Tippek

Tartalomjegyzék nézet

Bármelyik címsorra duplán kattintva megjelenítheti a dokumentum tartalomjegyzékét.

Visszaváltás: ugyanúgy dupla kattintással.

(KISFILM!)

...Tovább...

Bíró, ügytárgy keresése

KISFILM! Hogyan tud rákeresni egy bíró ítéleteire, és azokat hogyan tudja tovább szűkíteni ügytárgy szerint.

...Tovább...

Közhiteles cégkivonat

Lekérhet egyszerű és közhiteles cégkivonatot is.

...Tovább...

PREC, BH stb. ikonok elrejtése

A kapcsolódó dokumentumok ikonjainak megjelenítését kikapcsolhatja -> így csak a normaszöveg marad a képernyőn.

...Tovább...

Keresés "elvi tartalomban"

A döntvények bíróság által kiemelt "elvi tartalmában" közvetlenül kereshet. (KISFILMMEL)

...Tovább...

Mínuszjel keresésben

A '-' jel szavak elé írásával ezeket a szavakat kizárja a találati listából. Kisfilmmel mutatjuk.

...Tovább...

Link jogszabályhelyre

KISFILM! Hogyan tud linket kinyerni egy jogszabályhelyre, bekezdésre, pontra!

...Tovább...

BH-kban bírónévre, ügytárgyra

keresés: a BH-k címébe ezt az adatot is beleírjuk. ...Tovább...

Egy bíró ítéletei

A KISFILMBEN megmutatjuk, hogyan tudja áttekinteni egy bíró valamennyi ítéletét!

...Tovább...

Jogszabály paragrafusára ugrás

Nézze meg a KISFILMET, amelyben megmutatjuk, hogyan tud a keresőből egy jogszabály valamely §-ára ugrani. Érdemes hangot ráadni.

...Tovább...

Önnek 2 Jogkódexe van!

Két Jogkódex, dupla lehetőség! KISFILMÜNKBŐL fedezze fel a telepített és a webes verzió előnyeit!

...Tovább...

Veszélyhelyzeti jogalkotás

Mi a lényege, és hogyan segít eligazodni benne a Jogkódex? (KISFILM)

...Tovább...

Változásfigyelési funkció

Változásfigyelési funkció a Jogkódexen - KISFILM!

...Tovább...

Módosult §-ok megtekintése

A „változott sorra ugrás” gomb(ok) segítségével megnézheti, hogy adott időállapotban hol vannak a módosult sorok (jogszabályhelyek). ...Tovább...

Iratminták a Pp. szövegéből

Kisfilmünkben bemutatjuk, hogyan nyithat meg iratmintákat a Pp. szövegéből. ...Tovább...

32006R0631[1]

A Bizottság 631/2006/EK rendelete ( 2006. április 24. ) az 1555/96/EK rendeletnek az uborkára és a meggytől eltérő cseresznyefélékre vonatkozó kiegészítő importvámok küszöbszintjei tekintetében történő módosításáról

A BIZOTTSÁG 631/2006/EK RENDELETE

(2006. április 24.)

az 1555/96/EK rendeletnek az uborkára és a meggytől eltérő cseresznyefélékre vonatkozó kiegészítő importvámok küszöbszintjei tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (4) bekezdésére,

mivel:

(1) A gyümölcs- és zöldségfélékre kivetett kiegészítő importvámok alkalmazásának részletes szabályairól szóló, 1996. július 30-i 1555/96/EK bizottsági rendelet (2) rendelkezik az ugyanezen rendelet mellékletében felsorolt termékek behozatalának felügyeletéről. Ezt a felügyeleti tevékenységet a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó egyes rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 308d. cikkében megállapított szabályoknak megfelelően kell lefolytatni.

(2) Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai során megkötött Mezőgazdasági Megállapodás (4) 5. cikke (4) bekezdésének alkalmazása érdekében, valamint a 2003-re, 2004-re és 2005-re vonatkozóan rendelkezésre álló legfrissebb adatok tükrében módosítani kell az uborka és a meggytől eltérő cseresznyefélék esetében alkalmazandó kiegészítő importvámok küszöbszintjeit.

(3) Következésképpen módosítani kell az 1555/96/EK rendeletet.

(4) Az ebben a rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1555/96/EK rendelet melléklete helyébe az e rendelet mellékletében foglalt szöveg lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2006. május 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, Kelt Brüsszelben, 2006. április 24-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja

(1) HL L 297., 1996.11.21., 1. o. A legutóbb a 47/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 7., 2003.1.11., 64. o.) módosított rendelet.

(2) HL L 193., 1996.8.3., 1. o. A legutóbb a 2123/2005/EK rendelettel (HL L 340., 2005.12.23, 27. o.) módosított rendelet.

(3) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 402/2006/EK rendelettel (HL L 70., 2006.3.9., 35. o.) módosított rendelet.

(4) HL L 336., 1994.12.23., 22. o.

MELLÉKLET

"MELLÉKLET

A kombinált nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül a termékek megnevezése csak tájékoztató jellegű. E melléklet alkalmazása szempontjából a kiegészítő importvámok alkalmazási körét az e rendelet elfogadásakor érvényes KN-kódok alkalmazási tartománya határozza meg. Abban az esetben, ha a KN-kód előtt »ex« jelzés található, a kiegészítő importvám alkalmazási körét a KN-kód alkalmazási tartománya és az annak megfelelő alkalmazási időszak együttesen határozza meg.

TételszámKN-kódÁrumegnevezésAlkalmazási időszakKüszöbszint
(tonna)
78.0015ex 0702 00 00Paradicsom— október 1.–május 31.810 159
78.0020— június 1.–szeptember 30.883 976
78.0065ex 0707 00 05Uborka— május 1.–október 31.9 278
78.0075— november 1.–április 30.11 060
78.0085ex 0709 10 00Articsóka— november 1.–június 30.90 600
78.01000709 90 70Cukkini— január 1.–december 31.68 401
78.0110ex 0805 10 20Narancs— december 1.–május 31.271 073
78.0120ex 0805 20 10Klementin— november 1.–február végéig150 169
78.0130ex 0805 20 30
ex 0805 20 50
ex 0805 20 70
ex 0805 20 90
Mandarin, beleértve a tangerint, satsumát; wilkinget és a citrusfélék hasonló hibridjeit— november 1.–február végéig94 492
78.0155ex 0805 50 10Citrom— június 1.–december 31.265 745
78.0160— január 1.–május 31.82 467
78.0170ex 0806 10 10Csemegeszőlő— július 21.–november 20.222 307
78.0175ex 0808 10 80Alma— január 1.–augusztus 31.805 913
78.0180— szeptember 1.–december 31.80 454
78.0220ex 0808 20 50Körte— január 1.–április 30.239 893
78.0235— július 1.–december 31.105 438
78.0250ex 0809 10 00Kajszibarack— június 1.–július 31.127 403
78.0265ex 0809 20 95Cseresznyefélék a meggy kivételével— május 21.–augusztus 10.46 088
78.0270ex 0809 30Őszibarack, beleértve a kopaszbarackot és a nektarint— június 11.–szeptember 30.982 366
78.0280ex 0809 40 05Szilva— június 11.–szeptember 30.54 605”

Lábjegyzetek:

[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32006R0631 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32006R0631&locale=hu

Tartalomjegyzék