ha megfelelően érett.
A dió nem lehet üres.
"Friss dió" esetében a dióbél vékony héját könnyen el lehet távolítani, és a dió belső részében lévő hártyarésze a barnulás jeleit mutatja.
"Száraz dió" esetében a dió belső részében lévő hártya száraz és morzsolódó.
Az Európai Parlament és a Tanács, a legutóbb a 98/72/EK irányelv ( 5 ) által módosított 95/2/EK irányelve ( 6 ) 2. cikkének rendelkezéseinek sérelme nélkül a csonthéj lehet mosva és fehérítve, amennyiben az alkalmazott kezelés nem befolyásolja a dióbél minőségét.
A héjában lévő diónak olyan tulajdonságokkal kell rendelkeznie, amelyek lehetővé teszik, hogy:
- kibírja a rendes szállítást és kezelést, valamint
- kielégítő állapotban érkezzen rendeltetési helyére.
ii. Nedvességtartalom
A száraz dió nedvességtartalma nem lehet nagyobb, mint 12 % (az egész dióra vonatkozóan) és 8 % (a dióbélre vonatkozóan) ( 7 ).
Az egész, friss dió természetes nedvességtartalma legalább 20 %.
B. Osztályozás
A héjában lévő diót az alábbi három osztályba sorolják:
i. "Extra" osztály
Az ebbe az osztályba sorolt héjas diónak kiváló minőségűnek kell lennie. Rendelkeznie kell a termelő ország által hivatalosan meghatározott ( 8 ) és a jelölésen feltüntetett, a fajtára vagy egyes fajtakeverékekre jellemző tulajdonságokkal.
Lényegében minden hibától mentesnek kell lennie, kivéve a nagyon enyhe felületi sérüléseket, feltéve hogy ezek nem befolyásolják a termék általános megjelenését, minőségét, eltarthatóságát, és a csomagolásban való megjelenését.
Ebbe az osztályba nem tartozhat olyan héjas dió, amelynek a fajtáját nem lehet garantálni, vagy amely nem meghatározott keverék.
Továbbá csak a legutóbbi betakarításból származó dió tartozhat ebbe az osztályba.
ii. I. osztály
Az ebbe az osztályba sorolt héjas diónak jó minőségűnek kell lennie. Rendelkeznie kell a termelő ország által hivatalosan meghatározott ( 9 ) és a jelölésen feltüntetett, a fajtára, kereskedelmi típusra vagy egyes fajtakeverékekre jellemző tulajdonságokkal.
Enyhébb hibák megengedhetők, feltéve hogy ezek nem befolyásolják a termék általános megjelenését, minőségét, eltarthatóságát, és a csomagolásban való megjelenését.
Ebbe az osztályba nem tartozhat olyan héjas dió, amelynek a fajtáját nem lehet garantálni, vagy amely nem meghatározott keverék.
iii. II. osztály
Ebbe az osztályba olyan héjas dió tartozik, amelyek nem felel meg a magasabb osztályok követelményeinek, de eleget tesz a fentebb említett minimális követelményeknek.
Hibák megengedettek, feltéve hogy a héjas dió megtartja a minőségének, eltarthatóságának, és megjelenésének lényeges jellemzőit.
III. A MÉRETRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
A méretet vagy a minimális és maximális átmérő közti intervallumként határozzák meg (méretezés), vagy a minimális átmérő után "és efölött" vagy "+" feltüntetésével (szűrés).
Osztály | Méretezés () | Szűrés () |
Extra, I. és II. | 34 mm és e fölött | |
32–34 mm | 32 mm és e fölött | |
30–32 mm | 30 mm és e fölött | |
28–30 mm | 28 mm és e fölött | |
I. és II. | 26–28 mm | 26 mm és e fölött |
II. | 24–26 mm | 24 mm és e fölött |
(1) E mellett a méretezési és szűrési táblázat mellett bármely más méretelnevezést is lehet választani, feltéve hogy a méret a jelölésen is fel van tüntetve. |
IV. A MEGENGEDETT ELTÉRÉSEKRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
A megadott osztályra vonatkozó minőségi és méretkövetelményektől minden csomagolási egységben eltérések engedhetők meg.
A. Megengedett minőségi eltérések
A megengedett eltérések kiszámításakor, bármelyik osztály esetében, két félig üres, vagy négy, negyedében üres dió számít egy üres diónak.
Megengedett hibák () | Megengedett eltérések (a hibás gyümölcs száma, vagy tömege százalékban kifejezve) | ||
Extra | I. osztály | II. osztály | |
a) A csonthéj sérüléseire vonatkozó teljes megengedett eltérés | 7 | 10 | 15 |
b) Az ehető rész sérüléseire vonatkozó teljes megengedett eltérés () | 8 | 10 | 15 |
amelyből ennyi avas, rothadt, vagy rovarok által károsított () | 3 | 6 | 8 |
amelyből ennyi penészes | 3 | 4 | 6 |
(1) A hibák leírásait e melléklet II. függeléke tartalmazza. (2) Friss dió esetében a dióbél hibáira vonatkozó megengedett eltérések a következők: „Extra” osztály: 8 %, I. osztály: 12 %, II. osztály: 15 %. (3) Élő rovarok, vagy kártevő állatok egyik osztályban sem megengedettek. |
B. Ásványi szennyeződések
A savban oldhatatlan hamu mennyisége nem haladhatja meg az 1 g/kg-ot.
C. Megengedett méreteltérések
Minden osztály esetében a diók számának vagy tömegének legfeljebb 10 %-a lehet a jelzésen feltüntetett méretnek meg nem felelő, az alábbi korlátozások mellett:
- amikor a méretet a minimális és a maximális átmérő közötti intervallumként határozzák meg (méretezés), a diók mérete közvetlenül az adott minimális és maximális méret alá, illetve fölé esik,
- amikor a méretet a minimális méret után az "és e fölött", vagy "+" jelzésekkel határozzák meg (szűrés), a diók mérete közvetlenül az adott minimális méret alá esik.
V. A JELÖLÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
A. Egyneműség
A csomag tartalmának egyöntetűnek kell lennie, és csak egyforma eredetű, minőségű és méretű (amennyiben méretezik), ugyanabban az évben betakarított diókat tartalmazhat. Egy adott fajtát, meghatározott fajtakeveréket, vagy kereskedelmi típust tartalmazó csomagban a héjas diók számának vagy tömegének legfeljebb 10 %-a tartozhat más fajtához, vagy kereskedelmi típushoz.
A csomag látható részének a csomag egész tartalmára jellemzőnek kell lennie.
E pont előző rendelkezései ellenére az e rendelet hatálya alá tartozó termékeket legfeljebb három kilogramm nettó tömegű kereskedelmi csomagokban a 48/2003/EK bizottsági rendeletben ( 10 ) megállapított feltételek mellett össze lehet keverni különböző típusú friss gyümölcsökkel és zöldségekkel.
B. Csomagolás
A héjas diót úgy kell csomagolni, hogy a terméket megfelelően védje.
A csomag belsejében használt anyagoknak újnak, tisztának és olyan minőségűnek kell lenniük, hogy megelőzzék a termék bármilyen külső, vagy belső károsodását. A kereskedelmi meghatározásokat tartalmazó anyagok, különösen papír és bélyegző használata megengedett, feltéve hogy a nyomtatás, vagy a címkézés nem mérgező tintával, vagy ragasztóval készült.
A csomagoknak minden idegen anyagtól mentesnek kell lenniük.
A termékeken egyenként elhelyezett címkék a leszedéskor nem hagyhatnak sem látható ragasztónyomot, sem felhámsérülési nyomot.
C. Megjelenés
Az egy tételt alkotó csomagok tömege azonos kell, hogy legyen.
VI. A JELÖLÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
Minden csomagon szerepelnie kell az alábbi adatoknak, azonos oldalra csoportosított betűkkel, olvashatóan és letörölhetetlenül jelölve, kívülről láthatóan:
A. Azonosítás
A csomagoló és/vagy a szállító neve és címe
E megjegyzés helyettesíthető:
- az előcsomagolás kivételével minden csomagoláson a csomagolót és/vagy a szállítót képviselő, hivatalosan kiadott vagy elismert kóddal, a "csomagoló és/vagy szállító" megjegyzés vagy más, egyenértékű rövidítés után,
- kizárólag az előcsomagolás esetében a Közösség területén székhellyel rendelkező eladó nevével és címével, a "... számára csomagolva" vagy más, egyenértékű megjegyzés után. Ebben az esetben a címkézésnek tartalmaznia kell egy, a csomagolónak vagy a szállítónak megfelelő kódot. Az eladó megad minden, az ellenőrző szolgálat által szükségesnek ítélt tájékoztatást a kód jelentésére vonatkozóan.
B. A termék megnevezése
- "friss dió" vagy "korai dió" (friss dió esetében); "dió", vagy "száraz dió" (száraz dió esetén),
- Az "Extra" osztály esetén a fajta vagy a meghatározott fajtakeverék elnevezése; az I. osztály esetén a fajta, meghatározott fajtakeverék, vagy kereskedelmi típus elnevezése.
C. A termék eredete
Származási ország, és opcionálisan a termesztés körzete, vagy a nemzeti, regionális, vagy helyi terület neve.
D. Kereskedelmi meghatározások
- osztály,
- méret, amelyet az alábbiak valamelyike szerint adnak meg:
- a minimális és maximális átmérő alapján, vagy
- a minimális átmérő után "és e fölött", vagy "+" jelzéssel,
- méret elnevezése (opcionális),
- betakarítás éve (az "Extra" és az I. osztály esetén kötelező, a II. osztály esetében választható),
- nettó tömeg,
- a csomagolás dátuma (friss diónál kötelező, száraz diónál választható),
- "Minőségét megőrzi ...-ig" dátummal (választható); a friss dió esetében az alábbi jelzések valamelyike: "Rövid időn belül elfogyasztandó, lehetőség szerint hűvös helyen tárolandó", vagy "Korlátozott eltarthatóságú, lehetőség szerint hűvös helyen tárolandó".
E. Hivatalos ellenőrző jelzés (nem kötelező)
Az első albekezdésben meghatározott adatokat nem kell a csomagokon feltüntetni, amennyiben ez utóbbiak értékesítési csomagokat tartalmaznak, kívülről láthatóak és mindegyiken szerepelnek ezek az adatok. E csomagoknak minden olyan jelöléstől mentesnek kell lenniük, amely tévedést okozhatna. Amennyiben e csomagok raklapon vannak, az adatokat a raklapnak legalább két oldalán jól láthatóan elhelyezett cédulán kell feltüntetni.
I. FÜGGELÉK
A NEDVESSÉGTARTALOM MEGHATÁROZÁSA
I. MÓDSZER
LABORATÓRIUMI REFERENCIAMÓDSZER
1. Az elv
Szárított gyümölcs nedvességtartalmának meghatározása, hőmérséklet-szabályozott kemencében 103 °C-on (± 2 °C), környezeti nyomáson, hat órán keresztül történő szárítás után elszenvedett tömegveszteség alapján.
2. Felszerelés
2.1. Kerámia mozsár, megfelelő mozsártörővel, vagy ételaprító;
2.2. 1 mg érzékenységű analitikai mérleg;
2.3. 12 cm átmérőjű és 5 cm mély, hengeres, lapos aljú üveg vagy fém tárolóedények, jól záró fedéllel;
2.4. Elektromos, hőmérséklet-szabályozott kemence, jó természetes szellőzéssel, úgy beállítva, hogy a hőmérsékletet 103 °C-on (± 2 °C) tartsa;
2.5. Hatékony szárítóanyagot (pl. kalcium-kloridot) tartalmazó exszikkátor, fémlappal ellátva, amely lehetővé teszi, hogy a tárolóedények gyorsan lehűljenek.
3. A minta előkészítése
Hámozza meg a mintát, amennyiben erre szükség van, és zúzza össze a dióbelet a mozsárban, vagy vágja apróra, hogy 2-4 mm átmérőjű darabokat kapjon.
4. Tesztelési adag és meghatározás
4.1 Szárítsa az edényeket fedőjükkel legalább két órán keresztül a kemencében, majd helyezze át az exszikkátorba. Hagyja, hogy az edények és fedőik szobahőmérsékletűre hűljenek.
4.2. Végezze el a meghatározást négy, egyenként körülbelül 50 g-os tesztadagra.
4.3. Mérje le az üres edény és a fedő súlyát a legközelebbi 0,001 g-ra (M0).
4.4. Kb. 50 g tesztanyagot mérjen le a konténerbe a legközelebbi 0,001 g-ra. Az edény alján egyenletesen ossza el az anyagot, gyorsan zárja le az edényt a fedővel, majd mérje le az egészet (M1). Ezeket a műveleteket a lehető leggyorsabban végezze.
4.5. A nyitott edényeket, mellettük a fedőikkel, helyezze a kemencébe. Zárja be a kemencét, és hagyja száradni hat órán keresztül. Nyissa ki a kemencét, gyorsan fedje le az edényeket saját fedőikkel, majd helyezze őket a szárítóba hűlni. Miután szobahőmérsékletűre hűlt, mérje le a lefedett edényt a legközelebbi 0,01 g-ra (M2).
4.6. A minta nedvességtartalmát, a tömeg százalékában az alábbi kifejezés határozza meg:
4.7. Adja meg a négy meghatározásból kapott átlagos értéket.
II. MÓDSZER
GYORS ELJÁRÁS
1. Elv
Nedvességtartalom meghatározása elektromos vezetőképesség elvén alapuló mérőberendezés használatával. A mérőberendezésnek a laboratóriumi módszerre hitelesítettnek kell lennie.
2. Felszerelés
2.1. Kerámia mozsár, megfelelő mozsártörővel, vagy ételaprító;
2.2. Elektromos vezetőképesség elvén alapuló mérőberendezés.
3. Meghatározás
3.1. Töltse meg az üveget a megvizsgálandó anyaggal (amelyet a mozsárban előzetesen megőröltek), és addig szorítsa a prést, amíg állandó nyomást nem ér el.
3.2. Olvassa le a skálán mért értékeket.
3.3. Minden egyes meghatározás után alaposan tisztítsa meg az üveget spatulával, merev sörtéjű ecsettel, papír törlőkendővel, vagy sűrített levegős pumpával.
II. FÜGGELÉK
A HÉJAS DIÓ HIBÁINAK MEGHATÁROZÁSA
A. A csonthéj hibái
Bármely, a megjelenést befolyásoló hiba, beleértve az alábbiakat:
- barnulás, vagy elszíneződés: nem természetes szín, amely egy dió csonthéja felszínének 20 %-át érinti, melynek színe barna, vörösesbarna, szürke, vagy más, az adott csonthéj színétől, vagy a tétel csonthéjai többségének színétől egyértelműen elütő szín,
- rátapadt piszok, amennyiben a dióhéj felszínének több, mint 5 %-át érinti,
- rátapadt külső héj, ha a dióhéj felszínének több, mint 10 %-át érinti,
- hámozásból származó sérülések: a külső héj gépi eltávolításából eredő jelentősebb nyomok a dióhéjon.
B. Az ehető rész (dióbél) hibái
A dióbél megjelenését érintő bármilyen hiba, beleértve az elszíneződést és a foltokat is: olyan elszíneződés, amely a dióbél több mint egynegyedét érinti, és amely kifejezetten elüt a dióbél többi részének színétől.
Kiszáradt dióbél: | olyan dióbél, amely nagymértékben összement, ráncos és kemény. |
Friss dió érési hibái: | nem eléggé kemény dióbél, melynek bőrét nem lehet könnyen lehámozni, és/vagy melynek belső részében lévő hártya nem mutatja a barnulás jeleit. |
Avasság: | lipidek vagy szabad zsírsav termelődése, ami kellemetlen ízt eredményez. |
Üres diók: | olyan dió, amelyben nem fejlődött ki a dióbél. |
C. A csonthéj és a dióbél hibái
Penész: | szabad szemmel is látható penészszálak. |
Romlás: | mikroorganizmusok által okozott jelentős mértékű lebomlás. |
Rovarok által okozott kár: | rovarok, vagy más élősködők által okozott látható kár, vagy elpusztult rovarok, vagy rovarmaradványok jelenléte. |
Idegen anyag: | a termékhez rendesen nem kapcsolódó bármilyen anyag. |
Ásványi szennyeződések: | savban nem oldódó hamu. |
Idegen szag vagy íz: | bármilyen, a termékre nem jellemző illat, vagy íz. |
III. függelék
NEM TELJES LISTA A TERMELŐ ORSZÁG ÁLTAL HIVATALOSAN MEGHATÁROZOTT FAJTAKEVERÉKEKRŐL A MELLÉKLET II.B.i. és II.B.ii. PONTJA ÉRTELMÉBEN
1. "Noix de Grenoble"
- szárított és friss diók esetében a következő fajtákból álló keverék: Franquette, Mayette, Parisienne;
2. "Noix du Périgord"
- szárított diók esetében a következő fajtákból álló keverék: Marbot, Franquette, Corne;
- friss diók esetében a következő fajtákból álló keverék: Marbot, Franquette;
3. "California walnuts"
- szárított diók esetében a következő fajtákból álló keverék: Amigo, Adams, Ashley, Payne, Eureka, Hartley, Serr, Chandler, Chico, Gustine, Lompoc, Midland, Pedro, Pioneer, Sunland, Tehama, Tulare, Vina, Poe, Carmello, Cascade, Concha, Ehrhardt, Franquette, Howe, Howard, Idaho, Marchetti, Mayette, Meylan, Plancentia, Sharkey, Sinensis, Trinta, Waterloo, Westside.
( 1 ) HL L 328., 2000.12.23., 2. o.
( 2 ) HL L 297., 1996.11.21., 1. o.
( 3 ) Zárt konténerben történő szállítás esetén különös figyelmet kell fordítani a konténerben a levegő körforgásra, valamint a termék nedvességtartalmára.
( 4 ) A hibák leírása e melléklet II. függelékében található.
( 5 ) HL L 295., 1998.11.4., 18. o.
( 6 ) HL L 61., 1995.3.18., 1. o.
( 7 ) A nedvességtartalmat az ehhez a melléklethez tartozó I. függelékben szereplő eljárással határozzák meg.
( 8 ) A termelő ország által hivatalosan meghatározott fajtakeverékekről a III. függelékben egy nem teljes lista található.
( 9 ) A termelő ország által hivatalosan meghatározott fajtakeverékekről a III. függelékben egy nem teljes lista található.
( 10 ) HL L 7., 2003.1.11., 65. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32001R0175 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32001R0175&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02001R0175-20050106 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02001R0175-20050106&locale=hu