32005R0673[1]
A Tanács 673/2005/EK rendelete (2005. április 25.) az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításáról
A TANÁCS 673/2005/EK RENDELETE
(2005. április 25.)
az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításáról
1. cikk
A Közösségnek az 1994. évi GATT hatálya alá tartozó vámkedvezményei és vonatkozó kötelezettségei ezennel felfüggesztésre kerülnek az Amerikai Egyesült Államokból származó, e rendelet I. mellékletében felsorolt termékek tekintetében.
2. cikk
A 2913/92/EGK tanácsi rendelet ( 1 ) alapján alkalmazandó vámtételen felül 4,3 %-os kiegészítő értékvámot kell alkalmazni az Amerikai Egyesült Államokból származó, az e rendelet I. mellékletében felsorolt termékekre vonatkozóan.
3. cikk
(1) A Bizottság évente kiigazítja a felfüggesztés mértékét az Egyesült Államok folyamatos dömping- és támogatás-ellentételezésről szóló törvénye (CDSOA) alapján, az abban az időben a Közösséggel szemben alkalmazott hatálytalanítás vagy gyengítés mértékének megfelelően. A Bizottság a kiegészítő vám mértékét vagy az I. mellékletben szereplő listát a következő feltételek mellett módosítja:
a) a hatálytalanítás vagy gyengítés mértéke megfelel a Közösségből érkező behozatalra vonatkozó dömpingellenes és kiegyenlítő vámok utáni CDSOA-kifizetések 72 %-ának azon legutóbbi évre, amely tekintetében abban az időben az Egyesült Államok hatóságai által közzétett adatok rendelkezésre állnak;
b) a módosítás úgy történik, hogy az Egyesült Államokból származó kiválasztott termékek behozatala tekintetében a kiegészítő behozatali vámok egy évre vonatkozó hatása által képviselt kereskedelmi érték ne lépje túl a hatálytalanítás vagy gyengítés mértékét;
c) az e) pontban szereplő esetek kivételével, ha a felfüggesztés mértéke nő, a Bizottság kiegészíti termékekkel az I. mellékletben foglalt listát. Ezeket a termékeket a II. mellékletben foglalt listáról kell kiválasztani a lista szerinti sorrendben;
d) az e) pontban szereplő esetek kivételével, ha a felfüggesztés mértéke csökken, az I. mellékletben foglalt listáról termékeket kell törölni. A Bizottság először azokat a termékeket távolítja el, amelyek jelenleg a II. mellékletben foglalt listán szerepelnek, és amelyekkel egy későbbi stádiumban az I. mellékletben foglalt lista kiegészült. A Bizottság ezt követően eltávolítja a jelenleg az I. mellékletben foglalt listán lévő termékeket, a lista szerinti sorrendben;
e) a Bizottság akkor módosítja a kiegészítő vám mértékét, ha az I. mellékletben foglalt terméklista kiegészítésével vagy az arról való törléssel nem lehet a felfüggesztés mértékét a hatálytalanítás vagy gyengítés mértékéhez igazítani.
(2) Amennyiben az I. mellékletben foglalt lista termékekkel egészül ki, a Bizottság ezzel egy időben módosítja a II. mellékletben foglalt listát azáltal, hogy az adott termékeket eltávolítja a II. mellékletben foglalt listáról. A II. mellékletben foglalt listán maradó termékek sorrendje nem változik.
(3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 4. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk szerinti kiigazítások és módosítások céljából.
Amennyiben az Egyesült Államok által teljesített kifizetések összegét az év késői szakaszában közlik oly módon, hogy a 4. cikkben foglalt eljárás alkalmazása révén nem lehetséges a WTO által előírt, valamint a jogszabályban foglalt határidők betartása, és amennyiben a mellékletek kiigazítása és módosítása esetén az rendkívül sürgős okokból szükséges, az első albekezdés alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra a 4a. cikkben előírt eljárást kell alkalmazni.
4. cikk
(1) A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására.
(2) A Bizottságnak a 3. cikk (3) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időtartamra szól 2014. február 20-tól kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb 9 hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra.
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 3. cikk (3) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról.
(5) A 3. cikk (3) bekezdése értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.
4a. cikk
(1) Az e cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba lépnek, és alkalmazandók, amennyiben nem emelnek ellenük kifogást a (2) bekezdésnek megfelelően. Az Európai Parlament és a Tanács felhatalmazáson alapuló jogi aktusról való értesítése tartalmazza a sürgősségi eljárás alkalmazásának indokait.
(2) Az Európai Parlament vagy a Tanács a 4. cikk (5) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. Ebben az esetben a Bizottság az Európai Parlament vagy a Tanács kifogásáról szóló határozatról való értesítést követően haladéktalanul hatályon kívül helyezi a felhatalmazáson alapuló jogi aktust.
5. cikk
Az e rendelet alá tartozó bármely termék származását a 2913/92/EGK rendelet rendelkezéseivel összhangban kell meghatározni.
6. cikk
(1) Az I. mellékletben felsorolt azon termékekre, amelyekre e rendelet hatálybalépésének időpontja előtt nulla vámtétellel vagy vámcsökkentéssel adtak ki behozatali engedélyt, nem vonatkozik a kiegészítő vám.
(2) Az I. mellékletben felsorolt azon termékekre, amelyek e rendelet alkalmazásának időpontjában már bizonyíthatóan úton vannak a Közösség irányába, és amelyeknek a rendeltetése nem változtatható meg, nem vonatkozik a kiegészítő vám.
(3) Az I. mellékletben felsorolt azon termékre, amelyek a behozatali vámok alkalmazása alól a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló, 1983. március 28-i 918/83/EGK tanácsi rendeletnek ( 2 ) vámmentesen kerülnek behozatalra, nem vonatkozik a kiegészítő vám.
(4) Az I. mellékletben felsorolt termékek csak akkor vethetők alá a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet ( 3 ) 551. cikke (1) bekezdésének első albekezdésével összhangban vámfelügyelet melletti feldolgozásnak, ha a Vámkódex Bizottság lefolytatta a gazdasági feltételek ellenőrzését, kivéve ha az említett rendelet 76. mellékletének A. része említi a termékeket és műveleteket.
8. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2005. május 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják. Az e kódok alá besorolt termékek leírása az 1810/2004/EK rendelettel ( 4 ) módosított, a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet ( 5 ) I. mellékletében található.
0710 40 00
9003 19 30
8705 10 00
6204 62 31
II. MELLÉKLET
Az e mellékletben szereplő termékeket nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják. Az e kódok alá besorolt termékek leírása a 2658/87/EGK rendelet I. mellékletében található.
( 1 ) HL L 302., 1992.10.19., 1. o.
( 2 ) HL L 105., 1983.4.23., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.
( 3 ) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 2286/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 343., 2003.12.31., 1. o.) módosított rendelet.
( 4 ) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.
( 5 ) HL L 327., 2004.10.30., 1. o.
Lábjegyzetek:
[1] A dokumentum eredetije megtekinthető CELEX: 32005R0673 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:32005R0673&locale=hu Utolsó elérhető, magyar nyelvű konszolidált változat CELEX: 02005R0673-20170501 - https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/ALL/?uri=CELEX:02005R0673-20170501&locale=hu